Panasonic DMC-FZ38EE-K Black Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал инструкцию по эксплуатации для цифровых фотокамер Panasonic DMC-FZ38 и DMC-FZ35EE. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях этих моделей, таких как режимы съемки, запись видео, использование карт памяти, настройка параметров и многое другое. Задавайте свои вопросы!
  • Как зарядить аккумулятор?
    Какие карты памяти поддерживаются?
    Как включить функцию автофокусировки со слежением?
    Что делать, если объектив или видоискатель запотели?
    Как удалить фотографии?
Основная инструкция
по эксплуатации
Цифровая фотокамера
Модель . DMC-FZ38
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
Пожалуйста, обращайтесь
также к инструкции по
эксплуатации (в формате PDF),
записанной на диск CD-ROM, содержащий
инструкцию по эксплуатации (прилагается).
Вы сможете узнать о способах выполнения
улучшенных операций и проверить советы по
устранению неполадок.
EE
VQT2G42
until
2009/7/27
DMC-FZ38&FZ35EE-VQT2G42_rus.book 1 ページ 2009年7月17日 金曜日 午後12時4分
VQT2G42 (RUS)
2
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic. Прочитайте,
пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда под
рукой. Просьба обратить внимание, что органы управления, составные части и меню
вашей цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от тех, что представлены
на рисунках этой инструкции.
Тщательно соблюдайте законы об авторских
правах.
Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также других
опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличной от вашего личного
пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего
личного пользования запись определённого материала может быть запрещена.
Информация для вашей безопасности
Информация о батарейном блоке
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте аккумулятор(ы) в автомобиле под прямыми солнечнfыми лучами на
длительное время при закрытых дверях и окнах.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ
ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ,
НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
РАЗЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К НЕМУ НЕ
ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАТРУДНЕН.
Маркировка продукта находится на нижней панели устройств.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва.
Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или
равноценный ему, рекомендуемый производителем. Размещение в отходы
использованных аккумуляторов производить согласно инструкциям
производителя.
Предупреждение
Существует
риск возгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать,
нагревать свыше 60 xC или сжигать.
DMC-FZ38&FZ35EE-VQT2G42_rus.book 2 ページ 2009年7月17日 金曜日 午後12時4分
3
(RUS) VQT2G42
О зарядном устройстве батареи
При подключенном шнуре питания переменного тока зарядное устройство аккумулятора
находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегдаработает”, пока шнур питания
подключен к электрической розетке.
Предосторожности при использовании фотокамеры
При использовании сетевого адаптера переменного тока используйте кабель питания,
поставляемый с сетевым адаптером переменного тока.
Не использовать любые другие кабели AV, за исключением поставляемого.
Не используйте другие кабели, кроме подлинных мини-кабелей Panasonic HDMI
(RP-CDHM15, RP-CDHM30; поставляются отдельно).
Номера частей: RP-CDHM15 (1,5 м), RP-CDHM30 (3,0 м)
Не используйте никакие другие кабели USB, помимо входящего в комплект.
Держать фотокамеру как можно дальше от намагниченного оборудования
(например, микроволновой печи, телевизора, оборудования для видеоигр и т. п.).
При использовании фотокамеры на телевизоре или вблизи него снимки и звуки могут
искажаться под действием электромагнитных волн.
Не пользоваться фотокамерой вблизи сотового телефона, так как он может вызвать
помехи, отрицательно влияющие на снимки и звук.
Записанные данные могут быть запорчены или снимки могут быть искажены под
действием сильных магнитных полей, создаваемых динамиками или крупными
двигателями.
Электромагнитное излучение, создаваемое микропроцессорами, может отрицательно
влиять на фотокамеру, вызывая искажения снимков и звука.
Если фотокамера работает со сбоями под влиянием намагниченного оборудования,
следует отключить ее и вынуть аккумулятор или отсоединить адаптер пер. тока
(DMW-AC7E; не входит в комплект поставки), затем снова подсоединить аккумулятор или
адаптер перем. тока и включить фотокамеру.
Не пользоваться фотокамерой возле радиопередатчиков или высоковольтных
линий.
Если производить съемку возле радиопередатчиков или высоковольтных линий,
качество снимков или звука может от этого значительно пострадать.
Уход за камерой
Нельзя сильно трясти или ударять камеру, роняя ее или стуча по ней. Не
подвергайте сильному сдавливанию.
