POWX480

Powerplus POWX480 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации электросварочного аппарата POWERplus POWX480 и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции подробно описаны меры безопасности, процесс сварки, а также технические характеристики и рекомендации по уходу за устройством. Задавайте свои вопросы!
  • Как выбрать сварочный ток?
    Что делать при перегреве аппарата?
    Как правильно подготовить аппарат к работе?
    Какие меры безопасности необходимо соблюдать при работе с аппаратом?
POWX480 RU
Copyright © 2021 VARO NV С т р . | 1 www.varo.com
1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ............................................................ 2
2 ОПИСАНИЕ (РИС. A) .................................................................... 2
3 GRIP СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ ............................................... 2
4 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ...................................................... 2
5 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ..................................... 3
5.1 Рабочее место ..................................................................................................... 3
5.2 Электробезопасность ....................................................................................... 3
5.3 Личная безопасность ......................................................................................... 4
5.4 Эксплуатация и уход за электроинструментом ......................................... 4
5.5 Обслуживание ...................................................................................................... 5
6 ОСОБЫЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ОТ ОПАСНОСТИ ДЛЯ
ЭЛЕКТРО СВАРОЧНОГО АППАРАТА ........................................ 5
6.1 Меры предосторожности. ................................................................................ 6
6.2 Малые и влажные помещения. .......................................................................... 6
6.3 Защитное снаряжение ....................................................................................... 6
6.4 Защита от радиации и ожогов: ....................................................................... 6
7 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ........................................................................... 7
7.1 Подготовка. ......................................................................................................... 7
7.2 Сварка. ................................................................................................................... 7
7.3 Защита от перегрева. ....................................................................................... 8
8 ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ...................................................... 8
8.1 Чистка ................................................................................................................... 8
9 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............................................................. 8
10 ОТДЕЛ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ................................. 8
11 ХРАНЕНИЕ ..................................................................................... 8
12 ГАРАНТИЯ ..................................................................................... 9
13 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ............................................................... 9
14 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ........................................... 10
POWX480 RU
Copyright © 2021 VARO NV С т р . | 2 www.varo.com
ЭЛЕКТРО СВАРОЧНЫЙ АППАРАТ 160A
POWX480
1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Этот аппарат пригоден для сварки с электродами. Изделие не предназначено для
коммерческого использования.
ВНИМАНИЕ! Для Вашей личной безопасности прочтите данное
руководство и общие инструкции по технике безопасности перед
началом эксплутации аппарата. При передаче Вашего
электроинструмента в пользование другим лицам обязательно
приложите данные инструкции.
2 ОПИСАНИЕ (РИС. A)
1. Держатель электрода
2. Зажим заземления
3. Регулировка тока
4. Переключатель вкл / выкл
5. Индикатор перегрева
6. Шкала тока
3 GRIP СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ
Удалите все упаковочные материалы
Удалите остатки упаковки и транспортировочные крепления (если они есть)
Проверьте полноту комплекта поставки
Проверьте аппарат, сетевой кабель, сетевой штепсель и все вспомогательные
принадлежности на наличие повреждений вследствие транспортировки
По возможности храните упаковочные материалы до истечения гарантийного срока.
По истечении срока гарантии утилизируйте их соответствующим образом.
ВНИМАНИЕ! Упаковочные материалы - это не игрушки! Не позволяйте
детям играть с пластиковыми пакетами! Это может привести к
удушению!
Сварочный аппарат + соединительные кабели
(кабель заземления + зажим / держатель
электрода + сварочный кабель )
Сварочная маска
Стальная щетка / молоток.
1x руководство по пользованию
Если какие-либо элементы отсутствуют или повреждены, обратитесь к
своему дилеру.
4 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
В данном руководстве и/или на самой машине используются следующие символы:
Соответствует основным
требованиям Европейских
директив.
Перед началом
эксплуатации изучите
инструкцию.
Всегда надевайте защитные
перчатки.
