Sony DPF-VR100 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

4-259-434-84 (1)
Цифровая
фоторамка
© 2010 Sony Corporation
Для вашей безопасности
Подготовка цифровой
фоторамки
Просмотр изображений
Использование различных
функций
Поиск и устранение
неисправностей
Дополнительная информация
DPF-XR100/VR100
Инcтpyкция по экcплyaтaции
Перед началом работы прочтите это руководство и
сохраните его для использования в дальнейшем.
2
RU
Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
ВАЖНЫЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО
ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
-СОХРАНИТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
ОПАСНОСТЬ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ
ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ
ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ
ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Если форма штепсельной вилки не
соответствует сетевой розетке,
используйте для сетевой розетки
переходник соответствующей
конфигурации.
Не подвергайте аккумуляторные
батареи воздействию
интенсивного солнечного света,
огня или какого-либо источника
излучения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заменяйте батарею только на
батарею указанного типа.
Несоблюдение этого требования
может привести к возгоранию или
получению телесных
повреждений. Утилизацию
отработанных батареек проводите
согласно инструкциям.
Покyпaтeлям в Eвpопe
Данное изделие прошло испытания и
соответствует ограничениям, установленным
в Директиве EMC в отношении
соединительных кабелей, длина которых не
превышает 3 метров.
Внимание
Электромагнитные поля определенных частот
могут влиять на изображение и звук данного
аппарата.
Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитные силы приводят к сбою в
передаче данных, перезапустите приложение
или отключите и снова подключите
коммуникационный кабель (USB и т.д.).
Утилизaция элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax
Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx
cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa
ycтpойcтвe или eго
yпaковкe обознaчaeт, что
дaнноe ycтpойcтво нeльзя
yтилизиpовaть вмecтe c
пpочими бытовыми
отxодaми. Eго cлeдyeт
cдaть в cоотвeтcтвyющий
пpиeмный пyнкт
пepepaботки
элeктpичecкого и
элeктpонного
обоpyдовaния.
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия
можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy
влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe
людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния
подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять
cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого
издeлия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов
поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для
BHИMAHИE
DPF-XR100/VR100
3
RU
полyчeния болee подpобной инфоpмaции о
пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в
мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния,
cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин,
гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
Утилизация использованных
элементов питания (применяется в
странах Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы раздельного
сбора отходов)
Данный знак на элементе
питания или упаковке означает,
что элемент питания,
поставляемый с устройством,
нельзя утилизировать вместе с
прочими бытовыми отходами.
На некоторых элементах
питания данный символ может
комбинироваться с символом химического
элемента. Символы ртути (Hg) или свинца
(Pb) указываются, если содержание данных
металлов менее 0,0005% (для ртути) и 0,004%
(для свинца) соответственно.
Обеспечивая правильную утилизацию
использованных элементов питания, вы
предотвращаете негативное влияние на
окружающую среду и здоровье людей,
возникающее при неправильной утилизации.
Вторичная переработка материалов,
использованных при изготовлении элементов
питания, способствует сохранению природных
ресурсов. При работе устройств, для которых
в целях безопасности, выполнения каких-либо
действий или сохранения имеющихся в памяти
устройств данных необходима подача
постоянного питания от встроенного элемента
питания, замену такого элемента питания
следует производить только в
специализированных сервисных центрах. Для
правильной утилизации использованных
элементов питания, после истечения срока
службы, сдавайте их в соответствующий пункт
по сбору электронного и электрического
оборудования. Об использовании прочих
элементов питания, пожалуйста, узнайте в
разделе, в котором даны инструкции по
извлечению элементов питания из устройства,
соблюдая меры безопасности. Сдавайте
использованные элементы питания в
соответствующие пункты по сбору и
переработке использованных элементов
питания. Для получения более подробной
информации о вторичной переработке
данного изделия или использованного
элемента питания, пожалуйста, обратитесь в
местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в магазин,
где было приобретено изделие.
Примечание для покупателей в
странах, где действуют директивы
ЕС
Производителем данного устройства является
корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. По вопросам
обслуживания и гарантии обращайтесь по
адресам, указанным в соответствующих
документах.
