Electrolux EWW51486HW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
EWW 51486 HW
.......................................................... .......................................................
RU СТИРАЛЬНО-СУШИЛЬНАЯ
МАШИНА
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. ПРОГРАММЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. РЕЖИМЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - СТИРКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – СУШКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – СТИРКА И СУШКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12. УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
13. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
14. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
15. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия
профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас.
Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут
превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер
устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.electrolux.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные
части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC),
серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
2
www.electrolux.com
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐
комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐
сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/
вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐
ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или стойких
нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями и с недостаточным опытом
или знаниями только после получения соответствующих ин‐
струкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать элек‐
троприбор и дающих им представление об опасности, со‐
пряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де‐
тей.
Храните все средства для стирки вне досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко‐
гда его дверца открыта.
Если прибор оснащен устройством защиты от детей, реко‐
мендуем Вам включить это устройство.
Очистка и доступное пользователю техническое обслужива‐
ние не должны производиться детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите
прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
Не изменяйте параметры данного прибора.
РУССКИЙ 3
Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 8 кг (см.
Главу «Таблица программ»).
В случае повреждения шнура питания во избежание не‐
счастного случая он должен быть заменен изготовителем,
специалистом авторизованного сервисного центра или спе‐
циалистом с равнозначной квалификацией.
Рабочее давление воды (минимальное и максимальное)
должно находиться в пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар
(0,8 МПа)
Вентиляционные отверстия в днище (если они предусмотре‐
ны конструкцией) не должны перекрываться ковровым по‐
крытием.
При подключении прибора к водопроводу должны использо‐
ваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов. Ис‐
пользовать старые комплекты шлангов нельзя.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Удалите всю упаковку и транспортировоч‐
ные болты.
Транспортировочные болты следует сохра‐
нить. При повторном перемещении прибо‐
ра следует заблокировать барабан.
Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, имеющий повреждения.
Не устанавливайте и не используйте при‐
бор при температуре ниже 0°C, а также в
местах, где он может быть подвержен воз‐
действию погодных условий.
Следуйте приложенным к прибору инструк‐
циям по установке.
Убедитесь, что пол на месте установки при‐
бора ровный, прочный, чистый и не боится
нагрева.
Не устанавливайте прибор там, где его
дверцу будет невозможно полностью от‐
крыть.
Прибор имеет большой вес: соблюдайте
предосторожность при его перемещении.
Всегда используйте защитные перчатки.
Убедитесь, что между днищем прибора и
полом имеется достаточная вентиляция.
Для обеспечения необходимого простран
ства между прибором и ковровым покры‐
тием отрегулируйте высоту ножек прибора.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и пораже‐
ния электрическим током.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры электропитания,
указанные на табличке с техническими дан‐
ными, соответствуют параметрам электро‐
сети. В противном случае вызовите элект‐
рика.
Включайте прибор только в установленную
надлежащим образом электророзетку с за‐
щитным контактом.
Не пользуйтесь тройниками и удлинителя‐
ми.
Следите за тем, чтобы не повредить вилку
и сетевой кабель. В случае необходимости
4
www.electrolux.com
замены сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐
ку только во конце установки прибора. Убе‐
дитесь, что после установки имеется до‐
ступ к вилке.
Для отключения прибора от электросети не
тяните за кабель электропитания. Всегда
беритесь за саму вилку.
Не беритесь за кабель электропитания или
за его вилку мокрыми руками.
Данный прибор соответствует директивам
E.E.C.
Подключение к водопроводу
Следите за тем, чтобы не повредить шлан‐
ги для воды.
При подключении прибора к водопроводу
должны использоваться новые комплекты
шлангов, поставляемые с ним. Использо‐
вать старые комплекты шлангов нельзя.
Перед подключением прибора к новым или
давно не использовавшимся трубам дайте
воде стечь, пока она не станет чистой.
Перед первым использованием прибора
убедитесь в отсутствии протечек.
2.2 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, поражения
электрическим током, пожара, полу‐
чения ожогов или повреждения при‐
бора.
Используйте прибор только в жилых поме‐
щениях.
Не изменяйте параметры данного прибора.
Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся мате‐
риалы или изделия, пропитанные легково‐
спламеняющимися веществами.
Не прикасайтесь к стеклянной части двер‐
цы во время работы программы стирки.
Дверца может быть горячей.
Удостоверьтесь, что из белья извлечены
все металлические предметы.
Заключительный этап программы сушки
выполняется без нагревания (цикл охла‐
ждения), чтобы обеспечить сохранность
белья.
В случае остановки прибора до заверше‐
ния цикла сушки немедленно извлеките
белье и разложите его для обеспечения
рассеивания тепла.
