Bauknecht ESPIF 8950 IN Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
ИнструкциЯ за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instruc∑iuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
Istruzioni per l’uso
mm091/003mm081
180mm
180mm
180mm
POLSKI Instalacja Strona 7 Instrukcja obsługi Strona 9
ČESKY Instalace strana 16 Návod k použití strana 18
SLOVENSKY Inštalácia Strana 24 Návod na používanie Strana 26
MAGYAR Üzembe helyezés Oldal 32 Használati útmutató Oldal 34
РУССКИЙ Установка Стр. 40 Инструкции по Стр. пользованию
прибором
Стр. 42
БЪЛГАРСКИ Инсталиране Страница 49 Инструкции за употреба Страница 51
ROMÂNĂ Instalarea Pagina 58 Instrucţiuni de utilizare Pagina 60
4
Min. 5 cm
Min. 10 cm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
840 mm
0
+2
0
-2
483 mm
30 mm
+1
0
510 mm
52 mm
832 mm
860 mm
1 2
5
1 2
3
X 4
RU 39
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ ВАШЕЙ СОБСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ
ЯВЛЯЕТСЯ КРАЙНЕ ВАЖНЫМ
В данном руководстве и на самом приборе приведены важные указания и символы, касающиеся правил техники безопасности при пользовании
прибором. Необходимо всегда следовать этим указаниям и символам.
Символ опасности, указывающий на наличие возможного риска для пользователя прибора и других людей.
Все сообщения, относящиеся к вопросам соблюдения безопасности, сопровождаются этим символом, а также следующими словами:
ОПАСНО
Указание на ситуацию, представляющую опасность; если эта опасность не будет устранена, то она приведет
к тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО
Указание на ситуацию, представляющую опасность; если эта опасность не будет устранена, то она может стать
причиной тяжелых травм.
Все указания по безопасности содержат сведения о потенциальных опасностях и о том, как уменьшить риск травм, материального ущерба и поражения
электрическим током, которые может повлечь за собой неправильное пользование прибором. Необходимо строго соблюдать следующие правила:
Перед выполнением любой операции по установке прибора необходимо отключать его от сети.
Установка и техническое обслуживание должны выполняться техническим специалистом в соответствии с инструкциями производителя и
действующими местными нормами по безопасности. Пользователям запрещается самостоятельно ремонтировать или заменять любую из деталей
прибора, за исключением случаев, конкретно оговоренных в Руководстве.
Заземление прибора является обязательным.
Кабель питания должен иметь достаточную длину для того, чтобы подключить прибор, встроенный в кухонную мебель, к электрической сети.
Согласно действующим правилам техники безопасности при установке прибора должен быть использован многополюсный выключатель с зазором
не менее 3 мм между разомкнутыми контактами.
Не пользуйтесь многогнездовыми переходниками и удлинителями.
Не тяните за сетевой шнур прибора.
После завершения установки электрические компоненты должны быть недоступны для пользователя.
Этот прибор предназначен исключительно для приготовления пищи в бытовых условиях. Запрещается использовать прибор для любых других
целей (например, для отопления помещений). Изготовитель не несет никакой ответственности за ненадлежащее использование или неправильную
настройку органов управления.
Во время работы прибор и его доступные части сильно нагреваются. Будьте осторожны, чтобы случайно не коснуться зон нагрева. Детей младше
8 лет не следует подпускать к варочной панели; в противном случае за ними необходим постоянный присмотр.
Доступные части прибора могут сильно нагреваться в процессе его использования. В связи с этим необходимо следить за тем, чтобы дети не
подходили близко к прибору и не играли с ним.
Не касайтесь нагревательных элементов прибора при его использовании и по его окончании. Следует исключать контакт с тканью или иным
воспламеняющимся материалом до тех пор, пока все детали прибора не остынут до температуры, не представляющей опасности.
Не кладите на прибор или вблизи него предметы из воспламеняющихся материалов:
Разогретые до высокой температуры жиры и масло могут легко воспламениться. При приготовлении блюд с большим количеством жира или масла
необходимо постоянно следить за этим процессом.
Использование данного прибора детьми в возрасте 8 лет и старше и лицами со сниженными физическими, сенсорными или умственными
способностями или не обладающими необходимыми опытом и навыками, допускается только при обеспечении присмотра за ними или после того,
как им были разъяснены правила его безопасной эксплуатации и существующие опасности. Нельзя разрешать детям играть с прибором. Операции
по чистке прибора и уходу за ним не должны выполняться детьми без присмотра взрослых.
Не кладите на зоны нагрева металлические предметы, такие как столовые приборы (ножи, вилки, ложки и т.п.), крышки или другие предметы,
поскольку они могут нагреться.
Установка разделительной панели (не предусмотрена в комплекте поставки) в нише под прибором является обязательным требованием.