Всегда надевайте
Сварочная маска
POWX480 RU
Copyright © 2021 VARO NV С т р . | 3 www.varo.com
5 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ
С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
Прочтите все указания по технике безопасности и все инструкции. Несоблюдение всех
указаний и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или
серьёзной травме. Сохраните все указания и инструкции для последующего
использования. Термин "электроинструмент" в указаниях по технике безопасности
относится к электроинструменту, работающему от электросети (с кабелем) или от
аккумулятора (без кабеля).
5.1 Рабочее место
Поддерживайте чистоту и достаточный уровень освещения на рабочем месте.
Беспорядок и недостаток освещения могут привести к несчастным случаям.
Не пользуйтесь электроинструментом во взрывоопасной среде, например, в
присутствии огнеопасных жидкостей, газов или пыли. Во время работы
электроинструмента образуются искры, которые могут воспламенить пыль или
испарения.
При работе электроинструмента дети и сторонние наблюдатели должны находиться
на безопасном расстоянии. Отвлечение внимания может привести к потере
контроля над инструментом.
5.2 Электробезопасность
Всегда проверяйте, соответствует ли напряжение в сети напряжению,
указанному на табличке с техническими данными.
Штепсели электроинструментов должны соответствовать сетевой розетке. Ни в коем
случае не переделывайте штепсель. С заземленными электроинструментами не
используйте какие бы то ни было адаптеры. Оригинальные штепсели и
соответствующие им сетевые розетки уменьшат риск поражения электрическим
током.
Не прикасайтесь открытыми участками тела к заземленным поверхностям,
например, к трубам, радиаторам, кухонным плитам и холодильникам. При
заземлении тела возрастает риск поражения электрическим током.
Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или влажной среды. При
попадании воды в электроинструмент возрастает риск поражения электрическим
током.
Правильно обращайтесь с кабелем. Никогда не пользуйтесь кабелем для переноса,
вытягивания или отсоединения инструмента от сетевой розетки. Храните кабель
подальше от источников тепла, нефтепродуктов, острых предметов и движущихся
частей. Поврежденные или запутанные кабели увеличивают риск поражения
электрическим током.
При работе с электроинструментом вне помещений пользуйтесь удлинительным
шнуром, предназначенным для использования вне помещений. Использование
шнура, предназначенного для работы вне помещений, уменьшит риск поражения
электрическим током.
Если работа с электроинструментом во влажных условиях неизбежна, пользуйтесь
устройством защитного отключения (УЗО) тока. Использование УЗО уменьшит риск
поражения электрическим током.
POWX480 RU
Copyright © 2021 VARO NV С т р . | 4 www.varo.com
5.3 Личная безопасность
Будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым
смыслом при работе с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом,
если Вы устали или находитесь под влиянием наркотических средств, алкоголя или
лекарств. Потеря концентрации на долю секунды при работе с
электроинструментами может привести к серьезной травме.
Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты. Всегда надевайте защитные
очки. Средства защиты, в частности противопылевой респиратор, обувь с
нескользящей подошвой, защитная каска или средства защиты органов слуха,
используемые в соответствующих условиях, снизят риск получения травмы.
Не допускайте непреднамеренного включения аппарата. Перед подключением к
сети убедитесь, что выключатель находится в выключенном положении. Переноска
электроинструментов, держа палец на выключателе, или подсоединение
электроинструментов к сети при включенном положении выключателя может
привести к несчастному случаю.
Уберите все регулировочные или гаечные ключи перед включением
электроинструмента. Ключ, оставленный во вращающейся части
электроинструмента, может нанести травму.
Не перенапрягайтесь. Постоянно поддерживайте устойчивость и равновесие. Это
позволит лучше управлять электроинструментом в непредвиденных ситуациях.
Одевайтесь соответствующим образом. Не надевайте просторную одежду или
ювелирные украшения. Держите волосы, одежду и перчатки подальше от
движущихся частей. Просторная одежда, ювелирные украшения или длинные
волосы могут застрять в движущихся частях электроинструмента.
Если предусмотрены устройства для отвода и сбора пыли, убедитесь в том, что они
подсоединены и используются надлежащим образом. Использование таких
устройств может уменьшить опасность, исходящую от пыли.
