Beko CE 51120 X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
50x60
ЭЛЕКТРОГАЗОВЫЕ
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ
ПЛИТЫ
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Уважаемый покупатель,
Мы искренне хотим, чтобы Вам понравилось наше изделие, кото
рое было изготовлено с использованием самых современных
технологий и прошло тщательную проверку качества.
С этой целью мы подготовили эту инструкцию.
Рекомендуем внимательно прочитать ее и
пользоваться ею в дальнейшем.
СОДЕРЖАНИЕ
Раздел 1:
Меры предосторожности и важные замечания
Раздел 2:
Установка и подготовка плиты к работе
Раздел 3: Технические характеристики
Раздел 4: Знакомство с панелью управления
4.1 Как пользоваться газовыми горелками
4.2 Как пользоваться электрическими конфорками
4.3 Как пользоваться стеклокерамическими
конфорками
Раздел 5: Как пользоваться духовкой
5.1 Установка электронного таймера
5.2 Как пользоваться механическим таймером
5.3 Как пользоваться обычными духовками
5.4 Как пользоваться многофункциональной духовкой
5.5 Как пользоваться плитой с вентилятором
Раздел 6: Как пользоваться грилем
и вертелом
Раздел 7: Можно, нужно и нельзя
Раздел 8: Обслуживание и чистка
Раздел 9: Переключение на использование
другого вида газа
Раздел 10: Транспортировка
2
88:88
Раздел 1: Меры предосторожности и важные замечания
Не пытайтесь передвинуть плиту,
дергая за ручку дверцы духовки.
Плита должна использоваться
только по прямому назначению, т. е.
для приготовления пищи в домашних
условиях.
Если в плите есть таймер, обязательно
устанавливайте его при первом
включении и после любых перебоев с
электропитанием, иначе плита
работать не будет.
Нельзя пользоваться грилем при
закрытой духовке. Держите дверцу
духовки приоткрытой во время
жарения и пользуйтесь щитком для
защиты ручек переключателей.
Если дверца духовки случайно
закроется во время использования
гриля, или если Вы полностью не
откроете дверцу духовки, плита будет
повреждена (*) и гарантия станет
недействительна.
(*) Если не открыть дверцу духовки
при использовании гриля, поверхность
плиты и отделения гриля очень сильно
нагреются, что приведет к поврежде
нию от высокой температуры дверцы,
панели управления, кнопок управ
ления, боковых стенок и поддона
гриля.
Всегда пользуйтесь перчатками,
когды достаете решетку гриля и
посуду из духовки во время ее
работы.
Во время работы дверца духовки
и внешние проверхности нагрева
ются. Будьте осторожны, не
касайтесь горячих поверхностей
плиты.
Немедленно отключите духовку
от сети, если обнаружите какую
либо трещину на стеклокерами
ческой поверхности.
Всегда отсоединяйте плиту от
электросети, когда ею не пользу
етесь длительное время, или в том
маловероятном случае, когда
неисправность сразу заметна.
Прежде чем подключать плиту к
источнику газоснабжения, убеди
тесь, что тип газа и давление, под
которым он подается, соответствуют
спецификациям Вашей плиты. Для
того, чтобы отрегулировать плиту
для использования другого типа
газа, обращайтесь в городскую
газовую службу для переналадки
плиты.
В моделях плит “inox” цвет поверх
ностей, ближе расположенных к
конфоркам, со временем может
измениться изза чрезмерно высо
кой температуры.
Пар из духовки выходит через
вентиляционное отверстие в задней
части плиты, поэтому стена, у кото
рой стоит плита, должна быть защи
щена от жира и влаги.
Электрические предохранители в
Вашем доме должны быть рассчитаны
на потребляемую плитой мощность.
Производитель не несет ответствен
ности за какиелибо повреждения в
случае эксплуатации плиты без
заземления.
Прежде чем включать плиту в
электросеть, проверьте, совпадает ли
напряжение и частота тока в сети с
теми значениями, которые указаны на
этикетке.
Прежде чем вызывать электрика,
подготовьте электропроводку в доме
для подключения плиты.
Перед включением плиты удалите все
упаковочные материалы. Не забудьте
снять картон с противней и решетки
гриля и удалить ленту со стекла дверцы
духовки.
Упаковочные материалы могут
быть опасны для детей.
Не позволяйте детям прикасаться
к плите во время ее работы и до
тех пор, пока она не остынет, так
как плита при работе сильно
нагревается.
Электрический провод не должен
касаться никаких частей плиты во
время ее работы. Не просовывайте
провод электропитания в дверцу
духовки, так как этим можно
повредить изоляцию.
3
Раздел 2: Установка и подготовка плиты к работе
Прежде чем включать плиту в электрическую
сеть, убедитесь, что напряжение и частота тока
в сети соответствуют напряжению и частоте,
указанным на маркировке. Этикетка с
маркировкой расположена на задней стенке
или в передней части отделения для хранения
посуды, где ее можно увидеть, открыв крышку
или выдвинув ящик.
Смешанные электрогазовые модели
поставляются вместе с проводом
электропитания марки H05 VVF 3G сечением
1,5 мм
2
.
Внимание! Плита должна иметь
заземление.