В случае использования средства для
стирки, смягчителя для ткани или аналогич‐
ных продуктов следуйте инструкции на их
упаковке.
Убирайте ворс, скопившийся вокруг прибо‐
ра.
Не сушите поврежденные изделия с набив‐
кой или наполнителями.
Не сушите предметы из вспененной резины
(латексная губка), шапочки для душа, водо‐
стойкие текстильные изделия и изделия на
резиновой основе.
Перед тем как сушить в сушильном бараба
не вещи, находившиеся в контакте с таки‐
ми веществами, как растительное масло,
ацетон, спиртное, бензин, керосин, пятно‐
выводители, скипидар, воск и средства для
удаления воска, выстирайте их в горячей
воде с увеличенным количеством стираль‐
ного порошка.
Не сушите вещи, подвергшиеся чистке с
помощью химических веществ.
Не допускайте оставления в карманах
одежды газовых и бензиновых зажигалок
или спичек.
Сушите только ткани, для которых допу‐
скается сушка в сушильном барабане. Сле‐
дуйте указаниям на ярлыке.
Не сушите в приборе нестиранные вещи.
Если при стирке белья использовался пят‐
новыводитель, то перед тем, как помещать
белье в прибор, следует выполнить допол‐
нительный цикл полоскания.
Пластмассовые предметы не являются жа‐
ростойкими.
В случае использования мерного шарика
для моющего средства извлеките его пе‐
ред запуском программы сушки.
Не используйте мерный шарик для мою‐
щего средства при выборе программы
«нон-стоп».
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к повреждению
прибора или травмам.
Не садитесь и не вставайте на открытую
дверцу.
Превышать максимальную загрузку запре‐
щено.
Не сушите в приборе неотжатые вещи.
РУССКИЙ 5
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к повреждению
прибора или травмам.
Перед выполнением операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
Не используйте для очистки прибора пода‐
ваемую под давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной тряп‐
кой. Используйте только нейтральные мою‐
щие средства. Не используйте абразивные
средства, царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
2.4 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или
удушья.
Отключите прибор от сети электропитания.
Отрежьте кабель электропитания и утили‐
зируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐
вратить риск ее запирания на случай, если
внутри прибора окажутся дети и домашние
животные.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1 2 3
5
6
7
4
1
Верхняя панель
2
Дозатор средства для стирки
3
Панель управления
4
Рукоятка дверцы
5
Табличка с техническими данными
6
Фильтр сливного насоса
7
Ножки для выравнивания прибора
3.1 Функция «Защита от детей»
Если данное устройство включено, то закрыть
дверцу невозможно. Это позволяет избежать
опасности запирания дверцы в случае попа‐
дания в барабан детей или домашних живот‐
ных. Чтобы включить данное устройство, по‐
верните переключатель по часовой стрелке
так, чтобы канавка оказалась в горизонталь‐
ном положении. Чтобы выключить данное ус‐
тройство, поверните переключатель против
часовой стрелки так, чтобы канавка оказалась
в вертикальном положении.
6
www.electrolux.com
3.2 Набор крепежных накладок
(4055171146)
Имеется в продаже в ближайшем авторизо‐
ванном магазине.
При установке прибора на цоколе закрепите
прибор крепежными накладками.
Следуйте инструкциям, прилагаемым к ком‐
плекту.
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
53 4
1011
8
7
9
6
1 2
Доп.
полоскание
Время
сушки
Отсрочка
старта
Уровень
сушки
Температура
Отжим
Старт/Пауза
TimeManager
Одеяла
Шерсть/Ручная стирка
Тонкие ткани
Синтетика
Хлопок Eco
Хлопок
Освежить
Разглаживание
Сушка
шерсти
Сушка
синтетики
Сушка
хлопка
Отжим/
Слив
Полоскание
ВКЛ/ВЫКЛ
Хлопок + Предв. стирка
1
Кнопка «Вкл/Выкл»
(BKЛ/ВЫКЛ)
2
Селектор программ
3
Сенсорное поле снижения скорости отжи‐
ма
(Oтжим)
4
Сенсорное поле температуры
(Температура)
5
Дисплей
6
Сенсорное поле «Время сушки»
(Время сушки)
7
Сенсорное поле отсрочки пуска
(Отсрочка старта )
8
Сенсорное поле дополнительного поло‐
скания
(Доп. полоскание)
9
Сенсорное поле «Уровень сушки»
(Уpoвeнь сушки)
10
Сенсорное поле «Пуск/Пауза»
(Старт/Пауза)
11
Time Manager сенсорные поля
РУССКИЙ 7
4.1 Дисплей
AB C
D
E
F
GH
I
J
K
A)
Область температуры:
: Индикатор температуры
: Индикатор холодной воды
B)
: Индикатор Time Manager
C)
Область отображения времени:
: Продолжительность программы
: Отсрочка пуска
: Коды ошибок
: Сообщение об ошибке
: Программа завершена
D)
: Этап сушки
E)
: Этап обработки паром
F)
: Постоянная функция дополнитель‐
ного полоскания
G)
, , : Индикаторы уровней сушки
H)
Область отжима:
: Индикатор скорости отжима
: Индикатор стирки без отжима
: Индикатор остановки с водой в
баке
I)
: Этап стирки
J)
: Индикатор функции «Защита от де‐
тей».
