Samsung HW-Q900A Руководство пользователя

Категория
Саундбары (акустические колонки)
Тип
Руководство пользователя
Доступ к ПОЛНОМУ РУКОВОДСТВУ можно получить в онлайн-центре поддержки клиентов
компании Samsung путем сканирования QR-кода слева.
Чтобы просмотреть руководство на ПК или мобильном устройстве, скачайте его в формате
документа с веб-сайта Samsung.
(http://www.samsung.com/support)
Русский
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
HW-Q900A
RUS - 2
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ДЛЯ БЕЗОПАСНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) УСТРОЙСТВА.
ВНУТРИ УСТРОЙСТВА ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ, РЕМОНТ КОТОРЫХ
МОЖЕТ ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО
ПРОИЗВОДИТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Описание символов, которые могут быть на устройстве Samsung, см.
в таблице ниже.
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
ОТКРЫВАТЬ!
Этот символ свидетельствует о том, что внутри
изделия имеется высокое напряжение. Любой
контакт с деталями внутри изделия представляет
опасность.
Этот символ означает, что к изделию прилагается
важный документ, касающийся его эксплуатации и
технического обслуживания.
Изделие класса II: этот символ означает, что данное
изделие не требует заземления.
Если этот символ отсутствует на изделии с
проводом питания, изделие ДОЛЖНО иметь
надежное соединение с защитным заземлением
(заземлением).
Напряжение переменного тока: этот символ
означает, что указанное номинальное напряжение
относится к переменному току.
Напряжение постоянного тока: этот символ
означает, что указанное номинальное напряжение
относится к постоянному току.
Внимание!, Перед использованием ознакомьтесь
с инструкциями: этот символ призывает
пользователей ознакомиться со сведениями
по безопасности, приведенными в руководстве
пользователя.
Символ «не для пищевой продукции» применяется
в соответствие с техническим регламентом
Таможенного союза «О безопасности упаковки»
005/2011 и указывает на то, что упаковка данного
продукта не предназначена для повторного
использования и подлежит утилизации. Упаковку
данного продукта запрещается использовать для
хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность
утилизации упаковки. Символ может быть
дополнен обозначением материала упаковки в
виде цифрового и/или буквенного обозначения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы снизить риск возникновения пожара или поражения
электрическим током, не подвергайте это устройство
воздействию дождя или влаги.
ВНИМАНИЕ
Чтобы отключить устройство от электросети, необходимо
извлечь вилку кабеля питания из розетки, соответственно,
вилка всегда должна содержаться в исправном состоянии.
Не подвергайте это устройство воздействию воды. Не ставьте на
устройство предметы, заполненные жидкостью, например вазы.
Для полного отключения питания устройства следует извлечь
вилку из розетки. Поэтому вилка должна быть всегда доступна.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Убедитесь, что источник питания переменного тока в вашем
доме соответствует требованиям к питанию, приведенным на
идентификационной наклейке внизу устройства. Установите
устройство горизонтально на подходящую поверхность
(мебель), обеспечив достаточно места вокруг него для
вентиляции 7 - 10 см. Убедитесь, что вентиляционные отверстия
не перекрыты. Не устанавливайте устройство на усилители или
другое оборудование, которое может сильно нагреться.
Данное устройство предназначено для продолжительного
использования.
Для отключения устройства отсоедините сетевую вилку
из розетки. Если устройство не используется в течение
длительного времени, отключите его от сети.
2. Во время грозы отсоединяйте сетевую вилку от розетки.
Скачки напряжения питания во время грозы могут повредить
устройство.
3. Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных
лучей и других источников тепла. Это может вызвать перегрев и
привести к неисправности устройства.
4. Защищайте проигрыватель от попадания влаги (например,
вода из вазы), не подвергайте его чрезмерному нагреванию
(например, не ставьте рядом с камином) и не оставляйте вблизи
устройств, излучающих сильные магнитные или электрические
поля. В случае неисправной работы устройства отсоедините
кабель питания от источника переменного тока.
В случае неисправной работы устройства отсоедините
кабель питания от источника переменного тока. Устройство
предназначено только для личного использования. При
хранении устройства в условиях низкой температуры возможно
образование конденсата.
При транспортировке устройства в зимнее время не включайте
его приблизительно в течение 2 часов, пока температура
устройства не достигнет комнатной температуры.
5. Батарея, используемая в этом устройстве, содержит химические
вещества, способные нанести вред окружающей среде.
Не выбрасывайте батарею вместе с бытовым мусором. Не
подвергайте батарею воздействию высоких температур, прямых
солнечных лучей или огня. Не допускайте короткого замыкания
или нагревания батареи, не разбирайте ее.
ВНИМАНИЕ: В случае неправильной замены батареи
существует опасность взрыва. Для замены используйте только
батареи того же типа.
RUS - 3
Очистка ткани
Немедленно удаляйте грязь и пятна с поверхности устройства.
Удаление и очистка могут быть менее эффективными для
некоторых веществ или в случае, если очистка не выполнялась в
течении длительного времени.
ВНИМАНИЕ
Используйте пылесос или липкий ролик для удаления пыли,
отпечатков рук и т. д.
Некоторые щетки могут повредить устройство в
зависимости от содержащихся в них материалов.
Полотенца и обтирочные ткани могут оставить на устройстве
ворсинки или грязь.
Не используйте гвоздь или другие инструменты для удаления
грязи. Это может повредить поверхность изделия.
Для удаления масляных или жидких пятен используйте
чистую белую ткань, смоченную водой. Если пятно осталось,
используйте ткань и протрите его смесью воды с нейтральным
моющим средством (например, средством для мытья посуды).
Агрессивное моющее или чистящее средство может
привести к обесцвечиванию или повреждению поверхности
устройства.
После очистки используйте сухую ткань или фен для сушки
поверхности.
Не применяйте чрезмерных усилий, чтобы избежать
обесцвечивания или повреждения поверхности устройства.
01 ПРОВЕРКА КОМПОНЕНТОВ
Основное устройство Soundbar / Пульт ДУ устройства Soundbar
/ Батареи / Сабвуфер / Кабель питания X 2 (для сабвуфера
и устройства Soundbar) / Кабель HDMI / Направляющая для
настенного монтажа / Винт-держатель X 2 / Винт (M4 x L10) X 2 /
Настенный кронштейн X 2 / Резиновая ножка X 4
ПРИМЕЧАНИЕ
Характеристики источника электропитания и потребления
электроэнергии указаны на наклейке на корпусе устройства.
(Наклейка: Задняя панель основного устройства Soundbar)
Для приобретения дополнительных компонентов или кабелей
обратитесь в Сервисный центр Samsung или Службу поддержки
Samsung.
02 ОБЗОР УСТРОЙСТВА
Верхняя панель устройства Soundbar
1
Дисплей
Громкость
Включение/выключение
микрофона
2
1
Разместите устройство таким образом, чтобы логотип
SAMSUNG оказался сверху.
2
(Многофункциональная) кнопка
В режиме ожидания нажмите (Многофункциональная)
кнопку на пульте ДУ, чтобы включить устройство Soundbar.
Нажмите (Многофункциональная) кнопку, чтобы
изменить источник входного сигнала.
