Panasonic Lumix DMC-FS12 Silver, DMC-FS12EE-K Black, DMC-FS62EE-K Black, Lumix DMC-FS62 Silver Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, и я ознакомился с руководством пользователя для цифровых камер Panasonic DMC-FS12 и DMC-FS62. Я могу ответить на ваши вопросы об их функциях, настройках и эксплуатации. В руководстве подробно описаны режимы съемки, установка и извлечение карт памяти, зарядка аккумулятора, а также устранение неполадок. Спрашивайте!
  • Как зарядить аккумулятор?
    Какие карты памяти поддерживаются?
    Как удалить фотографии?
    Сколько снимков можно сделать на одном заряде аккумулятора?
Основная инструкция
по эксплуатации
Цифровая фотокамера
Модель . DMC-FS12
DMC-FS62
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
Пожалуйста, обращайтесь
также к инструкции по
эксплуатации (в формате PDF),
записанной на диск CD-ROM, содержащий
инструкцию по эксплуатации (прилагается).
Вы сможете узнать о способах выполнения
улучшенных операций и проверить советы по
устранению неполадок.
EE
VQT2D56
until
2009/4/30
VQT2D56~Cover_rus.fm 1 ページ 2009年4月8日 水曜日 午後1時9分
VQT2D56 (RUS)
2
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic. Прочитайте,
пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда под
рукой. Просьба обратить внимание, что органы управления, составные части и меню
вашей цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от тех, что представлены
на рисунках этой инструкции.
Тщательно соблюдайте законы об авторских
правах.
Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также других
опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличной от вашего личного
пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего
личного пользования запись определённого материала может быть запрещена.
Информация для вашей безопасности
Информация о батарейном блоке
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте аккумулятор(ы) в автомобиле под прямыми солнечнfыми лучами на
длительное время при закрытых дверях и окнах.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ
ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ,
НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
РАЗЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К НЕМУ НЕ
ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАТРУДНЕН.
Маркировка продукта находится на нижней панели устройств.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва.
Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или
равноценный ему, рекомендуемый производителем. Размещение в отходы
использованных аккумуляторов производить согласно инструкциям
производителя.
Предупреждение
Существует
риск возгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать,
нагревать свыше 60 xC или сжигать.
VQT2D56~Safety_rus.fm 2 ページ 2009年4月6日 月曜日 午前11時42分
3
(RUS) VQT2D56
О зарядном устройстве батареи
При подключенном шнуре питания переменного тока зарядное устройство аккумулятора
находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегдаработает”, пока шнур питания
подключен к электрической розетке.
Предосторожности при использовании фотокамеры
Всегда используйте только оригинальный сетевой адаптер переменного тока производства
Panasonic (DMW-AC5G; поставляется отдельно).
При использовании сетевого адаптера переменного тока используйте кабель питания,
поставляемый с сетевым адаптером переменного тока.
Не используйте какие-либо другие кабели, кроме фирменного кабеля AV Panasonic
(DMW-AVC1; поставляется отдельно).
Не используйте никакие другие кабели USB, помимо входящего в комплект.
Держать фотокамеру как можно дальше от намагниченного оборудования (например,
микроволновой печи, телевизора, оборудования для видеоигр и т. п.).
При использовании фотокамеры на телевизоре или вблизи него снимки и звуки могут
искажаться под действием электромагнитных волн.
Не пользоваться фотокамерой вблизи сотового телефона, так как он может вызвать помехи,
отрицательно влияющие на снимки и звук.
Записанные данные могут быть запорчены или снимки могут быть искажены под действием
сильных магнитных полей, создаваемых динамиками или крупными двигателями.
Электромагнитное излучение, создаваемое микропроцессорами, может отрицательно влиять
на фотокамеру, вызывая искажения снимков и звука.
Если фотокамера работает со сбоями под влиянием намагниченного оборудования, следует
отключить ее и вынуть аккумулятор или отсоединить адаптер пер. тока (DMW-AC5G; не входит
в комплект поставки), затем снова подсоединить аккумулятор или адаптер перем. тока и
включить фотокамеру.
Не пользоваться фотокамерой возле радиопередатчиков или высоковольтных линий.
Если производить съемку возле радиопередатчиков или высоковольтных линий, качество
снимков или звука может от этого значительно пострадать.
Уход за камерой
Нельзя сильно трясти или ударять камеру, роняя ее или стуча по ней. Не
подвергайте сильному сдавливанию.