Плиту должен устанавливать квалифици
рованный электрик. Плита должна подключаться
к двухполюсному пакетнику, с расстоянием
между полюсами не менее 3 мм, который
должен быть расположен вблизи плиты, но не
над ней, в соответствии с требованиями
электробезопасности. Несоблюдение этих
требований может вызвать проблемы в
процессе эксплуатации и анулировать
гарантию. При подключении плиты через
электрическую розетку, розетка должна
находится в легко доступном месте, но не над
конфорками.
Электропровод питания должен
быть максимум 2 м длиной в целях
безопасности.
Производитель не несет ответственности за
какиелибо повреждения в случае
эксплуатации плиты без заземления.
Прежде чем вызывать электрика, подготовьте
электропроводку в доме для подключения плиты.
Электротехнические требования
для всех электроплит:
В комплект плиты входит электропровод без
вилки (H05 V VF 3G 1,5 мм
2
).
Схема подключения
Коричневый: фаза
Синий: ноль
Желтый/зеленый: земля.
Провод электропитания должен быть
пропущен через специальный хомут.
Провод электропитания должен быть
проложен в стороне от плиты, в особенности
подальше от вентиляционных отверстий и
должен свободно размещаться между плитой
и стеной или шкафом.
AC 230 V 3 AC 230 V
3N AC 400 V 2N AC 400 V
12345
L2
N
L3
L1
12345
L1
N
L2
12345
L1
L3
L2
12345
L
N
Тип
электропитания
Напряжение
Тип
электропровода
(макс. длина 2 м)
Одна фаза
230 В
3x2,5 мм
2
H:5 V VF
Три фазы
230 В
4x1,5 мм
2
H:5 V VF
Три фазы с
нулем
400 В
5x1,5 мм
2
H:5 V VF
4
Установка газовых плит
Подключение газового
шланга к плите
В зависимости от расположения
газовой трубы наконечник и
заглушку можно поменять
местами для более удобного
соединения. Подержите
пластиковый конец шланга в
горячей воде в течение минуты,
чтобы размягчить его, затем
натяните его на наконечник.
Плотно затяните хомут
отверткой. Другой конец
шланга присоедините к газовой
трубе аналогичным образом.
Контроль за
утечкой газа
Проверяя, нет ли
утечки газа,
убедитесь, что
газовые конфорки
закрыты, а впускной
клапан открыт.
Смочите соединение
мыльной водой для
проверки утечки газа.
Если утечка есть, то в
месте соединения
появятся мыльные
пузыри. В этом случае
тщательно проверьте
соединение. Не
проверяйте наличие
утечки газа с
помощью огня.
Внимание!
Никогда не
пользуйтесь
спичками или
зажигалкой для
проверки утечки
газа.
заглушка наконечник
Внимание!
Шланг, соединяющий
выходной клапан
магистральной трубы
природного газа, должен
быть коротким и не
пропускать газ. Длина
шланга не должна
превышать 125 см в
целях безопасности.
Типы соединений для природного и
сжиженного газа.
Плита должна стоять не ближе
150 мм от стены, а сама стена
должна быть из огнеупорного
материала. Сверху над конфор
ками должно оставаться как
минимум 750 мм свободного
пространства.
Плита должна быть установлена на
ровной поверхности.
Передние ножки можно
отрегулировать. Чтобы плита твердо
стояла на полу и не качалась,
отрегулируйте передние ножки,
поворачивая их по часовой или
против часовой стрелки, пока плита
не перестанет качаться.
750 мм
150 мм 150 мм
наконечник
для сжижен
ного газа
прокладка
наконечник для
природного газа
труба
хомут
хомут
5
Раздел 3: Технические характеристики
Горелки
Панель управления
Передняя дверца
Ручка дверцы
Отделение для хранения
1.
2.
3.
4.
5.
Поддон
Решетка гриля
Вентиляционный
воздуховод духовки
Защитный щиток
6.
7.
8.
9.
Размещение конфорок может отличаться
от изображенных на рисунках.
Быстрые конфорки излучательного типа,
расширенные и двойные при первом
включении будут ярко светиться.
Быстрая конфорка обычного типа отмечена
красным пятном в центре.
Напряжение, частота тока и максимальная
мощность указаны на этикетке.
1
8
4
2
3
7
5
6
6
9
Мощность гриля
Мощность духовки
Мощность вентилятора
Мощность мотора вентилятора
Термостат
Класс противопожарной защиты
Лампочка
Внешние размеры
Внутренние размеры
Масса
800 Вт/1500 Вт
1900 Вт
50250°C
15 Вт/25 Вт
Высота: 850 мм
Ширина: 500 мм
Глубина: 600 мм
Высота: 295 мм
Ширина: 380 мм
Глубина: 423 мм
45 кг
Обычные плиты
800 Вт/1500 Вт
1900 Вт
1800 Вт
38 Вт/2800 об/мин
50280°C
15 Вт/ 25 Вт
Высота: 850 мм
Ширина: 500 мм
Глубина: 600 мм
Высота: 295 мм
Ширина: 380 мм
Глубина: 404 мм
46,5 кг
Многофункциональные
плиты
800 Вт/1500 Вт
1900 Вт
38 Вт/2800 об/мин
50280°C
15 Вт/ 25 Вт
Высота: 850 мм
Ширина: 500 мм
Глубина: 600 мм
Высота: 295 мм
Ширина: 380 мм
Глубина: 404 мм
46,5 кг
Электроплиты
с вентилятором
Для стеклокерамических плит: Y; для других – X
1
13
3
1
2
4
2
7
3
4
9
8
6
7
9
7
6
8
6
8
6
7
9
7
9
7
11
7
9
13
13
12
14
7
13
12
14
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10.