В случае появления трещин на поверхности выключите прибор во избежание поражения электрическим током.
Не допускается использование внешнего таймера (реле времени) или системы дистанционного управления для включения данного прибора.
Оставление варочной панели без присмотра при приготовлении блюд на масле или жире опасно и может привести к возгоранию. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ
не пытайтесь потушить огонь водой; вместо этого выключите прибор и накройте его крышкой или противопожарным одеялом, чтобы перекрыть
доступ воздуха.
Опасность возгорания: не храните предметы на рабочей поверхности варочной панели.
Не чистите варочную панель пароочистителем!
Металлические предметы, например, ножи, вилки, ложки и крышки не следует класть на рабочую поверхность варочной панели, т.к. они могут нагреться.
После использования выключите зону нагрева с помощью соответствующей ручки; не полагайтесь на детектор посуды.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Удаление в отходы упаковочных материалов
Упаковочный материал допускает 100% вторичную переработку, о чем свидетельствует соответствующий символ ( ). Не следует выбрасывать
различные части упаковки вместе с бытовым мусором. Они должны быть утилизированы в соответствии с действующими местными нормами.
Утилизация изделия
Данный прибор имеет маркировку в соответствии с требованиями Европейской Директивы 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного
оборудования (WEEE).
Обеспечивая надлежащую утилизацию изделия, потребитель способствует предотвращению возможного негативного воздействия на окружающую
среду и здоровье людей.
RU 40
Символ на самом изделии или на сопроводительной документации указывает на то, что с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми
отходами. Вместо этого его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей
утилизации.
Энергосбережение
Для получения оптимальных результатов рекомендуется придерживаться правил, перечисленных ниже.
Использовать кастрюли и сковороды, диаметр дна которых равен диаметру зон нагрева.
Использовать только кастрюли и сковороды с ровным дном.
По мере возможности во время приготовления закрывать кастрюли крышкой (кроме случаев использования варочной панели в режиме “СЕНСОР“).
Варить овощи, картофель и т.п. в малом количестве воды, для того чтобы сократить время приготовления.
Использовать скороварку, что значительно снижает потребление электроэнергии и время приготовления (нельзя пользоваться скороваркой в
режиме “СЕНСОР“).
Ставить кастрюлю по центру зоны нагрева, обозначенной на поверхности варочной панели.
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ЭКОДИЗАЙНЕ
Прибор соответствует требованиям экодизайна Европейского Регламента №66/2014 в соответствии с Европейским Стандартом EN 60350-2.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРИБОРОМ
ВНИМАНИЕ! В случае использования посуды неподходящего размера зоны нагрева не включаются. Следует пользоваться
только той посудой, на которой нанесен символ “ИНДУКЦИОННАЯ СИСТЕМА“ (см. рис. сбоку). Прежде чем включать
варочную панель, поставьте посуду на нужную зону нагрева.
УЖЕ ИСПОЛЬЗУЕМАЯ ПОСУДА
НЕТДА
Для того чтобы проверить, пригодна ли кастрюля для использования на индукционной варочной панели,
воспользуйтесь магнитом: если он не притягивается к ней, посуда непригодна.
Удостоверьтесь в том, что на дне посуды нет шероховатостей, в противном случае можно поцарапать
поверхность варочной панели. Проверьте свою посуду.
Ни в коем случае не ставьте горячие кастрюли и сковороды на панель управления варочной панели.
Это может привести к выходу ее из строя.
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ДИАМЕТРЫ ДНА КАСТРЮЛЬ
Ø
18 см
Ø
14 см 18 см
Ø
30 см
Ø
XLM
14 см (двойная зона
)3
0 см
ВАЖНО! О выборе диаметра дна посуды для зон нагрева, при приготовлении на которых может использоваться режим “СЕНСОР“, см. раздел “Режим
“СЕНСОР”.
УСТАНОВКА
После распаковки прибора проверьте его на отсутствие повреждений, которые могли возникнуть во время транспортировки; в случае возникших
проблем обратитесь к продавцу или в сервисный центр.
PREDISPOSIZIONE DEL MOBILE PER INCASSO
ОСТОРОЖНО
не менее 5 мм
не менее 20 мм
не менее 5 м
м
Установите под варочной панелью разделительную
панель.
После завершения установки доступ к нижней
части прибора должен быть невозможен.
В случае установки под варочной панелью духовки
разделительную панель устанавливать не нужно.
RU 41
Не устанавливайте варочную панель рядом с посудомоечной или стиральной машиной, чтобы не подвергать электрические компоненты вредному
воздействию пара или влаги.
Расстояние между нижней поверхностью прибора и разделительной панелью должно соответствовать размерам, указанным на рисунке.