Камера может выйти из строя, запись изображений может стать невозможной, или могут
повредиться объектив, монитор ЖКД или внешний корпус.
Не касайтесь объектива или разъемов грязными руками. Следите также за тем,
чтобы жидкость, песок и инородные предметы не попадали на участки вокруг
объектива, кнопок и т.д.
Складывайте объектив перед переносом камеры или воспроизведением снимков.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ
ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ
ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ,
ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ
НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК
ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
DMC-FZ38&FZ35EE-VQT2G42_rus.book 3 ページ 2009年7月17日 金曜日 午後12時4分
VQT2G42 (RUS)
4
Будьте особенно осторожны в перечисленных ниже местах, поскольку они могут
стать причиной неисправности данной камеры.
Места с большим количеством песка или пыли.
Места возможного контакта данной камеры с водой, например, при использовании
камеры в дождливый день или на пляже.
Эта камера не является водонепроницаемой. В случае попадания на камеру воды
или морских брызг осторожно протрите корпус камеры сухой тканью.
Если устройство не работает нормально, обратитесь к дилеру, у которого была
приобретена камера, или в ремонтно-сервисный центр.
О конденсации (Когда объектив или видоискатель запотевают)
Конденсация происходит, когда окружающая температура или влажность изменяются.
Остерегайтесь конденсации, поскольку она вызывает появление пятен на объективе,
плесени или неисправностей в работе камеры.
Если конденсация все-таки произошла, выключите камеру и оставьте ее на 2 часа. Конденсат
исчезнет сам собой, когда температура камеры сравняется с окружающей температурой.
Карты памяти, которые можно использовать с данным устройством
Можно использовать карту памяти SD и карту памяти SDHC.
Когда слово карта упоминается в данных инструкциях по эксплуатации, имеются в виду
следующие типы карт памяти:
Карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ);
Карта памяти SDHC (от 4 ГБ до 32 ГБ)
Более детальная информация о картах памяти, которые могут использоваться с
данным устройством.
При использовании карт емкостью 4 ГБ или более можно
использовать только карту памяти SDHC.
Карта памяти на 4 ГБ (или более) без логотипа SDHC не
основана на стандарте SD и не будет работать с данным
продуктом.
Самую новую информацию можно найти на следующем
веб-сайте:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в
Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить
данный продукт, узнайте в местных
органах власти или у дилера, как
следует поступать с отходами такого
типа.
44
OK
DMC-FZ38&FZ35EE-VQT2G42_rus.book 4 ページ 2009年7月17日 金曜日 午後12時4分
5
(RUS) VQT2G42
Содержание
Информация для вашей безопасности........................................................................... 2
Перед использованием
Стандартные принадлежности ........................................................................................6
Названия составных частей............................................................................................. 7
Подготовка
Зарядка аккумулятора .................................................................................................... 10
Приблизительное время работы и количество записываемых снимков..............11
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора.................... 13
Настройка даты/времени (настройка часов)................................................................. 14
Изменение настроек часов ...................................................................................... 14
Настройка меню .............................................................................................................. 15
Настройка элементов меню..................................................................................... 15
Основные сведения
Выбор режима [ЗАП.]......................................................................................................17
Выполнение снимков с использованием автоматической функции
(ñ: Интеллектуальный автоматический режим).......................................................... 19
Определение сцены .................................................................................................20
Функция АФ со слежением ....................................................................................... 20
Выполнение снимков с использованием любимых настроек
(³: Режим программы АЕ)............................................................................................. 21
Фокусировка .............................................................................................................. 21
Запись видеокадров .......................................................................................................22
Воспроизведение снимков ([НОРМ.ВОСПР.]) .............................................................. 24
Удаление снимков...........................................................................................................25
Удаление одного снимка .......................................................................................... 25
Для удаления нескольких снимков (до 50) или
всех снимков ...............................25
Другое
Чтение инструкции по эксплуатации (формат PDF) .................................................... 26
Технические характеристики.......................................................................................... 27
DMC-FZ38&FZ35EE-VQT2G42_rus.book 5 ページ 2009年7月17日 金曜日 午後12時4分
VQT2G42 (RUS)
6
Перед использованием
Перед использованием
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры убедитесь, что имеются все принадлежности.