K)
: Индикатор блокировки дверцы
5. ПРОГРАММЫ
Программа
Диапазон температур
Тип загрузки и степень загрязненности
Максимальная нагрузка, максимальный отжим
Программы стирки
Хлопок
90°C – Холодная стирка
Белый хлопок и цветной хлопок (обычное и легкое за‐
грязнение).
8 кг, 1400 об/мин
Хлопок + Предварит. стирка
90°C – Холодная стирка
Белый хлопок и цветной хлопок (сильное и легкое за‐
грязнение).
8 кг, 1400 об/мин
Хлопок Eco
1)
60°C – 40°C
Белый и нелиняющий цветной хлопок. Обычное за‐
грязнение.
8 кг, 1400 об/мин
8
www.electrolux.com
Программа
Диапазон температур
Тип загрузки и степень загрязненности
Максимальная нагрузка, максимальный отжим
Синтетика
60°C – Холодная стирка
Изделия из синтетических или смесовых тканей. Обы‐
чное загрязнение.
4 кг, 1200 об/мин
Тонкие ткани
40°C – Холодная стирка
Деликатные ткани, например, из акрила, вискозы и по‐
лиэстра. Обычное загрязнение.
4 кг, 1200 об/мин
Шерсть / Ручная стир‐
ка
40°C – Холодная стирка
Для шерстяных изделий, пригодных для машинной
стирки, а также для шерстяных изделий, подлежащих
ручной стирке, и изделий из тонких тканей, имеющих
на этикетке символ «Ручная стирка».
2 кг, 1200 об/мин
Одеяла
60°C – Холодная стирка
Специальная программа для стирки одного одеяла из
синтетики, стеганого или пухового одеяла, покрывала
и т.д.
3 кг, 800 об/мин
Полоскание
Стирка в холодной воде
Полоскание и отжим белья. Все ткани.
8 кг, 1400 об/мин
Отжим /Слив
Отжим белья и слива воды из барабана. Все ткани.
8 кг, 1400 об/мин
Программы сушки
Сушка шерсти
Программа сушки для изделий из шерсти
Сушка синтетики
Программа сушки для изделий из синтетики
Сушка хлопка
Программа сушки для изделий из хлопка
Программы обработки паром
Освежить паром
Паровая программа для хлопка и синтетических тка‐
ней
Данный цикл используется, чтобы избавить белье от
запахов.
1.5 кг
Разглаживание паром
Паровая программа для хлопка и синтетических тка‐
ней.
Данный этап помогает избавиться от складок на одеж‐
де.
1.5 кг
1)
«Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°C и загрузке 8 кг является эталонной
программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответствии с
евростандартом EEC 92/75. Выбор этой программы обеспечивает хорошие результаты стирки и
уменьшает потребление электроэнергии. Продолжительность программы стирки при этом
увеличивается.
РУССКИЙ 9
Совместимость программных функций
Программа
с предварительной
стиркой
Eco
1)
1)
При выборе параметра «Без отжима» доступен только этап слива.
5.1 Программы для автоматической сушки
Степень сушки Тип ткани Загрузка
Очень сухо
Для изделий из махровых тканей
Хлопок и лен
(купальные халаты, полотенца
и т.д.).
до 8 кг
В шкаф
Для вещей, которые предстоит
убрать на хранение
Хлопок и лен
(купальные халаты, полотенца
и т.д.).
до 8 кг
Синтетические или смесовые
ткани
(джемперы, блузки, нижнее
белье, кухонное белье)
до 3 кг
Под утюг
Для глажки
Хлопок и лен
(простыни, скатерти, рубашки
и т.д.)
до 8 кг
10
www.electrolux.com
5.2 Программы для сушки с заданным временем
Уровень сухости Тип ткани
Загрузка
(кг)
Скорость
отжима
(об/мин)
Рекомен‐
дуемое
время
(мин)
Очень сухо
Для изделий из ма‐
хровых тканей
Хлопок и лен
(купальные халаты, полотен‐
ца и т.д.).