Камера может выйти из строя, запись изображений может стать невозможной, или могут
повредиться объектив, монитор ЖКД или внешний корпус.
Настоятельно рекомендуется на оставлять камеру в кармане брюк, когда
садитесь, а также не засовывать ее с силой в полную или тесную сумку и
т.д. В противном случае можно повредить ЖКД монитор либо пораниться.
Не прикрепляйте никаких других предметов к ремешку, поставляемому
вместе с фотокамерой. При хранении такой предмет может надавить на
монитор ЖКД и повредить его.
Будьте особенно осторожны в перечисленных ниже местах,
поскольку они могут стать причиной неисправности данной
камеры.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ
ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ
ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ,
ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ
НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК
ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
VQT2D56~Safety_rus.fm 3 ページ 2009年4月8日 水曜日 午後2時22分
VQT2D56 (RUS)
4
Места с большим количеством песка или пыли.
Места возможного контакта данной камеры с водой, например, при использовании
камеры в дождливый день или на пляже.
Не касайтесь объектива или разъемов грязными руками. Следите также за тем,
чтобы жидкость, песок и инородные предметы не попадали на участки вокруг
объектива, кнопок и т.д.
Эта камера не является водонепроницаемой. В случае попадания на камеру воды
или морских брызг осторожно протрите корпус камеры сухой тканью.
Если устройство не работает нормально, обратитесь к дилеру, у которого была
приобретена камера, или в ремонтно-сервисный центр.
О конденсации (когда объектив затуманивается)
Конденсация происходит, когда окружающая температура или влажность изменяются.
Остерегайтесь конденсации, поскольку она вызывает появление пятен на объективе,
плесени или неисправностей в работе камеры.
Если конденсация все-таки произошла, выключите камеру и оставьте ее на 2 часа.
Конденсат исчезнет сам собой, когда температура камеры сравняется с окружающей
температурой.
Карты памяти, которые можно использовать с данным устройством
Можно использовать карту памяти SD и карту памяти SDHC.
Когда слово карта упоминается в данных инструкциях по эксплуатации, имеются в виду
следующие типы карт памяти:
Карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ);
Карта памяти SDHC (от 4 ГБ до 32 ГБ)
Более детальная информация о картах памяти, которые могут использоваться с
данным устройством.
При использовании карт емкостью 4 ГБ или более можно
использовать только карту памяти SDHC.
Карта памяти на 4 ГБ (или более) без логотипа SDHC не
основана на стандарте SD и не будет работать с данным
продуктом.
Самую новую информацию можно найти на следующем
веб-сайте:
http://panasonic.
co.jp/pavc/global/cs
(Сайт только на английском языке.)
Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
Об иллюстрациях
Описание данной процедуры приведено на примере модели DMC-FS12.
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в
Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить
данный продукт, узнайте в местных
органах власти или у дилера, как
следует поступать
с отходами такого
типа.
44
OK
VQT2D56~Safety_rus.fm 4 ページ 2009年4月2日 木曜日 午後5時40分
5
(RUS) VQT2D56
Содержание
Информация для вашей безопасности........................................................................... 2
Стандартные принадлежности ........................................................................................6
Названия составных частей............................................................................................. 7
Зарядка аккумулятора ...................................................................................................... 9
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора.................... 11
Настройка даты/времени
(настройка часов)............................................................................................................ 12
Изменение настройки часов .................................................................................... 12
Настройка меню .............................................................................................................. 13
Настройка элементов меню..................................................................................... 13
Выбор режима [ЗАП.]......................................................................................................15
Выполнение снимков с использованием автоматической функции
(ñ: интеллектуальный автоматический режим) .......................................................... 16
Определение сцены .................................................................................................17
Выполнение снимков
с использованием любимых настроек
(·: Нормальный режим съемки) ................................................................................... 18
Фокусирование.......................................................................................................... 18
Воспроизведение снимков ([НОРМ.ВОСПР.]) .............................................................. 19
Удаление снимков...........................................................................................................20
Удаление одного снимка ..........................................................................................20
Для удаления нескольких снимков (до 50) или всех снимков............................... 20
Чтение инструкции по эксплуатации (формат PDF) .................................................... 21
Технические характеристики.......................................................................................... 22
DMC-FS12&FS62EE-VQT2D56_rus.book 5 ページ 2009年3月26日 木曜日 午後4時10分
VQT2D56 (RUS)
6
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры убедитесь, что имеются все принадлежности.
