PowerVault MD3600i

Dell PowerVault MD3600i, PowerVault MD3620i Инструкция по началу работы

  • Привет! Я прочитал руководство по началу работы с массивами хранения данных Dell PowerVault MD3600i и MD3620i. Я могу ответить на ваши вопросы по установке, настройке iSCSI, поддерживаемым операционным системам, а также по расширению системы с помощью корпусов MD1200/MD1220. Задавайте свои вопросы!
  • Какие операционные системы поддерживаются массивами хранения данных?
    Какой тип кабеля рекомендуется использовать для сети?
    Как настроить скорости работы портов iSCSI?
    Каков максимальный объем накопителей, поддерживаемый системой?
Массивы хранения данных
Dell PowerVault MD3600i
и
MD3620i
Начало работы
ссистемой
Нормативная модель серии E03J и E04J
Примечания, предупреждения и
предостережения
ПРИМЕЧАНИЕ:
ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая
поможет использовать компьютер более эффективно.
ВНИМАНИЕ:
ВНИМАНИЕ указывает на риск повреждения оборудования или
потери данных в случае несоблюдения инструкций.
ОСТОРОЖНО:
ОСТОРОЖНО указывает на потенциальную опасность
повреждения оборудования, получения легких травм или угрозу для жизни.
____________________
Информация, содержащаяся в данной публикации, может быть изменена без уведомления.
© 2011 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения
корпорации Dell Inc. строго запрещается.
Товарные знаки, использованные тексте, — Dell™, логотип DELL и PowerVaultявляются
товарными знаками корпорации Dell Inc. Microsoft
®
иWindows Server
®
торговыми марками
или охраняемыми товарными знаками корпорации Microsoft Corporation в США и/или других
странах, Red Hat
®
и Red Hat Enterprise Linux
®
охраняемыми товарными знаками корпорации
Red Hat, Inc. в США и других странах. SUSE
®
является зарегистрированным товарным знаком
корпорации Novell, Inc. в США и других странах. VMware
®
является зарегистрированным
товарным знаком корпорации VMware в США и/или других юрисдикциях.
Прочие товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данной публикации для
обозначения компаний, заявляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов
этих компаний. Dell Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо
товарных знаков и торговых наименований, кро
ме своих собственных.
Нормативная модель серии E03J и E04J
2011  08 P/N T1VCV Ред. A02
Начало работы с системой
133
Предварительные замечания
ПРИМЕЧАНИЕ:
в этом документе под массивом хранения данных
Dell PowerVault серии MD3600i подразумевается как модель
Dell PowerVault MD3600i, так и Dell PowerVault MD3620i. Под корпусом
расширения Dell PowerVault серии MD1200 подразумевается как
Dell PowerVault MD1200, так и Dell PowerVault MD1220.
Перед установкой массива хранения данных Dell PowerVault MD3600i
необходимо ознакомиться с рекомендациями по его эксплуатацииэто
позволит обеспечить работу массива с максимальной эффективностью и
полной избыточностью (при необходимости).
Массив хранения данных серии PowerVault MD3600i работает на основе
стандарта 10GBase-T, поэтому для подключения необходима
инфраструктура, поддерживающая спецификацию 10GBase-T, в том
числе кабели Категории 6 или выше, совместимые с 10GBase-T
коммутационные панели и коммутаторы.
Использование существующих инфраструктур 1GBase-T возможно
через коммутатор 10GBase-T, который обеспечивает взаимодействие с
сетью 10GBase-T, или путем ручной переналадки портов iSCSI для
работы со скоростью 1GBase-T. Кроме того, можно воспользоваться
утилитой Modular Disk Configuration Utility (MDCU), которая поможет
сконфигурировать скорость работы портов. Более подробную
информацию о MDCU см. в «Ус т ан о в к а программного обеспечения MD
Storage» на стр. 145.
ПРИМЕЧАНИЕ:
автоматическое согласование скорости не
поддерживается — необходимо сконфигурировать рабочую скорость
вручную.
На всех участках сети следует применять кабели Ethernet Категории
6 (или выше).
Для обмена данными iSCSI рекомендуется использовать выделенную
сеть хранения данных типа SAN. Обмен управляющими данными
можно изолировать в отдельной сети управления.
Перед изменением параметров iSCSI заполните Проект конфигурации
сети iSCSI. См. раздел «Заполнение Проекта конфигурации iSCSI» на
стр. 135. Проект конфигурации содержит в себе полную информацию о
физическом устройстве сети.