6 1400 225 - 245
4 1400 135 - 155
2 1400 95 - 105
В шкаф
1)
Для вещей, которые
предстоит убрать на
хранение
Хлопок и лен
(купальные халаты, полотен‐
ца и т.д.).
6 1400 215 - 235
4 1400 125 - 145
2 1400 5 - 95
В шкаф
Для вещей, которые
предстоит убрать на
хранение
Синтетические или смесо‐
вые ткани
(джемперы, блузки, нижнее
белье, кухонное белье)
3 1200 135 - 145
1 1200 40 - 50
Под утюг
Для белья, подлежа‐
щего глажке
Хлопок и лен
(простыни, скатерти, руба‐
шки и т.д.)
6 1400 185 - 205
4 1400 95 - 115
2 1400 75 - 85
Сушка шерсти Шерсть (джемперы) 1 1200 110 - 130
1)
Советы для тестирующей организации
Тестирование в соответствии с нормами EN 50229 должно производиться с ПЕРВОЙ загрузкой
весом 5 кг (состав загрузки: наволочка и полотенца) с выбором программы АВТОМАТИЧЕСКОЙ
СУШКИ «В ШКАФ» для изделий из хлопка.
ВТОРАЯ загрузка для сушки должна иметь вес 3 кг (состав загрузки: 3 простыни и полотенца);
тестирование должно проводиться с выбором программы АВТОМАТИЧЕСКОЙ СУШКИ «В ШКАФ»
для изделий из хлопка.
РУССКИЙ 11
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Этапы Энергопотребле
ние
(кВтч)
Потребление во‐
ды
(литры)
Продолжитель‐
ность програм‐
мы
(в минутах)
Белый хлопок 90° 2.50 76
В ходе
выполнения программ
обращайте внимание на
дисплей
на панели управления.
Хлопок 60° 1.60 72
Энергосберегающая програм‐
ма для хлопка 60°C
1)
1.04 59
Хлопок 40° 1.00 72
Синтетика 40° 0.60 50
Деликатные ткани 40° 0.70 60
Шерсть/Ручная стирка 30°С 0.35 57
1)
«Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°C и загрузке 8 кг является эталонной
программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответствии с
евростандартом EEC 92/75.
Приведенные в данной таблице дан‐
ные по расходу являются исключи‐
тельно ориентировочными, так как
они могут изменяться в зависимости
от количества и типа белья, темпера‐
туры водопроводной воды и темпера
туры окружающей среды.
7. РЕЖИМЫ
7.1 Температура
Используйте эту функцию для изменения тем‐
пературы по умолчанию.
Индикатор
= холодная вода.
На дисплее отобразится текущая температу‐
ра.
7.2 Отжим
С помощью этой функции можно изменить
скорость отжима по умолчанию.
При этом загорится индикатор заданной ско‐
рости.
Дополнительные функции отжима:
Без отжима
Используйте эту функцию для пропуска
всех этапов отжима. Доступен только этап
слива воды.
Загорится соответствующий индикатор.
Используйте данную функцию для очень
деликатных тканей.
Для некоторых программ стирки на этапе
полоскания используется больший объем
воды.
Остановка с водой в баке
Используйте эту функцию для предотвра‐
щения образования складок на белье.
Загорится соответствующий индикатор.
По завершении программы в барабане ос‐
тается вода.
Барабан регулярно совершает вращения
для предотвращения образования складок
на белье.
Дверца остается заблокированной.
Чтобы открыть дверцу, необходимо слить
воду.
12
www.electrolux.com
Для слива воды см. Главу «По окон‐
чании программы».
7.3 Время сушки
Данная функция позволят задать время для
сушки изделий. На дисплее отобразится теку‐
щее значение настройки.
При каждом нажатии на это сенсорное поле
значение времени увеличивается на 5 минут.
Не все значения времени подходят и
доступны для выбора ко всем видам
тканей.
7.4 Задержка пуска
С помощью этой функции можно отложить за‐
пуск программы на срок от 30 минут до 20 ча‐
сов.
На дисплее отображается соответствующий
индикатор.
7.5 Доп. полоскание
С помощью этой функции можно добавить в
программу стирки фазу дополнительного по‐
лоскания.
Используйте данную функцию в случае ал‐
лергии на средства для стирки или если вода
в вашем регионе отличается мягкостью.
Загорится соответствующий индикатор.
7.6 Автоматическая сушка
С помощью этой кнопки можно задать автома‐
тический выбор уровня сушки. На дисплее от‐
образится символ заданной степени сушки.