1 Блок аккумулятора
(В тексте упоминается как Aккумулятор)
Зарядите аккумулятор перед
использованием.
2 Зарядное устройство
(В тексте упоминается как Зарядное
устройство)
3 Кабель питания
4 Кабель USB
5 Компакт-диск
Программное обеспечение:
Используйте для установки программного
обеспечения на ПК.
6 Компакт-диск
Инструкция по эксплуатации
7 Ремешок
8 Футляр для аккумуляторов
В дальнейшем карты памяти SD и SDHC
обозначаются в тексте как карта.
Карта поставляется отдельно.
Без карты памяти записывать и
воспроизводить снимки можно с
использованием встроенной памяти.
При утере поставляемых принадлежностей
обратитесь в ближайший центр обслуживания.
(Принадлежности можно приобрести
отдельно.)
3
12
4
5
DMW-BCF10E DE-A60B
K1HA08AD0001
K2CQ29A00002
6
7
8
VFC4297
VFF0516
VGQ0D56
DMC-FS12&FS62EE-VQT2D56_rus.book 6 ページ 2009年3月26日 木曜日 午後4時10分
7
(RUS) VQT2D56
Названия составных частей
1 Вспышка
2 Объектив
3 Индикатор автоматического таймера
Вспомогательная лампочка AF
4 Монитор ЖКД
5 Индикатор состояния
6 Кнопка [MENU/SET]
7 Кнопка [DISPLAY]
8 [Q.MENU]/Кнопка удаления
9 Кнопка [MODE]
10 Селекторный переключатель [ЗАП.]/
[ВОСП.]
11 Кнопки курсора
A: 3/Компенсация экспозиции/
Автоматический брекетинг
B: 4/Макро режим
C: 2/Кнопка автоматического таймера
D: 1/Кнопка настройки вспышки
В данной инструкции по эксплуатации кнопки курсора изображаются, как показано на
рисунке ниже, или изображаются при помощи 3/4/2/1.
Пример: При нажатии кнопки 4 (вниз)
или Нажать 4
123
114 109
5786
DMC-FS12&FS62EE-VQT2D56_rus.book 7 ページ 2009年3月26日 木曜日 午後4時10分
VQT2D56 (RUS)
8
12 Переключатель включения/выключения
камеры
13 Рычажок трансфокатора
14 Громкоговоритель
15 Микрофон
16 Кнопка затвора
17 Кнопка интеллектуального
автоматического режима
18 Отверстие для крепления наручного
ремешка
При использовании камеры следует
обязательно прикреплять ремешок во
избежание ее падения.
19 Корпус объектива
20 Гнездо [AV OUT/DIGITAL]
21 Гнездо штатива
При использовании штатива перед
установкой на него фотокамеры
убедитесь, что штатив установлен
устойчиво.
22 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора
23 Запирающий рычажок
24 Крышка отсека для DC переходника
При использовании адаптера переменного
тока убедитесь в том, что используются
разъем постоянного тока Panasonic
(DMW-DCC4; поставляется отдельно) и
сетевой адаптер переменного тока
(DMW-AC5G; поставляется отдельно).
Во время записи видеокадров
рекомендуем использовать аккумулятор с
достаточным зарядом или адаптер
переменного тока.
Видеокадры не будут записаны, если во
время видеозаписи с использованием
адаптера переменного
тока подача
питания будет прекращена из-за
отключения электроэнергии или будет
отключен адаптер переменного тока и т. д.
12 13
14 15 16 17
19
20
18
21 22
2324
DMC-FS12&FS62EE-VQT2D56_rus.book 8 ページ 2009年3月26日 木曜日 午後4時10分
9
(RUS) VQT2D56
Зарядка аккумулятора
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа DMW-BCF10E.
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
Данная камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, пригодных к
использованию. Эта функция поддерживает только определенные аккумуляторы
(DMW-BCF10E). (Обычные аккумуляторы, не поддерживаемые данной функцией,
использовать нельзя.)
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор
перед использованием.
Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
Заряжайте аккумулятор при температуре от 10 oC до 35 oC. (Температура аккумулятора должна
быть такой же.)
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные
аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих
блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям
соответствующих стандартов безопасности.
Возможно эти аккумуляторы пожаро- и
взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности
за несчастные случаи или отказ оборудования в результате использования
поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной
продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Прикрепите аккумулятор.
Соблюдайте полярность.