134
Начало работы с системой
После заполнения Проекта конфигурации iSCSI, непосредственно
перед построением решения, начертите схему конфигурации.
Конфигурация сети iSCSI должна предусматривать резервные каналы
для обмена данными схост-сервером на случай выхода из строя одного
из основных каналов.
Если на хост-сервере установлено несколько сетевых контроллеров
NIC, рекомендуется создавать несколько подсетей управления и обмена
данными iSCSI.
Перед соединением хост-сервера и массива хранения данных кабелями
промаркируйте все порты и разъемы.
Соблюдайте правила эксплуатации оборудования сети при включении и
выключении питания. Критически важные компоненты сети должны
питаться от раздельных силовых цепей.
ПРИМЕЧАНИЕ:
в иллюстрациях к этому документу приведена схема монтажа
кабельных соединений одного массива хранения данных PowerVault серии
MD3600i в сети типа SAN. Только IP*адреса, указанные в иллюстрациях,
используются в массиве хранения данных PowerVault серии MD3600i по
умолчанию. Варианты кабельного соединения нескольких массивов хранения
данных PowerVault серии MD3600i в сети типа SAN описаны в
Руководстве по
развертыванию
.
Начало работы с системой
135
Заполнение Проекта конфигурации iSCSI
Настройки IPv4
Двусторон*
ний пароль
CHAP
Целевой
пароль CHAP
À
B
хостсервер
Массив хранения
данных серии MD3600i
192.168.130.101
(в 0 по умолчанию)
192.168.131.101
(в 1 по умолчанию)
192.168.128.101
(порт управления сетью)
192.168.130.102
(в 0 по умолчанию)
192.168.131.102
(в 1 по умолчанию)
192.168.128.102
(порт управления сетью)
Если вам необходимо дополнительное место для более чем одного хостсервера,
используйте дополнительную страницу.
iSCSI: Iпорт 0
iSCSI: Iпорт 1
Порт управления
Subnet Mask
(маска подсети)
Default Gateway (шлюз
по умолчанию)
À
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
Статический IPадрес (хостсервер)
ПРИМЕЧАНИЕ:
протокол CHAP (Challenge Handshake Authentication Protocol) является
необязательным методом аутентификации iSCSI в сетях, где массив хранения данных
(целевой объект) проверяет подлинность инициаторов iSCSI на хостсервере.
Дополнительные
сведения см. в разделе «Понимание CHAPаутентификации» (“Understanding
CHAP Authentication”) в
Руководстве по развертыванию
.
136
Начало работы с системой
ПРИМЕЧАНИЕ:
проект конфигурации протокола IPv6 приведен в
Руководстве
по развертыванию
.
Другая необходимая документация и носители
данных
ОСТОРОЖНО:
ознакомьтесь с правилами техники безопасности,
включенными в комплект поставки вашей системы. Условия гарантийного
обслуживания могут быть приведены в соответствующем разделе данного
документа или в отдельном документе.
ПРИМЕЧАНИЕ:
полная документация по массиву хранения данных PowerVault
серии MD3600i доступна по адресу
support.dell.com/manuals
.
В документации, поставляемой в комплекте со стойкой, содержатся
инструкции по установке системы в стойку.
В
Руководстве по эксплуатации оборудования
представлена
информация о характеристиках системы, описан порядок устранения
неисправностей системы, установки или замены ее компонентов.
В
Руководстве по развертыванию
представлена информация об
установке и настройке программного обеспечения и оборудования.
Статический IPадрес
(массив хранения данных)
Subnet Mask
(маска подсети)
Default Gateway
(шлюз по умолчанию)
B
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
iSCSI :контроллер 0, ввод 0
iSCSI: контроллер 0, ввод 1
Контроллер порта
управления 0
iSCSI: контроллер 1, ввод 0
iSCSI: контроллер 1, ввод 1
Контроллер порта
управления 1
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
___ . ___ . ___ . ___ .
Начало работы с системой
137
В
Инструкциях к интерфейсу СLI (CLI Guide)
представлена
информация об использовании интерфейса командной строки (CLI) для
настройки и администрирования массива хранения данных.
В
Инструкции по установке приложения SMI-S Provider
представлена
информация об установке поставщика SMI-S.
Любой носитель в комплекте с системой, содержащий документацию
и программные средства для настройки системы и управления ею,
включая компоненты, относящиеся к операционной системе, ПО для
управления системой и обновления системы, а также компоненты,
приобретенные вместе с системой.
