15
РУССКИЙ ЯЗЫК
Обратный удар и действия по его
предупреждению
,
-, - .
,
,
, .
,
,
,
. -
,
.
.
/ -
,
, -
:
Крепко держите электроинструмент и следите
за положением тела и рук, чтобы эффективно
противостоять воздействию обратного удара.
Для максимального контроля силы
обратного
удара или реакции от крутящего момента всегда
используйте вспомогательную рукоятку, если
она предусмотрена. -
.
Никогда не держите руки вблизи от вращаю-
щегося диска.
.
Не стойте в зоне действия обратного удара
электроинструмента. -
,
.
Будьте особенно осторожны при обрабаты-
вании углов, острых кромок и пр. Избегайте
отскакивания и заедания насадки.
, -
,
-
.
Не устанавливайте на инструмент диск для
резьбы по дереву или зубчатый пильный диск.
-
.
Меры безопасности при выполнении операций
по шлифованию и резке с использованием
абразивных дисков
Используйте только диски, рекомендованные
для использования с Вашим электроинстру-
ментом, а также защитные кожухи, специально
разработанные для выбранного типа дисков.
,
,
.
Защитный кожух должен быть надежно закре-
плен на электроинструменте. Для достижения
максимальной безопасности кожух должен
быть установлен таким образом, чтобы со
стороны оператора была открыта самая незна-
чительная часть диска.
.
Диски должны использоваться только строго
в соответствии с их назначением.
Например: не выполняйте шлифование боковой
стороной режущего диска.
-
, ,
,
.
Всегда используйте неповрежденные дисковые
фланцы, размер и форма которых полностью
соответствуют выбранному Вами типу дисков.
-
, -
.
.
Никогда не используйте изношенные диски
с электроинструментов большей мощности.
,
,
, .
Дополнительные меры безопасности при резке
с использованием абразивных дисков
Не давите на режущий диск и не оказывайте на
него чрезмерного давления. Не пытайтесь вы-
полнить слишком глубокий разрез.
,
, -
, .
Не стойте на одной линии и позади вращаю-
щегося диска.
,
-
.