Программа «Очень сухо» для изделий из
хлопка
Программа сушки «В шкаф» для изделий
из хлопка и синтетики
Программа сушки «Под утюг» для изделий
из хлопка
7.7 Time Manager
При выборе программы стирки на дисплее от‐
ображается ее продолжительность по умол
чанию.
Нажмите
или , чтобы уменьшить или
увеличить продолжительность программы.
Time Manager может использоваться только с
программами в таблице.
Индикатор
1)
2)
2)
3)
2)
2)
1)
Быстрый: для освежения белья.
2)
Продолжительность программы по
умолчанию.
3)
Длительный: Постепенное увеличение
продолжительности программы уменьшает
энергопотребление. Оптимизирование этапа
нагрева бережет электроэнергию, а
увеличение продолжительности работы
обеспечивает идентичные результаты стирки
(особенно, в случае обычного загрязнения).
7.8 Защита от детей
С помощью этой функции можно заблокиро‐
вать панель управления от детей.
•Чтобы включить/отключить эту опцию, на‐
жмите
и одновременно до тех пор,
пока
не загорится/отключится индика‐
тор.
Можно включить эту функцию:
После нажатия
селекторы программ и
функций блокируются.
До нажатия кнопки
: в этом случае
включить прибор будет невозможно.
7.9 Постоянное дополнительное
полоскание
С помощью этой функции можно включить по‐
стоянное дополнительное полоскание при ус‐
тановке новой программы.
РУССКИЙ 13
•Чтобы включить/отключить эту опцию, на‐
жмите
и одновременно до тех пор,
пока
не загорится/отключится индика‐
тор.
7.10 Звуковая сигнализация
Звуковые сигналы подаются в следующих
случаях:
По завершении работы программы.
В случае неисправности прибора.
Чтобы включить/отключить звуковые сигналы,
нажимайте
и одновременно в течение
6 секунд.
При обнаружении неисправности зву‐
ковые сигналы будут подаваться да‐
же в случае их отключения.
8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1.
Залейте 2 литра воды в отсек моющего
средства для фазы стирки. При этом ак‐
тивируется система слива.
2.
Поместите небольшое количество мою‐
щего средства в отсек для фазы стирки.
3.
Не загружая в прибор белья, выберите и
запустите программу для стирки изделий
из хлопчатобумажных тканей при макси‐
мальной температуре. В результате этой
операции из барабана и бака будут уда‐
лены все загрязнения.
9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - СТИРКА
9.1 Загрузка белья
1.
Откройте дверцу прибора;
2.
Поместите белье в барабан по одной ве‐
щи. Перед загрузкой встряхните каждое
загружаемое изделие. Не превышайте
норму загрузки при укладке белья в бара‐
бан.
3.
Закройте дверцу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Убедитесь, что белье не зажато меж‐
ду уплотнением и дверцей. Это мо‐
жет привести к протечке или повре‐
ждению белья.
14
www.electrolux.com
9.2 Добавление средства для стирки и добавок
Отмерьте количество средства для стирки
и кондиционера для ткани.
Осторожно закройте отсек средства для
стирки.
Отсек моющего средства для фазы предварительной стирки.
Отсек моющего средства для фазы стирки.
Отсек для жидких добавок (кондиционера для тканей, средства для
подкрахмаливания).
Заслонка для порошкового или жидкого моющего средства.
Жидкое моющее средство или стиральный порошок
1.
A
2.
3.
B
4.
РУССКИЙ 15
Положение A для стирального порошка (заводская настройка).
Положение B для жидких моющих средств.
При использовании жидкого моющего средства:
Не используйте гелеобразные или густые жидкие средства для стирки.
Не превышайте максимальный уровень жидкого моющего средства.
Не используйте этап предварительной стирки.
Не используйте функцию задержки пуска.
9.3 Включение прибора
Нажмите кнопку BKЛ/ВЫКЛ для включения
или отключения прибора. При включении при‐
бора выдается звуковой сигнал.
9.4 Выбор программы
1.
Выберите программу стирки, повернув
селектор программ:
При этом загорится индикатор соот‐
ветствующей программы.
Индикатор
мигает.
На дисплее отображается уровень
Time Manager, продолжительность
программы и индикаторы фаз програм‐
мы
2.
В случае необходимости измените тем‐
пературу, скорость отжима, продолжи‐
тельность цикла или включите доступные
функции. При активации функции заго‐
рается ее индикатор.
При ошибочной установке на дис‐
плее отобразится сообщение Err.
9.5 Запуск программы без задержки
пуска
Нажмите :
Индикатор
перестает мигать и вклю‐
чается.
Индикатор
начнет мигать на дисплее.