5.4 Эксплуатация и уход за электроинструментом
Не перегружайте электроинструмент. Используйте электроинструмент в
соответствии с его назначением. Правильно подобранный инструмент выполнит
работу лучше и надежнее в том режиме, на который он рассчитан.
Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем. Любой
электроинструмент, которым невозможно управлять с помощью выключателя,
опасен и подлежит ремонту.
Отсоедините штепсель от источника питания перед регулировкой, сменой
принадлежностей или хранением электроинструментов. Такие предупредительные
меры безопасности уменьшат риск непреднамеренного включения
электроинструмента.
Храните электроинструмент в недоступных для детей местах и не позволяйте
людям, не знакомым с электроинструментом или с данными инструкциями, работать
с ним. Электроинструменты представляют опасность в руках неподготовленных
пользователей.
Содержите электроинструменты в исправности. Следите за тем, чтобы не было
смещения или заедания движущих частей, повреждения деталей или какого-либо
другого обстоятельства, которое может повлиять на работу электроинструментов.
При наличии повреждений отремонтируйте электроинструмент перед
использованием. Множество несчастных случаев происходит из-за ненадлежащего
обслуживания электроинструментов.
Содержите режущие инструменты острыми и чистыми. Правильно обслуживаемые
режущие инструменты с острыми режущими кромками меньше заклинивают и легче
управляются.
POWX480 RU
Copyright © 2021 VARO NV С т р . | 5 www.varo.com
Используйте электроинструмент, принадлежности, наконечники и т.п. в соответствии
с данными инструкциями и назначением конкретного типа электроинструмента,
принимая во внимание условия и характер выполняемой работы. Использование
электроинструмента не по назначению может представлять опасность.
5.5 Обслуживание
Доверяйте обслуживание Вашего электроинструмента квалифицированному
специалисту по ремонту с использованием только аналогичных запасных частей.
Это гарантирует безопасность электроинструмента.
6 ОСОБЫЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ОТ ОПАСНОСТИ ДЛЯ ЭЛЕКТРО
СВАРОЧНОГО АППАРАТА
Используйте этот аппарат только для целей обозначенных в данном руководстве: для
сварки с электродами.
Ненадлежащее использование этого аппарата может причинить вред людям, животным
или имуществу.
Пользователь несет ответственность за свою собственную безопасность, а также
безопасности людей в своем окружении.
Ремонт должен производить только уполномоченный / квалифицированный
специалист.
Только должны быть использованы предложенные / в комплекте кабели сварки
(сечением Ø10mm ² резиновые кабели)
Регулярно должно выполняться обслуживание.
Во время работы держать сварочный аппарат свободной от всех обломков, не
ставьте его к стене, так будет обеспечено вентиляция на все время.
Выньте разъем от электрической сети перед тем как переносить сварочный аппарат.
Проверить состояние сварочных кабелей, зажима электродов, зажим на заземление.
Повреждение изоляции может причинить вред и может уменьшить качество сварки.
Сварочный процесс производит искры, расплавленные частицы металла и дым.
Так что будьте очень осторожны и удалите все горючие жидкости и материалы из
рабочей зоны.
Убедитесь, что подача воздуха обеспечена достаточно.
Никогда не варите бутылки, бочки или трубы содержащих легковоспламеняющиеся
жидкости или газы. Избегайте всякого контакта со сварочным током: напряжение
холостого хода, которые могут возникнуть между зажимом электрода и зажимом
заземления может быть опасным.
. Никогда не храните и не используйте аппарат во влажной среде или под дождем.
. Защищайте глаза с соответствующими защитными средствами (DIN степени 9-10),
что установлено в защитной маске безопасности. Надевайте перчатки и защитную
одежду, сухой, без масла и жира, чтобы защитить кожу от УФ-излучения.
ВНИМАНИЕ! УФ-излучения от сварки могут повредить глаза или
сжечь кожу.
Сварка производит сварочные искры и капли расплавленного металлаНа
поверхности сварного соединения они остаются горячей некоторое время.
Могут образоваться пары, что может быть вредным для вашего здоровьяПоражение
электрическим током может привести к летальному исходу.