Номера изделий правильны по состоянию на июль 2009 г. Они могут изменяться.
1 Блок аккумулятора
(Далее в тексте блок аккумулятора
или аккумулятор)
Зарядите аккумулятор перед
использованием.
2 Зарядное устройство
(Далее в тексте зарядное
устройство аккумулятора или
зарядное устройство)
3 Кабель питания
4 Кабель USB
5 Кабель аудио-видео
6 Компакт-диск
Программное обеспечение:
используйте для установки
программного обеспечения на ПК.
7 Компакт-диск
Инструкция по эксплуатации
8 Наплечный ремень
9 Крышка объектива/Шнурок крышки
объектива
10 Бленда
11 Переходник бленды
В дальнейшем карты памяти SD и SDHC
обозначаются в тексте как карта.
Карта поставляется отдельно.
Без карты памяти записывать и
воспроизводить снимки можно с
использованием встроенной памяти.
При утере поставляемых принадлежностей
обратитесь в ближайший центр
обслуживания. (Принадлежности можно
приобрести отдельно.)
K1HA14AD0001 K1HA14CD0001
K2CQ29A00002
3
12
45
67
8
9
10
11
VFC4453
DE-A44B
VYK2U93
CGR-S006E
VYQ4122
VYQ4124
VFF0535
DMC-FZ38&FZ35EE-VQT2G42_rus.book 6 ページ 2009年7月17日 金曜日 午後12時4分
7
(RUS) VQT2G42
Перед использованием
Названия составных частей
1 Объектив
2 Вспышка
3 Индикатор автоматического таймера
Вспомогательная лампочка AF
4 Кнопка открытия вспышки
5 Регулятор диоптра
6 Видоискатель
7 Громкоговоритель
8 Кнопка видеосъемки
9 Кнопка [AF/AE LOCK]
10 Джойстик
Джойстик можно использовать двумя разными способами: перемещать вверх,
вниз, влевои вправо для выполнения действий или нажимать для выбора. В
данном руководстве по эксплуатации это изображено, как показано на рисунке
ниже, или описано
с помощью 3/4/2/1.
Пример: при перемещении джойстика
в сторону 2 (влево)
Поставьте палец на правую сторону
джойстика и переместите джойстик
влево.
или Переместите 2
Нажмите на джойстик прямо.
или Нажмите
123
7109845
6
11
12
14
15
16
17
13
DMC-FZ38&FZ35EE-VQT2G42_rus.book 7 ページ 2009年7月17日 金曜日 午後12時4分
VQT2G42 (RUS)
8
Перед использованием
11 [ЗАП.]/[ВОСП.] селекторный переключатель
12 Монитор ЖКД
13 Кнопка [EVF/LCD]
14 Кнопка [DISPLAY]
15 Кнопка удаления /
Кнопка переключения между режимами одиночных снимков или серийной
съемки
16 Кнопка [MENU/SET]
17 Кнопки курсора
18 Стереомикрофон
19 Рычажок трансфокатора
20 Кнопка затвора
21 Кнопка [FOCUS]
22 Диск рабочего режима
23 Переключатель включения/
выключения камеры
24 Индикатор питания
25 Кнопка автофокусировки [AF/AF
#
/MF]
2/ Кнопка автоматического таймера
4/ Кнопка функций
Присвойте меню режима записи [ЗАП.] кнопке 4. Регистрация часто
используемого меню режима записи [ЗАП.] повышает удобство его
применения.
[ПРОСМОТР]/[СВЕТОЧУВСТ.]/[БАЛ. БЕЛ.]/[РЕЖИМ ЗАМЕРА]/[РЕЖИМ АФ]/
[ИНТ. ЭКСПОЗ.]
1/ Кнопка настройки вспышки
3/ Компенсация экспозиции/
Автоматическая настройка значений экспозиции/Цветовой брекетинг/
Настройка вспышки
В данной инструкции по эксплуатации кнопки курсора изображаются, как
показано на рисунке ниже, или изображаются при помощи 3/4/2/1.
Пример: При нажатии кнопки 4 (вниз)
или
Нажать 4
CUST
M
21
19 20
22 2423
25
18
DMC-FZ38&FZ35EE-VQT2G42_rus.book 8 ページ 2009年7月17日 金曜日 午後12時4分
9
(RUS) VQT2G42
Перед использованием
26 Ушко для плечевого ремня
При использовании камеры следует
обязательно прикреплять плечевой
ремень во избежание ее падения.