Программа запускается, дверца закрыта,
на дисплее появляется индикатор
.
В ходе набора прибором воды на короткое
время может включиться сливной насос.
Примерно через 15 минут после за‐
пуска программы:
Прибор автоматически регулирует
продолжительность программы в
соответствии с объемом белья.
На дисплее отобразится новое
значение.
9.6 Запуск программы с
использованием задержки пуска
Нажимайте
, пока на дисплее не отоб‐
разится нужное значение задержки. Соот‐
ветствующий индикатор загорается на дис‐
плее.
Нажмите
:
Прибор начнет обратный отсчет време‐
ни.
После завершения обратного отсчета
произойдет автоматический запуск про‐
граммы.
Можно отменить или изменить значе‐
ние задержки до нажатия
.
Для отмены задержки пуска:
1.
Нажмите , чтобы перевести прибор в
режим паузы.
2.
Нажимайте , пока на дисплее не по‐
явится
’.
Вновь нажмите
для немедленного за‐
пуска программы.
9.7 Прерывание программы и
изменение выбранных функций
Ряд функций можно изменить до того, как они
будут запущены.
1.
Нажмите на . Замигает индикатор.
2.
Внесите изменения в функции.
3.
Вновь нажмите . Выполнение про‐
граммы будет продолжено.
9.8 Отмена программы
1.
Нажимайте кнопку в течение несколь‐
ких секунд, чтобы отменить программу и
отключить прибор.
2.
Чтобы включить прибор, еще раз нажми‐
те ту же кнопку. Теперь можно выбрать
новую программу стирки.
16
www.electrolux.com
В машине не работает водоотвод.
9.9 Откройте дверцу
При выполнении программы или в случае ис‐
пользования задержки пуска дверца прибора
блокируется, а на дисплее отображается ин‐
дикатор
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Если температура или уровень воды
в барабане слишком высоки, дверцу
нельзя будет открыть.
Откройте дверцу прибора при использовании
задержки пуска:
1.
Нажмите , чтобы перевести прибор в
режим паузы.
2.
Дождитесь отключения индикатора бло‐
кировки двери
.
3.
Откройте дверцу.
4.
Закройте дверцу и нажмите снова.
Задержка пуска продолжается.
Откройте дверцу при выполнении программы:
1.
Нажимайте кнопку в течение несколь‐
ких секунд, чтобы отключить прибор.
2.
Подождите несколько минут, а затем ос‐
торожно откройте дверцу.
3.
Закройте дверцу прибора.
4.
Снова задайте программу.
9.10 По окончании программы
Прибор автоматически завершает работу.
Подается звуковой сигнал (если он вклю‐
чен).
На дисплее высвечивается
.
Индикатор
гаснет.
Индикатор блокировки дверцы
гаснет.
Выньте белье из прибора. Убедитесь, что
барабан пуст.
Оставьте дверцу приоткрытой для предот‐
вращения образования плесени и неприят‐
ных запахов.
Закройте водопроводный вентиль.
Нажимайте кнопку
в течение несколь‐
ких секунд, чтобы отключить прибор.
Программа стирки завершена, но в барабане
осталась вода.
Барабан регулярно совершает вращения
для предотвращения образования складок
на белье;
Включен индикатор дверцы
. Дверца
остается заблокированной.
Чтобы открыть дверцу, необходимо слить
воду.
Для слива воды:
1.
При необходимости понизьте скорость
отжима. При установке
прибор
выполнит только слив.
2.
Нажмите на . Прибор произведет
слив воды и отжим.
3.
По окончании программы индикатор
блокировки дверцы
погаснет,
дверцу можно будет открыть.
4.
Нажимайте кнопку в течение не‐
скольких секунд, чтобы отключить при‐
бор.
Прибор автоматически произведет
слив воды и отжим приблизительно
через 18 часов (за исключением про‐
грамм стирки шерстяных изделий).
9.11 AUTO Stand-by в некоторых
моделях
Функция AUTO Stand-by автоматически вы‐
ключает прибор для снижения потребления
электроэнергии, если:
Прибор не используется в течение 5 минут
перед нажатием
.
Нажмите кнопку
, чтобы включить при‐
бор вновь.
Спустя пять минут после окончания про‐
граммы стирки.
Нажмите кнопку
, чтобы включить при‐
бор вновь.
На дисплее отображается конец последней
заданной программы.
Для выбора новой программы стирки по‐
верните селектор программ.
РУССКИЙ 17
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – СУШКА
ВНИМАНИЕ!
Откройте водопроводный вентиль. Поместите
сливной шлаг в раковину или подсоедините
его к сливу.
Нажмите и удерживайте
в течение не‐
скольких секунд, чтобы включить прибор.