В целях обеспечения правильной работы прибора требуемый минимальный зазор между варочной панелью и верхней панелью кухонной мебели
должен всегда оставаться свободным.
Прежде чем устанавливать варочную панель, подготовьте в кухонной мебели все необходимые отверстия и разрезы и удалите все стружки и опилки.
ВАЖНО: При установке в столешницу из мрамора и аналогичных материалов нельзя использовать винты, прилагаемые в комплекте; следует
обратиться в сервисный центр для приобретения комплекта для приклеивания 4812 310 19277.
После приклеивания скоб в указанном месте следует оставить клей сохнуть не менее чем на 24 часа, и только после этого выполнять установку
прибора.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
ОСТОРОЖНО
Отсоедините прибор от электрической сети.
Установка прибора должна выполняться квалифицированным специалистом с соблюдением действующих
правил техники безопасности и установки оборудования.
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за повреждения предметов или травмы людей и
животных, явившиеся результатом несоблюдения правил, изложенных в этой главе.
Длина кабеля электропитания должна быть достаточной для того, чтобы варочную панель можно было
снять с рабочего стола.
Проверьте, чтобы напряжение, указанное на паспортной табличке, расположенной на нижней стороне
прибора, соответствовало напряжению сети в помещении, где будет установлен прибор.
Запрещается пользоваться удлинителями.
Подключение к клеммной колодке
Если в комплекте поставки варочной панели уже предусмотрено два кабеля питания, то следует выполнить инструкции, которые содержатся в документе,
прилагаемом в пакете с кабелем.
Подсоедините кабели к двум клеммным коробкам, смонтированным на нижней стороне прибора.
ВНИМАНИЕ! Только в случае подключения к сети 400 В 3N~ следует использовать единственный кабель питания (который подсоединяется к
клеммной коробке главного электронного модуля) в дополнение к кабелю 3x1,5 мм
2
для соединения главной клеммной коробки с клеммной коробкой
вспомогательного электронного модуля Сведения о подсоединении электрических проводов см. в инструкциях, прилагаемых к кабелю 3x1,5 мм
2
.
3 x 1.5 mm
2
400 V 3N ~ 230 V ~ / 230-240 V ~ / 400 V 2N ~ / 230 V 3 ~
RU 42
Для подключения варочной панели к электрической сети используйте кабель типа H05RR-F (см. таблицу ниже).
Количество и площадь сечения
230 В ~ +
3 x 4 мм
2
230-240 В ~ +
3 x 4 мм
2
(только для Австралии)
230 В 3 ~ +
4 x 1,5 мм
2
400 В 3N ~ +
5 x 1,5 мм
2
400 В 2N ~ +
4 x 1,5 мм
2
Проводники
400 В 3N ~ 230 В ~
400 В 2N ~
230 В
230 В
230 В
230 В
230 В
230 В
230 В
230 В
230 В
230 В
230 В
230 В 3 ~ (только для Бельгии)
400 В 2N ~ (только для Нидерландов)
230-240 В ~ (только для Австралии)
230 В ~ (только для Великобритании)
CBA
Подсоедините желто-зеленый заземляющий провод к клемме с символом .
Этот провод должен быть длиннее остальных проводов.
1. Снимите крышку с клеммной коробки (A), открутив крепежный винт, и вставьте крышку в шарнирное соединение (B) клеммной коробки.
2. Удалите около 70 мм изоляционной оболочки с кабеля электропитания.
3. Удалите около 10 мм оболочки проводов. Вставьте кабель электропитания в кабельный зажим и подсоедините провода к клеммной колодке в
соответствии с находящейся рядом с ней схемой.
4. Закрепите кабель электропитания с помощью кабельного зажима.
5. Закройте крышку (C) и закрепите ее на клеммной коробке с помощью снятого ранее винта.
При каждом подключении к сети в течение нескольких секунд в варочной панели выполняется автоматическая проверка.
Выполните фиксированное подсоединение к сети электропитания через многополюсный выключатель с минимальным расстоянием 3 мм между
разомкнутыми контактами.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Описание панели управления
В панели предусмотрены сенсорные кнопки: при пользовании достаточно нажать на кнопку с соответствующим символом (сильное усилие при этом
не требуется).
Выбор и включение зон нагрева (конфорок)
Включение/выключение
варочной панели
Установка времени
на счетчике минут
Переключение варочной
панели в режим ожидания
Сенсорная шкала
Per bloccare il pannello comandi
Включение автоматических режимов
Включение режима объединения зон
Выключение отдельной зоны нагрева
Использование впервые/после сбоя подачи электроэнергии
После подключения варочной панели к электрической сети панель управления находится в заблокированном состоянии (индикатор над кнопкой включен).