4
RU
Инфоpмaция для
пользовaтeлeй
Пpогpaммa: © 2010 Sony Corporation
Докyмeнтaция: © 2010 Sony Corporation
Bce пpaвa зaщищeны. Зaпpeщaeтcя
воcпpоизводить, пepeводить и
пpeобpaзовывaть в кaкой-либо
мaшиночитaeмый вид вce или отдeльныe чacти
нacтоящeго pyководcтвa и опиcaнного в нeм
пpогpaммного обecпeчeния бeз
пpeдвapитeльного пиcьмeнного paзpeшeния
коpпоpaции Sony.
HИ ПPИ КAКИХ OБCTOЯTEЛЬCTBAХ
КOPПOPAЦИЯ SONY HE HECET
HИКAКOЙ OTBETCTBEHHOCTИ ЗA
КAКИE БЫ TO HИ БЫЛO ПOБOЧHЫE,
КOCBEHHЫE ИЛИ PEAЛЬHЫE УБЫTКИ
КAК ПO ГPAЖДAHCКOMУ
ЗAКOHOДATEЛЬCTBУ, КOHTPAКTУ,
TAК И ПPИ ЛЮБЫХ ДPУГИХ
OБCTOЯTEЛЬCTBAХ, BOЗHИКШИХ
BCЛEДCTBИE ИЛИ B CBЯЗИ C
ИCПOЛЬЗOBAHИEM ДAHHOГO
PУКOBOДCTBA, ПPOГPAMMHOГO
OБECПEЧEHИЯ ИЛИ ДPУГOЙ
ИHФOPMAЦИИ, COДEPЖAЩEЙCЯ B
HИХ ИЛИ ПOЛУЧEHHOЙ B
PEЗУЛЬTATE ИХ ИCПOЛЬЗOBAHИЯ.
Коpпоpaция Sony cоxpaняeт зa cобой пpaво в
любоe вpeмя бeз yвeдомлeния вноcить любыe
измeнeния в дaнноe pyководcтво или
cодepжaщyюcя в нeм инфоpмaцию.
Иcпользовaниe пpогpaммного обecпeчeния,
опиcaнного в дaнном pyководcтвe, тaкжe
можeт быть опpeдeлeно положeниями
отдeльного лицeнзионного cоглaшeния
пользовaтeля.
Любыe иcxодныe дaнныe, нaпpимep обpaзцы
изобpaжeний, поcтaвляeмыe c дaнным
пpогpaммным обecпeчeниeм, нe подлeжaт
измeнeнию или копиpовaнию в любыx цeляx,
зa иcключeниeм личного иcпользовaния.
Heзaконноe копиpовaниe пpогpaммного
обecпeчeния являeтcя нapyшeниeм зaконa о
зaщитe aвтоpcкиx пpaв.
Oбpaтитe внимaниe, что нeзaконноe
копиpовaниe или измeнeниe изобpaжeний или
мaтepиaлов, зaщищeнныx aвтоpcким пpaвом,
являeтcя нapyшeниeм пpaв влaдeльцa.
Иллюстрации и скриншоты,
используемые в данном
руководстве
Если не указано иное, иллюстрации и
скриншоты, используемые в данном
руководстве, относятся к модели DPF-
XR100.
Иллюстрации и скриншоты в данном
руководстве могут не совпадать с
фактически используемыми или
отображаемыми.
5
RU
Перед
использованием
прочтите
нижеизложенное
Примечания касательно
воспроизведения
Подключите адаптер питания переменного
тока к легкодоступной сетевой розетке. Если
вы заметили что-либо необычное в работе
адаптера питания переменного тока,
немедленно отключите его от сетевой
розетки.
Примечания касательно авторских
прав
Копирование, редактирование, вывод на
печать содержимого компакт-дисков,
телевизионных программ, материалов,
защищенных законом об авторском праве,
таких как изображения или публикации, и
любых других материалов, исключая
собственноручно записанные или созданные,
ограничено рамками личного или домашнего
использования. Если вы не являетесь
владельцем авторских прав и не имеете
разрешения на копирование от владельцев
авторских прав, то использование таких
материалов за указанными рамками может
рассматриваться как нарушение положений
закона об авторском праве и служить
основанием для предъявления требования о
возмещении ущерба со стороны владельцев
авторских прав.
При использовании фотоизображений вместе
с данной цифровой фоторамкой будьте
особенно внимательны во избежание
нарушения положений закона об авторском
праве. Несанкционированное использование
или редактирование портретов других лиц
может также нарушить их права.
На некоторых демонстрациях, представлениях
и выставках фотосъемка может быть
запрещена.
