Dell PowerVault MD3620i Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Это руководство также подходит для

Массивы хранения данных
Dell PowerVault MD3600i
и
MD3620i
Начало работы
ссистемой
Нормативная модель серии E03J и E04J
Примечания, предупреждения и
предостережения
ПРИМЕЧАНИЕ:
ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая
поможет использовать компьютер более эффективно.
ВНИМАНИЕ:
ВНИМАНИЕ указывает на риск повреждения оборудования или
потери данных в случае несоблюдения инструкций.
ОСТОРОЖНО:
ОСТОРОЖНО указывает на потенциальную опасность
повреждения оборудования, получения легких травм или угрозу для жизни.
____________________
Информация, содержащаяся в данной публикации, может быть изменена без уведомления.
© 2011 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения
корпорации Dell Inc. строго запрещается.
Товарные знаки, использованные тексте, — Dell™, логотип DELL и PowerVaultявляются
товарными знаками корпорации Dell Inc. Microsoft
®
иWindows Server
®
торговыми марками
или охраняемыми товарными знаками корпорации Microsoft Corporation в США и/или других
странах, Red Hat
®
и Red Hat Enterprise Linux
®
охраняемыми товарными знаками корпорации
Red Hat, Inc. в США и других странах. SUSE
®
является зарегистрированным товарным знаком
корпорации Novell, Inc. в США и других странах. VMware
®
является зарегистрированным
товарным знаком корпорации VMware в США и/или других юрисдикциях.
Прочие товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данной публикации для
обозначения компаний, заявляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов
этих компаний. Dell Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо
товарных знаков и торговых наименований, кро
ме своих собственных.
Нормативная модель серии E03J и E04J
2011  08 P/N T1VCV Ред. A02
Начало работы с системой
133
Предварительные замечания
ПРИМЕЧАНИЕ:
в этом документе под массивом хранения данных
Dell PowerVault серии MD3600i подразумевается как модель
Dell PowerVault MD3600i, так и Dell PowerVault MD3620i. Под корпусом
расширения Dell PowerVault серии MD1200 подразумевается как
Dell PowerVault MD1200, так и Dell PowerVault MD1220.
Перед установкой массива хранения данных Dell PowerVault MD3600i
необходимо ознакомиться с рекомендациями по его эксплуатацииэто
позволит обеспечить работу массива с максимальной эффективностью и
полной избыточностью (при необходимости).
Массив хранения данных серии PowerVault MD3600i работает на основе
стандарта 10GBase-T, поэтому для подключения необходима
инфраструктура, поддерживающая спецификацию 10GBase-T, в том
числе кабели Категории 6 или выше, совместимые с 10GBase-T
коммутационные панели и коммутаторы.
Использование существующих инфраструктур 1GBase-T возможно
через коммутатор 10GBase-T, который обеспечивает взаимодействие с
сетью 10GBase-T, или путем ручной переналадки портов iSCSI для
работы со скоростью 1GBase-T. Кроме того, можно воспользоваться
утилитой Modular Disk Configuration Utility (MDCU), которая поможет
сконфигурировать скорость работы портов. Более подробную
информацию о MDCU см. в «Ус т ан о в к а программного обеспечения MD
Storage» на стр. 145.
ПРИМЕЧАНИЕ:
автоматическое согласование скорости не
поддерживается — необходимо сконфигурировать рабочую скорость
вручную.
На всех участках сети следует применять кабели Ethernet Категории
6 (или выше).
Для обмена данными iSCSI рекомендуется использовать выделенную
сеть хранения данных типа SAN. Обмен управляющими данными
можно изолировать в отдельной сети управления.
Перед изменением параметров iSCSI заполните Проект конфигурации
сети iSCSI. См. раздел «Заполнение Проекта конфигурации iSCSI» на
стр. 135. Проект конфигурации содержит в себе полную информацию о
физическом устройстве сети.
134
Начало работы с системой
После заполнения Проекта конфигурации iSCSI, непосредственно
перед построением решения, начертите схему конфигурации.
Конфигурация сети iSCSI должна предусматривать резервные каналы
для обмена данными схост-сервером на случай выхода из строя одного
из основных каналов.
Если на хост-сервере установлено несколько сетевых контроллеров
NIC, рекомендуется создавать несколько подсетей управления и обмена
данными iSCSI.