11.
12.
13.
14.
Излучательная конфорка Æ140 мм 1200 Вт
Быстрая излучательная конфорка Æ140 мм 1200 Вт
Излучательная конфорка
Æ180 мм 1700 Вт
Быстрая излучательная конфорка
Æ 180 мм 1800 Вт
Быстрая излучательная конфорка
Æ 140х250 мм 2000 Вт
Быстрая конфорка
Æ 180 мм 2000 Вт
Обычная конфорка Æ 145 мм 1000 Вт
Быстрая конфорка
Æ 145 мм 1500 Вт
Обычная конфорка
Æ 180 мм 1500 Вт
Обычная конфорка
Æ 80 мм 450 Вт
Обычная конфорка
Æ 180 мм 1000 Вт
Быстрая конфорка 2900 Вт
Быстрая конфорка средней мощности 2000 Вт
Дополнительная конфорка 1000 Вт
6
Раздел 4: Как пользоваться газовыми горелками
Как добиться максимальной
эффективности
Правильное использование горелок
обеспечивает экономию газа и
хорошую работу плиты. Поэтому мы
рекомендуем пользоваться посудой,
дно которой полностью закрывает
огонь. Для посуды значительно
меньшего диаметра, которую надо
ставить на дополнительную горелку,
используйте подставку под кастрюли.
Использование верхних
газовых горелок
Поверните соответствующий вентиль,
слегка надавив на него, против часовой
стрелки.
Большой значок пламени соответствует
сильному огню, маленький значок –
самому слабому огню.
12
18 см
18
20 см
Зажигание газа кнопкой
(в моделях с зажиганием)
Эта кнопка обеспечивает автоматическое
зажигание газа. Если ее нажать и отпустить, то
во всех горелках, проскочет искра. Газ
зажигается только в той горелке, которая
открыта. Если газ не загорается, повторите эти
действия. Зажигание не происходит, если
просто удерживать кнопку нажатой.
Зажигание газа ручками на панели
управления
Поверните ручку по часовой стрелке, нажав
на нее. Искра проскочит в горелках как только
Вы отпустите ручку.
Если после того, как Вы отпустили ручку, газ
не загорается, повторите эти действия,
удерживая ручку нажатой в течение 15 секунд.
Если газ попрежнему не загорается, выждите
1 минуту и повторите те же действия.
Внимание ! Не держите ручку в
нажатом состоянии дольше
15 секунд.
Если на газовых горелках есть
устройство контроля пламени
В случае, если пламя
погаснет, устройство
автоматически
перекроет подачу
газа. Это также дополнительное
средство безопасности для детей.
Кнопку следует нажать и повернуть
по часовой стрелке. Для зажигания
газа нажмите кнопку и подождите,
пока газ не загорится. Выждите еще
35 секунд. Повторите эти действия,
если газ не загорается.
Устройство
контроля
пламени
20
22 см
7
4.2 Как пользоваться электрическими конфорками
Диаметр конфорки (мм)
Æ 145 мм (маленькая)
Æ 180 мм (большая)
Рекомендуемый диаметр
дна кастрюли (мм)
Æ 150170
Æ 180200
Быстро нагревающаяся конфорка помечена красным
пятном в центре
Переключатели электрических конфорок
Переключатели могут вращаться в любом направлении,
обеспечивая плавное регулирование температуры. При
включении какойлибо из конфорок
на панели
управления загорается красная индикаторная
лампочка
.
Для того, чтобы выключить конфорку, поверните
соответствующий переключатель в
нулевое положе
ние (0). Ручки переключателей электрических конфорок
могут поворачиваться как по часовой стрелке, так и
против часовой стрелки.
Не забудьте выключить все конфорки
после использования плиты.
Для того, чтобы выжечь защитное покрытие с конфорок,
установите переключатели в среднее положение (3) и
оставьте конфорки включенными минут на 8. При этом
не ставьте на конфорки кастрюли и другую посуду. Во
время этой процедуры будет идти дым, но это вполне
нормально.
Чистите обычные конфорки (когда они остынут) влажной тряпкой с
небольшим количеством чистящей жидкости. После чистки высушите
конфорку, включив ее на короткое время. Протирайте конфорку время от
времени небольшим количеством растительного масла.
Вытирайте электрические конфорки круговыми движениями, придерживаясь
концентрических бороздок на их поверхности.
Используйте кастрюли с дном подходящего
диаметра. Если кастрюля слишком мала,
электроэнергия будет расходоваться впустую.
Не ставьте на конфорки кастрюли с мокрым
дном и не закрывайте кастрюли чересчур
мокрыми крышками, с которых капает вода.
Иначе можно повредить конфорки и
пользоваться ими будет небезопасно.