Гарантия не распространяется на
содержимое записи
Sony не несет никакой ответственности за
любые случайные или последующие
повреждения и потери содержимого записи,
которые могут произойти вследствие
использования или неисправности цифровой
фоторамки или карты памяти.
Рекомендации по созданию
резервных копий
Во избежание возможной потери данных в
результате случайных действий или неполадок
в работе цифровой фоторамки рекомендуется
сохранять резервные копии своих данных.
Пpимeчaния по экpaнy ЖКД
• He нaжимaйтe нa экpaн ЖКД. Экpaн можeт
быть обecцвeчeн, и это можeт пpивecти к
нeиcпpaвноcти.
• Продолжительное воздействие прямого
солнечного света на экран ЖКД может
привести к неполадкам.
• Экpaн ЖКД и иcкaтeль ЖКД изготовлeны c
иcпользовaниeм оcобо выcокоточной
тexнологии, что позволяeт пpи экcплyaтaции
эффeктивно иcпользовaть cвышe 99,99%
пикceлов. Oднaко, нa экpaнe ЖКД и
иcкaтeлe ЖКД могyт поcтоянно появлятьcя
мeлкиe чepныe и/или яpкиe точки (бeлого,
кpacного, cинeго или зeлeного цвeтa).
Появлeниe этиx точeк в процессе
производства вполнe ноpмaльно и никоим
обpaзом нe влияeт нa просмотр.
• Пpи низкой тeмпepaтype нa экpaнe ЖКД
можeт оcтaвaтьcя оcтaточноe изобpaжeниe.
Это нe являeтcя нeиcпpaвноcтью.
6
RU
Cодepжaниe
Перед использованием прочтите нижеизложенное ............5
Для вашей безопасности
Проверка комплектности .......................................................8
Элементы фоторамки .............................................................9
x Цифровая фоторамка ............................................................. 9
x Пульт дистанционного управления ...................................... 10
Подготовка цифровой фоторамки
Пульт дистанционного управления .....................................11
Ножка .....................................................................................12
Крепление фоторамки на стене ............................................... 13
Включение цифровой фоторамки .......................................14
Действия в начальном состоянии ........................................15
Настройка текущего времени ..............................................15
Просмотр изображений
Установка карты памяти ......................................................16
Изменение параметров отображения .................................17
Воспроизведение видеофайла ............................................19
Воспроизведение слайд-шоу с музыкальным фоном ........20
Импорт музыкальных файлов .................................................. 20
Выбор музыкального файла для воспроизведения ............... 20
Воспроизведение музыкального фона во время
слайд-шоу ................................................................................... 21
Использование различных функций
Различные функции ..............................................................22
Сортировка изображений (фильтрация) ............................23
Выбор устройства для воспроизведения ...........................24
Регулировка размера и ориентации изображения
(Увеличение/Уменьшение/Поворот) ....................................24
7
RU
Изменение настроек функции автоматического включения/
выключения питания ............................................................ 25
Использование функции сигнала (будильника) .................27
Изменение настроек .............................................................28
Режим техобслуживания ..................................................... 29
Активизирование режима техобслуживания .......................... 29
Инициализация системы ........................................................... 30
Подключение к телевизору высокой четкости
(только DPF-XR100) .............................................................. 30
Управление внешним устройством, подключенным к
цифровой фоторамке ...........................................................32
Подключение к компьютеру ................................................33
Поиск и устранение неисправностей
Если появилось диагностическое сообщение .................... 35
В случае возникновения неисправности ............................36
Дополнительная информация
Меры предосторожности ..................................................... 40
Установка ................................................................................... 40
Чистка ......................................................................................... 40
Ограничения копирования ........................................................ 41
Утилизация фоторамки ............................................................. 41
Технические характеристики .............................................. 41
О товарных знаках и авторских правах .................................. 44
8
RU
Дл а е безоасос
Проверка комплектности
Убедитесь, что в комплект поставки входят следующие предметы.
Цифровая фоторамка (1)
Ножка (1)
,
Крепление к резьбовому
отверстию (стр. 12)
Пульт дистанционного
управления (1)
,
Извлечение защитной полоски
(стр. 11)
Адаптер переменного тока (1)
,
Подключение к сети переменного
тока (стр. 14)
Элемент для настенного монтажа (1)
Винты (4)
Инcтpyкция по экcплyaтaции
(настоящее руководство) (1)
Руководство по эксплуатации
цифровой фоторамки (1)
Гарантия (1)
(В некоторых регионах гарантия не
прилагается.)