Перед соединением хост-сервера и массива хранения данных кабелями
промаркируйте все порты и разъемы.
Соблюдайте правила эксплуатации оборудования сети при включении и
выключении питания. Критически важные компоненты сети должны
питаться от раздельных силовых цепей.
ПРИМЕЧАНИЕ:
в иллюстрациях к этому документу приведена схема монтажа
кабельных соединений одного массива хранения данных PowerVault серии
MD3600i в сети типа SAN. Только IP*адреса, указанные в иллюстрациях,
используются в массиве хранения данных PowerVault серии MD3600i по
умолчанию. Варианты кабельного соединения нескольких массивов хранения
данных PowerVault серии MD3600i в сети типа SAN описаны в
Руководстве по
развертыванию
.
Начало работы с системой
135
Заполнение Проекта конфигурации iSCSI
Настройки IPv4
Двусторон*
ний пароль
CHAP
Целевой
пароль CHAP
À
B
хостсервер
Массив хранения
данных серии MD3600i
192.168.130.101
(в 0 по умолчанию)
192.168.131.101
(в 1 по умолчанию)
192.168.128.101
(порт управления сетью)
192.168.130.102
(в 0 по умолчанию)
192.168.131.102
(в 1 по умолчанию)
192.168.128.102
(порт управления сетью)
Если вам необходимо дополнительное место для более чем одного хостсервера,
используйте дополнительную страницу.
iSCSI: Iпорт 0
iSCSI: Iпорт 1
Порт управления
Subnet Mask
(маска подсети)
Default Gateway (шлюз
по умолчанию)
À
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
Статический IPадрес (хостсервер)
ПРИМЕЧАНИЕ:
протокол CHAP (Challenge Handshake Authentication Protocol) является
необязательным методом аутентификации iSCSI в сетях, где массив хранения данных
(целевой объект) проверяет подлинность инициаторов iSCSI на хостсервере.
Дополнительные
сведения см. в разделе «Понимание CHAPаутентификации» (“Understanding
CHAP Authentication”) в
Руководстве по развертыванию
.
136
Начало работы с системой
ПРИМЕЧАНИЕ:
проект конфигурации протокола IPv6 приведен в
Руководстве
по развертыванию
.
Другая необходимая документация и носители
данных
ОСТОРОЖНО:
ознакомьтесь с правилами техники безопасности,
включенными в комплект поставки вашей системы. Условия гарантийного
обслуживания могут быть приведены в соответствующем разделе данного
документа или в отдельном документе.
ПРИМЕЧАНИЕ:
полная документация по массиву хранения данных PowerVault
серии MD3600i доступна по адресу
support.dell.com/manuals
.
В документации, поставляемой в комплекте со стойкой, содержатся
инструкции по установке системы в стойку.
В
Руководстве по эксплуатации оборудования
представлена
информация о характеристиках системы, описан порядок устранения
неисправностей системы, установки или замены ее компонентов.
В
Руководстве по развертыванию
представлена информация об
установке и настройке программного обеспечения и оборудования.
Статический IPадрес
(массив хранения данных)
Subnet Mask
(маска подсети)
Default Gateway
(шлюз по умолчанию)
B
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
iSCSI :контроллер 0, ввод 0
iSCSI: контроллер 0, ввод 1
Контроллер порта
управления 0
iSCSI: контроллер 1, ввод 0
iSCSI: контроллер 1, ввод 1
Контроллер порта
управления 1
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
Начало работы с системой
137
В
Инструкциях к интерфейсу СLI (CLI Guide)
представлена
информация об использовании интерфейса командной строки (CLI) для
настройки и администрирования массива хранения данных.
В
Инструкции по установке приложения SMI-S Provider
представлена
информация об установке поставщика SMI-S.
Любой носитель в комплекте с системой, содержащий документацию
и программные средства для настройки системы и управления ею,
включая компоненты, относящиеся к операционной системе, ПО для
управления системой и обновления системы, а также компоненты,
приобретенные вместе с системой.
ПРИМЕЧАНИЕ:
обязательно проверяйте страницу
support.dell.com/manuals
на наличие обновлений. Обновленные документы часто заменяют собой
другие материалы – читайте их в первую очередь.
