DPF-A73

Sony DPF-A73, DPF-E73 Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для цифровых фоторамок Sony DPF-A73 и DPF-E73. Готов ответить на ваши вопросы о настройке, использовании различных функций, таких как слайд-шоу и подключение к компьютеру, а также о решении возможных проблем. В руководстве подробно описаны все функции и характеристики устройства.
  • Как настроить текущее время на фоторамке?
    Какие типы карт памяти поддерживаются?
    Что делать, если фоторамка не отображает изображения?
    Как подключить фоторамку к компьютеру?
4-174-749-82 (1)
Цифровая
фоторамка
DPF-A73/E73
© 2010 Sony Corporation
Для вашей безопасности
Подготовка цифровой
фоторамки
Просмотр изображений
Использование различных
функций
Поиск и устранение
неисправностей
Дополнительная информация
Инcтpyкция по экcплyaтaции
Перед началом работы прочтите это руководство и
сохраните его для использования в дальнейшем.
2
RU
Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
Не подвергайте аккумуляторные
батареи воздействию
интенсивного солнечного света,
огня или какого-либо источника
излучения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заменяйте батарею только на
батарею указанного типа.
Несоблюдение этого требования
может привести к возгоранию или
получению телесных
повреждений. Утилизацию
отработанных батареек проводите
согласно инструкциям.
Покyпaтeлям в Eвpопe
Данное изделие прошло испытания и
соответствует ограничениям, установленным
в Директиве EMC в отношении
соединительных кабелей, длина которых не
превышает 3 метров.
Внимание
Электромагнитные поля определенных частот
могут влиять на изображение и звук данного
аппарата.
Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитные силы приводят к сбою в
передаче данных, перезапустите приложение
или отключите и снова подключите
коммуникационный кабель (USB и т.д.).
Утилизaция элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax
Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx
cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa
ycтpойcтвe или eго
yпaковкe обознaчaeт, что
дaнноe ycтpойcтво нeльзя
yтилизиpовaть вмecтe c
пpочими бытовыми
отxодaми. Eго cлeдyeт
cдaть в cоотвeтcтвyющий
пpиeмный пyнкт
пepepaботки
элeктpичecкого и
элeктpонного
обоpyдовaния.
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия
можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy
влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe
людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния
подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять
cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого
издeлия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов
поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для
полyчeния болee подpобной инфоpмaции о
пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в
мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния,
cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин,
гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
Применяемая принадлежность: пульт
дистанционного управления
Утилизация использованных
элементов питания (применяется в
странах Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы раздельного
сбора отходов)
Данный знак на элементе
питания или упаковке означает,
что элемент питания,
поставляемый с устройством,
нельзя утилизировать вместе с
прочими бытовыми отходами.
На некоторых элементах
питания данный символ может
комбинироваться с символом химического
элемента. Символы ртути (Hg) или свинца
(Pb) указываются, если содержание данных
металлов менее 0,0005% (для ртути) и 0,004%
(для свинца) соответственно.
Обеспечивая правильную утилизацию
использованных элементов питания, вы
предотвращаете негативное влияние на
окружающую среду и здоровье людей,
BHИMAHИE
DPF-A73/E73
3
RU
возникающее при неправильной утилизации.
Вторичная переработка материалов,
использованных при изготовлении элементов
питания, способствует сохранению природных
ресурсов. При работе устройств, для которых
в целях безопасности, выполнения каких-либо
действий или сохранения имеющихся в памяти
устройств данных необходима подача
постоянного питания от встроенного элемента
питания, замену такого элемента питания
следует производить только в
специализированных сервисных центрах. Для
правильной утилизации использованных
элементов питания, после истечения срока
службы, сдавайте их в соответствующий пункт
по сбору электронного и электрического
оборудования. Об использовании прочих
элементов питания, пожалуйста, узнайте в
разделе, в котором даны инструкции по
извлечению элементов питания из устройства,
соблюдая меры безопасности. Сдавайте
использованные элементы питания в
соответствующие пункты по сбору и
переработке использованных элементов
питания. Для получения более подробной
информации о вторичной переработке
данного изделия или использованного
элемента питания, пожалуйста, обратитесь в
местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в магазин,
где было приобретено изделие.