На прилагаемом CD-ROM находится
Руководство по цифровой фоторамке, в
котором подробно объясняются операции и
настройки цифровой фоторамки. Чтобы
открыть руководство, вставьте CD-ROM в
компьютер и дважды щелкните на значке
руководства. (Для отображения руководства
требуется Adobe Acrobat Reader.)
Для вашей безопасности
9
RU
Для вашей безопасности
Элементы фоторамки
x Цифровая фоторамка
Спереди
Задняя панель
ЖК-экран
Датчик дистанционного управления
Логотип Sony (
стр. 12)
Кнопка VIEW MODE (стр. 17)
Кнопка 1 (вкл/ожидание)
Индикатор ожидания
Лампочка доступа
Слот для карты памяти (
стр. 16)
Кнопка MENU
Кнопки направления (B/b/v/V), Кнопка ENTER ( )
Кнопка BACK
Продолжение следует
10
RU
x Пульт дистанционного управления
Разъем USB Мини-B (стр. 33)
Разъем USB A (стр. 32)
Разъем HDMI OUT (стр. 30) (только DPF-XR100)
Кнопка сброса
Гнездо DC IN 9V
Ножка
Отверстия для крепления на стене
Кнопка SLIDE-SHOW ( )
Кнопка CLOCK ( )
Кнопка MENU
Кнопка BACK
Кнопка MARKING ( )
Кнопка SORT
Кнопка SELECT DEVICE
Кнопки VIEW MODE
Кнопка 1 (вкл/ожидание)
Кнопка SINGLE
Кнопка INDEX ( )
Кнопка увеличения ( )
Кнопки направления (B/b/v/V)
Кнопка ENTER ( )
Кнопка уменьшения ( )
Кнопка IMPORT ( )
Кнопка DELETE ( )
Кнопка ROTATE ( )
Описания, содержащиеся в данном руководстве
Приведенные в данном руководстве описания относятся к операциям,
выполняемым на пульте дистанционного управления.
Если какая-либо операция выполняется различно, например, на пульте
дистанционного управления и на цифровой фоторамке, об этом будет сказано в
советах.
11
RU
Подготовка цифровой фоторамки
Подготовка цифровой фоторамки
Пульт дистанционного
управления
Перед использованием извлеките защитный лист, как
показано на рисунке.
Работа с пультом дистанционного управления
Направьте верхний торец пульта дистанционного
управления на расположенный на цифровой фоторамке
датчик дистанционного управления.
Защитный лист
P Примечаниe
Если перестал работать
пульт дистанционного
управления:
Замените батарейку (литиевая
батарейка CR2025) на новую.
P ВНИМАНИЕ
• При неправильном
обращении батарейка может
взорваться. Не перезаряжайте
батарейку, не разбирайте ее и
не бросайте в огонь.
• Переход в разряженное
состояние литиевой
батарейки может привести к
сокращению дальности
действия пульта
дистанционного управления
или неполадкам в его работе.
В этом случае замените
старую батарейку на новую
литиевую батарейку Sony
CR2025. Использование
батареек другого типа
связано с риском
воспламенения или взрыва.
Процедура замены:
CD-ROM (Руководство),
“Подготовка пульта
дистанционного управления”
12
RU
Ножка
Поворачивайте ножку по часовой стрелке до упора и
жесткой фиксации в соответствующем отверстии
задней панели.
Вы можете установить цифровую фоторамку в
портретную или пейзажную ориентацию путем поворота
фоторамки, не двигая ножку.
zСоветы
x Когда цифровая
фоторамка
устанавливается в
портретное положение
Изображение на экране
автоматически поворачивается
в портретное положение.
x Логотип Sony
При портретном положении
фоторамки или выключенном
питании логотип Sony не
светится.
13
RU
Подготовка цифровой фоторамки
Крепление фоторамки на стене
1 При помощи четырех прилагаемых винтов
закрепите прилагаемый элемент для настенного
монтажа на задней панели цифровой фоторамки.
2 Подготовьте винты (в комплект не входят),
соответствующие отверстиям для винты на
задней панели.
3 Вкрутите винты (в комплект не входят) в стену.
Убедитесь, что винты (не прилагаются) выступают на
2,5 мм – 3 мм над поверхностью стены.
4 Повесьте фоторамку на стену, надев ее
отверстием в задней панели на винт, вкрученный
в стену.