Сушка конфорок
(максимум 5 минут)
Используйте качественные кастрюли
Пользуйтесь только кастрюлями хорошего качества, имеющие устойчивое дно,
как показано ниже. Это приводит к максимально эффективному использованию
электроэнергии.
Положение
переключателя
Цифровые обозначения
Применение
1
23456
Нагревание
Медленное
кипячение
Варка,
жарение,
кипячение
Хорошая кастрюля
(Правильный размер)
Неправильно
Неправильно
Плохая кастрюля
(Слишком маленькая)
8
Рекомендации по мерам безопасности при жарке во фритюре
Полезные советы
Выбор кастрюль
Для достижения наилучших результатов мы
рекомендуем пользоваться кастрюлями
хорошего качества с гладким плоским дном.
Выпускаются специальные кастрюли с
композитным дном; они хорошо поглощают
тепло и поэтому более эффективны.
Никогда не пользуйтесь помятой посудой. В
идеале дно посуды должно быть примерно
того же диаметра, что и область нагрева.
Используйте кастрюлю достаточного объема,
чтобы уменьшить количество жидкости,
проливающейся во время приготовления.
1. Используйте глубокую кастрюлю
достаточно большого диаметра, чтобы
полностью закрыть нагревательные элементы.
2. Никогда не заполняйте кастрюли
кулинарным жиром или растительным маслом
больше, чем на треть.
3. Никогда не оставляйте растительное масло
или кулинарный жир без присмотра во время
нагревания или приготовления.
4. Не жарьте слишком много продуктов
одновременно, особенно мороженных
продуктов. Это только снижает температуру
растительного масла или кулинарного жира,
в результате чего продукты получаются
клеклыми.
5. Всегда тщательно высушивайте продукты
перед жаркой и опускайте их в раскаленное
масло или жир медленно. Замороженные
продукты дают особенно обильную пену и
разбрызгивают масло, если их бросать
слишком быстро.
6. Никогда не раскаляйте кулинарный жир или
масло под крышкой.
7. Держите внешнюю сторону кастрюли
чистой, без следов растительного масла или
кулинарного жира.
В случае загорания масла:
1. Выключите конфорку.
2. Загасите огонь одеялом или влажной
тряпкой.
Как правило, ожоги случаются, когда хватают
раскаленную кастрюлю и пытаются убрать ее
с плиты.
Внимание! Не тушите огонь водой.
Пусть кастрюля постоит как минимум
30 минут и остынет.
9
Быстро нагревающиеся конфорки излучательного
типа, расширенные и двойные конфорки
автоматически регулируют расход электроэнергии.
Они непрерывно контролируют время разогрева
нагревательного элемента между 1 и 3
положениями.
Стеклокерамические конфорки управляются
термостатом, который может быть установлен в
одно из 6 положений. Одно из них —
“Выключено”. Назначение остальных положений
приведены в таблице.
Двойные и расширенные конфорки автоматически
контролируют расход электроэнергии, переключаясь с одного
режима нагрева на другой между 1 и 3 положениями.
Двойная конфорка может нагреваться в двух положениях.
Электроэнергию можно экономить, включая 1 положение для
небольшой посуды и используя положение 1 и 2 для большой
посуды. Поворот переключателя по часовой стрелке включает
внутреннюю часть конфорки. Вы можете использовать уровни
1, 2 и 3, как описано в таблице. Для одновременного
использования внутренней и внешней частей конфорки
поверните переключатель " " по часовой стрелке, начиная
с положения 3 до тех пор, пока не услышите щелчок. При
этом будут включены оба режима конфорки. Выключите
конфорку, установив переключатель в положение "0" ,
повернув его против часовой стрелки.
Внимание! Положение 2 расширенной
конфорки отдельно само по себе не работает.
Индикаторные лампочки
Индикатор показывает, какая конфорка включена
или еще горячая. Лампочка горит, пока поверхность
конфорки остается горячей. Когда температура
станет ниже 64°C, лампочка погаснет.
Не касайтесь нагревающихся поверх
ностей и никогда не подпускайте к плите
детей.
1 2  3 4  5  6
1
2
3
7уровневый
переключатель
Применение
Цифровые обозначения
4.3 Как пользоваться стеклокерамическими конфорками
1
2
3
Уровни регули
рования энергии
Поддерживание
температуры
Медленное
кипячение
Варка,
жарение,
кипячение
10
Не подпускайте детей к работающей плите, так как
ее поверхность может быть очень горячей.
Так как раскаленное масло может легко загореться, готовить
блюда в большом количестве растительного масла (такие, как
картофельфри) следует в закрытой посуде.
Не пользуйтесь посудой с выпуклым или вогнутым
дном.
Не режьте хлеб или овощи и фрукты и т.п. на поверхности плиты.
Оптимальной эффективности можно добиться,
используя посуду, диаметр дна которой соответствует
диаметру конфорок.
Не пользуйтесь посудой с алюминиевым дном (это приводит к
повреждению стеклокерамической поверхности).
Пользуйтесь стальной или термостойкой стеклянной
посудой. Не используйте посуду, изготовленную из
таких материалов, как "boron glass" или "Pyrex",
предназначенную главным образом для духовок.