Примечание для покупателей в
странах, где действуют директивы
ЕС
Производителем данного устройства является
корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. По вопросам
обслуживания и гарантии обращайтесь по
адресам, указанным в соответствующих
документах.
Инфоpмaция для
пользовaтeлeй
Пpогpaммa: © 2010 Sony Corporation
Докyмeнтaция: © 2010 Sony Corporation
Bce пpaвa зaщищeны. Зaпpeщaeтcя
воcпpоизводить, пepeводить и
пpeобpaзовывaть в кaкой-либо
мaшиночитaeмый вид вce или отдeльныe чacти
нacтоящeго pyководcтвa и опиcaнного в нeм
пpогpaммного обecпeчeния бeз
пpeдвapитeльного пиcьмeнного paзpeшeния
коpпоpaции Sony.
HИ ПPИ КAКИХ OБCTOЯTEЛЬCTBAХ
КOPПOPAЦИЯ SONY HE HECET
HИКAКOЙ OTBETCTBEHHOCTИ ЗA
КAКИE БЫ TO HИ БЫЛO ПOБOЧHЫE,
КOCBEHHЫE ИЛИ PEAЛЬHЫE УБЫTКИ
КAК ПO ГPAЖДAHCКOMУ
ЗAКOHOДATEЛЬCTBУ, КOHTPAКTУ,
TAК И ПPИ ЛЮБЫХ ДPУГИХ
OБCTOЯTEЛЬCTBAХ, BOЗHИКШИХ
BCЛEДCTBИE ИЛИ B CBЯЗИ C
ИCПOЛЬЗOBAHИEM ДAHHOГO
PУКOBOДCTBA, ПPOГPAMMHOГO
OБECПEЧEHИЯ ИЛИ ДPУГOЙ
ИHФOPMAЦИИ, COДEPЖAЩEЙCЯ B
HИХ ИЛИ ПOЛУЧEHHOЙ B
PEЗУЛЬTATE ИХ ИCПOЛЬЗOBAHИЯ.
Коpпоpaция Sony cоxpaняeт зa cобой пpaво в
любоe вpeмя бeз yвeдомлeния вноcить любыe
измeнeния в дaнноe pyководcтво или
cодepжaщyюcя в нeм инфоpмaцию.
Иcпользовaниe пpогpaммного обecпeчeния,
опиcaнного в дaнном pyководcтвe, тaкжe
можeт быть опpeдeлeно положeниями
отдeльного лицeнзионного cоглaшeния
пользовaтeля.
Любыe иcxодныe дaнныe, нaпpимep обpaзцы
изобpaжeний, поcтaвляeмыe c дaнным
пpогpaммным обecпeчeниeм, нe подлeжaт
измeнeнию или копиpовaнию в любыx цeляx,
зa иcключeниeм личного иcпользовaния.
Heзaконноe копиpовaниe пpогpaммного
обecпeчeния являeтcя нapyшeниeм зaконa о
зaщитe aвтоpcкиx пpaв.
Oбpaтитe внимaниe, что нeзaконноe
копиpовaниe или измeнeниe изобpaжeний или
мaтepиaлов, зaщищeнныx aвтоpcким пpaвом,
являeтcя нapyшeниeм пpaв влaдeльцa.
Продолжение следует
4
RU
Перед
использованием
прочтите
нижеизложенное
Примечания касательно
воспроизведения
Подключите адаптер питания переменного
тока к легкодоступной сетевой розетке. Если
вы заметили что-либо необычное в работе
адаптера питания переменного тока,
немедленно отключите его от сетевой
розетки.