Элемент для настенного монтажа
(прилагается)
Винты
(прилагаются)
4 мм
Более 25 мм
4,2 мм
8,6 мм
Отверстия в задней панели
От
2,5 мм до 3 мм
PПримечания
• Используйте шурупы,
соответствующие материалу,
из которого состоит стена.
Шурупы могут повредиться
из-за материала, из которого
сделана стена. Вкручивайте
шурупы в дюбеля или гильзы
в стене.
• При возникновении
необходимости переставить
карту памяти, снимите
цифровую фоторамку со
стены, затем извлеките и
снова вставьте карту памяти,
поместив цифровую
фоторамку на устойчивую
поверхность.
• Выверните ножку, прежде
чем повесить цифровую
фоторамку на стену.
Подключите кабель
постоянного тока адаптера
переменного тока к цифровой
фоторамке и повесьте
фоторамку на стену. Затем
подключите адаптер
переменного тока к сетевой
розетке.
• Наша компания не несет
ответственности за какие-
либо несчастные случаи или
повреждения, вызванные
неправильным креплением,
некорректным
использованием или
стихийными бедствиями и т.п.
• Надежно затяните винты во
избежание падения цифровой
фоторамки.
• Будьте внимательны, чтобы
не наступить на винты или
монтажный элемент.
14
RU
Включение цифровой
фоторамки
1 Вставьте штепсель сетевого адаптера
переменного тока в гнездо DC IN 9 V с задней
стороны фоторамки.
2 Подключите адаптер переменного тока к сетевой
розетке.
Цифровая фоторамка включится автоматически.
Кабель
постоянного
тока
В гнездо DC IN 9 V
Aдаптер переменного тока
Штепсель пост. тока
PПримечания
Сетевая розетка с удобным
доступом к ней должна
находиться как можно ближе к
фоторамке.
Не устанавливайте цифровую
фоторамку на неустойчивую
или наклонную поверхность.
Подключите адаптер
переменного тока к ближайшей
легкодоступной розетке. В
случае неполадок при
использовании адаптера
переменного тока немедленно
отключите питание, отсоединив
вилку от сетевой розетки.
Не замыкайте между собой
контакты вилки адаптера
переменного тока
металлическим предметом.
Это может привести к
неисправности.
При использовании адаптера
переменного тока не
размещайте его в каком-либо
тесном пространстве,
например, между мебелью и
стеной.
После использования
отключите адаптер
переменного тока от разъема
DC IN 9 V на цифровой
фоторамке и отключите
адаптер переменного тока от
розетки.
Не выключайте цифровую
фоторамку или не отключайте
адаптер переменного тока от
цифровой фоторамки прежде,
чем индикатор ожидания
станет красным. Это может
повредить цифровую
фоторамку.
Форма штепселя переменного
тока может отличаться в
зависимости от региона, в
котором была приобретена
цифровая фоторамка.
Прилагаемый адаптер
переменного тока
предназначен для
использования только с данной
цифровой фоторамкой. Его
нельзя использовать с другими
устройствами.
15
RU
Подготовка цифровой фоторамки
Действия в начальном
состоянии
При включении фоторамки отображается начальный
дисплей.
Настройка текущего времени
1 Нажатиями MENU и B/b выберите вкладку
(Настройка).
v
/V
[Настр. даты/времени]
,
2
Нажатием
v
/
V
выберите [Время]
,
.
Выберите значения при помощи
v
/
V
.
,
B
/
b
(часы,
минуты и секунды) Установка завершена.
,
3 Нажмите MENU.
В этом же окне, используя такую же процедуру, как
при установке времени, можно установить следующее:
Устанавливаемые параметры
•Настройка мирового времени
•Дата
Порядок дат (
Г-М-Д/М-Д-Г/Д-М-Г)
•1й день недели (
Воскресенье/Понедельник)
•12/24 час формат (12 часов/24 часа)
zСоветы
x Если фоторамка не
работает
Если цифровая фоторамка не
используется в течение
определенного времени, она
переходит в демонстрационный
режим.
x
Выход из
демонстрационного режима
При нажатии на любую кнопку,
отличную от кнопки питания,
экран фоторамки возвращается
к начальному экрану.
16
RU
Просмотр изображений
Установка карты памяти
Плотно вставьте карту памяти в соответствующий
слот так, чтобы сторона с этикеткой была обращена к
вам (когда вы находитесь лицом к задней части
цифровой фоторамки).