ПРИМЕЧАНИЕ:
обязательно проверяйте страницу
support.dell.com/manuals
на наличие обновлений. Обновленные документы часто заменяют собой
другие материалы – читайте их в первую очередь.
Подготовка хост#сервера
Поддерживаемые операционные системы
Microsoft Windows Server
Red Hat Enterprise Linux
SUSE Linux Enterprise Server
VMware
ПРИМЕЧАНИЕ:
последние данные о версиях всех поддерживаемых
операционных систем приведены в разделе
Таблица совместимости
(Support Matrix)
по адресу
support.dell.com/manuals
.
Дополнительные сетевые контроллеры NIC в сетях iSCSI
При установке дополнительных сетевых контроллеров рекомендуется:
Использовать дополнительные выделенные системы хранения данных
для потоков iSCSI. Если построение выделенной сети невозможно,
обмен данными iSCSI можно изолировать от общесетевого потока с
помощью виртуальных локальных сетей (VLAN).
138
Начало работы с системой
Использовать дополнительные выделенные сетевые контроллеры
NIC для обслуживания потоков iSCSI.
В целях избыточности сетевые контроллеры NIC добавляются парами.
ПРИМЕЧАНИЕ:
поддерживается также самостоятельный сетевой
контроллер NIC.
Конфигурация сетевого контроллера NIC
В сетевом окружении SAN, в зависимости от количества коммутаторов, для
обмена данными iSCSI рекомендуется использовать две уникальные подсети.
В системах хранения данных с прямым подключением каждый сетевой
контроллер, подключенный непосредственно к PowerVault MD36
xx
i, должен
находиться в отдельной подсети. IP-адреса хост-устройств должны быть
сконфигурированы до установки программного обеспечения MD.
Начало работы с системой
139
Стандартные конфигурации
Монтаж кабельной проводки хостов в сети типа SAN
Соедините серверы, коммутаторы и массивы хранения данных кабелями, как
показано на иллюстрации ниже. Другие варианты монтажа кабельных
соединений массивов хранения данных, приведены в
Руководстве по
развертыванию
по адресу
support.dell.com/manuals
.
До 64 хостов
Сервер 1
Сервер 2
Массив хранения данных
Корпоративная,
открытая или
частная сеть
Коммутатор
1
Коммутатор
2
140
Начало работы с системой
Монтаж кабельной проводки хостов прямого подключения
Сервер 1
Сервер 2
Массив хранения данных
Корпоративная,
открытая или
частная сеть
Начало работы с системой
141
Установка и конфигурирование
ОСТОРОЖНО:
перед тем как приступить к выполнению следующей
процедуры, прочитайте инструкции по технике безопасности, прилагаемые к
системе.
Распаковка системы
Распакуйте систему, найдите каждый элемент с помощью упаковочной
описи, поставляемой вместе с системой.
Установка направляющих и системы в стойку
Смонтируйте направляющие кронштейны и установите систему в стойку
согласно прилагаемым инструкциям по технике безопасности и инструкциям
по установке стойки.
ПРИМЕЧАНИЕ:
для балансировки весовой нагрузки рекомендуется
установить массив хранения данных PowerVault серии MD3600i на дно стойки,
а корпуса расширения PowerVault серии MD1200 расположить сверху.
142
Начало работы с системой
Подключение кабелей питания
Перед подключением кабелей питания убедитесь, что переключатель питания
находится в положении ВЫКЛ. Подсоедините кабель(-и) питания к системе.
Фиксация кабелей питания
Надежно прикрепите кабель(-и) к кронштейну, используя ремешок,
входящий в комплект поставки.
Подключите другой конец кабеля(-ей) питания к заземленной электрической
розетке или отдельному источнику питания, например, к источнику
бесперебойного питания (ИБП) или блоку распределения питания (БРП).
Каждый источник питания должен быть подключен к отдельной цепи
питания.
Начало работы с системой
143
Монтаж кабельной проводки корпуса расширения
Включение корпуса
Включите компоненты в следующем порядке:
1
Коммутаторы сети Ethernet (при наличии)
2
Корпуса расширения PowerVault серии MD1200 (при наличии)
ПРИМЕЧАНИЕ:
перед включением массива хранения данных
убедитесь, что светодиодный индикатор на передней стенке корпуса
расширения горит синим цветом.
3
Массив хранения данных серии MD3600i
ПРИМЕЧАНИЕ:
перед включением хост*сервера(*ов) убедитесь, что
светодиодный индикатор на передней стенке массива хранения данных
горит синим цветом.