Примечания касательно авторских
прав
Копирование, редактирование, вывод на
печать содержимого компакт-дисков,
телевизионных программ, материалов,
защищенных законом об авторском праве,
таких как изображения или публикации, и
любых других материалов, исключая
собственноручно записанные или созданные,
ограничено рамками личного или домашнего
использования. Если вы не являетесь
владельцем авторских прав и не имеете
разрешения на копирование от владельцев
авторских прав, то использование таких
материалов за указанными рамками может
рассматриваться как нарушение положений
закона об авторском праве и служить
основанием для предъявления требования о
возмещении ущерба со стороны владельцев
авторских прав.
При использовании фотоизображений вместе
с данной цифровой фоторамкой будьте
особенно внимательны во избежание
нарушения положений закона об авторском
праве. Несанкционированное использование
или редактирование портретов других лиц
может также нарушить их права.
На некоторых демонстрациях, представлениях
и выставках фотосъемка может быть
запрещена.
Гарантия не распространяется на
содержимое записи
Sony не несет никакой ответственности за
любые случайные или последующие
повреждения и потери содержимого записи,
которые могут произойти вследствие
использования или неисправности цифровой
фоторамки или карты памяти.
Рекомендации по созданию
резервных копий
Во избежание возможной потери данных в
результате случайных действий или неполадок
в работе цифровой фоторамки рекомендуется
сохранять резервные копии своих данных.
Пpимeчaния по экpaнy ЖКД
• He нaжимaйтe нa экpaн ЖКД. Экpaн можeт
быть обecцвeчeн, и это можeт пpивecти к
нeиcпpaвноcти.
• Продолжительное воздействие прямого
солнечного света на экран ЖКД может
привести к неполадкам.
• Экpaн ЖКД и иcкaтeль ЖКД изготовлeны c
иcпользовaниeм оcобо выcокоточной
тexнологии, что позволяeт пpи экcплyaтaции
эффeктивно иcпользовaть cвышe 99,99%
пикceлов. Oднaко, нa экpaнe ЖКД и
иcкaтeлe ЖКД могyт поcтоянно появлятьcя
мeлкиe чepныe и/или яpкиe точки (бeлого,
кpacного, cинeго или зeлeного цвeтa).
Появлeниe этиx точeк в процессе
производства вполнe ноpмaльно и никоим
обpaзом нe влияeт нa просмотр.
• Пpи низкой тeмпepaтype нa экpaнe ЖКД
можeт оcтaвaтьcя оcтaточноe изобpaжeниe.
Это нe являeтcя нeиcпpaвноcтью.
Иллюстрации и скриншоты,
используемые в данном
руководстве
Если не указано иное, иллюстрации и
скриншоты, используемые в данном
руководстве, относятся к модели DPF-A73.
Иллюстрации и скриншоты в данном
руководстве могут не совпадать с
фактически используемыми или
отображаемыми.
5
RU
Cодepжaниe
Перед использованием прочтите нижеизложенное ..................... 4
Для вашей безопасности
Проверка комплектности ................................................................. 7
Элементы фоторамки ...................................................................... 8
Цифровая фоторамка ................................................................. 8
Пульт дистанционного управления ............................................ 9
Подготовка цифровой фоторамки
Пульт дистанционного управления ............................................... 10
Ножка ............................................................................................... 10
Крепление фоторамки на стене ............................................... 11
Включение цифровой фоторамки ................................................. 12
Действия в начальном состоянии ................................................. 13
Настройка текущего времени ........................................................ 14
Просмотр изображений
Установка карты памяти ............................................................... 15
Изменение параметров отображения .......................................... 16
Об информации, отображающейся на ЖК-экране ................. 17
Использование различных функций
Различные функции ....................................................................... 18
Выбор устройства для воспроизведения ..................................... 19
Регулировка размера и ориентации изображения
(Увеличение/Уменьшение/Повернуть) .......................................... 19
Изменение настроек функции автоматического включения/
выключения питания ...................................................................... 20
Изменение настроек ....................................................................... 21
Подключение к компьютеру .......................................................... 22
Продолжение следует
6
RU
Поиск и устранение неисправностей
Если появилось диагностическое сообщение ....................23
В случае возникновения неисправности ............................24
Дополнительная информация
Меры предосторожности ......................................................26
Установка ................................................................................... 26
Чистка ......................................................................................... 26
Ограничения копирования ........................................................ 27
Утилизация фоторамки ............................................................. 27
Технические характеристики ........................................................ 27
О товарных знаках и авторских правах .................................. 29
7
RU
Для вашей безопасности
Дл аебезоасос
Проверка комплектности
Убедитесь, что в комплект поставки входят следующие предметы.