Нижняя панель Soundbar
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
(WOOFER/REAR)
POWER
ID SET
NETWORK
SERVICE
ID SET
(WOOFER/REAR)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
(WOOFER/REAR)
POWER
ID SET
NETWORK
SERVICE
ID SET
(WOOFER/REAR)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
(WOOFER/REAR)
POWER
ID SET
NETWORK
SERVICE
ID SET
(WOOFER/REAR)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
(WOOFER/REAR)
POWER
ID SET
NETWORK
SERVICE
ID SET
(WOOFER/REAR)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
6
3
4
5
7
9
8
3
POWER
Подключите кабель питания переменного тока устройства
Soundbar.
4
ID SET (WOOFER/REAR)
Нажмите, чтобы подключить Soundbar к динамикам
системы объемного звучания и сабвуферу по
беспроводной сети.
(Динамик объемного звучания продается отдельно.)
5
NETWORK
Нажмите, чтобы подключиться к беспроводной сети (Wi-
Fi) через приложение SmartThings.
6
SERVICE
Подключение USB-накопителя для обновления
программного обеспечения устройства.
7
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Подключение к цифровому (оптическому) выходу
внешнего устройства.
8
HDMI 1 / HDMI 2
Одновременный ввод цифровых видео- и аудиосигналов с
помощью кабеля HDMI.
Подключение к выходу HDMI внешнего устройства.
9
HDMI TO TV (eARC/ARC)
Подключение к разъему HDMI на телевизоре.
RUS - 4
03 ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА
SOUNDBAR
Подключение электропитания и
сабвуфера
POWER
POWER
POWER
POWER
POWER
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
Задняя панель
сабвуфера
Нижняя часть основного устройства
Soundbar
Подключение сабвуфера вручную
1. Отключите основное устройство Soundbar.
2. Нажмите и удерживайте ID SET на задней панели сабвуфера не
менее 5 секунд.
Задняя панель сабвуфера
"Частое мигание синего
индикатора"
5 сек.
3. Нажмите кнопку Вверх на пульте ДУ и удерживайте ее в течение
5 секунд.
SOUND
MODE
PAIR
5 сек.
ID SET
4. Убедитесь, что светодиодный индикатор LINK горит синим
цветом (это означает, что подключение завершено).
После установки соединения между устройством Soundbar
и беспроводным сабвуфером светодиодный индикатор LINK
перестанет мигать и будет гореть синим цветом.
Auto EQ
Технология AUTO EQ использует встроенный микрофон сабвуфера
для измерения частотной характеристики и калибровки параметра
BASS.
Во время выполнения настройки Auto EQ в комнате должна
соблюдаться максимально возможная тишина.
Не нажимайте какие-либо кнопки, пока настройка Auto EQ не
будет завершена.
Во время выполнения настройки Auto EQ основное устройство
Soundbar и задние динамики не будут воспроизводить звук.
04 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРОВОДНОГО СОЕДИНЕНИЯ
1
Кабель HDMI
2
Оптический кабель (не
входит в комплект поставки)
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
1
1
Подключение с использованием кабеля HDMI
(внешнее устройство (HDMI 1 или HDMI 2) / TV ARC)
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1
HDMI 2
2
Подключение с использованием оптического кабеля (D.IN)
ПРИМЕЧАНИЕ
Если звук телевизора не выводится, нажмите
(Многофункциональная) кнопку на верхней панели
устройства Soundbar или кнопку (Источник) на пульте ДУ,
чтобы переключиться в режим «D.IN». На экране попеременно
отображаются «D.IN» и «TV ARC», и воспроизводится звук ТВ.
Рекомендуемый кабель: High Speed HDMI Cable with Ethernet.
При использовании оптического кабеля и разъемов с
защитными колпачками убедитесь, что защитные колпачки
сняты.
Использование функции Q-Symphony
Для работы функции Q-Symphony устройство Soundbar
синхронизируется с телевизором Samsung для вывода звука через
оба устройства, чтобы обеспечить оптимальный эффект объемного
звучания. Если устройство Soundbar подключено, появится надпись
"TV+Soundbar" в меню Вывод звука на телевизоре.
Пример меню на телевизоре: TV + [AV] Название серии
Soundbar (HDMI)
ПРИМЕЧАНИЕ
Эта функция используется в соответствии с кодеком, который
поддерживается телевизором.
Эта функция поддерживается только при подключении кабеля
HDMI или оптического кабеля (не входит в комплект поставки).
Эта функция доступна лишь на некоторых телевизорах Samsung
и на некоторых моделях устройства Soundbar.
При использовании Q-Symphony можно выбрать только вариант
GAME PRO или ADAPTIVE SOUND.
RUS - 5
Spacet
Активный звук, измеряемый на телевизоре, синхронизируется с
устройством Soundbar.
ПРИМЕЧАНИЕ
Эта функция поддерживается лишь на некоторых моделях
телевизоров, а управление ей осуществляется непосредственно
с самого телевизора.
05 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
БЕСПРОВОДНОГО
СОЕДИНЕНИЯ
Подключение по Bluetooth
ИЛИ
ИЛИ
SOUND
MODE
PAIR
Верхняя панель колонки Soundbar
5 сек.
BT PAIRING
В чем разнице между BT READY и BT PAIRING?
BT READY: Этот режим позволяет выполнить повторное
подключение любого телевизора Samsung или мобильного
устройства, которое было подключено ранее.
BT PAIRING: Этот режим позволяет подключить новое
устройство к Soundbar.
(Нажмите кнопку PAIR на пульте дистанционного управления
Soundbar или нажмите кнопку (Включение/выключение
микрофона) на верхней панели Soundbar и удерживайте ее не
менее 5 секунд, когда Soundbar находится в режиме BT.)
ПРИМЕЧАНИЕ
Если при подключении устройства Bluetooth запрашивается
PIN-код, введите <0000>.
Подключение по беспроводной сети (Wi-
Fi)
Для подключения устройства Soundbar к мобильному
устройству через беспроводную сеть (Wi-Fi) требуется
приложение SmartThings.
1. Подключите мобильное устройство (смартфон, планшет и т.д.) к
той сети Wi-Fi, к которой подключен телевизор.
2. Установите и запустите приложение SmartThings на вашем
мобильном устройстве (смартфоне, планшете и т.д.)
3. Следуйте инструкциям на экране приложения мобильного
устройства для подключения устройства Soundbar к вашей сети
Wi-Fi.
Подключение к Apple AirPlay 2
Благодаря технологии AirPlay вы можете управлять вашей
домашней аудиосистемой с помощью iPhone, iPad, HomePod
или Apple TV.
Это устройство Samsung Soundbar поддерживает технологию
AirPlay 2 для устройств с iOS 11.4 или более поздней версии.
06 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Прежде чем обратиться за помощью, проверьте следующее.
Soundbar не включается.
Проверьте, правильно ли подключен шнур питания
устройства Soundbar в розетку.
Soundbar работает с перебоями.
Отсоедините шнур питания и снова подсоедините его.
После инициализации продукта повторите попытку.
Если сигнал отсутствует, устройство Soundbar будет
автоматически отключено после определенного периода
времени. Включите питание.
Пульт ДУ не работает
Наведите пульт ДУ непосредственно на Soundbar.
Замените батарейки на новые.
Звук не воспроизводится из устройства Soundbar.
Громкость устройства Soundbar слишком низкая или
отключена. Отрегулируйте громкость.
При подключении любого внешнего устройства (приставка
цифрового телевидения, устройство Bluetooth, мобильное
устройство и т.д.) отрегулируйте громкость внешнего
устройства.
Для вывода звука телевизора выберите устройство
Soundbar. (Телевизор Samsung: Домашний экран ( ) →
Настройки ( ) → Звук → Звуковой вывод → Выберите
Soundbar)
Отсоедините кабель от устройства Soundbar, а затем снова
подключите его.