Подготовка хост#сервера
Поддерживаемые операционные системы
Microsoft Windows Server
Red Hat Enterprise Linux
SUSE Linux Enterprise Server
VMware
ПРИМЕЧАНИЕ:
последние данные о версиях всех поддерживаемых
операционных систем приведены в разделе
Таблица совместимости
(Support Matrix)
по адресу
support.dell.com/manuals
.
Дополнительные сетевые контроллеры NIC в сетях iSCSI
При установке дополнительных сетевых контроллеров рекомендуется:
Использовать дополнительные выделенные системы хранения данных
для потоков iSCSI. Если построение выделенной сети невозможно,
обмен данными iSCSI можно изолировать от общесетевого потока с
помощью виртуальных локальных сетей (VLAN).
138
Начало работы с системой
Использовать дополнительные выделенные сетевые контроллеры
NIC для обслуживания потоков iSCSI.
В целях избыточности сетевые контроллеры NIC добавляются парами.
ПРИМЕЧАНИЕ:
поддерживается также самостоятельный сетевой
контроллер NIC.
Конфигурация сетевого контроллера NIC
В сетевом окружении SAN, в зависимости от количества коммутаторов, для
обмена данными iSCSI рекомендуется использовать две уникальные подсети.
В системах хранения данных с прямым подключением каждый сетевой
контроллер, подключенный непосредственно к PowerVault MD36
xx
i, должен
находиться в отдельной подсети. IP-адреса хост-устройств должны быть
сконфигурированы до установки программного обеспечения MD.
Начало работы с системой
139
Стандартные конфигурации
Монтаж кабельной проводки хостов в сети типа SAN
Соедините серверы, коммутаторы и массивы хранения данных кабелями, как
показано на иллюстрации ниже. Другие варианты монтажа кабельных
соединений массивов хранения данных, приведены в
Руководстве по
развертыванию
по адресу
support.dell.com/manuals
.
До 64 хостов
Сервер 1
Сервер 2
Массив хранения данных
Корпоративная,
открытая или
частная сеть
Коммутатор
1
Коммутатор
2
140
Начало работы с системой
Монтаж кабельной проводки хостов прямого подключения
Сервер 1
Сервер 2
Массив хранения данных
Корпоративная,
открытая или
частная сеть
Начало работы с системой
141
Установка и конфигурирование
ОСТОРОЖНО:
перед тем как приступить к выполнению следующей
процедуры, прочитайте инструкции по технике безопасности, прилагаемые к
системе.
Распаковка системы
Распакуйте систему, найдите каждый элемент с помощью упаковочной
описи, поставляемой вместе с системой.
Установка направляющих и системы в стойку
Смонтируйте направляющие кронштейны и установите систему в стойку
согласно прилагаемым инструкциям по технике безопасности и инструкциям
по установке стойки.
ПРИМЕЧАНИЕ:
для балансировки весовой нагрузки рекомендуется
установить массив хранения данных PowerVault серии MD3600i на дно стойки,
а корпуса расширения PowerVault серии MD1200 расположить сверху.
142
Начало работы с системой
Подключение кабелей питания
Перед подключением кабелей питания убедитесь, что переключатель питания
находится в положении ВЫКЛ. Подсоедините кабель(-и) питания к системе.
Фиксация кабелей питания
Надежно прикрепите кабель(-и) к кронштейну, используя ремешок,
входящий в комплект поставки.
Подключите другой конец кабеля(-ей) питания к заземленной электрической
розетке или отдельному источнику питания, например, к источнику
бесперебойного питания (ИБП) или блоку распределения питания (БРП).
Каждый источник питания должен быть подключен к отдельной цепи
питания.
Начало работы с системой
143
Монтаж кабельной проводки корпуса расширения
Включение корпуса
Включите компоненты в следующем порядке:
1
Коммутаторы сети Ethernet (при наличии)
2
Корпуса расширения PowerVault серии MD1200 (при наличии)
ПРИМЕЧАНИЕ:
перед включением массива хранения данных
убедитесь, что светодиодный индикатор на передней стенке корпуса
расширения горит синим цветом.
3
Массив хранения данных серии MD3600i
ПРИМЕЧАНИЕ:
перед включением хост*сервера(*ов) убедитесь, что
светодиодный индикатор на передней стенке массива хранения данных
горит синим цветом.
Массив хранения
данных PowerVault
серии MD3600i
Корпус расширения 1
серии PowerVault
MD1200 (опция)
Корпус расширения 2
серии PowerVault
MD1200 (опция)
144
Начало работы с системой
4
Хост-сервер(-ы)
Установка лицевой панели
Ус т а но ви те лицевую панель (дополнительно).