Чтобы разблокировать панель управления, нажмите кнопку на 3 секунды. При этом индикатор погаснет, и станет возможным пользование варочной
панелью в нормальном режиме.
Включение/выключение варочной панели
Чтобы включить варочную панель, следует нажать кнопку примерно на 2 секунды: при этом загорится индикатор над кнопкой, и появятся штрихи
внутри окружностей, обозначающих границы зон нагрева.
Чтобы выключить панель, нажмите и держите нажатой эту же кнопку до тех пор, пока не погаснет дисплей. При этом происходит выключение всех
зон нагрева.
RU 43
i
Если в течение 10 секунд после включения не была выбрана ни одна функция, варочная панель выключается автоматически.
Включение и регулировка зон нагрева
Таймер зон нагрева
Выключение отдельной зоны нагрева
Указание на то, что включен один из автоматических режимов
Сенсорная шкала (регулировка мощности)
Кнопка выбора зоны и дисплей для индикации выбранной зон
ы
нагрева/уровня мощности
После включения варочной панели установите посуду на выбранную зону нагрева.
Включите зону нагрева нажатием соответствующей круглой кнопки: внутри круга будет отображаться число 5, что соответствует среднему уровню
мощности
Если в течение 10 секунд после включения не была выбрана ни одна функция, варочная панель выключается автоматически. В
случае если посуда оказывается по каким-то причинам неподходящей для использования на данной варочной индукционной панели,
например, при ее неправильной установке или несоответствующих размерах, то на дисплей выводится указание, означающее
“отсутствие посуды“ (см. рис. сбоку). Если в течение 60 секунд система не зафиксирует наличие какой-либо посуды, то произойдет
выключение варочной панели.
Для изменения уровня мощности следует провести пальцем горизонтально по сенсорной шкале: в зависимости от положения пальца номер внутри
круга будет меняться от минимального значения 1 до максимального значения 9. Пользуясь сенсорной шкалой, можно включить режим быстрого
нагрева нажатием надписи BOOST (на дисплее появится буква Р). Режим BOOST можно использовать в течение 10 минут, после чего в приборе
автоматически устанавливается уровень мощности 9.
Если включено несколько зон нагрева, то с помощью сенсорной шкалы можно менять уровень мощности выбранной зоны нагрева,
которая определяется по наличию светящейся точки внизу справа от значения уровня мощности. Для выбора зоны нагрева
достаточно нажать соответствующую круглую кнопку.
Выключение зон нагрева
Выберите зону нагрева, которую необходимо выключить, нажав соответствующую круглую кнопку (на дисплее около значения уровня мощности
появится точка внизу справа). Нажмите на кнопку OFF (ВЫКЛ) на сенсорной шкале.
При этом происходит выключение зоны нагрева, и если она еще горячая, то внутри круга отображается буква “H“.
Буква “H“ указывает на наличие остаточного тепла. Такая индикация предусмотрена для всех зон нагрева; буква “Н“ указывает,
что в некоторых зонах нагрева температура еще слишком высокая. После того как зона нагрева остынет, дисплей выключится.
Настройка таймера
Таймер представляет собой выключатель с часовым механизмом, позволяющий задавать длительность приготовления пищи на время до 90 минут.
Выберите зону нагрева, для которой предполагается включить таймер (на дисплее рядом со значением уровня мощности справа внизу загорается
точка), затем установите необходимое время при помощи кнопок “+“ и “-“, относящихся к таймеру: рядом с дисплеем зоны нагрева будет показываться
время в минутах.
Через несколько секунд после последнего нажатия на таймере начинается обратный отсчет (точка выбора зоны нагрева начинает мигать).
По истечении заданного времени подается звуковой сигнал, и зона нагрева автоматически выключается.
Блокировка панели управления
Эта функция позволяет блокировать органы управления варочной панели, чтобы предотвратить ее случайное включение (например, при чистки панели).
Нажмите на 3 секунды кнопку : подача звукового сигнала и включение индикатора над символом замка укажут на то, что функция блокировки
включена. При этом вся панель управления, за исключением функции выключения, блокируется. Чтобы отключить блокировку панели управления,
повторите процедуру включения. При этом светящаяся точка погаснет, и панель вернется в рабочее состояние.
ВАЖНО! Присутствие воды или жидкости, пролившейся из посуды, а также помещение любых предметов на кнопку с символом блокировки могут
вызвать непроизвольное включение или выключение функции блокировки панели управления.
Пауза
Эта функция позволяет временно блокировать работу варочной панели с возможностью ее последующего включения при тех же настройках (за
исключением настроек таймера). Нажмите кнопку : вместо цифр, относящихся к уровням мощности, появляются мигающие символы . Для
возвращения в режим приготовления снова нажмите кнопку .