Звук не воспроизводится из сабвуфера.
Проверьте, горит ли синий светодиодный индикатор на
задней панели сабвуфера. Если синий светодиодный
индикатор мигает или горит красный светодиодный
индикатор, отсоедините и подключите его снова.
Если телевизор не подключен через HDMI TO TV (eARC/ARC)
Проверьте, правильно ли подключен кабель HDMI к разъему
ARC.
Подключение может быть невозможно из-за подключенного
внешнего устройства (телевизионной или игровой приставки
и т. п.). Подключитесь напрямую к устройству Soundbar.
Функция HDMI-CEC может быть не активирована в
телевизоре. Активируйте функцию CEC в меню ТВ. (Телевизор
Samsung: Домашний экран ( ) → Настройки ( ) → Общие
→ Управление внешними устройствами → Anynet+ (HDMI-
CEC) ВКЛ.)
RUS - 6
Устройство Soundbar не подключается по Bluetooth.
При подключении нового устройства переключитесь в
режим "BT PAIRING", чтобы установить соединение. (Нажмите
кнопку PAIR на пульте дистанционного управления или
нажмите кнопку (Включение/выключение микрофона)
на устройстве и удерживайте ее не менее 5 секунд.)
Подключите его снова после удаления списка динамиков
Bluetooth на устройстве для подключения. (Телевизор
Samsung: Домашний экран ( ) → Настройки ( ) → Звук →
Звуковой вывод → Список динамиков Bluetooth)
Звук пропадает при подключении по Bluetooth.
Некоторые устройства (например, микроволновые печи,
беспроводные маршрутизаторы и т. п.) могут служить
источником радиопомех, если они располагаются слишком
близко к Soundbar.
Если устройство, подключенное по Bluetooth, переместить
слишком далеко от Soundbar, звук может пропасть.
Поднесите устройство ближе к Soundbar.
Если какая-либо часть вашего тела соприкасается с
приемопередатчиком Bluetooth или устройство установлено
на металлической мебели, звук может пропасть. Проверьте
условия установки и эксплуатации.
Устройство Soundbar не подключится к сети Wi-Fi.
Убедитесь, что беспроводной маршрутизатор включен, а
затем перезагрузите и снова подключите беспроводной
маршрутизатор.
Soundbar не подключится при слишком слабом сигнале
беспроводной сети. Попробуйте переместить маршрутизатор
ближе к Soundbar или устранить препятствия между
Soundbar и маршрутизатором, если они есть.
Soundbar не включается автоматически вместе с телевизором
При выключении устройства Soundbar во время просмотра
телевизора синхронизация питания с телевизором
отключается. В первую очередь отключите телевизор.
07 ЛИЦЕНЗИЯ
Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol are registered
trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Condential
unpublished works.
Copyright © 2012-2020 Dolby Laboratories. All rights reserved.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under
license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./
Japan/Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all
other companies). DTS, DTS:X Pro, DTS:X, and the DTS:X logo are
registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States
and other countries.
© 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries.
Чтобы отправить запрос или задать вопрос по лицензии с
открытым исходным кодом, обратитесь в службу Samsung Open
Source (http://opensource.samsung.com)
Apple, AirPlay, Apple TV, Apple Watch, iPad, iPad Air, iPad Pro,
iPhone, and Lightning are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
Use of the Works with Apple badge means that an accessory has
been designed to work specically with the technology identied
in the badge and has been certied by the developer to meet
Apple performance standards.
RUS - 7
08 ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ ОБ
ОБСЛУЖИВАНИИ
Схемы и рисунки в этом руководстве пользователя приведены
только для справки и могут отличаться от внешнего вида
фактического устройства.
Плата за обслуживание может взиматься в следующих случаях:
(a) если специалист прибудет на вызов, но не обнаружит
неисправности устройства (это возможно, если вы не
ознакомились с руководством пользователя);
(b) если вы передадите устройство в ремонтный центр, но
специалисты центра не обнаружат никаких неисправностей
(это возможно, если вы не ознакомились с руководством
пользователя).
Вы будете проинформированы о размере платы за
обслуживание до визита специалиста.
09 ХАРАКТЕРИСТИКИ И
РЕКОМЕНДАЦИИ
Технические характеристики
Акустическая система- устройство, предназначенное для
организации эффективного звукового сопровождения при
просмотре видеофильмов, видеопрограмм или прослушивании
аудиокомпозиций в домашних условиях.
Акустическая система
Название модели
HW-Q900A
Источник питания
Переменный ток
100-240 В~50/60 Гц
Потребление электроэнергии
47 Вт
Вес
7,1 кг
Габариты (Ш x В x Г)
1232,0 x 69,5 x 138,0 мм
Диапазон рабочей
температуры
От +5 °C до +35 °C
Диапазон рабочей влажности
10–75%
УСИЛИТЕЛЬ
Номинальная выходная мощность
((18 Вт x 6) + (10 Вт x 3) + (18 Вт x 6)) + 160 Вт
Поддерживаемые форматы воспроизведения
Dolby 5.1ch / Dolby Digital Plus / Dolby TRUE HD / Dolby ATMOS
DTS 5.1ch / DTS HD / DTS-HD Master Audio / DTS:X / LPCM 8Ch
ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ БЕСПРОВОДНОГО УСТРОЙСТВА
Максимальная мощность передатчика Wi-Fi
100 мВт при 2,4–2,4835 ГГц, 50 мВт при 5,15–5,25 ГГц,
100 мВт при 5,25–5,35 ГГц
ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ БЕСПРОВОДНОГО УСТРОЙСТВА
Максимальная мощность передатчика BT
100 мВт при 2,4–2,4835 ГГц
ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ БЕСПРОВОДНОГО УСТРОЙСТВА
Максимальная мощность передатчика SRD
25 мВт при 5,775–5,875 ГГц
Название сабвуфера
PS-WA95B
Источник питания
Переменный ток
110-240 В~50/60 Гц
Потребление электроэнергии
28 Вт
Вес
9,8 кг
Габариты (Ш x В x Г)
210,0 x 403,0 x 403,0 мм
УСИЛИТЕЛЬ
Номинальная выходная мощность
160 Вт
ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ БЕСПРОВОДНОГО УСТРОЙСТВА
Максимальная мощность передатчика SRD
25 мВт при 5,775–5,875 ГГц
ПРИМЕЧАНИЕ
Компания Samsung Electronics Co., Ltd. оставляет за собой право
вносить изменения в характеристики без предварительного
уведомления.
Вес и габариты указаны приблизительно.
Предупреждение: при включении/выключении Wi-Fi устройство
Soundbar автоматически перезапускается.
Способ отключения Wi-Fi
Нажмите кнопку ID SET на нижней панели Soundbar и
удерживайте ее в течение 30 секунд, чтобы включить или
выключить Wi-Fi.
Способ отключения Bluetooth
Нажмите кнопку NETWORK на нижней панели Soundbar и
удерживайте ее в течение 30 секунд, чтобы включить или
выключить Bluetooth.
RUS - 8
Импортер : OOO «Самсунг Электроникс Рус
Компани»
123242, г. Москва, Новинский бульвар, д. 31,
помещение 1, 2, Российская Федерация
Изготовитель : Самсунг Электроникс Ко.,
Лтд. 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, Сувон-си,
Кёнги-до, 16677, Республика Корея
Настоящий продукт произведен
под полным производственным
контролем «SAMSUNG ELECTRONICS CO.,
LTD. Наименование производителя
(зависит от модели и указано на изделии):
1. «Самсунг Электроникс Хойчжоу Ко., Лтд.»