Диаметр дна посуды не должен быть меньше диаметра конфорки.
Не кладите на стеклокерамическую поверхность
предметы, сделанные из пластмассы, алюминия и т.п.
В случае, если материалы типа пластмассы или алюминия
расплавились на стеклокерамической поверхности, их следует
немедленно удалить специальной лопаточкой.
Никогда не вытирайте стеклокерамическую
поверхность тряпкой или губкой для мытья посуды,
так как могут остаться следы жира или моющего
средства, которые сгорят при следующем включении
конфорки и приведут к обесцвечиванию поверхности.
Внимание! Важное замечание!
Немедленно отключите плиту от
электросети, если на стеклокерамической
поверхности обнаружилась трещина.
Стеклокерамическая поверхность весьма устойчива
к нагреву и выдерживает значительные перепады
температуры.
Чтобы не загрязнять поверхность конфорок, следите за тем,
чтобы дно посуды и поверхность конфорок были чистыми и
сухими, прежде чем включать плиту.
При включении конфорок слышно легкое
гудение. Это нормально и не является следствием
неисправности.
Не используйте поверхность плиты для обработки продуктов
или для их хранения и тому подобных целей.
Не нагревайте пустую эмалированую посуду.
Не царапайте поверхность и не роняйте на нее посуду с
острыми краями, т
ак как этим Вы можете ее повредить.
Как пользоваться стеклокерамическими конфорками CERAN
®
Оптимальной эффективности
можно достигнуть, используя
посуду, дно которой соответствует
диаметру конфорки.
Кастрюли с
выпуклым дном не
годятся.
Если дно кастрюли
слишком маленькое, энергия
расходуется впустую.
Жидкость, выплескивающаяся
из кастрюли, может стать
причиной пожара.
11
5.1 Установка
электронного
таймера
Перед включением плиты
установите таймер,
иначе она не будет
работать.
Электрический ток
поступает к нагре
вательным элемен
там через электрон
ный таймер. Таймер
должен быть
включен для того,
чтобы нагреватель
ные элементы могли
работать.
Раздел 5:
Как пользоваться духовкой
(Если у Вас плита с таймером)
Электронный таймер плиты работает подобно обычному
таймеру. В случае прекращения подачи электроэнергии
его надо переустановить. Электронный таймер будет идти
медленней, если частота электрического тока в сети будет
меньше 50 Гц. (Это будет происходить не изза
неисправности таймера. Просто в этом случае Вам придется
подстраивать его вручную).
Таймер плиты
1. Вы можете регулировать время приготовления в
интервале от 00.00 — 24.00 часа.
2. Вы можете использовать таймер как будильник в
промежутке 00.00 — 24.00 часа.
3. Вы можете использовать таймер для полностью
автоматического, полуавтоматического и
непрограммируемого режимов приготовления блюд.
(Нагревательные элементы внутри духовки связаны с
электронным таймером и могут быть запрограммированы).
, : Кнопка для установки предупреждающих
сигналов
, : Кнопка для установки времени приготовления
, : Кнопка для установки времени окончания
приготовления
, : Кнопка ручного регулирования
(непрограммируемое приготовление)
, : Кнопки для установки времени
88.88
88.88
12
Ручной режим (или как
отменить программу)
Нажмите кнопку ,кнопку
“+” или “” , и держите их
нажатыми до тех пор пока на
индикаторе не высветится 0:00.
Нажмите кнопку .
Индикаторы “auto” и
погаснут.
Установите переключатели
температуры и выбора режима в
нужное положение.
Плита включится. Загорится
желтая индикаторная лампочка.
Закончив приготовление,
выключите плиту, повернув
переключатель нагрева в
положение (выключено).
Замечание:
Таймер не выключает плиту. Для
того, чтобы выключить плиту,
поверните ручку регулятора
температуры и установки режима
в положение (Выключено).
Программируемый таймер можно использовать в
одном из трех режимов:
режим автоматического, полуавтоматического и
непрограммируемого приготовления;
показ времени суток в 24часовом формате;
подача звукового предупредительного сигнала.
Пожалуйста, имейте в виду
Таймер регулирует только работу нагревательных
элементов плиты, и текущее время суток должно
быть установлено до того, как начнет работать плита.
Если таймер был установлен в режим
автоматической или полуавтоматической
программы, текущее время суток не может быть
изменено; для этого необходимо отключить
автоматическую или полуавтоматическую
программу (см. раздел “Как отменить
автоматический режим”).
Как установить текущее время суток
Индикатор времени использует 24часовой формат,
т.е. 8:30 пополудни = 20:30.
Нажмите и удерживайте в нажатом положении
кнопки .
Нажмите “+” для увеличения или “” для
уменьшения времени.
Отрегулируйте текущее время кнопками “+” или
“”. Если мигает индикатор “Auto” , сделайте так,
как написано в разделе “Как отменить
автоматический режим”.
Отпустите кнопки, и часы начнут работать.
В некоторых моделях есть толь
ко одна кнопка для регулиро
вания стадий приготовления.
Используйте ее для установки
нужного Вам режима.
88.88
88.88
13
Полуавтоматический режим
Этот режим позволяет включить плиту вручную и выключить ее
автоматически, что очень полезно, если Вы боитесь передержать
блюдо в духовке.