Начало работы с системой
145
Установка программного обеспечения MD Storage
ПРИМЕЧАНИЕ:
подробные инструкции по установке программного
обеспечения MD Storage, установке корпуса и информация о задачах,
выполняемых после установки, приведены в
Руководстве по развертыванию
.
Приложение MD Storage Manager осуществляет настройку,
администрирование и мониторинг массива хранения данных. Утилита
конфигурирования MD Configuration Utility (MDCU) является
опциональной утилитой для обеспечения консолидированного подхода к
конфигурации администрирования и портов хоста iSCSI и создания сессий
для модульных массивов дисков хранения данных iSCSI. Рекомендуется
использовать MDCU для конфигурации iSCSI на каждом сервере-хосте,
который подключен к массиву хранения данных. Чтобы установить
программное обеспечение MD Storage Manager:
1
Вставьте носитель с ресурсами для серии MD.
В зависимости от вашей операционной системы программа установки
может запуститься автоматически. Если программа установки не
запускается автоматически, перейдите в корневой каталог установочного
носителя (или загруженного изображения программы установки) и
запустите файл
md_launcher.exe
. В системах Linux — перейдите к
корневой папке внешнего носителя и запустите файл
autorun
.
ПРИМЕЧАНИЕ:
операционная система Red Hat Enterprise Linux по
умолчанию присваивает внешним носителям атрибут
-noexec mount
,
который запрещает запуск файлов с расширением .exe. Чтобы изменить
этот атрибут, обратитесь к файлу
Readme
, расположенному в корневом
каталоге установочного носителя.
2
Выберите
Install MD Storage Software
(Ус т а но вк а программного
обеспечения MD).
3
Прочтите и примите лицензионное соглашение.
4
Выберите одну из следующих опций установки из выпадающего меню
Install Set
(Опции установки):
Full (recommended)/Полная (рекомендуется)
устанавливает
программное обеспечение MD Storage Manager (клиент), хостовый
агент системы хранения, многолучевой драйвер и провайдеры
оборудования.
Host Only
(Только хост) — устанавливает хостовый агент системы
хранения и многолучевые драйвера.
146
Начало работы с системой
Management
(Администрирование) — устанавливает только
администрирующее программное обеспечение и провайдеры
оборудования.
Custom
(Настраиваемая) — позволяет вам выбрать
соответствующие компоненты.
5
Выберите модель(-и) массива хранения данных, которую(-ые) вы
собираетесь настроить для использования в качестве хранилищ данных
для данного хост-сервера.
6
Выберите, запускать ли сервис мониторинга событий автоматически
при перезагрузке хост-сервера или вручную.
ПРИМЕЧАНИЕ:
данная опция доступна только для установки
клиентского программного обеспечения под Windows.
7
Подтвердите выбор места для установки и нажмите
Install
(Установить)
.
8
При появлении запроса перезагрузите хост-сервер после завершения
установки.
9
По завершению перезагрузки MDCU может запускаться автоматически.
Если MDCU не запускается автоматически, запустите его вручную.
В системах Windows — кликните на
Start
Dell
Modular Disk
Configuration Utility
.
В системах Linux — дважды кликните по ярлыку
Modular Disk
Configuration Utility
на рабочем столе.
ПРИМЕЧАНИЕ:
если MDCU не установлено, см.
Руководство по
развертыванию
по адресу
support.dell.com/manuals
.
10
Запустите
MD Storage Manager
и найдите массив(-ы).
11
Активируйте, при их наличии, любые дополнительные функции,
приобретенные вместе с массивом хранения данных. Если вы
приобрели дополнительные функции, см. бумажную карту активации,
поставляемую вместе с вашим массивом хранения данных.
ПРИМЕЧАНИЕ:
установочная программа
MD Storage Manager
автоматически
устанавливает требуемые драйвера, прошивку и дополнения/исправления
для операционной системы, необходимые для использования вашего
массива хранения данных. Данные драйвера и прошивка доступны по адресу
support.dell.com
. Для получения дополнительной информации по любым
настройкам и/или программному обеспечению, требуемому для вашего
конкретного массива для хранения данных, см. раздел
Таблица
совместимости (Support Matrix)
по адресу
support.dell.com/manuals
.