Произведено в КНР.
2. «П.Т. Самсунг Электроникс Индонезия»
Произведено в Индонезии.
3. «Хойян Истерн Эйша Электроникс Ко.,
Лтд.» Произведено в КНР.
4. «Хойчжоу Сити Бумцзинь Технолоджи
Ко., Лтд.» Произведено в КНР.
Дату изготовления см. на этикетке
продукта.
[Правильная утилизация батарей из этого
устройства]
(Действительно для стран, использующих систему раздельного
сбора отходов)
Наличие этого символа на батарее, на ее упаковке или в
сопроводительной документации указывает на то, что по
окончании срока службы батарею не следует утилизировать
вместе с другими бытовыми отходами. Наличие обозначений
химических элементов Hg, Cd и Pb означает, что батарея
содержит ртуть, кадмий или свинец, количество которого
превышает эталонный уровень, определенный в Директиве ЕС
2006/66.
При неправильной утилизации батарей эти вещества могут
нанести вред здоровью человека или окружающей среде.
Чтобы защитить природные ресурсы и стимулировать повторное
использование материалов, не выбрасывайте батареи с другими
отходами, а сдавайте их на переработку в местную бесплатную
службу приема батарей.
Правильная утилизация этого устройства
(Утилизация электрического и электронного
оборудования)
(Действительно для стран, использующих систему раздельного
сбора отходов)
Наличие этого символа на устройстве, его аксессуарах или в
сопроводительной документации означает, что устройство и
его электронные аксессуары (например, зарядное устройство,
гарнитура, кабель USB) нельзя утилизировать вместе с другими
бытовыми отходами после окончания срока службы. Чтобы
не наносить вред окружающей среде и здоровью людей в
результате неконтролируемой утилизации и стимулировать
переработку материалов для повторного использования,
утилизируйте данное устройство и его электронные аксессуары
отдельно от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с
нормами природоохранного законодательства можно получить у
продавца или в соответствующей государственной организации.
Корпоративные пользователи должны обратиться к своему
поставщику и ознакомиться с условиями договора купли-
продажи. Запрещается утилизировать устройство и его
электронные аксессуары вместе с другими производственными
отходами.
© Samsung Electronics Co., Ltd., 2021 г. Все права защищены.
Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру
Если у вас есть вопросы или предложения по продукции Samsung, обратитесь в Центр поддержки клиентов SAMSUNG.
Страна Сервисный центр Samsung
Веб-сайт
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com/ru/support
BELARUS 810-800-500-55-500
www.samsung.com/support
GEORGIA 0-800-555-555
ARMENIA 0-800-05-555
AZERBAIJAN 0-88-555-55-55
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) www.samsung.com/kz_ru/support
UZBEKISTAN 00-800-500-55-500 (GSM: 7799) www.samsung.com/uz_ru/support
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
(GSM: 9977)
www.samsung.com/support
TAJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
(GSM: 8888)
MONGOLIA 1800-25-55
UKRAINE 0-800-502-000 www.samsung.com/ua/support
MOLDOVA +373-22-667-400 www.samsung.com/support
Дата выпуска
Щоб відкрити ПОВНУ ВЕРСІЮ ПОСІБНИКА в онлайн-центрі клієнтської підтримки Samsung,
відскануйте QR-код ліворуч.
Щоб переглянути посібник на ПК або мобільному пристрої, завантажте його у форматі
документа з вебсайту Samsung.
(http://www.samsung.com/support)
ПОСІБНИК
КОРИСТУВАЧА
HW-Q900A
Українська
UKR - 11
ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ДОТРИМАННЯ
ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
ЩОБ ЗМЕНШИТИ РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ
ЗНІМАЙТЕ КРИШКУ (АБО ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ).
ВТРУЧАННЯ КОРИСТУВАЧА УСЕРЕДИНУ ПРИСТРОЮ ЗАБОРОНЕНО.
СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ МАЄ ВИКОНУВАТИ КВАЛІФІКОВАНИЙ
ПЕРСОНАЛ.
Див. таблицю нижче з поясненнями символів, які можуть бути
нанесені на виріб Samsung.
УВАГА!
РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ
СТРУМОМ. НЕ ВІДКРИВАТИ.
Цей символ указує на високу напругу всередині
виробу. Будь-який контакт із будь-якою
внутрішньою деталлю цього виробу може бути
небезпечним.
Цей символ указує на те, що в комплекті з виробом
надаються важливі довідкові матеріали, які
стосуються його експлуатації та обслуговування.
Виріб класу ІІ: цей символ указує на те, що в
електричному заземленні немає потреби.
Якщо цього символу немає на виробі зі шнуром
живлення, виріб ПОТРІБНО під’єднати до захисного
заземлення (землі).
Напруга змінного струму: номінальна напруга,
позначена цим символом, є напругою змінного
струму.
Напруга постійного струму: номінальна напруга,
позначена цим символом, є напругою постійного
струму.
Увага! Перегляньте інструкції з використання: цей
символ указує на потребу переглянути посібник
користувача для отримання додаткової інформації
щодо безпеки.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб зменшити ризик пожежі або враження електричним
струмом, не піддавайте пристрій впливу дощу або вологи.
УВАГА!
ЩОБ ЗАПОБІГТИ УРАЖЕННЮ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ,
ЗІСТАВТЕ ШИРОКИЙ КОНТАКТ ІЗ ШИРОКИМ ГНІЗДОМ І
ПОВНІСТЮ ВСТАВТЕ.
Цей пристрій необхідно завжди підключати до розетки змінного
струму із захисним заземленням.
Щоб відключити пристрій від мережі, потрібно вийняти
штепсель із розетки, тому до нього необхідно забезпечити
зручний доступ.
Уникайте потрапляння на пристрій крапель або бризок води.
Не ставте на пристрій предмети, заповнені рідиною, наприклад
вази.
Щоб остаточно вимкнути пристрій, необхідно вийняти штепсель
із розетки. Таким чином, штепсель має постійно перебувати в
зоні досяжності.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
1. Переконайтеся, що ваше побутове джерело змінного струму
відповідає вимогам до живлення електричним струмом,
зазначеним на ідентифікаційній наклейці (розташовується
внизу виробу). Установіть виріб горизонтально на придатній
основі (меблях), залишивши навколо нього достатньо місця
для вентиляції (приблизно 710 см). Переконайтеся, що
вентиляційні отвори нічим не загороджені. Не ставте пристрій
на підсилювачі чи інше обладнання, що може нагріватися. Цей
пристрій розраховано на тривале використання.
Для остаточного вимкнення пристрою від'єднайте його
вилку змінного струму від розетки. Якщо ви не збираєтеся
використовувати пристрій протягом тривалого часу, відключіть
його від електромережі.
2. Під час грози виймайте штепсель із розетки змінного струму.
Піки напруги, що виникають через грозу, можуть пошкодити
пристрій.
3. Уникайте дії прямого сонячного проміння та інших джерел
тепла на пристрій. Це може призвести до перегрівання та
несправності пристрою.
4. Захищайте виріб від вологи (не ставте на нього вази) і
надмірного тепла (наприклад, каміну) або обладнання, що
створює сильні магнітні чи електричні поля. При несправності
пристрою від'єднайте кабель живлення від настінної розетки
змінного струму. Цей виріб не призначено для виробничої
експлуатації. Його розраховано лише на індивідуальне
користування. При зберіганні виробу за низьких температур
у ньому може конденсуватися волога. При транспортуванні
пристрою взимку перед його вмиканням слід зачекати
приблизно 2 години, поки він нагріється до кімнатної
температури.