RU 44
Описание автоматических режимов
В варочной панели предусмотрено несколько автоматических режимов для зон нагрева. Рядом с кнопкой выбора каждой зоны
нанесены пиктограммы доступных режимов. Каждый раз, когда выбирается автоматический режим, рядом с пиктограммой загорается
индикатор, а на дисплее выбранной зоны нагрева отображается буква “А“.
Режим “СЕНСОР“
Режим “СЕНСОР“ обеспечивает автоматический выбор оптимального уровня мощности для доведения воды до кипения; при закипании воды подается
сигнал. Поставьте на зону нагрева посуду с водой, включите варочную панель и выберите эту зону нагрева. Нажмите кнопку : на дисплее
высвечивается буква “A“, и загорается световой индикатор. В процессе нагревания рядом с зоной нагрева отображается анимационная картинка.
Для обеспечения правильной работы варочной панели в режиме
“СЕНСОР“ рекомендуется следовать следующим правилам:
использовать только воду (имеющую температуру окружающей
среды);
не добавлять соль, любые ингредиенты или приправы/заправки до
момента закипания;
не менять уровень мощности зоны нагрева, не убирать посуду с зоны
нагрева, не сдвигать посуду;
не использовать скороварки;
заполнять посуду не менее чем на 1/3 ее объема (минимум 1 л), но
никогда не заполнять до самого края (см. приведенную рядом таблицу).
Кроме того, для получения оптимальных результатов рекомендуется:
не закрывать посуду крышкой при использовании режима “СЕНСОР“;
не включать режим “СЕНСОР“ в то время, когда зона нагрева еще не
остыла (на дисплее при этом отображается буква “Н“).
При закипании воды подается звуковой сигнал. Этот сигнал повторяется трижды через одинаковые промежутки времени. После подачи сигнала во
второй раз происходит автоматическое включение счетчика минут для контроля времени кипения. После подачи сигнала в третий раз происходит
автоматическое переключение на более низкий уровень мощности, достаточный для поддержания кипения. После этого можно начинать добавлять
нужные ингредиенты, задавать настройку таймера и менять уровень мощности. При изменении уровня мощности или переключения варочной панели
в режим ожидания (паузы) происходит выход из режима “СЕНСОР“.
При переключении в режим ожидания режим “СЕНСОР“ всегда выключается.
Управление режимом “СЕНСОР“ и уровнями режима BOOST (быстрого нагрева) выполняется в варочной панели автоматически,
независимо от пользователя, поэтому в некоторых случаях оказывается невозможным включить режим быстрого нагрева BOOST
при уже включенном режиме “СЕНСОР“.
На эффективность работы в режиме “СЕНСОР“ может влиять качество используемой посуды.
Режим кипения на медленном огне
После доведения жидкости до кипения, при выборе режима кипения на медленном огне, происходит автоматический выбор уровня мощности,
позволяющий поддерживать кипение на минимальном уровне. Для выключения режима кипения на медленном огне достаточно коснуться
надписи OFF (ВЫКЛ) на сенсорной шкале.
Режим растапливания
Использование режима растапливания позволяет поддерживать низкую температуру с равномерным ее распределением по всей зоне нагрева. Поставьте
на зону нагрева кастрюлю/емкость, включите варочную панель и выберите эту зону нагрева. Нажмите кнопку : на дисплее высвечивается буква
“A“, и загорается световой индикатор. Для выключения этого режима достаточно нажать на надпись OFF (ВЫКЛ) на сенсорной шкале.
Режим объединения зон
В этом режиме можно объединять две зоны нагрева и пользоваться ими так, как если бы это была единая зона. Данный режим очень удобен при
приготовлении в посуде овальной, прямоугольной или вытянутой формы (при размере дна не более 40x18 см). После включения варочной панели
нажмите кнопку : на дисплеях, относящихся к двум зонам нагрева, появится номер уровня мощности равный 5; обе точки рядом с номером
уровня будут светиться, что указывает на выбор объединенной зоны. Для изменения уровня мощности следует провести пальцем горизонтально по
сенсорной шкале: в зависимости от положения пальца номер внутри круга будет меняться от минимального значения 1 до максимального значения
9. Для выключения режима объединения зон нажмите кнопку: зоны нагрева снова будут работать по отдельности. Для выключения зоны нагрева
нажмите надпись OFF (ВЫКЛ).При включенном режиме объединения зон невозможно на тех же зонах нагрева пользоваться уровнем мощности
режима BOOST (быстрого нагрева) или режимом “СЕНСОР“. В случае задания настроек таймера пиктограмма таймера будет отображаться сбоку от
дисплея дальней зоны нагрева.
i
Диаметр зоны
нагрева
Диаметр дна
кастрюли,
пригодной для
режима “СЕНСОР“
Максимальное
количество воды
в кастрюле
18 см 17-19 см 5 л
i
RU 45
ЧИСТКА
ОСТОРОЖНО
Запрещается пользоваться пароочистителями.