Подключите кабель питания.
Кабель питания входит в гнездо
питания не полностью. Остается зазор,
как показано на рисунке.
Когда зарядка начнется, индикатор
[CHARGE] загорится A зеленым
цветом.
По завершении зарядки индикатор
[CHARGE] A выключается
(приблизительно через 130 мин).
После окончания зарядки
отсоедините аккумулятор.
DMC-FS12&FS62EE-VQT2D56_rus.book 9 ページ 2009年3月26日 木曜日 午後4時10分
VQT2D56 (RUS)
10
Примечание
По окончании подзарядки отсоедините источник питания от электрической розетки.
При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это не
свидетельствует о неисправности.
Если с момента заряда аккумулятора прошло много времени, он может разрядиться.
Аккумулятор можно перезаряжать, даже если у него остался некоторый заряд, но не
рекомендуется часто
подзаряжать аккумулятор, когда аккумулятор полностью заряжен.
(Аккумулятор имеет характеристики, из-за которых его срок службы аккумулятора уменьшится,
а его размер увеличится.)
Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый
аккумулятор.
Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например
, скрепки) рядом с
контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти пожар или
поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в результате
тепловыделения.
Срок службы аккумуляторов
Условия записи по стандарту СIPA
•CIPA это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
Температура:23oC/Влажность:50% при включенном мониторе ЖКД.
¢
Используется карта памяти SD Panasonic (32 MБ).
Использование поставляемого аккумулятора.
Начало записи по истечении 30 секунд после включения фотокамеры. (Если функция
стабилизатора оптического изображения установлена в положение [AUTO].)
Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная вспышка.
Рычажок трансфокатора поворачивается от телережима к широкоугольному режиму или
наоборот при каждой записи.
Камера выключается после
каждых 10 записей и не включается до остывания аккумулятора.
¢ Количество записываемых снимков уменьшается в режимах автоматической яркости
ЖКД, усиления яркости ЖКД и верхнего ракурса.
Количество записываемых снимков зависит от интервала записи. С увеличением
интервала записи количество записываемых снимков уменьшается. [Например, при
записи каждые 2 минуты количество снимков уменьшается приблизительно до 82
(DMC-FS12)/92 (DMC-FS62)
.]
Количество записываемых снимков и время воспроизведения будут изменяться в
зависимости от рабочих условий и условий хранения аккумулятора.
Зарядка
Время зарядки незначительно изменяется в зависимости от состояния аккумулятора и
окружающих условий при зарядке.
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
Количество
записываемых
снимков
Приблизительно 330 снимков (DMC-FS12)
Приблизительно 370 снимков (DMC-FS62)
Согласно
стандарту CIPA в
нормальном
режиме съемки
Время записи
Приблизительно 165 мин. (DMC-FS12)
Приблизительно 185 мин. (DMC-FS62)
Время
воспроизведения
Приблизительно 360 мин. (DMC-FS12)
Приблизительно 450 мин. (DMC-FS62)
Время подзарядки Приблизительно 130 мин.
DMC-FS12&FS62EE-VQT2D56_rus.book 10 ページ 2009年3月26日 木曜日 午後4時10分
11
(RUS) VQT2D56
Установка и извлечение карты (поставляется
отдельно)/аккумулятора
Убедитесь, что камера выключена.
Рекомендуется использовать карту Panasonic.
Сдвиньте запирающий рычажок в
направлении стрелки и откройте
крышку карты/аккумулятора.
Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic (DMW-BCF10E).
При использовании других аккумуляторов
качество работы данного продукта не
гарантируется.
Аккумулятор: Вставляйте до
блокировки рычажком A, внимательно
следя за направлением при вставке.
Потяните рычажок A в направлении
стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
Карта: Нажмите на нее до конца, пока
не раздастся щелчок, при вставке
соблюдайте направление. Для
извлечения карты нажмите на карту до
щелчка, затем вытащите карту, не
допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным клеммам карты.
Карту можно повредить, если вставить не до конца.
1: Закройте дверцу карты/
аккумулятора.
2: Сдвиньте запирающий рычажок в
направлении стрелки.
Если дверца отсека карты/аккумулятора не
закрывается до конца, выньте карту, проверьте ее
направление и затем вставьте ее снова.
DMC-FS12&FS62EE-VQT2D56_rus.book 11 ページ 2009年3月26日 木曜日 午後4時10分
VQT2D56 (RUS)
12
Настройка даты/времени
(настройка часов)
На момент поставки камеры часы не выставлены.