Не подходить ближе, чем в радиусе 15 м от света сварки без защиты.
Защитите себя и окружающих вас людей от вредного влияния света сварки.
Внимание: в зависимости от основной сети, может произойти перепад напряжения и
мешать другим пользователям В случае сомнений обратитесь к энергопоставщикам.
POWX480 RU
Copyright © 2021 VARO NV С т р . | 6 www.varo.com
6.1 Меры предосторожности.
Предписанные адаптации к главной электросети, розетки, кабели и т.д., наличие
квалифицированного персонала и в частности, удлинители
Если несчастный случай: выключить сварочный аппарат немедленно от
электрической сети
Если из за перепада напряжения местных электрических сетей вырубился аппарат,
обратитесь к компетентному лицу, чтобы проверить аппарат
Сварочный ток: всегда убедитесь, что электрические контакты закреплены
безупречно
Всегда надевайте защитные перчатки на обе руки для защиты от: поражения
электрическим током, УФ излучения, расплавленного металла, искр и т.д
Носите твердую, изолирующую обувь (особенно во влажной среде)Падение капель
расплавленного металла может привести к серьезным ожогам
Носите соответствующую одежду: в которой нет синтетических волокон!
Никогда не смотрите в сварочный луч без защиты! (только с соответствующими
защитными очками) UV излучение может вызвать серьезные повреждения глаз и
кожи (ослепительное жжение), которые появляются только через несколько часов
(реф загар)
Все вышесказанное также подходит для людей в вашем окружении
Убедитесь, что подача воздуха достаточно, особенно в небольших помещениях
Не варите бутылки, бочки или трубы, содержащих легковоспламеняющиеся
жидкости или газы, даже после долгого времени они могут вызвать взрыв
В огненной среде / предостережение взрыва, действуют более строгие предписания
Сварные швы, которые должны нести тяжелое перегрузки и обеспечить конкретные
условия безопасности должны быть сделаны квалифицированным сварщиком
Примечание: всегда убедитесь, что вы надлежаще подключили зажим для
заземленияВ случае, если этого не сделать может привести к повреждению
основного заземления или самого аппарата ( плавлению заземляющего провода)
Разъем должен быть обеспечен надлежащим (автоматическим) предохранителем(В
соответствии с сечением проволоки, стандартный разъем с заземлением должен
иметь 16A предохранитель) Использование предохранителей мощнее может
привести к сжиганию провода и к пожару в здании.
6.2 Малые и влажные помещения.
При использовании своего сварочного аппарата в малых и влажных помещениях
необходимо использовать дополнительные слои изоляции, использование
высококачественных изоляционных перчаток, кожи или других очень плохо проводящего
материала, для защиты тела человекаВ экстремальной ситуации, выходное напряжение
не может быть выше, чем 48V.
6.3 Защитное снаряжение
При выполнении работы, все тело сварщика должно быть защищено с помощью
одежды и лицевой маски от радиации (ожогов).
Перчатки сварщика, сделанные из подходящего материала (кожа), должны носить
на обе рукиОни должны быть в идеальном состоянии.
Для того, чтобы защитить одежду / кожу от летящих искр и ожогов, соответствующие
фартуки должны быть пристегнутыЕсли характер работы сверху сварки, требуется
защитный костюм, а также защитную каску.
6.4 Защита от радиации и ожогов:
Знаки, размещенные на рабочем месте предупреждения об опасности для глаз:
таблички с надписью "Осторожно, не смотри в огонь!" Рабочее место должно быть
как можно полнее закрыто, чтобы люди были достаточно защищеныНепричастные
люди должны находиться подальше от сварки.
POWX480 RU
Copyright © 2021 VARO NV С т р . | 7 www.varo.com
Стены в непосредственной близости от постоянной области сварки, не должны
иметь светлый цвет или глянцевую отделку, окна должны рассматриваться по
крайней мере до уровня глаз, чтобы защитить от света сварки или отражения путем
применения подходящего слоя краски.
7 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
7.1 Подготовка.
Зажим заземления (2) должен быть подключен к заготовке или на стационарную основу
заготовки.