Начало работы с системой
147
Как найти метку обслуживания
Система идентифицируется по уникальному коду экспресс-обслуживания и
номеру метки обслуживания. Код экспресс-обслуживания и метка
обслуживания расположены на передней и задней стенках корпуса системы,
рядом с модулями контроллеров RAID. Эта информация необходима для
того, чтобы ваши звонки могли быть соответствующим образом
перенаправлены сотрудникам службы технического обслуживания
корпорации Dell.
Информация NOM (только для Мексики)
В соответствии с требованиями официальных стандартов Мексики (NOM)
на устройстве, описанном в данном документе, указывается следующая
информация.
Импортер:
Номер модели:E03J и E04J
Напряжение в сети: 100–240 В переменного тока
Частота:50/60 Гц
Потребляемый ток: 8,6 A
148
Начало работы с системой
Технические характеристики
Накопители
PowerVault MD3600i До двенадцати жестких дисков SAS
3,5 дюйма, допускающих «горячую» замену
(3,0 и 6,0 Гбит/с)
PowerVault MD3620i До двадцати четырех жестких дисков SAS
2,5 дюйма, допускающих «горячую» замену
(3,0 и 6,0 Гбит/с)
Модули RAID-котроллеров
Модули RAID-котроллеров
Один или два модуля с датчиками
температур, допускающих «горячую»
замену
Кэшпо 2 ГБ на контроллер
Разъемы задней панели (для каждого модуля RAID-контроллера)
Разъемы iSCSI Два разъема iSCSI IN 10ГБ для
подключения хостов
Разъем расширения SAS Один порт выхода SAS для расширения на
дополнительный корпус PowerVault серии
MD1200
ПРИМЕЧАНИЕ:
разъемы SAS совместимы с
SFF*8088.
Разъем последовательного порта Один 6-контактный разъем mini-DIN
ПРИМЕЧАНИЕ:
только для специалистов
службы технической поддержки.
Начало работы с системой
149
Разъем управления Ethernet Один порт 100/1000 Base-T Ethernet для
управления корпусом вне диапазона.
ПРИМЕЧАНИЕ:
по умолчанию IP*адресами
управляющего порта для первичного и
вторичного модулей RAID*контроллера
являются 192.168.128.101 и
192.168.128.102 соответственно. По
умолчанию управляющие порты настроены
на использование протокола динамической
конфигурации хоста (DHCP). Если контроллер
не может получить конфигурацию IP*адреса
от DHCP*сервера в течение заданного
промежутка времени (приблизительно
3 минуты), то по умолчанию он возвращается
к использованию статической IP*адресации.
Дополнительную информацию см. в
Руководстве по развертыванию
.
Расширение
Серия PowerVault MD1200
Поддержка максимум 192 жестких дисков с
любой комбинацией корпусов расширения
PowerVault MD1200 или PowerVault MD1220.
Поддержка до 192 жестких дисков является
дополнительной функцией и требует
активации. Максимальное количество
жестких дисков, поддерживаемое без
использования дополнительных функций,
равняется 120.
Возможность избыточного соединения
обеспечивает избыточность путей доступа к
данным каждого жесткого диска.
Разъемы задней панели (для каждого модуля RAID-контроллера)
(продолжение)
150
Начало работы с системой
Объединительная плата
Разъемы
12 или 24 разъема для жестких дисков SAS
Два разъема для модуля источника
питания /блока охлаждающего
вентилятора
Два набора разъемов модулей RAID-
контроллера
Один разъем панели управления для
лицевых светодиодных индикаторов и
переключателя режима корпуса
Датчики Два датчика температуры
Светодиодные индикаторы
Передняя панель
Один двухцветный светодиодный
индикатор состояния системы
Два одноцветных светодиодных
индикатора питания и режима корпуса
ПРИМЕЧАНИЕ:
светодиод режима корпуса
не применим к массиву хранения данных
PowerVault серии MD3600i.
Салазки для жесткого диска
Один одноцветный светодиодный
индикатор активности
Один двухцветный светодиодный
индикатор состояния для каждого диска
Источник питания/охлаждающий
вентилятор
Три светодиодных индикатора состояния
для индикации состояния источника
питания, неисправности источника
питания/вентилятора и состояния подачи
переменного тока
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222

Dell PowerVault MD3620i Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