5. Батарея, що використовується в цьому пристрої, містить хімічні
речовини, шкідливі для навколишнього середовища. Не
викидайте батарею разом із побутовим сміттям. Не піддавайте
батарею дії надмірного тепла, прямого сонячного проміння або
вогню. Не допускайте короткого замикання або перегрівання
батареї та не розбирайте її.
УВАГА! Існує небезпека вибуху в разі неправильної заміни
батареї. Для заміни використовуйте тільки батареї того самого
або аналогічного типу.
UKR - 12
Очищення
Будь-які забруднення чи плями на поверхні пристрою потрібно
негайно видаляти.
На ефективність процесу очищення впливає характер і тривалість
забруднення.
УВАГА!
Для видалення таких забруднень, як пил, відбитки рук тощо,
використовуйте порохотяг або липкий валик для очищення.
З огляду на специфіку матеріалів деякі щітки можуть
пошкодити поверхню пристрою.
Рушники та тканини для очищення можуть залишати ворс
або бруд.
Не використовуйте цвяхи чи інші інструменти для зішкрібання
бруду. Це може пошкодити поверхню.
Щоб видалити плями від жиру чи рідини, використовуйте чисту
білу тканину, змочену водою. Якщо пляма залишилася, витріть її
тканиною, змоченою у водному розчині нейтрального мийного
засобу (наприклад, засобу для миття посуду).
Використання агресивного мийного засобу або засобу
для очищення може призвести до втрати кольору чи
пошкодження матеріалу.
Після очищення скористайтеся сухою тканиною або феном,
щоб висушити поверхню.
Не докладайте надмірних зусиль, щоб запобігти втраті
кольору чи пошкодженню матеріалу.
01 ПЕРЕВІРКА КОМПОНЕНТІВ
Головний блок звукової панелі Soundbar / Пульт ДК звукової
панелі Soundbar / Батареї / Сабвуфер / Шнур живлення X 2
(сабвуфер, звукова панель Soundbar) / Кабель HDMI / Посібник із
настінного кріплення / Гвинт тримача X 2 / Гвинт (M4 x L10) X 2 /
Кронштейн настінного кріплення X 2 / Гумова ніжка X 4
ПРИМІТКА
Докладнішу інформацію про джерело живлення та споживання
електроенергії див. на етикетці виробу (етикетка: Задня частина
головного блока звукової панелі Soundbar)
Щоб придбати додаткові компоненти чи оптичні кабелі,
зверніться до сервісного центру Samsung або до центру
обслуговування клієнтів Samsung.
02 ОГЛЯД ВИРОБУ
Верхня панель звукової панелі Soundbar
1
Відображення
Гучність
Увімк./вимк.
мікрофон
2
1
Розташуйте виріб так, щоб логотип SAMSUNG був зверху.
2
Кнопка (Мультифункція)
Щоб увімкнути звукову панель Soundbar під час
перебування в режимі очікування, натисніть кнопку
(Мультифункція).
Натисніть кнопку (Мультифункція), щоб змінити вхідне
джерело.
Нижня панель звукової панелі Soundbar
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
(WOOFER/REAR)
POWER
ID SET
NETWORK
SERVICE
ID SET
(WOOFER/REAR)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
(WOOFER/REAR)
POWER
ID SET
NETWORK
SERVICE
ID SET
(WOOFER/REAR)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
(WOOFER/REAR)
POWER
ID SET
NETWORK
SERVICE
ID SET
(WOOFER/REAR)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
(WOOFER/REAR)
POWER
ID SET
NETWORK
SERVICE
ID SET
(WOOFER/REAR)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
6
3
4
5
7
9
8
3
POWER
Підключіть кабель живлення змінного струму звукової
панелі Soundbar.
4
ID SET (WOOFER/REAR)
Натисніть, щоб підключити звукову панель Soundbar
до динаміків об'ємного звуку та сабвуфера через
бездротовий зв’язок.
(Динамік об’ємного звучання продається окремо.)
5
NETWORK
Натисніть для підключення до бездротової мережі (Wi-Fi)
через програму SmartThings.
6
SERVICE
Підключення USB-накопичувача для оновлення
програмного забезпечення пристрою.
7
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Підключення до цифрового (оптичного) виходу на
зовнішньому пристрої.
8
HDMI 1 / HDMI 2
Одночасний ввід цифрових відео- та аудіосигналів за
допомогою кабелю HDMI.
Підключення до виходу HDMI на зовнішньому пристрої.
9
HDMI TO TV (eARC/ARC)
Підключення до гніздового роз’єму HDMI на телевізорі.
UKR - 13
03 ПІДКЛЮЧЕННЯ ЗВУКОВОЇ
ПАНЕЛІ SOUNDBAR
Підключення живлення та сабвуфера
POWER
POWER
POWER
POWER
POWER
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
Задня панель
сабвуфера
Нижня частина головного пристрою
звукової панелі Soundbar
Підключення сабвуфера вручну
1. Вимкніть живлення звукової панелі Soundbar.
2. Натисніть та утримуйте кнопку ID SET на задній панелі
сабвуфера щонайменше 5 секунд.
Задня панель сабвуфера
«Синій індикатор
швидко блимає»
5 с
3. Натисніть та утримуйте кнопку Угору на пульті ДК протягом
5 секунд.
SOUND
MODE
PAIR
5 с
ID SET
4. Перевірте, чи горить світлодіодний індикатор LINK неперервно
синім кольором (підключення встановлено).
Після встановлення підключення між звуковою панеллю
Soundbar і бездротовим сабвуфером світлодіодний
індикатор LINK припинить блимати й горітиме неперервно
синім кольором.
Auto EQ
Технологія AUTO EQ використовує вбудований мікрофон сабвуфера,
щоб вимірювати частотний відгук і калібрувати продуктивність
BASS.
Під час настроювання Auto EQ в кімнаті має бути якомога менше
звуків.
Не використовуйте кнопки, доки не завершиться настроювання
Auto EQ.
Під час настроювання Auto EQ з основного блока звукової
панелі Soundbar і задніх динаміків не відтворюватиметься звук.
04 ВИКОРИСТАННЯ ДРОТОВОГО
З’ЄДНАННЯ
1
Кабель HDMI
2
Оптичний кабель
(не входить до комплекту)
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
1
1
Підключення за допомогою кабелю HDMI
(зовнішній пристрій (HDMI 1 або HDMI 2) / TV ARC)
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1
HDMI 2
2
Підключення за допомогою оптичного кабелю (D.IN)
ПРИМІТКА
Якщо телевізор не відтворює звук, натисніть кнопку
(Мультифункція) у верхній частині звукової панелі Soundbar
або кнопку (Джерело) на пульті ДК та виберіть режим D.IN.
На екрані послідовно відобразиться D.IN та TV ARC та почне
відтворюватися звук із телевізора.
Рекомендований кабель: High Speed HDMI Cable with Ethernet.
У разі використання оптичного кабелю обов’язково зніміть із
відповідних роз’ємів кришки.
Використання функції Q-Symphony
Якщо ввімкнено функцію Q-Symphony, звукова панель Soundbar
синхронізується з телевізором Samsung і звук відтворюватиметься
через два пристрої, утворюючи в такий спосіб оптимальний ефект
об’ємного звучання. Після підключення звукової панелі Soundbar у
меню телевізора Виведення звуку з’явиться меню TV+Soundbar.