Включите фотокамеру.
Появляется сообщение [УСАНОВИТЕ ЧАСЫ]. (Данное
сообщение не появляется в режиме [ВОСП.].)
A Кнопка [MENU/SET]
B Кнопки курсора
Нажмите [MENU/SET].
: Отмена без установки часов.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
Завершив настройку часов, выключите камеру. Затем включите камеру снова,
переключите ее в режим записи и убедитесь, что на дисплее отображаются
выполненные настройки.
При нажатии [MENU/SET] для завершения настройки, когда часы не выставлены,
следует правильно выставить часы, выполнив приведенную ниже процедуру
Изменение настройки часов”.
Выберите [УСТ. ЧАСОВ] в меню [ЗАП.] или [
НАСТР.] и нажмите 1.
Это можно изменить при выполнении шагов
3 и 4 для установки часов.
Настройка часов поддерживается в течение 3 месяцев с помощью встроенного
аккумулятора часов, даже без аккумулятора. (Оставьте заряженный аккумулятор в
камере на 24 часа для зарядки встроенного аккумулятора.)
Нажмите 2/1 для выбора элементов (год,
месяц, день, час, минута,
последовательность отображения или
формат отображения времени) и нажмите
3/4 для установки.
Изменение настройки часов
ON
OFF
DMC-FS12&FS62EE-VQT2D56_rus.book 12 ページ 2009年3月26日 木曜日 午後4時10分
13
(RUS) VQT2D56
Настройка меню
Камера поставляется с меню, которые позволяют выполнять настройки для съемки и
воспроизведения снимков требуемым образом, и меню, которые позволяютпоигратьс камерой
и упрощают управление ею.
В частности, в меню [НАСТР.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся часов и
питания камеры. Проверьте настройки этого меню перед началом использования камеры.
В данном разделе
описано, как выбирать настройки нормального режима съемки, и такие же
настройки могут использоваться также для меню [ВОСП.] и меню [НАСТР.].
Пример:
Н
астройка [РЕЖИМ АФ] из [Ø] на [š] в нормальном режиме съемки
Настройка элементов меню
Включите фотокамеру.
A Кнопка [MENU/SET]
B Селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.]
C Кнопка [MODE]
Переместите селекторный переключатель
[ЗАП.]/[ВОСП.] на [!], а затем нажмите
[MODE].
При выборе настроек меню режима [ВОСП.]
установите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.]
в положение [(] и перейдите к шагу
4.
Для выбора [НОРМ. РЕЖ.] нажмите 3/4, а
затем нажмите [MENU/SET].
Для отображения меню нажмите [MENU/
SET].
Переключаться между экранами в любом меню можно
путем поворота рычажка трансфокатора.
ON
OFF
/SET
MENU
DMC-FS12&FS62EE-VQT2D56_rus.book 13 ページ 2009年3月26日 木曜日 午後4時10分
VQT2D56 (RUS)
14
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Переключение на меню [НАСТР.]
Нажмите 2.
Для выбора значка [НАСТР.]
нажмите 4 .
Нажмите 1.
Выберите находящийся рядом элемент меню
и установите его.
Для выбора [РЕЖИМ АФ] нажмите 3/4.
Выберите самый нижний элемент и нажмите 4 для
перехода ко второму экрану.
Нажмите 1.
В зависимости от элемента, его настройка может не
появляться или же он может отображаться иным
способом.
Для выбора [š] нажмите 3/4.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
/SET
MENU
DMC-FS12&FS62EE-VQT2D56_rus.book 14 ページ 2009年3月26日 木曜日 午後4時10分
15
(RUS) VQT2D56
Выбор режима [ЗАП.]
Когда выбран режим [ЗАП.], камеру можно перевести в интеллектуальный автоматический
режим, в котором оптимальные настройки устанавливаются в соответствии с объектом и
условиями съемки, либо в режим сцены, позволяющий делать снимки, соответствующие
записываемой сцене.
Перечень режимов [ЗАП.]
Включите фотокамеру.
A Кнопка [MENU/SET]
B Селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.]
C Кнопка [MODE]
Переместите селекторный переключатель
[ЗАП.]/[ВОСП.] на [!].
Нажмите [MODE].
Нажмите 3/4 для выбора режима.
Нажмите [MENU/SET].