27 Гнездо [HDMI]
28 Гнездо [DC IN]
Всегда используйте только
оригинальный сетевой адаптер
переменного тока производства
Panasonic (DMW-AC7E; не входит в
комплект поставки).
Данная камера не может заряжать
аккумулятор, даже если к ней подключен
сетевой адаптер (DMW-AC7E; не входит в комплект поставки).
29 Дверца гнезд
30 Гнездо [DIGITAL/AV OUT]
31 Гнездо штатива
При использовании штатива перед
установкой на него фотокамеры
убедитесь, что штатив установлен
устойчиво.
32 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора
33 Корпус объектива
26
27
28
29
30
31 32
33
DMC-FZ38&FZ35EE-VQT2G42_rus.book 9 ページ 2009年7月17日 金曜日 午後12時4分
VQT2G42 (RUS)
10
Подготовка
Подготовка
Зарядка аккумулятора
О батареях, используемых с этим аппаратом
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа CGR-S006E.
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
Качество, продолжительность и безопасность работы аккумуляторов других
производителей не гарантируется.
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить
аккумулятор перед использованием.
Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
Заряжайте аккумулятор при температуре от 10 oC до 35 oC. (Температура аккумулятора
должна быть такой же.)
На рынках некоторых стран существуют поддельные батареи, которые
очень похожи на оригиналы. В некоторые из таких батарей отсутствует
надлежащая внутренняя защита, которая должна соответствовать
стандартам безопасности. Поэтому существует опасность возгорания или
взрыва таких батарей. Пожалуйста, примите к сведению, что мы снимаем с
себя всякую ответственность за любое происшествие или сбой вследствие
использования поддельных батарей. Для гарантии безопасной
эксплуатации аппаратуры мы рекомендуем использовать оригинальные
батареи Panasonic.
Прикрепите аккумулятор.
Соблюдайте полярность.
Подключите кабель питания.
Кабель питания входит в гнездо
питания не полностью. Остается
зазор, как показано справа.
Когда зарядка начнется, индикатор
[CHARGE] A загорится зеленым
цветом.
При завершении зарядки индикатор
[CHARGE] A выключается.
После окончания зарядки
отсоедините аккумулятор.
DMC-FZ38&FZ35EE-VQT2G42_rus.book 10 ページ 2009年7月17日 金曜日 午後12時4分
11
(RUS) VQT2G42
Подготовка
Зарядка
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
аккумулятора. Время зарядки может изменяться в зависимости от способа
использования аккумулятора. Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодной
окружающей среде или аккумулятора, который не использовался в течение
долгого времени, может быть больше, чем обычно.
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 300 раз.
Примечание
По окончании подзарядки отсоедините источник питания от электрической розетки.
Аккумулятор нагревается при работе, во время и после зарядки. Также нагревается и
камера. Это не свидетельствует о неисправности.
Если аккумулятор после зарядки оставить на длительное время, он разрядится.
Аккумулятор можно перезаряжать, даже если остается некоторый заряд, но не
рекомендуется часто продолжать зарядку аккумулятора, если он полностью заряжен.
(Поскольку может произойти характерное вздутие.)
Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с
контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти
пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в
результате тепловыделения.
Запись фотоснимков (при использовании монитора ЖКД / видоискателя)
Время подзарядки Приблизительно 120 мин.
Приблизительное время работы и количество записываемых
снимков
Количество
записываемых
снимков
Приблизительно
470 снимков
(Согласно стандарту CIPA в
режиме программы АЕ)
Время записи Приблизительно 235 мин.
DMC-FZ38&FZ35EE-VQT2G42_rus.book 11 ページ 2009年7月17日 金曜日 午後12時4分
VQT2G42 (RUS)
12
Подготовка
Условия записи по стандарту СIPA
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
Температура:23oC/Влажность:50% при включенном мониторе ЖКД.
Используется карта памяти SD Panasonic (32 MБ).
Использование поставляемого аккумулятора.
Начало записи через 30 секунд после включения камеры. (Когда функция оптического
стабилизатора изображения установена на [AUTO].)
Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная вспышка.
Рычажок трансфокатора поворачивается от телережима к широкоугольному режиму или
наоборот при каждой записи.
Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания
аккумулятора.
Количество записываемых снимков зависит от интервала записи. С
увеличением интервала записи количество записываемых снимков
уменьшается.
[Например, при записи каждые 2 минуты количество снимков уменьшается
приблизительно до 117].
Видеосъемка (при использовании монитора ЖКД / видоискателя)
Время указано для температуры окружающей среды 23 oC и влажности 50%.
Приведенные показатели времени являются приблизительными.
Фактическое время записиэто доступное время записи при повторяющихся
действиях, например включение/выключение ([ON] / [OFF]) питания, пуск/остановка
записи, изменение масштаба и т. п.
¢ Непрерывная запись видеокадров в [MOTION JPEG] занимает до 2 ГБ. На экране
отображается только максимальное время записи для 2 ГБ.
Воспроизведение (при использовании монитора ЖКД / видоискателя)
[AVCHD Lite]
(Запись с установленным
качеством изображения [SH]
([ ]))
[MOTION JPEG]
(Запись с установленным
качеством изображения [HD]
([ ]))
Время непрерывной
записи
(Видео)
Приблизительно 150 мин. Приблизительно 150 мин.
¢
Фактическое время
записи
(Видео)
Приблизительно 80 мин. Приблизительно 80 мин.
¢
Время
воспроизведения
Приблизительно 480 мин.
DMC-FZ38&FZ35EE-VQT2G42_rus.book 12 ページ 2009年7月17日 金曜日 午後12時4分
13
(RUS) VQT2G42
Подготовка
Установка и извлечение карты (поставляется
отдельно)/аккумулятора
Убедитесь, что камера выключена.
Закройте вспышку.
Рекомендуется использовать карту Panasonic.
Сдвинуть дверцу карты/аккумулятора,
чтобы открыть ее.
Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic (CGR-S006E).
При использовании других аккумуляторов
качество работы данного продукта не
гарантируется.
Аккумулятор: Вставляйте до
блокировки рычажком A,
внимательно следя за
направлением при вставке.
Потяните рычажок A в
направлении стрелки, чтобы
извлечь аккумулятор.
Карта: Нажмите на нее до конца,
пока не раздастся щелчок, при
вставке соблюдайте направление.
Для извлечения карты нажмите на
карту до щелчка, затем вытащите
карту, не допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным
клеммам карты.
Карту можно повредить, если вставить не до конца.
1:Закройте дверцу карты/
аккумулятора.
2:Сдвинуть дверцу карты/
аккумулятора до конца и затем
прочно закрыть ее.
Если дверца отсека карты/аккумулятора не
закрывается до конца, выньте карту, проверьте
ее направление и затем вставьте ее снова.
B
DMC-FZ38&FZ35EE-VQT2G42_rus.book 13 ページ 2009年7月17日 金曜日 午後12時4分
VQT2G42 (RUS)
14
Подготовка
Настройка даты/времени (настройка часов)
На момент поставки камеры часы не выставлены.
Включите фотокамеру.
Появляется сообщение [УСАНОВИТЕ
ЧАСЫ]. (Данное сообщение не появляется в
режиме [ВОСП.].)
A Кнопка [MENU/SET]
B Кнопки курсора
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 2/1 для выбора элементов
(год, месяц, день, час, минута,
последовательность отображения или
формат отображения времени) и
нажмите 3/4 для установки.
: Отмена без установки часов.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
Завершив настройку часов, выключите камеру. Затем включите камеру снова,
переключите ее в режим записи и убедитесь, что на дисплее отображаются
выполненные настройки.
При нажатии [MENU/SET] для завершения настройки, когда часы не выставлены,
следует правильно выставить часы, выполнив приведенную ниже процедуру
Изменение настроек часов.
Выберите [УСТ. ЧАСОВ] в меню [ЗАП.] или [НАСТР.] и нажмите 1.
Это можно изменить при выполнении шагов 3 и 4 для установки часов.
После установки заряженного аккумулятора на 24 часа настройка часов
сохраняется в течение 3 месяцев за счет встроенного аккумулятора часов, даже
если аккумулятор отсутствует.
Изменение настроек часов
DMC-FZ38&FZ35EE-VQT2G42_rus.book 14 ページ 2009年7月17日 金曜日 午後12時4分
15
(RUS) VQT2G42
Подготовка
Настройка меню
В данной камере имеются пункты меню, позволяющие настраивать ее работу для
наилучшего выполнения снимков.