Приклад меню телевізора: Телевізор + назва серії звукової
панелі [AV] Soundbar (HDMI)
ПРИМІТКА
Функція працює відповідно до кодеку, який підтримується
телевізором.
Ця функція підтримується лише в разі підключення кабелю
HDMI або оптичного кабелю (не входить до комплекту).
Ця функція доступна для телевізорів Samsung і деяких моделей
звукових панелей Soundbar.
У разі використання функції Q-Symphony можна вибрати лише
параметри GAME PRO або ADAPTIVE SOUND.
UKR - 14
Функція Spacet
Активний звуковий сигнал, виміряний із телевізора, синхронізується
зі звуковою панеллю Soundbar.
ПРИМІТКА
Цю функцію підтримують лише деякі моделі телевізорів, і
керувати нею можна з телевізора.
05 ВИКОРИСТАННЯ
БЕЗДРОТОВОГО З’ЄДНАННЯ
Підключення за допомогою Bluetooth
АБО
АБО
SOUND
MODE
PAIR
Верхня частина звукової панелі Soundbar
5 с
BT PAIRING
Яка різниця між параметрами «BT READY» і «BT PAIRING»?
BT READY: у цьому режимі можна повторно підключити
телевізор Samsung або мобільний пристрій, який вже
підключали раніше.
BT PAIRING: у цьому режимі до звукової панелі Soundbar можна
підключити новий пристрій.
(Натисніть кнопку PAIR на пульті ДК звукової панелі Soundbar
або натисніть та утримуйте кнопку (Увімк./вимк. мікрофон)
у верхній частині звукової панелі Soundbar протягом більш ніж 5
секунд, поки звукова панель Soundbar буде в режимі BT.)
ПРИМІТКА
Якщо під час підключення пристрою Bluetooth відобразиться
запит на введення PIN-коду, введіть <0000>.
Підключення через Wi-Fi (бездротову
мережу)
Щоб підключити звукову панель Soundbar до мобільного
пристрою через бездротову мережу (Wi-Fi), потрібна програма
SmartThings.
1. Підключіть свій мобільний пристрій (смартфон, планшет тощо)
до мережі Wi-Fi, до якої підключено телевізор.
2. Встановіть і запустіть на мобільному пристрої (смартфоні,
планшеті тощо) програму SmartThings.
3. Підключіть звукову панель Soundbar до мережі Wi-Fi,
дотримуючись вказівок з екрана програми на мобільному
пристрої.
Підключення до Apple AirPlay 2
Завдяки технології AirPlay ви можете керувати своєю
домашньою аудіосистемою за допомогою iPhone, iPad, HomePod
або Apple TV.
Ця звукова панель Soundbar від Samsung підтримує AirPlay 2 і
вимагає версії iOS 11.4 або новішої.
06 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Перш ніж звертатися по допомогу, виконайте описану нижче
перевірку.
Звукова панель Soundbar не вмикається.
Упевніться, що шнур живлення звукової панелі Soundbar
належним чином підключено до розетки.
Звукова панель Soundbar працює хаотично.
Відключіть і підключіть ще раз шнур живлення.
Виконайте ініціалізацію виробу та спробуйте ще раз.
Якщо сигналу немає, звукова панель Soundbar вимкнеться
автоматично через певний проміжок часу. Увімкніть
живлення.
Пульт ДК не працює.
Спрямуйте пульт ДК безпосередньо на звукову панель
Soundbar.
Замініть батарейки на нові.
Через звукову панель Soundbar не відтворюється звук.
Надто низька гучність звукової панелі Soundbar або вимкнено
звук. Відрегулюйте гучність.
У разі підключення зовнішнього пристрою (телеприставки,
пристрою Bluetooth, мобільного пристрою тощо)
відрегулюйте його гучність.
Для відтворення звуку з телевізора виберіть звукову панель
Soundbar. (Телевізор Samsung: Головний екран ( ) →
Параметри ( )→ Звук → Виведення звуку → Вибрати звукову
панель Soundbar)
Від’єднайте та знову під’єднайте кабель до звукової панелі
Soundbar.
Через сабвуфер не відтворюється звук.
Упевніться, що світлодіодний індикатор на задній панелі
сабвуфера світиться синім. Якщо блимає синій або світиться
червоний світлодіодний індикатор, підключіть сабвуфер
заново.
Якщо телевізор не підключено через HDMI TO TV (eARC/ARC)
Упевніться, що кабель HDMI належним чином підключено
до роз’єму ARC.
Підключення може бути неможливим через те, що
підключено зовнішній пристрій (декодер, ігрову консоль
тощо). Підключіть звукову панель Soundbar напряму.
Можливо, на телевізорі не активовано HDMI-CEC. Увімкніть
СЕС у меню телевізора. (Телевізор Samsung: Головний
екран ( ) → Параметри ( ) → Загальні → Диспетчер
зовнішніх пристроїв → Увімкнути Anynet+ (HDMI-CEC))
UKR - 15
Звукова панель Soundbar не підключається через Bluetooth.
Щоб підключити новий пристрій, увімкніть режим BT
PAIRING. (Натисніть кнопку PAIR на пульті ДК або
натисніть та утримуйте протягом принаймні 5 секунд кнопку
вімк./вимк. мікрофон) на корпусі.)
Щоб підключити пристрій, видаліть список динаміків
Bluetooth на пристрої та підключіть його ще раз. (Телевізор
Samsung: Головний екран ( ) → Параметри ( ) → Звук →
Виведення звуку → Список динаміків Bluetooth)
При підключенні через Bluetooth пропадає звук.
Деякі пристрої, наприклад мікрохвильові печі, бездротові
маршрутизатори тощо, можуть спричиняти радіоперешкоди,
якщо їх розташовано надто близько до звукової панелі
Soundbar.
Якщо перемістити пристрій, підключений через Bluetooth,
надто далеко від звукової панелі Soundbar, звук може
пропасти. Перемістіть пристрій ближче до звукової панелі
Soundbar.
Звук може пропасти, якщо будь-яка частина вашого
тіла торкається приймача Bluetooth або якщо пристрій
установлено на металевих меблях. Перевірте умови
встановлення та використання.
Звукова панель Soundbar не підключається через Wi-Fi.
Упевніться, що бездротовий маршрутизатор увімкнено,
перезавантажте його та підключіть ще раз.
Звукова панель Soundbar не підключиться, якщо сигнал
бездротової мережі заслабкий. Спробуйте перемістити
маршрутизатор ближче до звукової панелі Soundbar або
усуньте всі перешкоди між ними, якщо це можливо.
Звукова панель Soundbar не вмикається автоматично разом із
телевізором.
Якщо вимкнути звукову панель Soundbar під час перегляду
телевізора, синхронізацію живлення з телевізором буде
скасовано. Спочатку вимкніть телевізор.
07 ЛІЦЕНЗІЯ
Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol are registered
trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Condential
unpublished works.
Copyright © 2012-2020 Dolby Laboratories. All rights reserved.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under
license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./
Japan/Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all
other companies). DTS, DTS:X Pro, DTS:X, and the DTS:X logo are
registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States
and other countries.
© 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries.
Щоб надіслати запити та питання щодо відкритого вихідного
коду, зверніться до Samsung Open Source (http://opensource.
samsung.com).