Цифровая фоторамка (1)
Ножка (1)
,
Крепление к резьбовому
отверстию (.стр. 10)
Пульт дистанционного
управления (1)
,
Извлечение защитной полоски
(. стр. 10)
Адаптер переменного тока (1)
,
Подключение к сети переменного
тока (.стр. 12)
Сменные панели (только DPF-E73)
Инcтpyкция по экcплyaтaции
(настоящее руководство) (1)
CD-ROM (Руководство по
эксплуатации цифровой
фоторамки) (1)
Гарантия (1)
(В некоторых регионах гарантия не
прилагается.)
На прилагаемом CD-ROM находится
Руководство по цифровой фоторамке, в
котором подробно объясняются операции и
настройки цифровой фоторамки. Чтобы
открыть руководство, вставьте CD-ROM в
компьютер и дважды щелкните на значке
руководства. (Для отображения руководства
требуется Adobe Acrobat Reader.)
Для вашей безопасности
8
RU
Элементы фоторамки
x Цифровая фоторамка
Спереди
Задняя панель
ЖК-экран
Датчик дистанционного управления
Логотип Sony (только DPF-A73)
(.стр. 10)
Кнопка VIEW MODE (.стр. 16)
Кнопка 1 (вкл/ожидание)
Индикатор ожидания
Кнопка MENU
Кнопки направления
(B/b/v/V),
Кнопка ENTER
()
Кнопка BACK
Лампочка доступа
Слот для карты памяти (.стр. 15)
Отверстия для крепления на стене
Место для хранения ножки
9
RU
Для вашей безопасности
x Пульт дистанционного управления
Разъем USB B (.стр. 22)
Ножка (.стр. 10)
Разъем DC IN 5 V (.стр. 12)
Кнопка SLIDE-SHOW ( )
Кнопка CLOCK ( )
Кнопка MENU
Кнопка BACK
Кнопка SELECT DEVICE
Кнопкаw ROTATE ( )
Кнопки VIEW MODE
Кнопка 1 (вкл/ожидание)
Кнопка SINGLE
Кнопка INDEX ( )
Кнопка увеличения ( )
Кнопки направления (B/b/
v/V)
Кнопка ENTER ( )
Кнопка уменьшения ( )
Кнопка IMPORT ( )
Кнопка DELETE ( )
Описания, содержащиеся в данном руководстве
Приведенные в данном руководстве описания относятся к операциям,
выполняемым на пульте дистанционного управления.
Если какая-либо операция выполняется по-разному, например, с помощью пульта
дистанционного управления и кнопок цифровой фоторамки, об этом будет
сказано в советах.
10
RU
Подготовка цифровой фоторамки
Пульт дистанционного
управления
Перед использованием извлеките защитный лист, как
показано на рисунке.
Работа с пультом дистанционного управления
Направьте верхний торец пульта дистанционного
управления на расположенный на цифровой фоторамке
датчик дистанционного управления.
Ножка
Плотно закрутите ножку в резьбовое отверстие, пока
она не перестанет проворачиваться.
Вы можете установить цифровую фоторамку в
портретную или пейзажную ориентацию путем поворота
фоторамки, не двигая ножку.
Защитный лист
P Примечания
Если перестал работать
пульт дистанционного
управления:
Замените батарейку
(литиевая батарейка CR2025)
на новую.
• Переход в разряженное
состояние литиевой
батарейки может привести к
сокращению дальности
действия пульта
дистанционного управления
или неполадкам в его работе.
В этом случае замените
старую батарейку на новую
литиевую батарейку Sony
CR2025. Использование
батареек другого типа
связано с риском
воспламенения или взрыва.