Массив хранения
данных PowerVault
серии MD3600i
Корпус расширения 1
серии PowerVault
MD1200 (опция)
Корпус расширения 2
серии PowerVault
MD1200 (опция)
144
Начало работы с системой
4
Хост-сервер(-ы)
Установка лицевой панели
Ус т а но ви те лицевую панель (дополнительно).
Начало работы с системой
145
Установка программного обеспечения MD Storage
ПРИМЕЧАНИЕ:
подробные инструкции по установке программного
обеспечения MD Storage, установке корпуса и информация о задачах,
выполняемых после установки, приведены в
Руководстве по развертыванию
.
Приложение MD Storage Manager осуществляет настройку,
администрирование и мониторинг массива хранения данных. Утилита
конфигурирования MD Configuration Utility (MDCU) является
опциональной утилитой для обеспечения консолидированного подхода к
конфигурации администрирования и портов хоста iSCSI и создания сессий
для модульных массивов дисков хранения данных iSCSI. Рекомендуется
использовать MDCU для конфигурации iSCSI на каждом сервере-хосте,
который подключен к массиву хранения данных. Чтобы установить
программное обеспечение MD Storage Manager:
1
Вставьте носитель с ресурсами для серии MD.
В зависимости от вашей операционной системы программа установки
может запуститься автоматически. Если программа установки не
запускается автоматически, перейдите в корневой каталог установочного
носителя (или загруженного изображения программы установки) и
запустите файл
md_launcher.exe
. В системах Linux — перейдите к
корневой папке внешнего носителя и запустите файл
autorun
.
ПРИМЕЧАНИЕ:
операционная система Red Hat Enterprise Linux по
умолчанию присваивает внешним носителям атрибут
-noexec mount
,
который запрещает запуск файлов с расширением .exe. Чтобы изменить
этот атрибут, обратитесь к файлу
Readme
, расположенному в корневом
каталоге установочного носителя.
2
Выберите
Install MD Storage Software
(Ус т а но вк а программного
обеспечения MD).
3
Прочтите и примите лицензионное соглашение.
4
Выберите одну из следующих опций установки из выпадающего меню
Install Set
(Опции установки):
Full (recommended)/Полная (рекомендуется)
устанавливает
программное обеспечение MD Storage Manager (клиент), хостовый
агент системы хранения, многолучевой драйвер и провайдеры
оборудования.
Host Only
(Только хост) — устанавливает хостовый агент системы
хранения и многолучевые драйвера.
146
Начало работы с системой
Management
(Администрирование) — устанавливает только
администрирующее программное обеспечение и провайдеры
оборудования.
Custom
(Настраиваемая) — позволяет вам выбрать
соответствующие компоненты.
5
Выберите модель(-и) массива хранения данных, которую(-ые) вы
собираетесь настроить для использования в качестве хранилищ данных
для данного хост-сервера.
6
Выберите, запускать ли сервис мониторинга событий автоматически
при перезагрузке хост-сервера или вручную.
ПРИМЕЧАНИЕ:
данная опция доступна только для установки
клиентского программного обеспечения под Windows.
7
Подтвердите выбор места для установки и нажмите
Install
(Установить)
.
8
При появлении запроса перезагрузите хост-сервер после завершения
установки.
9
По завершению перезагрузки MDCU может запускаться автоматически.
Если MDCU не запускается автоматически, запустите его вручную.
В системах Windows — кликните на
Start
Dell
Modular Disk
Configuration Utility
.
В системах Linux — дважды кликните по ярлыку
Modular Disk
Configuration Utility
на рабочем столе.
ПРИМЕЧАНИЕ:
если MDCU не установлено, см.
Руководство по
развертыванию
по адресу
support.dell.com/manuals
.
10
Запустите
MD Storage Manager
и найдите массив(-ы).
11
Активируйте, при их наличии, любые дополнительные функции,
приобретенные вместе с массивом хранения данных. Если вы
приобрели дополнительные функции, см. бумажную карту активации,
поставляемую вместе с вашим массивом хранения данных.
ПРИМЕЧАНИЕ:
установочная программа
MD Storage Manager
автоматически
устанавливает требуемые драйвера, прошивку и дополнения/исправления
для операционной системы, необходимые для использования вашего
массива хранения данных. Данные драйвера и прошивка доступны по адресу
support.dell.com
. Для получения дополнительной информации по любым
настройкам и/или программному обеспечению, требуемому для вашего
конкретного массива для хранения данных, см. раздел
Таблица
совместимости (Support Matrix)
по адресу
support.dell.com/manuals
.