Apple, AirPlay, Apple TV, Apple Watch, iPad, iPad Air, iPad Pro,
iPhone, and Lightning are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
Use of the Works with Apple badge means that an accessory has
been designed to work specically with the technology identied
in the badge and has been certied by the developer to meet
Apple performance standards.
UKR - 16
08 ВАЖЛИВІ ПРИМІТКИ ЩОДО
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Малюнки й ілюстрації в цьому посібнику користувача наведено
лише для довідки, і вони можуть відрізнятися від фактичного
вигляду продукту.
У поданих нижче випадках може стягуватися плата за
обслуговування.
(a) Якщо викликаний на прохання користувача технічний
спеціаліст не виявить дефекту виробу (тобто, якщо
користувач не ознайомився із цим посібником користувача).
(b) Якщо у виробі, який здали в центр обслуговування, не буде
виявлено жодного дефекту (тобто, якщо користувач не
ознайомився із цим посібником користувача).
Вам повідомлять суму оплати ще до візиту технічного
спеціаліста.
09 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ТА ПОСІБНИК
Технічні характеристики
Акустична система
Назва моделі
HW-Q900A
Джерело живлення
Змінний струм 100-240 V ~
50/60 Hz
Споживання електроенергії
47 W
Вага
7,1 kg
Розміри (Ш х В х Г)
1232,0 x 69,5 x 138,0 mm
Діапазон робочих
температур
від +5 °C до +35 °C
Діапазон робочої відносної
вологості
10 % ~ 75 %
ПІДСИЛЮВАЧ
Номінальна вихідна потужність
((18 W x 6) + (10 W x 3) + (18 W x 6)) + 160 W
Підтримувані формати відтворення
Dolby 5.1ch / Dolby Digital Plus / Dolby TRUE HD / Dolby ATMOS
DTS 5.1ch / DTS HD / DTS-HD Master Audio / DTS:X / LPCM 8Ch
ВИХІДНА ПОТУЖНІСТЬ БЕЗДРОТОВОГО ПРИСТРОЮ
Максимальна потужність передавача Wi-Fi
100 mW при 2,4–2,4835 GHz, 50 mW при 5,15–5,25 GHz,
100 mW при 5,25–5,35 GHz
ВИХІДНА ПОТУЖНІСТЬ БЕЗДРОТОВОГО ПРИСТРОЮ
Максимальна потужність передавача BT
100 mW при 2,4–2,4835 GHz
ВИХІДНА ПОТУЖНІСТЬ БЕЗДРОТОВОГО ПРИСТРОЮ
Максимальна потужність передавача SRD
25 mW при 5,775–5,875 GHz
Назва сабвуфера
PS-WA95B
Джерело живлення
Змінний струм 110-240 V ~
50/60 Hz
Споживання електроенергії
28 W
Вага
9,8 kg
Розміри (Ш х В х Г)
210,0 x 403,0 x 403,0 mm
ПІДСИЛЮВАЧ
Номінальна вихідна потужність
160 W
ВИХІДНА ПОТУЖНІСТЬ БЕЗДРОТОВОГО ПРИСТРОЮ
Максимальна потужність передавача SRD
25 mW при 5,775–5,875 GHz
UKR - 17
ПРИМІТКА
Компанія Samsung Electronics Co., Ltd залишає за собою право
змінювати технічні характеристики без сповіщення.
Вагу й розміри вказано приблизно.
Зверніться до етикетки щоб визначити країну виробництва.
Заходи безпеки: Якщо ввімкнути/вимкнути Wi-Fi, звукова панель
Soundbar автоматично перезавантажиться.
Спосіб деактивації порту Wi-Fi
Для ввімкнення/вимкнення Wi-Fi натисніть кнопку ID SET у
нижній частині звукової панелі Soundbar та утримуйте її протягом
30 секунд.
Спосіб деактивації порту Bluetooth
Для ввімкнення/вимкнення Bluetooth натисніть кнопку
NETWORK у нижній частині звукової панелі Soundbar та
утримуйте її протягом 30 секунд.
Виробник: Samsung Electronics Co., Ltd. (“Самсунг Електронікс Ко.,
Лтд.”) Республіка Корея, 129, Самсунг-
Ро, Енгтонг-Гу, Сувон, Кьонги-до, 16677, Республіка Корея
Імпортер: ТОВ «Самсунг Електронікс Україна Компані», 01032, м.
Київ, вул. Льва Толстого, 57
Моделі з радіопередавачем або радіомовним приймачем
Самсунг Електронікс Ко., Лтд. заявляє, що це обладнання
відповідає вимогам
«Технічного регламенту радіообладнання», затвердженого
постановою Кабінета Міністрів України від 24.05.2017р. № 355
Повний текст декларації відповідності доступний за такою
адресою: http://www.samsung.com перейдіть на сторінку
Підтримка > Пошук за кодом моделі.
Для моделей з радіопередавачами застосовується така інформація
Це обладнання може використовуватись на теріторії Україні.
[Правила утилізації батарей виробу]
(Стосується країн, у яких запроваджено системи роздільного
збирання побутових відходів)
Це маркування на батареї, посібнику користувача або упаковці
означає, що батарею цього виробу не можна викидати разом з
іншим побутовим сміттям після завершення терміну експлуатації.
Хімічні символи Hg, Cd або Pb, якщо їх зазначено в маркуванні,
означають, що батарея містить ртуть, кадмій або свинець, рівень
яких перевищує контрольний рівень, указаний у Директиві ЄС
2006/66.
У разі неправильної утилізації батарей ці речовини можуть
завдати шкоди здоров’ю людей або довкіллю.
Для захисту природних ресурсів і повторного використання
матеріалів утилізуйте батареї окремо від інших типів відходів
і віддавайте їх на переробку представникам місцевої системи
повернення батарей.
Правила утилізації цього виробу
(відпрацьоване електричне й електронне
обладнання)
(Стосується країн, у яких запроваджено системи роздільного
збирання побутових відходів)
Це маркування на виробі, аксесуарах або в документації до
них указує, що виріб, а також відповідні електронні аксесуари
(наприклад, зарядний пристрій, гарнітура, USB-кабель) не можна
викидати разом із побутовим сміттям після завершення терміну
експлуатації. Щоб запобігти можливій шкоді довкіллю або
здоров'ю людини через неконтрольовану утилізацію, утилізуйте
це обладнання окремо від інших видів відходів, віддаючи
його на переробку та уможливлюючи таким чином повторне
використання матеріальних ресурсів.
Фізичні особи можуть звернутися до продавця, у якого було
придбано виріб, або до місцевої урядової установи, щоб отримати
відомості про місця та способи безпечної для довкілля вторинної
переробки виробу.
Корпоративним користувачам слід звернутися до свого
постачальника та перевірити правила й умови договору про
придбання. Цей виріб та його електронні аксесуари потрібно
утилізувати окремо від інших відходів комерційного сектора.
© 2021 Samsung Electronics Co., Ltd. Усі права захищено.
Зв’язок із SAMSUNG по всьому світі
Якщо у вас є запитання або пропозиції щодо продуктів Samsung, зв’яжіться з центром обслуговування клієнтів SAMSUNG.