Когда вы вставляете карту памяти
Автоматически отображаются изображения, хранящиеся
на карте памяти.
Если выключить питание, пока
отображаются изображения
При включении питания продолжится отображение тех же
изображений.
Если лампочка доступа не мигает
Вставьте карту памяти заново, убедившись, что ее сторона
с этикеткой расположена правильно.
О слотах B и C
Если вставить карты памяти одновременно в слоты B и C,
фоторамка не будет работать надлежащим образом.
Лампочка доступа
xD-Picture Card
(Слот B)
Карта памяти SD
(Слот B)
“Memory Stick”
(Слот B)
“Memory Stick Duo”
(Слот C)
Карта памяти CompactFlash*
(Cлот A)
PПримечание
При использовании карт
памяти следующих типов не
забывайте вставлять их в
соответствующий адаптер.
Если вставить карту памяти без
адаптера, вы, возможно, не
сможете извлечь ее. Не
забудьте вставлять карты
памяти следующих типов в
подходящие адаптеры, как
показано на крайней правой
иллюстрации ниже.
1miniSD/miniSDHC
2microSD/microSDHC
3“Memory Stick Micro”
* Карты памяти CompactFlash
можно использовать только в
DPF-XR100.
z Совет
S-Frame не выполняет
автоматического поворота,
если:
Файл изображения был
снят цифровой
фотокамерой, которая не
поддерживает запись тэга
вращения Exif.
Файл изображения был
отредактирован и сохранен
программным
обеспечением
редактирования
изображений, которое
разрушило тэг вращения
Exif.
1 Адаптер
miniSD/
miniSDHC
2 Адаптер
microSD/
microSDHC
Адаптер “M2”
(стандартный размер)
Адаптер “M2”
(размер Duo)
3
17
RU
Просмотр изображений
Изменение параметров
отображения
1 Нажмите кнопку, соответствующую режиму
отображения, который хотите выбрать.
Дисплей переключается в выбранный режим
отображения.
2 Нажатием B/b выберите нужный стиль, а затем
нажмите .
Отображается экран режима просмотра.
Режимы
отображения
Стили
Слайд-шоу
одно фото, несколько фото, часы и
фото/Мировое время, календарь,
Машина времени, Альбом/
Креативный, произвольно
Часы и календарь
Часы 1 – Часы 9
Календарь 1 – Календарь 2
Мировое время 1 – Мировое время 3
Лунный календарь, Арабский
календарь, Персидский календарь
Полное изобр., В размер экрана,
Полн.изоб.(Exif), В разм.эк.(Exif)
Кнопки VIEW MODE
PПримечание
Если фоторамка не
использовалась в течение
длительного времени,
автоматически выбирается
стиль, указанный курсором.
z Советы
x Описания стилей:
CD-ROM (Руководство)
“Изменение параметров
отображения”
x О календарях:
Лунный календарь, Арабский
календарь и Персидский
календарь отображаются, если
только с помощью Настройка
языка(Language) был выбран
соответствующий язык.
Продолжение следует
18
RU
Об информации,
отображающейся на ЖК-экране
Отображается следующая информация.
1Информация о настройках
2Время/дата съемки
PПримечание
Эти данные не отображаются для
видеофайлов.
3
Номер изображения (номер папки-
файла)
Отображается, если изображение
совместимо с DCF.
Если изображение не совместимо с DCF,
то отображаются первые 10 символов
его имени файла.
4Данные об изображении
xКогда отображается фотография
Формат файла (JPEG(4:4:4),
JPEG(4:2:2), JPEG(4:2:0), BMP, TIFF,
RAW)
Количество пикселей (ширина х
высота)
Производитель устройства, с которого
воспроизводится изображение
Модель устройства, с которого
воспроизводится изображение
Выдержка (например: 1/8)
Диафрагма (например: F2,8)
Экспозиционное число (например:
+0,0EV)
Информация о повороте
xПри воспроизведении видеофайла
Формат файла (AVI, MOV, MP4,
MPEG-2 PS, MPEG-2 TS)
Размер видеофайла
Длительность воспроизведения
Количество пикселей (ширина х
высота)
Видеокодек/скорость передачи битов
Аудиокодек/скорость передачи битов
Значки Значение
Индикация защиты
Индикация сопутствующего
файла (отображается при
наличии сопутствующего
файла, например, файла
видео или миниатюрного
файла изображения
электронной почты).
Отображается после
добавления метки.