Начало работы с системой
147
Как найти метку обслуживания
Система идентифицируется по уникальному коду экспресс-обслуживания и
номеру метки обслуживания. Код экспресс-обслуживания и метка
обслуживания расположены на передней и задней стенках корпуса системы,
рядом с модулями контроллеров RAID. Эта информация необходима для
того, чтобы ваши звонки могли быть соответствующим образом
перенаправлены сотрудникам службы технического обслуживания
корпорации Dell.
Информация NOM (только для Мексики)
В соответствии с требованиями официальных стандартов Мексики (NOM)
на устройстве, описанном в данном документе, указывается следующая
информация.
Импортер:
Номер модели:E03J и E04J
Напряжение в сети: 100–240 В переменного тока
Частота:50/60 Гц
Потребляемый ток: 8,6 A
148
Начало работы с системой
Технические характеристики
Накопители
PowerVault MD3600i До двенадцати жестких дисков SAS
3,5 дюйма, допускающих «горячую» замену
(3,0 и 6,0 Гбит/с)
PowerVault MD3620i До двадцати четырех жестких дисков SAS
2,5 дюйма, допускающих «горячую» замену
(3,0 и 6,0 Гбит/с)
Модули RAID-котроллеров
Модули RAID-котроллеров
Один или два модуля с датчиками
температур, допускающих «горячую»
замену
Кэшпо 2 ГБ на контроллер
Разъемы задней панели (для каждого модуля RAID-контроллера)
Разъемы iSCSI Два разъема iSCSI IN 10ГБ для
подключения хостов
Разъем расширения SAS Один порт выхода SAS для расширения на
дополнительный корпус PowerVault серии
MD1200
ПРИМЕЧАНИЕ:
разъемы SAS совместимы с
SFF*8088.
Разъем последовательного порта Один 6-контактный разъем mini-DIN
ПРИМЕЧАНИЕ:
только для специалистов
службы технической поддержки.
Начало работы с системой
149
Разъем управления Ethernet Один порт 100/1000 Base-T Ethernet для
управления корпусом вне диапазона.
ПРИМЕЧАНИЕ:
по умолчанию IP*адресами
управляющего порта для первичного и
вторичного модулей RAID*контроллера
являются 192.168.128.101 и
192.168.128.102 соответственно. По
умолчанию управляющие порты настроены
на использование протокола динамической
конфигурации хоста (DHCP). Если контроллер
не может получить конфигурацию IP*адреса
от DHCP*сервера в течение заданного
промежутка времени (приблизительно
3 минуты), то по умолчанию он возвращается
к использованию статической IP*адресации.
Дополнительную информацию см. в
Руководстве по развертыванию
.
Расширение
Серия PowerVault MD1200
Поддержка максимум 192 жестких дисков с
любой комбинацией корпусов расширения
PowerVault MD1200 или PowerVault MD1220.
Поддержка до 192 жестких дисков является
дополнительной функцией и требует
активации. Максимальное количество
жестких дисков, поддерживаемое без
использования дополнительных функций,
равняется 120.
Возможность избыточного соединения
обеспечивает избыточность путей доступа к
данным каждого жесткого диска.
Разъемы задней панели (для каждого модуля RAID-контроллера)
(продолжение)
150
Начало работы с системой
Объединительная плата
Разъемы
12 или 24 разъема для жестких дисков SAS
Два разъема для модуля источника
питания /блока охлаждающего
вентилятора
Два набора разъемов модулей RAID-
контроллера
Один разъем панели управления для
лицевых светодиодных индикаторов и
переключателя режима корпуса
Датчики Два датчика температуры
Светодиодные индикаторы
Передняя панель
Один двухцветный светодиодный
индикатор состояния системы
Два одноцветных светодиодных
индикатора питания и режима корпуса
ПРИМЕЧАНИЕ:
светодиод режима корпуса
не применим к массиву хранения данных
PowerVault серии MD3600i.
Салазки для жесткого диска
Один одноцветный светодиодный
индикатор активности
Один двухцветный светодиодный
индикатор состояния для каждого диска
Источник питания/охлаждающий
вентилятор
Три светодиодных индикатора состояния
для индикации состояния источника
питания, неисправности источника
питания/вентилятора и состояния подачи
переменного тока
/