Процедура замены:
.CD-ROM (Руководство),
стр. 9
z Советы
x
Когда фоторамка стоит в
портретном положении
Если поставить фоторамку
кнопками управления вверх,
изображение автоматически
повернется в портретную
ориентацию.
x Логотип Sony
(Только DPF-A73)
При портретном положении
фоторамки или выключенном
питании логотип Sony не
светится.
P ВНИМАНИЕ
При неправильном обращении
батарейка может взорваться.
Не перезаряжайте батарейку,
не разбирайте ее и не бросайте
в огонь.
11
RU
Подготовка цифровой фоторамки
Крепление фоторамки на стене
1 Подготовьте шурупы (в комплект не входят),
соответствующие отверстиям для шурупов на
задней панели.
2 Вкрутите шурупы (в комплект не входят) в стену.
Убедитесь, что шурупы (не прилагаются) выступают
на 2,5 – 3 мм над поверхностью стены.
3 Повесьте фоторамку на стену, надев ее
отверстием в задней панели на шуруп,
вкрученный в стену.
4 мм
Более 25 мм
4,2 мм
8,6 мм
Отверстия для крепления
фоторамки на стене
От
2,5 мм – 3 мм
PПримечания
• Используйте шурупы,
соответствующие материалу,
из которого состоит стена.
Шурупы могут повредиться
из-за материала, из которого
сделана стена. Вкручивайте
шурупы в дюбеля или гильзы
в стене.
• При возникновении
необходимости переставить
карту памяти, снимите
цифровую фоторамку со
стены, затем извлеките и
снова вставьте карту памяти,
поместив цифровую
фоторамку на устойчивую
поверхность.
• Когда цифровая фоторамка
повешена на стену, снимите
ножку и поместите ее в отсек
для хранения на задней
панели.
Ножка крепится в отсеке
для хранения благодаря
содержащемуся в нем
магниту.
Подключите кабель
постоянного тока адаптера
переменного тока к цифровой
фоторамке и повесьте
фоторамку на стену. Затем
подключите адаптер
переменного тока к сетевой
розетке.
• Наша компания не несет
ответственности за какие-
либо несчастные случаи или
повреждения, вызванные
неправильным креплением,
некорректным
использованием или
стихийными бедствиями и т.п.
12
RU
Включение цифровой
фоторамки
1 Вставьте штепсель сетевого адаптера
переменного тока в гнездо DC IN 5 V с задней
стороны фоторамки.
2 Подключите адаптер переменного тока к сетевой
розетке.
Цифровая фоторамка включится автоматически.
Если штепсель переменного тока снят
Подсоединение штепселя переменного тока
Подсоедините штепсель переменного тока к блоку
питания адаптера переменного тока следующим
образом:
К сетевой
розетке
В гнездо
DC IN 5 V
Сетевой блок адаптера
переменного тока
Кабель
постоянного тока
Штепсель пост. тока
Штепсель
переменного тока
Когда штепсель
переменного тока плотно
вставляется на место,
слышится щелчок
язычка PUSH.
PПримечания
Сетевая розетка с удобным
доступом к ней должна
находиться как можно ближе к
фоторамке.
Не устанавливайте цифровую
фоторамку на неустойчивую
или наклонную поверхность.
Подключите адаптер
переменного тока к ближайшей
легкодоступной розетке. В
случае неполадок при
использовании адаптера
переменного тока немедленно
отключите питание, отсоединив
вилку от сетевой розетки.
Не замыкайте между собой
контакты вилки адаптера
переменного тока
металлическим предметом.
Это может привести к
неисправности.
При использовании адаптера
переменного тока не
размещайте его в каком-либо
тесном пространстве, например
между мебелью и стеной.
Плотно вставьте штекер
адаптера переменного тока,
иначе, если контакт будет
слабым, при перемещении
цифровой фоторамки она
может выключиться.
После использования
отключите адаптер
переменного тока от разъема
DC IN 5 V на цифровой
фоторамке и отключите
адаптер переменного тока от
розетки.