Значок видео
Значок звуковой заметки
Значок панорамного
изображения
19
RU
Просмотр изображений
Воспроизведение видеофайла
1 Выберите видеофайл.
1Нажмите SINGLE.
2Нажатием B/b выберите нужный стиль, а затем
нажмите .
3Нажатием B/b прокрутите файлы вперед/назад и
выберите нужный видеофайл для воспроизведения.
Использование экрана Пред. просмотр
1Нажмите (INDEX).
2Нажатием B/b/v/V выберите нужный видеофайл для
воспроизведения.
2 Нажмите .
Начинается воспроизведение выбранного видеофайла.
Регулировка громкости
При нажатии v/V в правой части экрана отображается
окно регулировки громкости. Для увеличения громкости
нажимайте V. Для уменьшения громкости нажимайте v.
Приостановка воспроизведения
Нажимайте во время воспроизведения видеофайла.
Для возобновления воспроизведения нажмите еще раз.
Ускоренное воспроизведение вперед/назад
Нажимайте B/b во время воспроизведения видеофайла.
Если нажать во время ускоренного воспроизведения
вперед/назад, с этого места начнется нормальное
воспроизведение.
Цифровая фоторамка может не поддерживать ускоренное
воспроизведение вперед/назад некоторых видеофайлов.
Остановкa воспроизведения
Нажмите BACK во время воспроизведения видеофайла.
PПримечания
• Не поддерживается
воспроизведение
видеофайлов следующих
типов:
Видеофайлы с
превышением
максимального количества
пикселей по ширине или
высоте
(Мы не можем
гарантировать
совместимость со всеми
файлами, не упомянутыми
выше.)
• Ускоренное воспроизведение
вперед/назад и приостановка
воспроизведения недоступны
в режиме Слайд-шоу.
• Видеоизображения,
разбитые на несколько
файлов при съемке, не могут
воспроизводиться
непрерывно друг за другом.
z Совет
Громкость можно
отрегулировать на начальном
экране или в режиме
полноэкранного отображения.
20
RU
Воспроизведение слайд-шоу с
музыкальным фоном
Импорт музыкальных файлов
Перед импортом музыкальных файлов проверьте,
возможно ли их воспроизведение на данном устройстве.
Дополнительная информация об импорте музыкальных
файлов и о воспроизводимых музыкальных файлах, см. п.
“Музыкальный фон” в разделе “Технические
характеристики” (стр. 42).
1 Вставьте в цифровую фоторамку карту памяти с
музыкальными файлами.
2 Нажмите MENU, а затем выберите вкладку
[Настройка слайд-шоу] при помощи B/b.
3 Нажатием v/V выберите [Импорт. муз. фон], а
затем нажмите .
4 Нажатием v/V выберите карту памяти,
вставленную в пункте 1.
5 Нажатием v/V выберите в списке музыкальных
файлов нужный файл для импорта и нажмите .
К выбранному файлу будет добавлен флажок ().
6 Повторите пункт 5, если хотите выбрать два и
более файлов.
7 Завершив выбор музыкальных файлов, нажмите
MENU.
8 Нажмите , когда откроется окно
подтверждения.
Выбранный музыкальный файл импортируется во
внутреннюю память цифровой фоторамки.
Выбор музыкального файла для
воспроизведения
1 Нажмите MENU, а затем выберите вкладку
[Настройка слайд-шоу] при помощи B/b.
z Советы
• Чтобы отменить выбор,
выберите отменяемый файл,
а затем нажмите . Флажок
(), стоящий у выбранного
файла, исчезнет.
• Для удаления музыкального
файла, импортированного во
внутреннюю память, при
выполнении пункта 2
выберите [Удалить муз. фон]
в окне [Настройка слайд-
шоу], а затем нажмите .
Нажатием v/V выберите в
списке музыкальных файлов
нужный музыкальный файл
для удаления и нажмите . К
выбранному файлу будет
добавлен флажок. Нажмите
MENU, а затем нажмите ,
когда откроется окно
подтверждения. Файл будет
удален из списка
музыкальных файлов.
PПримечания
• Воспроизведение
импортированного
музыкального файла
возможно только в качестве
музыкального фона слайд-
шоу.
• В качестве музыкального
фона могут воспроизводиться
только музыкальные файлы,
импортированные во
внутреннюю память.
• Во внутреннюю память
цифровой фоторамки можно
импортировать до 40
музыкальных файлов.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Sony DPF-VR100 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