¦
Интеллектуальный автоматический режим
Объекты записываются с использованием настроек, которые камера выбирает
автоматически.
!
Режим обычного снимка
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
Мой режим сцены
Снимки выполняются с использованием заранее зарегистрированных записываемых сцен.
Û
Режим сцены
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
$
Режим видеосъемки
В этом режиме можно записать видеофильм со звуком.
ON
OFF
DMC-FS12&FS62EE-VQT2D56_rus.book 15 ページ 2009年3月26日 木曜日 午後4時10分
VQT2D56 (RUS)
16
Режим [ЗАП.]: ñ
Выполнение снимков с использованием
автоматической функции
(ñ: интеллектуальный
автоматический режим)
Камера установит наиболее подходящие настройки в соответствии с объектом и условиями
съемки, поэтому мы рекомендуем данный режим новичкам или тем, кто хочет легко выполнить
снимки, используя настройки камеры.
Следующие функции включаются автоматически.
Определение сцены/[СТАБИЛИЗ.]/[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]/Распознавание лиц/Компенсация
контрового света/Цифровая коррекция красных глаз
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!], а
затем нажмите [MODE].
Для выбора [ИНТЕЛЛЕКТ. АФ] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/
SET].
Можно быстро переключиться в интеллектуальный автоматический режим при нажатии
[¦] A, если селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] установлен на запись.
Повторное нажатие [¦] возвращает в предыдущий режим.
Индикатор состояния 3 загорается при
включении данной камеры 2. (Он
выключается примерно через 1 секунду.)
(1: Кнопка затвора)
Держите фотокамеру осторожно обеими
руками, держите руки неподвижно по бокам
и слегка расставьте ноги.
B Вспышка
C Вспомогательная лампочка AF
Для фокусировки нажмите наполовину
кнопку затвора.
Индикатор фокусировки 1 (зеленый) светится, когда
выполнена фокусировка на объекте.
Зона автофокусировки 2 отображается вокруг лица
объекта при использовании функции распознавания
лиц. В других случаях она отображается в точке
объекта, на котором выполнена фокусировка.
Диапазон фокусировки 5 см (Широкоугольный)/50 см
(Телережим) до .
1
2
DMC-FS12&FS62EE-VQT2D56_rus.book 16 ページ 2009年3月26日 木曜日 午後4時10分
17
(RUS) VQT2D56
Запрещается выключать камеру, извлекать аккумулятор или карту, отключать
адаптер переменного тока (DMW-AC5G; поставляется отдельно), когда светится
индикатор доступа [при записи, считывании или удалении снимков либо
форматировании встроенной памяти или карты]. Кроме того, запрещается
подвергать камеру вибрации, ударам или воздействию статического
электричества.
Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная
камера может
больше не функционировать надлежащим образом.
Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического
электричества, выполните операцию снова.
Когда камера определяет оптимальную сцену, значок такой сцены отображается синим в течение
2 секунд, после чего его цвет меняется на обычный красный.
•[
¦] установлено, если ни одна из сцен не подходит и установлены стандартные настройки.
Если, к примеру, используется штатив, и камера определяет, что дрожание камеры является
минимальным, когда режим сцены идентифицирован как [ ], скорость затвора будет
установлена на максимальное значение и составит 8 секунд. Следите за тем, чтобы камера не
двигалась во время выполнения
снимков.
Распознавание лиц
Если выбрано [] или [], камера автоматически распознает лицо человека и корректирует
фокусировку и экспозицию.
Примечание
Ввиду таких условий, как перечисленные ниже, для одного и того же
объекта могут определяться разные сцены.
Условия, касающиеся объекта: темное или яркое лицо, размер
объекта, расстояние до объекта, контраст объекта, перемещение
объекта, использование увеличения
Условия съемки: закат, восход, недостаточное освещение, дрожание
камеры
Для выполнения снимков в заданной сцене рекомендуется выполнять
снимки в
соответствующем режиме записи.
Компенсация контрового света
Контровой светэто свет, идущий из-за объекта съемки.
В таких случаях объекты могут получиться темными, поэтому эта функция компенсирует
контровой свет, автоматически увеличивая яркость всего снимка.
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку
затвора до конца (нажмите ее дальше).
Индикатор обращения к памяти загорается при записи
снимков во встроенную память (или на карту).