Перед началом чистки убедитесь в том, что зоны нагрева выключены и что индикатор остаточного тепла
(“Н“) не горит.
ВНИМАНИЕ! Не пользуйтесь губками с абразивным слоем или металлическими мочалками. Пользование такими принадлежностями может со
временем привести к повреждению стекла.
После каждого случая пользования необходимо дать варочной панели остыть, а затем почистить ее, для того чтобы удалить пятна и следы
пригорания остатков продуктов.
Попадание на варочную панель сахара или продуктов с высоким содержанием сахара может привести к повреждению панели; эти следы
необходимо немедленно удалять.
Соль, сахар и песок могут оставлять царапины на поверхности стекла.
Пользуйтесь мягкой тряпкой, гигроскопичной бумагой для кухни или специальными средствами для чистки варочных панелей облюдайте
указания изготовителя).
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Прочтите и соблюдайте указания, данные в разделе “Указания по эксплуатации“.
Подсоедините варочную панель к электрической сети и удостоверьтесь в бесперебойной подаче электропитания.
После чистки панели тщательно вытирайте насухо ее поверхность.
Если после пользования варочной панели оказывается невозможным выключить ее, немедленно выньте вилку кабеля питания из розетки.
Если после включения варочной панели на дисплее появляется какой-либо буквенно-цифровой код, действуйте в соответствии с указаниями,
данными в следующей таблице.
КОД ОШИБКИ ОПИСАНИЕ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
НЕИСПРАВНОСТИ
Варочная панель выключается,
и по прошествии 10 секунд
начинает подаваться звуковой
сигнал с интервалом в 30 секунд.
Постоянное нажатие на панель
управления.
Вода или кухонные
принадлежности на панели
управления.
Почистите/освободите панель
управления.
C81, C82, C83
Панель управления выключается
из- за слишком высокой
температуры.
Слишком высокая внутренняя
температура электронных
компонентов.
Перед тем как снова пользоваться
варочной панелью,дождитесь,
чтобы она остыла.
F42 или F43
Панель подключена к
сети питания с неверным
напряжением.
Датчик регистрирует величину
напряжения, отличную от
номинальной.
Отсоедините варочную панель от
сети и проверьте подключение.
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47,
F56, F58, F60, F61, F62, F63, F64
Обратитесь в сервисный центр и сообщите код ошибки.
СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
Прежде чем обращаться в сервисный центр
1. Попробуйте устранить неисправность самостоятельно, следуя указаниям, приведенным в разделе
“Поиск и устранение неисправностей“.
2. Выключите прибор и снова включите его, чтобы проверить, устранена ли неисправность.
Если после выполнения вышеописанных действий неисправность не удалось устранить,
обратитесь в ближайший сервисный центр.
Сообщите:
характер неисправности;
тип и модель варочной панели;
сервисный номер (число после слова Service на паспортной табличке, находящейся на нижней
стороне прибора (на металлической пластинке)); сервисный номер также указан в гарантийной
книжке;
ваш полный адрес;
номер телефона и код города.
В случае необходимости ремонта варочной панели обращайтесь в авторизованный сервисный центр
(такой центр гарантирует использование фирменных запасных частей и правильно выполненный
ремонт прибора). Срок наличия запасных частей: 10 лет.
Приклейте здесь одну из двух наклеек
с техническими данными изделия; эти
наклейки прилагаются в гарантийной
книжке.
RU 46
ТАБЛИЦА УРОВНЕЙ МОЩНОСТИ
Уровень мощности Способ приготовления
Назначение уровня мощности
(данные указания представляют дополнение к опыту пользователя и его
навыкам приготовления пищи)
Макс.
мощность
Boost Быстрый разогрев
Очень удобный режим, дающий возможность за короткое время поднять температуру
для быстрого доведения воды до закипания или быстрого разогрева жидких продуктов.
8-9 Жарка - кипячение
Очень удобный режим, дающий возможность обжаривать продукты, начинать
приготовление, жарить замороженные продукты, быстро доводить до кипения.
Высокая
мощность
7-8
Обжаривание до
образования корочки -
жарка на слабом огне
- кипячение - жарка на
решетке
Очень удобный режим, дающий возможность жарить на медленном огне, поддерживать
интенсивное кипение, готовить в общем случае и жарить на решетке течение
небольшого промежутка времени, 5-10 минут).
6-7
Обжаривание до
образования корочки -
приготовление в общем
случае - тушение - жарка
на слабом огне - жарка на
решетке
Очень удобный режим, дающий возможность жарить на медленном огне, поддерживать
небольшое кипение, готовить в общем случае и жарить на решетке течение
промежутка времени 10-20 минут), а также служит для предварительного нагрева
посуды/принадлежностей.