Нажмите кнопку . Нажмите “+” (или “”) для установки
времени приготовления в минутах (зажгутся индикаторы Auto и
).
Установите переключатель нагрева на нужную температуру, а.
Плита начнет работать.
Программа выключит плиту, когда истечет заданное время
приготовления. Индикатор“Auto” начнет мигать и зазвучит
предупреждающий сигнал. Для того, чтобы его выключить, нажмите
кнопку .
Установите переключатель нагрева в положение (выключено).
Нажмите кнопку для отключения индикатора “Auto”.
Автоматический режим
В этом режиме программа включит и выключит плиту в нужное время.
Убедитесь, что переключатель нагрева стоит в положении
(выключено) и что установлено правильное время суток.
Нажмите кнопку для отключения всех программ. (Индикаторы
“Auto” и погаснут).
Нажмите кнопку , кнопку “+” (или “”) для установки времени,
когда надо будет выключить плиту (зажгутся индикаторы “Auto” и
).
Нажмите кнопки и “” для установки времени (длительности)
приготовления.
Установите переключатель нагрева духовки на нужную температуру
и поставьте продукты в духовку.
В установленное время духовка включится, блюдо будет
приготовлено и духовка выключится.
По истечении заданного времени приготовления прозвучит
предупреждающий сигнал и начнет мигать индикатор “Auto”. Для
того, чтобы его выключить, нажмите кнопку .
В некоторых моде
лях есть только од
на кнопка для регу
лирования стадий
приготовления.
Используйте ее для
установки нужного
Вам режима.
88.88
88.88
14
5.2 Как пользоваться
механическим таймером
Нажмите кнопку для отключения индикатора “Auto”.
Установите переключатель нагрева духовки и переключатель
выбора режима в положение (выключено).
Примечание: Обязательно следуйте кулинарным советам
производителей продуктов питания.
Нажмите кнопку , если хотите узнать, сколько времени
осталось до окончания приготовления.
Сигнал таймера
Таймер можно установить для подачи звукового сигнала в
любое время суток от 0 часов до 23 часов 59 минут.
Нажмите кнопку “+” или “” для установки времени, когда
должен прозвучать сигнал.
Сигнал таймера прозвучит в конце заданного времени.
Для того, чтобы выключить сигнал, нажмите кнопку .
Как отменить автоматический режим
Нажмите кнопки и “” пока на индикаторе не
высветится 0:00.
Нажмите кнопку , и программа будет отключена.
На индикаторе высветится текущее время суток.
В некоторых моделях есть только одна кнопка для регу
лирования стадий приготовления.
Используйте ее для установки нужного Вам режима.
Если в Вашей плите есть
механический таймер
Механический таймер с сигналом
позволяет устанавливать время работы
духовки в интервале от 1 до 100 минут.
Его можно установить путем вращения
регулятора по часовой стрелке и
отрегулировать кнопкой установки режима
таймера.
Установите таймер в ручной режим ( ),
если не хотите его использовать. В этом
положении таймер не отключит
электричество, поэтому для того, чтобы
выключить духовку, Вам следует
переустановить таймер или установить
переключатель нагрева духовки в
положение “0”.
Если таймер установлен в положение от 0
до 100 минут, то по истечении
установленного времени электричество
будет автоматически отключено и
раздастся звуковой сигнал.
Внимание! Нагревательные
элементы не включатся, если
одновременно не включены и
таймер духовки, и термостат.
15
Выжигание защитного покрытия.
Для того, чтобы выжечь защитное покрытие в духовке, выньте из нее все противни, включите ее, нагрейте
до 250°C и оставьте включенной на 30 минут, не ставя при этом в нее ничего.
Обеспечьте при этом хорошую вентиляцию помещения.
Ручка переключателя
“Духовка/гриль” может
поворачиваться только по
часовой стрелке от
положения “Выключено”
до положения “Гриль”.
Включите духовку,
повернув ручку переключателя по часовой
стрелке.
Этот же переключатель регулирует
температуру в духовке.
Значения температуры нанесены на ручке
переключателя. Желтая индикаторная лампочка
горит до тех пор, пока не будет достигнута
установленная температура, затем она будет
периодически гаснуть и зажигаться, показывая,
что поддерживается установленный темпера
турный режим. В таблице приведены рекоменда
ции по приготовлению различных продуктов с
указанием температуры приготовления.
Вы можете добиться дополнительной экономии
электроэнергии, если будете выключать духовку
зя пять минут до окончания приготовления при
условии, что не будете открывать дверцу
духовки.
Будьте осторожны, открывая дверцу духовки, стойте
подальше, чтобы не обжечься паром или горячим
воздухом.
5.3 Как пользоваться обычной духовкой
Режим 1 ( ): Лампочка духовки и сигнальная
лампочки включены. Нагревательные элементы не
включены.
Режим 2 (50250°C): Нижний и верхний
нагревательные элементы включены под управлением
термостата. Температура устанавливается в диапазоне
между 50°C и 250°C.
Режим 3 (
): Регулируется только нижний
нагревательный элемент.
Режим 4 ( ): Регулируется верхний нагревательный
элемент.