Не выключайте цифровую
фоторамку или не отключайте
адаптер переменного тока от
цифровой фоторамки прежде,
чем индикатор ожидания
станет красным. Это может
повредить цифровую
фоторамку.
Чтобы вынуть штепсель
переменного тока из сетевого
блока, нажмите на язычок
“PUSH”. Вместе с тем, при
использовании адаптера
переменного тока нет
необходимости вынимать
штепсель переменного тока.
Убедитесь, что вы пользуетесь
адаптером переменного тока с
плотно установленным
штепселем переменного тока.
Если штепсель переменного
тока снят, вставьте его в
13
RU
Подготовка цифровой фоторамки
Извлечение штепселя переменного тока из сетевой
розетки
Если штепсель переменного тока остался в сетевой
розетке, извлеките его следующим образом, не используя
инструменты:
Металлические контакты с обратной стороны штепселя
переменного тока.
Действия в начальном
состоянии
При включении фоторамки отображается начальный
дисплей.
сетевой блок адаптера
переменного тока, как
показано на рисунке.
Форма штепселя переменного
тока может отличаться в
зависимости от региона, в
котором была приобретена
цифровая фоторамка.
При небрежном обращении
штепсель переменного тока
может отделиться от основного
блока адаптера переменного
тока и остаться в розетке. В
этом случае возьмите штепсель
переменного тока сухими
руками, как показано на
рисунке, и извлеките его из
розетки. Не пользуйтесь
никаким инструментом.
Следите за тем, чтобы не
коснуться металлических
контактов на задней стороне
штепселя переменного тока.
Убедитесь, что основной блок
адаптера переменного тока и
штепсель переменного тока
не повреждены, затем
вставьте штепсель в основной
блок адаптера до щелчка.
• Если основной блок адаптера
переменного тока или
штепсель переменного тока
повреждены, обратитесь в
сервисную службу компании
Sony для ремонта.
zСоветы
x Если фоторамка не
работает
Если цифровая фоторамка не
используется в течение 10
секунд, она переходит в
демонстрационный режим.
x
Выход из
демонстрационного режима
При нажатии на любую кнопку,
отличную от кнопки питания,
экран фоторамки возвращается
к начальному экрану.
14
RU
Настройка текущего времени
1 Нажатиями MENU и B/b выберите вкладку
(Настройка).
v
/V
[Настр. даты/времени]
,
(
ENTER
)
2
Нажатием
v
/
V
выберите [Время]
,
(
ENTER
).
Выберите значения при помощи v/V.
,
B/b (часы,
минуты и секунды) Установка завершена.
,
(ENTER)
3 Нажмите MENU.
В этом же окне, используя такую же процедуру, как
при установке времени, можно установить следующее:
Устанавливаемые параметры
•Дата
Порядок дат (
Г-М-Д/М-Д-Г/Д-М-Г)
•1й день недели (
Воскресенье/Понедельник)
•12/24 час формат (12 часов/24 часа)
P Совет
Кнопки B/b активизируются,
если только не выбран режим
отображения часов и календаря
(стр. 16).
15
RU
Просмотр изображений
Просмотр изображений
Установка карты памяти
Плотно вставьте карту памяти в соответствующий
слот так, чтобы сторона с этикеткой была обращена к
вам (когда вы находитесь лицом к задней части
цифровой фоторамки).
Когда вы вставляете карту памяти
Автоматически отображаются изображения, хранящиеся
на карте памяти.
Если выключить питание, пока
отображаются изображения
При включении питания продолжится отображение тех же
изображений.
Если лампочка доступа не мигает
Вставьте карту памяти заново, убедившись, что ее сторона
с этикеткой расположена правильно.
О слотах A и B
Если вставить карты памяти одновременно в слоты A и B,
фоторамка не будет работать надлежащим образом.
Лампочка доступа
xD-Picture Card
(Слот A)
Карта памяти SD
(Слот A)
“Memory Stick
(Слот A)
“Memory Stick Duo”
(Слот B)
PПримечание
При использовании карт
памяти следующих типов не
забывайте вставлять их в
соответствующий адаптер.