Определение сцены
¦
>
[i-ПОРТРЕТ]
[i-ПЕЙЗАЖ]
[i-МАКРО]
[i-НОЧН. ПОРТРЕТ]•Только при выборе []
[i-НОЧН. ПЕЙЗАЖ]•Только при выборе [Œ]
DMC-FS12&FS62EE-VQT2D56_rus.book 17 ページ 2009年3月26日 木曜日 午後4時10分
VQT2D56 (RUS)
18
Режим [ЗАП.]: ·
Выполнение снимков с использованием
любимых настроек
(·: Нормальный режим съемки)
Фотокамера автоматически выбирает скорость затвора и показатель диафрагмы в соответствии
с яркостью объекта съемки.
Можно делать снимки с большей свободой выбора, меняя различные установки в меню [ЗАП.].
Наведите зону автофокусировки на объект, а затем нажмите кнопку затвора наполовину.
A Индикатор фокусировки
B Участок автофокусировки (Обычный)
C Зона автофокусировки (при использовании цифрового увеличения или
при съемке в
условиях недостаточного освещения)
Переместите селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!], а
затем нажмите [MODE].
A Кнопка [MODE]
B Селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.]
Для выбора [НОРМ. РЕЖ.] нажмите
3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
C Кнопка [MENU/SET]
Наведите зону автофокусировки на точку,
на которой нужно сфокусироваться.
Для фокусировки нажмите наполовину
кнопку затвора.
При фиксации фокусировки на объекте загорится
индикатор фокусировки (зеленый).
Диапазон фокусировки составляет от 50 см до .
Для выполнения снимка наполовину
нажатую кнопку затвора нажмите до
конца.
Индикатор обращения к памяти загорается при
записи снимков во встроенную память (или на карту).
Фокусирование
Фокусировка
Когда объект
сфокусирован
Когда объект не
сфокусирован
Индикатор
фокусировки
Вкл Мигает
Участок
автофоку-сировки
Белый>Зеленый Белый>Красный
Звук 2 звуковых сигнала 4 звуковых сигнала
B
A
C
DMC-FS12&FS62EE-VQT2D56_rus.book 18 ページ 2009年3月26日 木曜日 午後4時10分
19
(RUS) VQT2D56
Режим [ВОСП.]: ¸
Воспроизведение снимков ([НОРМ.ВОСПР.])
Ускоренная прокрутка вперед/ускоренная перемотка назад
Нажмите и удерживайте 2/1 во время
воспроизведения.
Номер файла A и номер снимка B изменяются только
последовательно. Чтобы просмотреть снимок, при
появлении номера нужного вам снимка отпустите 2/1.
Если продолжать нажимать 2/1, количество прокручиваемых вперед/назад снимков
увеличивается.
Переместите селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] A
на [(].
Нормальное воспроизведение устанавливается
автоматически в следующих случаях.
П
ри переключении режима с [ЗАП.] на [ВОСП.]
При включении камеры, когда селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] был в положении
[(].
Для выбора снимка нажмите 2/1 .
2: Воспроизведение предыдущего снимка
1: Воспроизведение следующего снимка
2: Ускоренная перемотка назад
1: Ускоренная прокрутка вперед
B
A
DMC-FS12&FS62EE-VQT2D56_rus.book 19 ページ 2009年3月26日 木曜日 午後4時10分
VQT2D56 (RUS)
20
Режим [ВОСП.]: ¸
Удаление снимков
Удаленные изображения не могут быть восстановлены.
Воспроизводимые снимки, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, будут удалены.
Удаление одного снимка
Выберите снимок для удаления, затем
нажмите [].
A Кнопка [DISPLAY]
B Кнопка [
]
Для выбора [ДА] нажмите 2, а затем
нажмите [MENU/SET].
Для удаления нескольких снимков (до 50) или всех снимков
Нажмите [].
Для выбора [УДАЛ. НЕСКОЛЬКО] или [УДАЛ. ВСЕ] нажмите 3/4, а
затем нажмите [MENU/SET].
•[УДАЛ. ВСЕ] > интервал 5.
Нажмите 3/4/2/1,чтобы выбрать снимок,
затем, для подтверждения, [DISPLAY].
(Повторите этот шаг.)
На выбранных снимках появляется [ ]. При повторном
нажатии [DISPLAY] выбор отменяется.
Нажмите [MENU/SET].
Для выбора [ДА] нажмите 3, а затем для установки нажмите [MENU/
SET].
DMC-FS12&FS62EE-VQT2D56_rus.book 20 ページ 2009年3月26日 木曜日 午後4時10分
/