В частности, в меню [НАСТР.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся
часов и питания камеры. Проверьте настройки этого меню перед началом
использования камеры.
В данном разделе описано, как выбирать настройки в режиме программы АЕ, такая
же настройка будет
использована для меню [ВОСП.], а также меню [НАСТР.].
Пример: настройка [РЕЖИМ АФ] с [Ø] на [š] в режиме программы AE
3/4/2/1 в пунктах ниже также можно выполнить с помощью джойстика.
Включите фотокамеру.
A Кнопка [MENU/SET]
B Селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.]
C Диск рабочего режима
Переместите селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!].
При выборе настроек меню режима [ВОСП.]
установите селекторный переключатель [ЗАП.]/
[ВОСП.] в положение [(] и перейдите к шагу
4.
Установить диск рабочего режима на [].
Настройка элементов меню
Для отображения меню нажмите
[MENU/SET].
Переключаться между экранами в любом меню
можно путем поворота рычажка трансфокатора.
DMC-FZ38&FZ35EE-VQT2G42_rus.book 15 ページ 2009年7月17日 金曜日 午後12時4分
VQT2G42 (RUS)
16
Подготовка
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Переключение на меню [НАСТР.]
1 Нажмите 2.
2 Для выбора значка [] в
меню [НАСТР.] нажмите 4.
3 Нажмите 1.
Затем выберите нужный пункт меню и
задайте необходимые настройки.
Для выбора [РЕЖИМ АФ] нажмите 3/4.
Выберите самый нижний пункт, а затем нажмите 4
для перехода ко второму экрану.
Нажмите 1.
В зависимости от элемента, его настройка может
не появляться или же он может отображаться иным
способом.
Для выбора [š] нажмите 3/4.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
DMC-FZ38&FZ35EE-VQT2G42_rus.book 16 ページ 2009年7月17日 金曜日 午後12時4分
17
(RUS) VQT2G42
Основные сведения
Переключение режима
Основные сведения
Выбор режима [ЗАП.]
Включите фотокамеру.
A Селекторный переключатель [ЗАП.]/
[ВОСП.]
Индикатор питания 2 светится, когда
камера включена 1.
Переместите селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на
[!].
Переключение режима путем
вращения переключателя
режимов.
Совместите символ нужного режима
с частью B.
Следует медленно поворачивать
переключатель режимов и точно
устанавливать каждый режим. (
Диск
режимов может поворачиваться на 360
o)
Основные сведения
Интеллектуальный автоматический режим
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически
устанавливаемых камерой.
Режим программы АЕ
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
CUST
M
DMC-FZ38&FZ35EE-VQT2G42_rus.book 17 ページ 2009年7月17日 金曜日 午後12時4分
VQT2G42 (RUS)
18
Основные сведения
Расширенные сведения
Расширенный режим сцены
Режим приоритета диафрагмы AE
Скорость затвора определяется автоматически в соответствии с установленным
показателем диафрагмы.
Режим приоритета скорости затвора AE
Показатель диафрагмы определяется автоматически в соответствии с
установленной скоростью затвора.
Режим ручной экспозиции
Экспозиция настраивается в соответствии с показателем диафрагмы и
скоростью затвора, установленными вручную.
Творческий режим видео
Видеозапись с ручными настройками.
Индивидуальный режим
Данный режим используется для выполнения снимков с предварительно
зафиксированными настройками.
Режим сцены
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
Режим Мой цвет
Позволяет легко проверить цвет света, яркость и живость цвета при съемке.
Режим Портрет
Данный режим используется для выполнения снимков людей.
Режим Пейзаж
Данный режим используется для выполнения снимков пейзажей.
Режим Спорт
Данный режим используется для выполнения снимков спортивных соревнований
и т.д.
Режим Макросъемки
Данный режим позволяет выполнять съемку близко расположенного объекта.
Режим Ночной портрет
Данный режим используется для выполнения снимков ночных сцен и людей на
фоне ночного пейзажа.