Если вставить карту памяти без
адаптера, вы, возможно, не
сможете извлечь ее. Не
забудьте вставлять карты
памяти следующих типов в
подходящие адаптеры, как
показано на крайней правой
иллюстрации ниже.
1miniSD miniSDHC
2microSD/microSDHC
3“Memory Stick Micro”
PПримечание
Если карта памяти вставлена в
режиме отображения часов и
календаря, лампочка доступа не
будет мигать.
1 Адаптер
miniSD/
miniSDHC
2 Адаптер
microSD/
microSDHC
Адаптер “M2”
(стандартный размер)
Адаптер “M2”
(размер Duo)
3
16
RU
Изменение параметров
отображения
1 Нажмите кнопку, соответствующую режиму
отображения, который хотите выбрать.
Дисплей переключается в выбранный режим
отображения.
2 Нажатием B/b/v/V выберите нужный стиль, а
затем нажмите (ENTER).
Отображается экран режима просмотра.
Режимы
отображения
Стили
Слайд-шоу
одно фото, несколько фото, часы
и фото, календарь, Машина
времени, произвольно
Часы и календарь
Часы 1 – Часы 10
Календарь 1Календарь 3
Полное изобр., В размер экрана,
Полн.изоб.(Exif), В разм.эк.(Exif)
Указатель
пред.просмотр 1 – пред.просмотр 2
Кнопки VIEW MODE
PПримечание
Если фоторамка не
использовалась в течение
длительного времени,
автоматически выбирается
стиль, указанный курсором.
z Совет
Описания стилей:
.CD-ROM (Руководство),
стр. 17–20
17
RU
Просмотр изображений
Об информации,
отображающейся на ЖК-экране
Отображается следующая информация.
1Тип отображения (в режиме одно фото)
Полное изобр.
В размер экрана
Полн.изоб.(Exif)
В разм.эк.(Exif)
2Порядковый номер воспроизводимого
изображения/Общее количество
изображений
Индикация носителя, с которого
воспроизводятся изображения, имеет
следующий вид.
3Данные об изображении
Формат файла (JPEG(4:4:4),
JPEG(4:2:2), JPEG(4:2:0), BMP, TIFF,
RAW)
Количество пикселей (ширина ×
высота)
Производитель устройства, с которого
воспроизводится изображение
Модель устройства, с которого
воспроизводится изображение
Выдержка (например: 1/8)
Диафрагма (например: F2.8)
Экспозиционное число (например,
+0.0EV)
Информация о повороте
4Информация о настройках
5Номер изображения (номер папки-
файла)
Отображается, если изображение
совместимо с DCF.
Если изображение не совместимо с DCF,
то отображается его имя файла.
Если имя файла было присвоено или
изменено на компьютере и включает
символы, отличные от буквенно-
цифровых, такое имя, возможно, не
будет правильно отображаться на
цифровой фоторамке. Также, если файл
создан на компьютере или другом
устройстве, то может отображаться
максимум 10 начальных символов имени
файла.
Примечание
Возможно отображение только
буквенно-цифровых символов.
6
Время/дата съемки
Значки Значение
Ввод из внутренней памяти
Ввод с “Memory Stick”
Ввод с карты памяти SD
Ввод с xD-Picture Card
Значки Значение
Индикация защиты
Индикация сопутствующего
файла (отображается при
наличии сопутствующего
файла, например, файла
видео или миниатюрного
файла изображения
электронной почты.)
18
RU
Использование различных функций
Различные функции
Импорт изображения (карта памяти b
внутренняя память)
Экспорт изображения (внутренняя память b
карта памяти)
Удаление изображения
1 При отображении нужного изображения нажмите
MENU, а затем при помощи B/b выберите вкладку
(Редактирование).
2 Выберите нужный пункт меню (Импорт/Экспорт/
Удалить) и нажмите (ENTER).
3 Нажатием v/V выберите [... этого изображения]/
[... нескольких изображений]/[... всех изображений]
и нажмите
(ENTER).