Країна Сервісний центр Samsung
Вебсайт
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com/ru/support
BELARUS 810-800-500-55-500
www.samsung.com/support
GEORGIA 0-800-555-555
ARMENIA 0-800-05-555
AZERBAIJAN 0-88-555-55-55
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) www.samsung.com/kz_ru/support
UZBEKISTAN 00-800-500-55-500 (GSM: 7799) www.samsung.com/uz_ru/support
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
(GSM: 9977)
www.samsung.com/support
TAJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
(GSM: 8888)
MONGOLIA 1800-25-55
UKRAINE 0-800-502-000 www.samsung.com/ua/support
MOLDOVA +373-22-667-400 www.samsung.com/support
ТОЛЫҚ НҰСҚАУЛЫҚҚА Samsung клиенттерге қолдау көрсету онлайн орталығында сол
жақтағы қол жеткізуге болады.
Нұсқаулықты компьютеріңізде немесе мобильді құрылғыңызда көру үшін Samsung веб-
сайтынан нұсқаулықты құжат пішінінде жүктеп алыңыз.
(http://www.samsung.com/support)
ПАЙДАЛАНУШЫ
НҰСҚАУЛЫҒЫ
HW-Q900A
Қазақ
KAZ - 20
ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ АҚПАРАТ
ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША ЕСКЕРТУЛЕР
ТОК СОҒУ ҚАУПІН АЗАЙТУ ҮШІН ҚАҚПАҚТЫ (НЕМЕСЕ АРТҚЫ
БӨЛІГІН) АЛМАҢЫЗ.
ІШІНДЕ ПАЙДАЛАНУШЫ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТЕТІН БӨЛШЕКТЕР ЖОҚ.
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖҰМЫСТАРЫН БІЛІКТІ ҚЫЗМЕТ
КӨРСЕТУШІ МАМАНДАР ОРЫНДАУЫ ТИІС.
Samsung құрылғысында болуы мүмкін белгілердің түсініктемесін
төмендегі кестеден қараңыз.
ЕСКЕРТУ
ЭЛЕКТР ТОҒЫ СОҒУ ҚАТЕРІ БАР.
АШУҒА БОЛМАЙДЫ.
Бұл белгіше құрылғының ішінде жоғары кернеу
бар екенін білдіреді. Осы өнімнің ішкі бөлігіне қол
тигізу қауіпті.
Бұл белгі осы құрылғыны пайдалануға және күтіп
ұстауға қатысты маңызды нұсқаулар кітапшасы
жинаққа кіретінін білдіреді.
II класс өнімі: Бұл таңба құрылғыны жерге тұйықтау
(қосу) арқылы қауіпсіз қосылым жасаудың қажет
емес екенін білдіреді.
Егер бұл белгі қуат сымы бар өнімде болмаса,
құрылғыны жерге қауіпсіз тұйықтау (қосу) КЕРЕК.
Айнымалы ток кернеуі: Осы таңбамен белгіленетін
атаулы кернеу – айнымалы ток кернеуі.
Тұрақты ток кернеуі: Осы таңбамен белгіленетін
атаулы кернеу – тұрақты ток кернеуі.
Ескерту. Пайдалану нұсқаулығын қараңыз: Бұл
таңба қауіпсіздікке қатысты толық ақпаратты
пайдаланушы нұсқаулығынан қарауды ұсынады.
Белгі Кедендік одақтың 005/2011 техникалық
регламентіне сәйкес қолданылады және осы
өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға
арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді.
Осы өнімнің қаптамасын азық-түлік өнімдерін
сақтау үшін пайдалануға тыйым салынады.
Белгі қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Белгі
сандық код және/немесе әріп белгілері
түріндегі қаптама материалының белгісімен
толықтырылуы мүмкін.
АБАЙЛАҢЫЗ
Өрт немесе электр тогы соғуы қаупін азайту үшін бұл
құрылғыны жаңбырдың астында немесе ылғал жерде
ұстамаңыз.
ЕСКЕРТУ
ЭЛЕКТР ТОГЫ СОҒУЫН БОЛДЫРМАУ ҮШІН АШАНЫҢ ЖАЛПАҚ
ІСТІКШЕСІН КЕҢ ҰЯШЫҚҚА СӘЙКЕСТЕНДІРІП, ТОЛЫҚ ЕНГІЗІҢІЗ.
Бұл аппарат әрқашан жерге тұйықталып қорғалған байланысы
бар айнымалы ток шығысына қосылуы керек.
Аппаратты ток көзінен ажырату үшін ашаны розеткадан суыру
керек, сондықтан аша оңай қол жететін жерде болуы тиіс.
Аппаратқа сұйықтықтың тамшылауын немесе шашырауын
болдырмаңыз. Аппараттың үстіне вазалар секілді сұйықтықпен
толтырылған заттарды қоймаңыз.
Бұл аппаратты толық өшіру үшін қабырға розеткасынан ашаны
тартып суыруыңыз керек. Сондықтан аша әрқашан оңай әрі
дайын күйде қол жететін болуы керек
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
1. Үйіңіздегі айнымалы ток қуат көзінің сіздегі өнімнің астында
орналасқан идентификациялық стикердегі тізімде көрсетілген
қуат талаптарына сәйкес келетініне көз жеткізіңіз. Өнімді
көлденеңінен, ыңғайлы бетке (жиһазға), желдету үшін
айналасында жеткілікті шамада орын (7-10 см) болатындай
етіп орнатыңыз. Желдету науаларының жабылмағанына көз
жеткізіңіз. Құрылғыны күшейткіштердің немесе қызып кетуі
мүмкін басқа жабдықтың үстіне қоймаңыз. Аталған құрылғы
үздіксіз пайдалану үшін жасақталған.
Құрылғыны толығымен өшіру үшін, АТ ашасын қабырға
розеткасынан ажыратыңыз. Егер құрылғыны ұзақ мерзімге
қолданбайтындай етіп қалдыратын болсаңыз, оны розеткадан
ажыратыңыз.
2. Найзағай кезінде айнымалы ток ашасын қабырға розеткасынан
ажыратыңыз. Найзағай себебінен кернеу шыңдары құрылғыны
зақымдауы мүмкін.
3. Құрылғыны тікелей күн сәулесі не басқа жылу көздерінің
астына қоймаңыз. Бұл құрылғыны қатты қыздырып, оның
бүлінуіне апарып соғуы мүмкін.
4. Өнімді ылғалдан (мысалы, вазалардан) және тым қызып кетуден
(мысалы, каминнен) немесе күшті магниттік немесе электрлік
өрістерді шығаратын жабдықтардан қорғаңыз. Құрылғы
жұмысында ақаулықтар туындаса, қуат кабелін АТ қабырға
розеткасынан ажыратыңыз. Өніміңіз өнеркәсіптік қолданысқа
арналмаған. Ол тек жеке қолданысқа арналған. Өнімді суық
температураларда сақтаған жағдайда, конденсация пайда
болуы мүмкін. Құрылғыны қыс кезінде тасымалдаған болсаңыз,
пайдалану алдында құрылғы бөлме температурасына
жеткенше 2 сағаттай күтіңіз.
5. Бұл өніммен бірге қолданылатын батареяның құрамында
қоршаған ортаға зиянды химиялық заттар бар. Батареяны
тұрмыстық қоқысқа тастамаңыз. Батареяны тым жоғары
жылудың, тікелей күн сәулесінің немесе оттың әсерінен
қорғаңыз. Батареяларды ешқашан қысқа тұйықтамаңыз,
бөлшектемеңіз немесе тым қыздырып жібермеңіз.
ЕСКЕРТУ: Егер батарея дұрыс ауыстырылмаса, жарылыс қаупі
туындауы мүмкін. Дәл сондай немесе оған ұқсас батареямен
ауыстырыңыз.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Samsung HW-Q900A Руководство пользователя

Категория
Саундбары (акустические колонки)
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