Загрузите в прибор вещи по одной.
Поверните селектор программа на про‐
грамму, применимую к белью, которое
предстоит высушить.
На дисплее высветится индикатор сушки
.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫБОР УРОВНЯ СУ‐
ШКИ:
Многократным нажатием на кнопку
до‐
бейтесь отображения на дисплее одного из
уровней сушки:
: Индикатор уровня сушки «ПОД
УТЮГ» для изделий из хлопка
: Индикатор уровня сушки «В ШКАФ»
для изделий из хлопка и синтетики
: Индикатор уровня сушки «ОЧЕНЬ
СУХО» для изделий из хлопка
На дисплее появляется значение времени,
вычисленное в расчете на размер загрузки
по умолчанию. Если объем загрузки боль‐
ше или меньше размера по умолчанию,
прибор автоматически регулирует значе‐
ние времени в ходе цикла.
Для начала выполнения программы нажми‐
те на
.
На дисплее отобразится индикатор блоки‐
ровки дверцы
. Замигает индикатор
сушки
.
Не все уровни сушки доступны для
всех видов белья.
СУШКА С ЗАДАННЫМ ВРЕМЕНЕМ:
Многократным нажатием на
выберите
необходимое значение времени (см. Та‐
блицу программ сушки).
На дисплее отобразится значение «10 ми‐
нут». При каждом нажатии на это сенсор‐
ное поле значение времени увеличивается
на 5 минут.
На дисплее отобразится заданное значе‐
ние времени, например,
.
Через несколько секунд на дисплее отобра‐
зится новое значение времени:
.
Прибор также рассчитывает продолжитель‐
ность этапов антисминания и охлаждения.
Для начала выполнения программы нажми‐
те на
. На дисплее будет регулярно по‐
являться новое значение времени.
Замигает индикатор сушки
.
На дисплее отобразится индикатор блоки‐
ровки дверцы
.
Если заданная продолжительность
этапа сушки равна только 10 мину‐
там, прибор выполнит только этап
охлаждения.
Если белье недостаточно сухое, сно‐
ва задайте короткий отрезок времени
сушки.
10.1 По окончании программы
сушки
Прибор автоматически завершает работу.
Выдается звуковой сигнал, (если эта функ‐
ция включена).
На дисплее высвечивается
.
Индикатор
гаснет.
В последние минуты цикла сушки прибором
производятся этапы охлаждения и анти‐
сминания. Дверца все еще заблокирована.
Когда символ блокировки дверцы
про‐
падет с дисплея, дверцу можно будет от‐
крыть.
Нажимайте кнопку
в течение несколь‐
ких секунд, чтобы отключить прибор.
Через несколько минут после окончания
программы стирки функция экономии элек‐
троэнергии автоматически выключит при‐
бор.
Выньте белье из прибора. Убедитесь, что
барабан пуст.
Оставьте дверцу приоткрытой для предот‐
вращения образования плесени и неприят‐
ных запахов.
Закройте водопроводный вентиль.
18
www.electrolux.com
11. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – СТИРКА И СУШКА
11.1 программа «НОН-СТОП»
Нажмите и удерживайте кнопку
в тече‐
ние нескольких секунд, чтобы отключить
прибор.
Загрузите в прибор вещи по одной.
Заполните соответствующие отделения до‐
затора средством для стирки и добавками.
Поверните селектор программ на програм‐
му стирки. На дисплее отобразятся индика‐
торами различных этапов стирки.
Выберите доступные функции.
11.2 Стирка и автоматическая
сушка
Многократным нажатием на кнопку
до‐
бейтесь отображения на дисплее одного из
уровней сушки:
: уровень «ПОД УТЮГ» для изделий из
хлопка
: уровень «В ШКАФ» для изделий из
хлопка и синтетики
: уровень «ОЧЕНЬ СУХО» для изделий
из хлопка
На дисплее отображается индикатор
.
Отображаемое на дисплее время является
временем циклов стирки + сушки, рассчитан‐
ным на основе размера загрузки по умолча
нию.
Для обеспечения хороших результа‐
тов сушки прибор не дает возможно‐
сти задать слишком низкую скорость
отжима для вещей, для которых за‐
даны как стирка, так и сушка.
Для начала выполнения программы нажми‐
те на
.
На дисплее продолжит отображаться за‐
данный пользователем уровень сушки. За‐
горится индикатор блокировки дверцы. На
дисплее будет регулярно появляться новое
значение времени.
В последние минуты цикла сушки
прибором производится этапы «анти‐
сминание» и охлаждение.
11.3 Стирка и сушка с заданным
временем
Нажмите на
, чтобы установить время
сушки. На дисплее отобразится значение
«10 минут».