Осторожно:
Убедитесь, что обеспечен прямой контакт с заготовкойИзбегайте окрашенные или
изолированные поверхности.
Сварочный кабель снабжен специальным держателем, чтобы держать электроды.
Всегда используйте защитную маску, он защищает вас и позволяет смотреть на
сварку.
7.2 Сварка.
После проведения всех необходимых подключений вы можете выполнить
следующие действия:
Вложить голый конец сварочных электродов в держатель (1) и подключить зажим (2)
к заготовке.
Включить сварочный аппарат (4) и выбрать сварочный ток, повернув маховик (3), в
зависимости от диаметра электрода который вы будете использовать.
Держать защитную маску перед вашим лицом, и обводить электрод по заготовке, как
произойдет освещениеЭто лучший способ, зажечь дугуПробуйте на пробной части,
чтобы проверить выбран ли правильный электрод / ток.
Электрод Ø (mm)
Ток сварки(A)
2.0
50 - 70
2.5
70 100
3.2
100 130
4.0
130 - 160
Осторожно! Не чиркать против заготовки, это может привести к повреждению и
затруднить вспыхивание дугиКак только дуга вспыхнула, постарайтесь сохранить
правильное расстояние до обрабатываемой детали (что соответствует используемому
электроду)Угол электрода к заготовке должна быть 60-80 °.
Осторожно! Всегда используйте щипцы для удаления использованных электродов или
для замены заготовкиВсегда помните, что держатель электрода (1) должен быть
отвернута на поверхности изоляции! Шлак должен быть выведен только после
охлажденияКогда сварка продолжена после остановки, только после этого в конце
должен быть удален шлак.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте сварочный источник питания для
размораживания труб.
160A/10%
115A/20%
80A/30%
55A/80%
POWX480 RU
Copyright © 2021 VARO NV С т р . | 8 www.varo.com
7.3 Защита от перегрева.
Ваш сварочный аппарат оснащен защитой от перегреваОн защищает сварочный
аппарат от перегреваКогда происходит перегрев, предупреждающий индикатор (5)
будет светитьсяДайте вашему сварочному аппарату остыть в некоторое время.
8 ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Внимание! Перед выполнением любых работ на оборудовании
вынимайте штепсель из сетевой розетки
8.1 Чистка
Содержите вентиляционные отверстия аппарата в чистоте во избежание перегрева
двигателя.
Регулярно очищайте корпус аппарата мягкой тряпкой, желательно после каждого
использования.
Не допускайте попадания пыли и грязи в вентиляционные отверстия.
Если грязь не отходит, используйте мягкую тряпку, слегка смоченную в мыльной
воде
Никогда не используйте такие растворители как бензин, спирт,
аммиачная вода и т.пЭти растворители могут повредить пластиковые
детали
9 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Напряжение / Частота (В/Гц)
230В~/ 50Гц
Сварочный ток (cos φ = 0.73)
55-160A
Электроды ( Ø )
2 4 mm
Напряжение нагрузки
48 V
10 ОТДЕЛ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Замена поврежденных выключателей должна производиться нашим отделом
послепродажного обслуживания.
Если соединительный кабель (или сетевой штепсель) поврежден, его следует
заменить аналогичным соединительным кабелем, который поставляется нашим
отделом сервисного обслуживанияЗамена соединительного кабеля должна
производиться только нашим отделом сервисного обслуживания (смпоследнюю
страницу) или квалифицированным специалистом (электриком).
11 ХРАНЕНИЕ
Тщательно очищайте весь аппарат и его оснастку.
Храните аппарат в недоступном для детей, прохладном и сухом месте, избегайте
слишком высоких и слишком низких температур.
Защищайте аппарат от воздействия прямых солнечных лучейПо возможности
храните его в темноте.
Не храните аппарат в полиэтиленовых мешках во избежание скопления влаги
POWX480 RU
Copyright © 2021 VARO NV С т р . | 9 www.varo.com
12 ГАРАНТИЯ
В соответствии с законодательными требованиями, данный продукт обеспечивается
гарантией на срок 36 месяца, исчисляемый с даты приобретения первым
покупателем.