(“...” означает соответствующую команду: “Импорт”,
“Экспорт” или “Удалить”.)
[... этого изображения]:
Нажатием v/V выберите место назначения и нажмите
(ENTER).
[... нескольких изображений]:
Нажатием B/b/v/V выберите нужное изображение в
списке изображений, а затем нажмите (ENTER),
чтобы добавить “”.
Повторите эту операцию для выбора нескольких
изображений.
Для отмены выбора: Выберите изображение и
нажмите (ENTER). “” снимается с изображения.
После завершения процесса выбора изображений
нажмите MENU, а затем выберите место назначения.
z Советы
x Импорт
Количество изображений,
которые может вместить
внутренняя память:
• Измененный размер: прибл.
250 изображений
• Исходный: количество
изображений может
варьироваться в зависимости
от размера файла исходного
изображения.
x Экспорт
Карты памяти, не
распознаваемые данным
устройством, отображаются
серым цветом и недоступны для
выбора.
PПримечания
x Во время экспорта/
удаления
Избегайте следующих
действий. В противном случае
возможно повреждение самого
устройства, карты памяти или
данных:
• Отключение питания;
• Извлечение карты памяти;
• Установка другой карты.
x При удалении
Если процесс удаления начат,
восстановить удаленное
изображение невозможно, даже
прервав процесс удаления.
19
RU
Использование различных функций
[... всех изображений]:
Все изображения будут отмечены флажком “.”
Нажмите MENU, а затем выберите место назначения.
4 Нажатием v/V выберите [Да] и нажмите
(ENTER).
Выбор устройства для
воспроизведения
Нажмите SELECT DEVICE.
Нажатием v/V выберите устройство для
воспроизведения, а затем нажмите (ENTER).
Регулировка размера и
ориентации изображения
(Увеличение/Уменьшение/Повернуть)
Увеличение/Уменьшение
Нажмите (увеличение) или меньшение).
Сохранение увеличенного или уменьшенного
изображения (Обрезать и сохранить)
Если перемещать увеличенное изображения при помощи
B/b/v/V и нажать MENU, изображение сохранится в
обрезанном размере.
Нажимая v/V, можно выбрать метод сохранения.
Методы сохранения: [Сохранить как новое],
[Перезаписать]*
* Только изображения JPG и JPEG
z Что такое “устройство
для воспроизведения”?
Карта памяти или внутренняя
память.
P Примечание
В режиме отображения часов и
календаря вкладка
(Выб.устр.) недоступна.
P Примечания
• В зависимости от размера
изображения операция
увеличения может ухудшить
его качество.
Увеличение изображения при
помощи кнопок на цифровой
фоторамке невозможно.
Продолжение следует
20
RU
Поворот
Нажмите (ROTATE).
Или:
1 Нажатиями MENU, B/b выберите вкладку
(Редактирование), v/V выберите [Повернуть], а
затем нажмите (ENTER).
2 Нажатием v/V выберите направление поворота, а
затем нажмите (ENTER).
: поворачивает изображение на 90 градусов по
часовой стрелке.
: поворачивает изображение на 90 градусов
против часовой стрелки.
3 Нажатием v/V выберите [OK], а затем нажмите
(ENTER).
Изменение настроек функции
автоматического включения/
выключения питания
1 Нажатиями MENU, B/b выберите вкладку
(Настройка).
2 Нажатием v/V выберите [Авт.ВКЛ./ВЫКЛ.питан.] и
нажмите (ENTER).
1Нажатием v/V выберите [Таймер ВКЛ] или [Таймер
ВЫКЛ] , (ENTER).
2Нажатием v/V выберите [Включить] ,
(ENTER).
P Примечание
Увеличенное изображение не
может поворачиваться.
zСовет
При отображении изображений
из внутренней памяти
информация, используемая для
поворота изображения,
сохраняется даже после
выключения питания.
z Советы
x Во время работы
Питание автоматически
выключается в установленное
для [Таймер ВЫКЛ] время.
x В режиме ожидания
Питание автоматически
включается в установленное
для [Таймер ВКЛ] время.
/