На дисплее высветится индикатор
.
На дисплее отобразится заданное значе‐
ние времени сушки, например,
.
Через несколько секунд на дисплее отобра‐
зится окончательное значение времени
: это полная продолжительность
этапов стирки и сушки (стирка + сушка + ан‐
тисминания + этапы охлаждения).
Если задать продолжительность су‐
шки после стирки, равную только 10
минутам, прибор также вычислит
продолжительность этапов антисми‐
нания и охлаждения.
Для начала выполнения программы нажми‐
те на
.
Для обеспечения хороших результа‐
тов сушки прибор не дает возможно‐
сти задать слишком низкую скорость
отжима для вещей, для которых за‐
даны как стирка, как и сушка.
На дисплее высветится индикатор
.
Дверца заблокирована. На дисплее будет
регулярно появляться новое значение вре‐
мени.
11.4 По окончании программы
Прибор автоматически завершает работу. Вы‐
дается звуковой сигнал, (если эта функция
включена).
Подробнее см. предыдущую Главу «По окон‐
чании программы сушки».
11.5 Ворс на белье
В ходе этапа стирки и/или сушки сушка опре‐
деленных видов тканей, например, пористой
ткани, шерсти и толстовок из трикотажа мо‐
жет привести к образованию ворса.
Образовавшийся ворс может пристать к ткани
в ходе следующего цикла.
Это неудобство еще более проявляется в хо
де обработки т.н. технических тканей.
РУССКИЙ 19
Для предотвращения образования ворса на
одежде рекомендуется:
Не стирать темные вещи после стирки и су‐
шки светлых вещей (новые вещи из пори‐
стой ткани, шерсти, толстовки из трикота‐
жа) и наоборот.
После первой стирки сушить вещи из по‐
добных видов ткани на открытом воздухе.
Очистка сливного фильтра.
После этапа сушки очистите пустой бара‐
бан, уплотнитель и дверцу мокрой тряпкой.
Для удаления из барабана ворса запустите
специальную программу:
Слейте воду из барабана.
Очистите барабан, уплотнитель и дверцу
мокрой тряпкой.
Выберите программу полоскания.
Для включения функции очистки одновре‐
менно нажмите на
и и удерживайте
их, пока на дисплее не появится значок
CLE.
Для начала выполнения программы нажми‐
те на
.
12. УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ
12.1 Загрузка белья
Разделите белье на: белое белье, цветное
белье, синтетику, тонкое деликатное белье
и изделия из шерсти.
Следуйте инструкциям, приведенным на
ярлыках вещей с информацией по уходу за
ними.
Не стирайте одновременно белое и цвет‐
ное белье.
Некоторые цветные вещи могут обесцвечи‐
ваться при первой стирке. Рекомендуется
стирать их отдельно при первой стирке.
Застегните наволочки, закройте молнии,
зацепите крючки, защелкните кнопки. Зав‐
яжите ремешки.
Выньте из карманов все их содержимое и
расправьте вещи.
Выверните многослойные изделия, изде‐
лия из шерсти и вещи с аппликациями.
Выведите стойкие пятна.
При помощи специального средства для
стирки отстирайте сильно загрязненные
места.
Соблюдайте осторожность при обращении
с занавесками. Удалите крючки или поме‐
стите занавески в мешок для стирки или
наволочку.
Не стирайте в приборе:
белье с необработанными краями или
разрезами;
бюстгальтеры "на косточках";
помещайте небольшие вещи в мешок
для стирки.
При крайне малой загрузке на этапе отжи‐
ма может иметь место дисбаланс. В этом
случае вручную распределите вещи в ба‐
рабане и снова запустите этап отжима.
12.2 Стойкие пятна
Вода и средство для стирки могут не спра‐
виться с некоторыми пятнами.
Такие загрязнения рекомендуется удалять до
загрузки одежды в прибор.
В продаже имеются специализированные
средства для выведения пятен. Используйте
пятновыводители, подходящие к конкретному
типу пятен и ткани.
12.3 Средства для стирки и
добавки
Используйте только средства для стирки и
добавки, предназначенные специально для
стиральных машин.
Не смешивайте разные средства для стир‐
ки.
В целях сохранения окружающей среды не
используйте средства для стирки в количе‐
ствах, превышающих необходимые.
Следуйте инструкциям, приведенным на
упаковке данных средств.
Выбирайте средства, подходящие для типа
и цвета конкретной ткани, температуры
программы стирки и уровня загрязненно‐
сти.
Если в приборе отсутствует дозатор сред‐
ства для стирки с заслонкой, добавляйте
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EWW51486HW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