Режим 5 (
): Для того, чтобы установить
переключатель в положение “0” после режима 5,
поверните ручку против часовой стрелки.
Режим 6 (
): Включен только нагревательный
элемент гриля.
(
) Включены и нагревательный элемент гриля, и
вертел.
Для того, чтобы установить переключатель в положение
“0” после режима 5, поверните ручку против
часовой стрелки.
16
Приготовляемые блюда,
положения термостата и
противней и
рекомендуемое время
приготовления приведены
в рецептурной таблице.
Установите
переключатели в нужное
Вам положение.
Разогрейте духовку в
течение 10 минут при
закрытой дверце.
После разогрева
духовки поставьте в нее
подготовленные продукты.
По окончании
приготовления, установите
переключатель в
положение “0”.
Продукты
Температура
приготовления
°C
Время
приготов−
ления
Положение
противней
Выпечка
Пирог с виноградом
Пирог с яблоками
Пирог с фруктами
Пироги
Печенье
Булочки
Песочное печенье
Пирог
Бисквит
Молодая баранина
Говядина
Баранина
Телятина
Цыпленок (кусочки)
Рыба
Индейка
Макароны
175
175
175
175
175
175
200
190
175
175
225
250
240
250
200
200
200
210
25  35
20  30
25  35
20  30
20  30
30  35
30  40
30  40
30  40
15  25
25
50  60
30  40
40  50
30  35
30  40
35  45
20  30
3  4
3  4
3  4
3  4
4  5
4  5
3  4
3  4
3
3  4
3  4
3  4
3  4
3  4
3  4
3  4
3  4
3  4
Примечание: Таблица рекомендуемых
температур дается только для сведения.
Время приготовления и рецепты ищите в
кулинарных книгах.
5я полка
3я полка
2я полка
1я полка
4я полка
Вы сможете экономить
электричество, выключая духовку
за пять минут до готовности
блюда при условии, что дверца
духовки не открыта.
Будьте осторожны, открывая
дверцу духовки, стойте
подальше, чтобы не обжечься
паром или горячим воздухом.
Переключатель
выбора режима в
много−
функциональных
духовках
Этот переключатель позволяет
Вам выбирать режимы и
проверять работу плиты.
Режимы и их стадии
объясняются ниже. Для того,
чтобы установить нужный
режим, Вам следует выбрать
требуемую температуру с
помощью переключателей
"Выбор режима” и
"Переключатель нагрева
духовки" (кроме стадии ) и
установить таймер.
Процесс выжигания
защитного покрытия. Для
того, чтобы выжечь
защитное покрытие в
духовке, выньте из нее все
противни, включите ее в
положение
, нагрейте до
280° С и оставьте вклю
ченной на 30 минут, не
ставя в нее ничего.
Обеспечьте при этом
хорошую вентиляцию
помещения.
Положения переключателя
“Выбор режима”
Включены лампа духовки, лампочка
индикатора температуры и вентилятор
Включены вентилятор и
турбонагревательный элемент
Включены вентилятор и нижний
нагревательный элемент духовки
Включены верхний и нижний
нагревательные элементы духовки
Включены вентилятор, верхний и
нижний нагревательные элементы
духовки
Включены вентилятор и верхний
нагревательный элемент духовки
Включен только нагревательный
элемент гриля
Включены нагревательный элемент
гриля и вертел.
Вам следует установить переклю
чатель нагрева в положение
280° С.
Регулятор нагрева
духовки
Этот регулятор используется вместе
с переключателем "Выбор режи
ма". Он может устанавливать тем
пературу в интервале от 50°С до
280°С. Выберите необходимый
режим с помощью переключателя
"Выбор режима". После этого по
верните "Регулятор нагрева духов
ки" по часовой стрелке. При этом
включаются лампочка, нагрева
тельные элементы или вентилятор
соответственно выбранному режи
му. Температура в духовке будет
регулироваться термостатом. Когда
духовка нагреется, термостат вы
ключит нагревательные элементы
и индикаторную лампочку. Когда
температура понизится ниже
установленного уровня, термостат
включится и загорится индикатор
ная лампочка. Таким образом
установленный температурный
режим поддерживается в течение
всего времени приготовления.
17
5
4
3
2
1
5.4 Как пользоваться многофункциональной духовкой
Приготовляемые блюда,
положения термостата и
противней и рекомендуемое
время приготовления
приведены в рецептурной
таблице.
Установите переключатели
в нужное Вам положение.
(Последовательно включатся
лампочки, вентилятор,
нагревательный элемент).
Разогрейте духовку в
течение 10 минут при
закрытой дверце.
После разогрева духовки
поставьте в нее
подготовленные продукты.
По окончании
приготовления, установите
переключатель в положение
“0”.
18
 В таблице приведены значения, полученные в результате лабораторных испытаний.
 Вы можете получить другие результаты, руководствуясь Вашим собственным опытом
и практикой
 Если хотите, Вы можете добавить время, необходимое для предварительного
разогрева духовки к значениям, указанным в таблице.