Средняя
мощность
4-5
Приготовление в общем
случае - тушение - жарка
на слабом огне - жарка на
решетке
Очень удобный режим, дающий возможность тушить, поддерживать слабое кипение,
готовить в общем случае (продолжительное время). Доведение пасты (макаронных
изделий) до готовности с перемешиванием с другими ингредиентами до однородного
состояния получившегося соуса.
3-4
Приготовление в общем
случае - доведение
до начала кипения -
загущение - доведение
до кремообразного
состояния
Очень удобный режим для блюд, требующих длительного времени приготовления
(рис, соусы, жаркое, рыба), в присутствии жидкости (например, воды, вина, бульона,
молока), доведение пасты до готовности с перемешиванием с другими ингредиентами
до однородного состояния получившегося соуса.
2-3
Очень удобный режим для блюд, требующих длительного времени приготовления (рис,
соусы, жаркое, рыба), в присутствии жидкости (например, воды, вина, бульона, молока).
Низкая
мощность
1-2
Растапливание -
размораживание
- сохранение блюда
теплым - доведение
до кремообразного
состояния
Очень удобный режим, дающий возможность размягчать сливочное масло, постепенно
растапливать шоколад, размораживать продукты небольшого размера.
1
Очень удобный режим, дающий возможность сохранять горячими небольшие
порции только что приготовленных блюд или поддерживать нужную температуру
сервировочных блюд, а также “доводить“ ризотто до готовности добавлением
сливочного масла и тертого пармезана и перемешиванием до получения однородной
консистенции).
OFF (ВЫКЛ)
Мощность
равна нулю
Использование в качестве
подставки
Варочная панель находится в режиме ожидания или полностью выключена (по
окончании приготовления возможно наличие остаточного тепла, на что указывает
буква “Н“ на дисплее).
Режим Описание режима
Кипение на
медленном
огне
При включении этого режима происходит выбор уровня мощности, позволяющего поддерживать слабое кипение в
течение продолжительного времени. Этим режимом удобно пользоваться при приготовлении томатного соуса, рагу,
густых овощных супов, поддерживая при этом нужный уровень мощности (идеальный режим для приготовления на
водяной бане). При этом исключаются переливание жидкости или подгорание пищи на дне посуды, часто имеющие
место при приготовлении таких блюд. Используйте этот режим после доведения жидкости до кипения.
Растапливание
При включении этого режима происходит выбор уровня мощности, позволяющего медленно растапливать
продукты нежной консистенции, не нарушая их вкусовых свойств (шоколад, сливочное масло и т.д.).
СЕНСОР
В этом режиме автоматически определяется момент достижения стадии кипения воды с последующим
снижением уровня мощности до значения, при котором обеспечивается поддержание процесса кипения до тех
пор, пока не будут добавлены какие-либо продукты. При закипании воды подается звуковой сигнал, и после
этого можно добавлять ингредиенты по вкусу (например, приправы, пасту, рис, овощи, мясо и рыбу для варки),
домашние консервы или стерилизовать кухонные принадлежности.
Режим
объединения
зон
Режим, при включении которого происходит объединение двух зон нагрева, что позволяет использовать емкости
или решетки прямоугольной или овальной формы, занимая ими весь доступный участок нагрева. Этот режим
предназначен для приготовления на решетке больших объемов продуктов (рыба, шашлыки, овощи, бифштексы,
сосиски). Приготовление в кастрюле/емкости для рыбы/сковороде таких блюд, как жаркого в виде рулета, рыбы
целиком вместе с соусом или бульоном.