DMC-FZ38&FZ35EE-VQT2G42_rus.book 18 ページ 2009年7月17日 金曜日 午後12時4分
19
(RUS) VQT2G42
Основные сведения
Режим [ЗАП.]: ñ
Выполнение снимков с использованием
автоматической функции
(ñ: Интеллектуальный автоматический режим)
Камера установит наиболее подходящие настройки в соответствии с объектом и
условиями съемки, поэтому мы рекомендуем данный режим новичкам или тем, кто
хочет легко выполнить снимки, используя настройки камеры.
Следующие функции включаются автоматически.
Определение сцены/[СТАБИЛИЗ.]/[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]/Распознавание лиц/Быстрая
автофокусировка/[ИНТ. ЭКСПОЗ.] (Интеллектуальное управление экспозицией)/
Цифровая коррекция красных глаз/Компенсация контрового света
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!].
Установить диск рабочего режима на [ñ].
Запрещается выключать камеру, извлекать аккумулятор или карту,
отключать адаптер переменного тока (DMW-AC7E; поставляется отдельно),
когда светится индикатор доступа [при записи, считывании или удалении
снимков либо форматировании встроенной памяти или карты ]. Кроме того,
запрещается подвергать камеру вибрации, ударам или воздействию
статического электричества.
Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная камера
может
больше не функционировать надлежащим образом.
Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического
электричества, выполните операцию снова.
Для фокусировки нажмите наполовину
кнопку затвора.
Индикатор фокусировки 1 (зеленый) светится,
когда выполнена фокусировка на объекте.
Зона автофокусировки 2 отображается вокруг
лица объекта при использовании функции
распознавания лиц. В других случаях она
отображается в точке объекта, на котором
выполнена фокусировка.
Диапазон фокусировки составляет от 1 см
(Широкоугольный)/1 м (Телережим) до .
Максимальное расстояние при съемке крупным
планом (кратчайшее расстояние, с которого можно
выполнять съемку объекта) изменяется в зависимости
от степени увеличения.
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку
затвора до конца (нажмите ее дальше).
Индикатор обращения светится красным при
записи снимов на встроенную память (или карту).
DMC-FZ38&FZ35EE-VQT2G42_rus.book 19 ページ 2009年7月17日 金曜日 午後12時4分
VQT2G42 (RUS)
20
Основные сведения
Когда камера определяет оптимальную сцену, значок такой сцены отображается
синим в течение 2 секунд, после чего его цвет меняется на обычный красный.
[¦] установлено, если ни одна из сцен не подходит и установлены стандартные
настройки.
При выборе [ ],[ ] или [] камера автоматически распознает лицо человека и по
нему установит фокус и экспозицию. (Распознавание лиц)
Если, к примеру, используется штатив, и камера определяет, что дрожание камеры
является минимальным, когда режим сцены идентифицирован как [], скорость затвора
будет установлена на максимальное значение и составит 8 секунд. Следите за тем,
чтобы камера не двигалась во время выполнения снимков.
При установке [ОПРЕД. ЛИЦА] на [ON] и обнаружении лица, похожего на
зарегистрированное, отображается [R] справа вверху [ ], [ ] и []
¢ При установке [ОПРЕД. ЛИЦА] на [ON] [ ] будет отображаться для дней рождений
уже установленных зарегистрированных лиц только в случае обнаружения лица
ребенка возрастом 3 года или меньше.
Можно установить фокусировку на указанном объекте. Фокусировка будет
сохраняться и следовать за объектом автоматически, даже если он будет
перемещаться.
Определение сцены
¦ > [i-ПОРТРЕТ]
[i-ПЕЙЗАЖ]
[i-MAКРO]
[i-НОЧН. ПОРТРЕТ]
Только при выборе []
[i-НОЧН. ПЕЙЗАЖ]
[i-РЕБЕНОК]
¢
Функция АФ со слежением
1 Нажмите [FOCUS].
[] отображается в верхнем левом углу экрана.
Рамка следящей АФ отображается в центре экрана.
Для отмены нажмите [FOCUS] повторно.
2 Наведите рамку автофокусировки со слежением
на объект и нажмите [AF/AE LOCK] для
фиксации объекта.
Рамка автофокусировки со слежением станет желтой.
Будет выбрана оптимальная сцена для указанного
объекта.
Для отмены нажмите [FOCUS].
DMC-FZ38&FZ35EE-VQT2G42_rus.book 20 ページ 2009年7月17日 金曜日 午後12時4分
/