Номера полок (в режиме турбо)
Для 3 противней
Для 2 противней
Для 1 противня
: 1  3  5
: 3  5
: 5
Выпечка
Пироги с виноградом
Пироги с яблоками
Фруктовые пироги
Легкое печенье
Сахарное печенье
Пончики
Песочное печенье
Пирог
Бисквит
Молодая баранина
Отбивные из баранины
Говядина
Котлеты из телятины
Бифштекс из телятины
Молодая баранина
Котлеты из баранины
Телятина
Жареная телятина
Цыпленок
Цыпленок (части)
Рыба
Индейка (вареная)
Запеченые макароны
Печенье “Talas”
Листовое печенье
150170
150170
150170
150170
150160
150170
140150
170190
150175
100130
225
250
240
250
225
175200
200210
200
210
210
160180
160180
2025
2535
2535
2030
1520
2535
2535
3040
2535
2535
3545
5060
4045
4050
3545
3545
3545
2030
3035
3540
2030
3040
2535
2025
3040
4060
5060
3545
4550
5055
5060
4550
4045
3035
45
5060
2540
4050
175
175
175
175
175
175
175
175
175
175
175
1
1
1
12
12
12
12
12
12
2
1
3040
4050
4050
4050
5060 (1)
4050 (1)
3545
3545
5060
3545
4555
175
175
175
175
175
175
200
190
175
175
225
250
225
240
250
225
175200
200
200
200
210
175
190
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2535
2030
2025
2030
2030
3035
3040
2535
3040
1525
25
5060
25
3040
4050
45
30
3035
3040
3545
2030
2030
3040
175
200
200
175
225
200225
250
225
175200
200
175
190
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3035
2535
2535
2535
2535 (1)
20 (1)
3540
3040
30 (1)
3545
2030
3545
175
175
175
175
175
175
23
23
23
12
12
12
1020
1525
1015
50 (1)
2025 (1)
2535
260
260
260
260
34
34
34
34
1215
1215
1525 (2)
525 (2)
Продукты
Турбо
Нижний нагревательный элемент
+ вентилятор
Нижний нагревательный элемент
+ верхний нагревательный элемент
Нижний нагревательный элемент + верхний
нагревательный элемент + вентилятор
Верхний нагревательный элемент
+ вентилятор
Гриль
Температура
приготовления
Температура
приготовле
ния °C
Полки
Время при
готовления
(мин.)
Рекомендации по приготовлению блюд в многофункциональной духовке
(1) Для приготовления 500 г.
(2) В зависимости от толщины
Температура
приготовле
ния °C
Полки
Время при
готовления
(мин.)
Температура
приготовле
ния °C
Полки
Время при
готовления
(мин.)
Температура
приготовле
ния °C
Полки
Время при
готовления
(мин.)
Температура
приготовле
ния °C
Полки
Время при
готовления
(мин.)
Время при
готовления для
1 противня
(мин.)
Время при
готовления для
3 противей
(мин.)
19
Регулятор нагрева
духовки
Этот регулятор используется вместе
с переключателем "Выбор режи
ма". Он может устанавливать тем
пературу в интервале от 50°С до
280°С. Выберите необходимый
режим с помощью переключателя
"Выбор режима". После этого по
верните "Регулятор нагрева духов
ки" по часовой стрелке. При этом
включаются лампочка, нагрева
тельные элементы или вентилятор
соответственно выбранному режи
му. Температура в духовке будет
регулироваться термостатом. Когда
духовка нагреется, термостат вы
ключит нагревательные элементы
и индикаторную лампочку. Когда
температура понизится ниже
установленного уровня, термостат
включится и загорится индикатор
ная лампочка. Таким образом
установленный температурный
режим поддерживается в течение
всего времени приготовления.
Переключатель
выбора режима в
много−
функциональных
духовках
Этот переключатель позволяет
Вам выбирать режимы и
проверять работу плиты.
Режимы и их стадии
объясняются ниже. Для того,
чтобы установить нужный
режим, Вам следует выбрать
требуемую температуру с
помощью переключателей
"Выбор режима” и
"Переключатель нагрева
духовки". Если у плиты есть
таймер, посмотрите, как им
пользоваться в соответству
ющем разделе инструкции.
Процесс выжигания
защитного покрытия. Для
того, чтобы выжечь
защитное покрытие в
духовке, выньте из нее все
противни, включите ее в
положение
, нагрейте до
280° С и оставьте вклю
ченной на 30 минут, не
ставя в нее ничего.
Обеспечьте при этом
хорошую вентиляцию
помещения.
Положения переключателя
“Выбор режима”
Включен только нагревательный
элемент гриля.
Вам следует установить переклю
чатель нагрева в положение
280° С.
Включены верхний и нижний
нагревательные элементы.
Включены вентилятор, верхний и
нижний нагревательные элементы.
5
4
3
2
1
5.5 Как пользоваться духовкой с вентилятором
Приготовляемые блюда,
положения термостата и
противней и рекомендуемое
время приготовления
приведены в рецептурной
таблице.
Установите переключатели
в нужное Вам положение.
(Последовательно включатся
лампочки, вентилятор,
нагревательный элемент).
Разогрейте духовку в
течение 10 минут при
закрытой дверце.
После разогрева духовки
поставьте в нее
подготовленные продукты.
По окончании
приготовления, установите
переключатель в положение
“0”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Beko CE 51120 X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