RU 47
ПРИГОТОВЛЕНИЕ РАЗЛИЧНЫХ ПРОДУКТОВ
Продукты
Виды блюд
или способ
приготовления
Уровень мощности и процесс приготовления
Первый этап Мощность Второй этап Мощность
Паста, рис
Свежая паста Нагрев воды Booster - 9 Варка с поддерживанием кипения 7 - 8
Сухая паста Нагрев воды Booster - 9 Варка с поддерживанием кипения 7 - 8
Отварной
рис
Нагрев воды Booster - 9 Варка с поддерживанием кипения 5 - 6
Ризотто
Приготовление соффритто (смеси сливочного
масла с луком) и последующее обжаривание риса в
соффритто
7 - 8 Основное приготовление 4 - 5
Овощи,
бобовые
Вареные Нагрев воды Booster - 9 Варка 6 - 7
Жареные Разогрев растительного масла 9 Жаренье 8 - 9
Соте Нагрев посуды/принадлежности для приготовления 7 - 8 Основное приготовление 6 - 7
Тушеные Нагрев посуды/принадлежности для приготовления 7 - 8 Основное приготовление 3 - 4
Жареные в
масле с
луком
Нагрев посуды/принадлежности для приготовления 7 - 8
Поджаривание до получения
золотистого оттенка
7 - 8
Мясо
Жаркое
Обжаривание мяса до румяной корочки в
растительном масле (при обжаривании в сливочном
масле уровень мощности 6)
7 - 8 Основное приготовление 3 - 4
На решетке Предварительный разогрев сковороды 7 - 8
Жаренье на решетке с обеих
сторон
7 - 8
Поджаривание
Поджаривание в растительном масле (при
использовании сливочного масла уровень мощности 6)
7 - 8 Основное приготовление 4 - 5
Под соусом/
тушеное
Поджаривание в растительном масле (при
использовании сливочного масла уровень мощности 6)
7 - 8 Основное приготовление 3 - 4
Рыба
На решетке Предварительный разогрев сковороды 7 - 8 Основное приготовление 7 - 8
Под соусом/
тушеная
Поджаривание в растительном масле (при
использовании сливочного масла уровень мощности 6)
7 - 8 Основное приготовление 3 - 4
Жареная Разогрев растительного масла или жира 8 - 9 Жаренье 7 - 8
Яйца
Яичница
Разогрев сковороды со сливочным маслом или
жиром
6 Основное приготовление 6 - 7
Омлет
Разогрев сковороды со сливочным маслом или
жиром
6 Основное приготовление 5 - 6
Всмятку/
вкрутую
Нагрев воды Booster - 9 Основное приготовление 5 - 6
Блины Разогрев сковороды со сливочным маслом 6 Основное приготовление 6 - 7
Соусы
Томатный
соус
Поджаривание в растительном масле (при
использовании сливочного масла уровень мощности 6)
6 - 7 Основное приготовление 3 - 4
Соус-рагу
Поджаривание в растительном масле (при
использовании сливочного масла уровень мощности 6)
6 - 7 Основное приготовление 3 - 4
Бешамель
Приготовление основы (растапливание сливочного
масла и последующее смешивание с мукой)
5 - 6 Довести до слабого кипения 3 - 4
Сладкие
блюда,
кремы
Заварной
крем
Довести молоко до кипения 4 - 5 Поддерживать слабое кипение 4 - 5
Пудинги Довести молоко до кипения 4 - 5 Поддерживать слабое кипение 2 - 3
Рис на
молоке по-
итальянски
Разогреть молоко 5 - 6 Основное приготовление 2 - 3
400011166860
HUSK BGRUCZPL RO
10/17
WHIRLPOOL EMEA S.p.A.
Via Pisacane n.1
20016 PERO (MI) ITALY
Carlo
Factory: Whirlpool EMEA S.p.A.
Address: Via Piani di Marischio n.48
Для України:
ТОВ «Вірлпул Україна»
01601, м. Київ, вул. Шовковична, 42-44.
Телефон гарячої лінії в Україні: 0-800-501-15-00
WHIRLPOOL EMEA S.p.A.
20016 PERO (MI) ITALY
Via Carlo Pisacane n.1
60044 Marichio di Fabriano (AN) ITALY
ВИРЛПУЛ EMEA С.п.А.
Виa Карло Пизакане 1
20016 ПЕРО (МИЛАНИ) ИТАЛИЯ
Завод: ВИРЛПУЛ EMEA С.п.А.
Aдрес: Виa Пьяни Ди Мapиcкьo н°48
60044
Марискьо Ди Фабриано (АН),
ИТАЛИЯ
ВІРЛПУЛ ЕМЕА С.п.А.
вул. Карло Пізакане, 1
20016 Перо (Мілан), Італія
Фабрика: WHIRLPOOL EMEA С.п.А.
Адреса: Віа Пьяні Ді Маріскьо н° 48
60044 Маріскьо Ді Фабріано (АН),
ІТАЛІЯ
Завo: ВИРПУЛ ИМЭА С.п.а.
Мекен-жай: Виа Пьяни Ди Марискьо н° 48,
60044 Марискьо Ди Фабриано (АН),
ИТАЛИЯ
Для России и стран Таможенного союза:
ООО «ВИРЛПУЛ РУС»
Россия, 127018, Москва
ул. Двинцев, дом 12, корп. 1
Ресей жэне Кедендік одак елдері ушін:
«ВИРЛПУЛ РУС» ЖІЩ
Корпус 1, 12 - үй, Двинцев көшесі
127018 Мәскеу, Ресей
For Ukraine:
"Whirlpool Ukraine" LLC
01601, Kyiv, ul. Shelkovichnaya, 42-44.
Hot Line in Ukraine: 0-800-501-15-00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Bauknecht ESPIF 8950 IN Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