Данная гарантия охватывает все дефекты материалов или производства, исключая
батареи, зарядные устройства, дефектные детали, подвергаемые естественному
износу, особенно такие, как подшипники, щетки, кабели и штепсельные вилки, или
принадлежности, такие как сверла, головки сверл, пильные полотна и т. д.; она не
включает повреждения или дефекты, возникающие вследствие ненадлежащего
обращения, несчастных случаев или внесения изменений в конструкцию, а также не
включает транспортные расходы.
Повреждения и/или дефекты, возникающие вследствие неправильной эксплуатации,
также не подпадают под условия данной гарантии.
Мы также отказываемся от всех обязательств в отношении любых телесных
повреждений, возникающих вследствие неправильной эксплуатации инструмента.
Ремонт может выполняться только в авторизованном центре обслуживания
покупателей инструментов Powerplus.
Дополнительную информацию вы всегда можете получить по телефону 00 32 3 292
92 90.
Любые транспортные расходы должен нести покупатель, если не согласовано иное
в письменной форме.
Вместе с тем, не может быть предъявлено никакой претензии по гарантии, если
повреждение устройства является результатом небрежного обслуживания или
перегрузки.
Из гарантии определенно исключается повреждение, возникающее вследствие
проникновения жидкости, сильного запыления, умышленного повреждения
(преднамеренно или по грубой небрежности), неправильной эксплуатации
(использования устройства не по назначению), неправомочного использования
(например, несоблюдения инструкций, приведенных в руководстве),
неквалифицированной сборки, разряда молнии, неправильного напряжения сети.
Данный список не является исчерпывающим.
Принятие претензий по гарантии не является основанием для продления
гарантийного периода или назначения нового гарантийного периода в случае
замены устройства.
Устройства или детали, замененные по гарантии, остаются собственностью
компании Varo NV.
Мы сохраняем за собой право отказать в удовлетворении претензии во всех
случаях, когда не может быть подтвержден факт покупки, или когда очевидно, что за
изделием не производился надлежащий уход. (Очистка вентиляционных отверстий,
регулярное обслуживание угольных щеток и т.п.).
Для подтверждения даты покупки следует хранить чек.
Ваше устройство следует возвращать поставщику в неразобранном виде, в
приемлемо чистом состоянии (в оригинальной противоударной упаковке, если
таковая имелась), приложив документ о покупке.
13 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
Если по истечении времени изделие потребует замены, не выбрасывайте
его вместе с домашним мусором, а позаботьтесь о том, чтобы оно
подверглось переработке на вторичное сырье.
С отходами электроинструментов нельзя поступать как с обычными
домашними отходамиУтилизируйте электроинструмент через
соответствующие учрежденияОбратитесь в местные органы власти или к
продавцу за информацией о пунктах сбора и переработки таких отходов.
POWX480 RU
Copyright © 2021 VARO NV С т р . | 10 www.varo.com
14 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
VARO N.V - Vic. Van Rompuy N.V.- Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM,
настоящим заявляет, что нижеуказанный аппарат
Наименование аппарата: Электро сварочный аппарат 160A
Марка: POWERplus
Номер изделия: POWX480
соответствует обязательным требованиям и иным соответствующим положениям
действующих Европейских директив, основанных на Европейских гармонизированных
стандартах. Любое несанкционированное изменение устройства аннулирует данное
заявление.
Европейские директивы (включая, если применимо, их поправки до даты подписания);
2014/35/EU
2014/30/EU
2011/65/EU
Европейские гармонизированные стандарты (включая, если применимо, их поправки до
даты подписания);
EN60974-1 : 2012
EN60974-6 : 2016
EN60974-10 : 2014
Держатель технической документации: Филип Ванкерхов (Philippe Vankerkhove), VARO
Vic. Van Rompuy N.V.
Нижеподписавшийся действует от имени Исполнительного директора компании,
Ludo Mertens
Отдел нормоконтроля – Менеджер по вопросам согласований
04/12/2020, Lier - Belgium
/