AEG ABB68211AF Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
USER
MANUAL
RU Инструкция по эксплуатации 2
Морозильник
UK Інструкція 18
Морозильник
ABB68211AF
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................2
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ..................................................................... 4
3. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ......................................................................................... 6
4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ...................................................................8
5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.........................................................................................9
6. УХОД И ОЧИСТКА............................................................................................ 10
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.............................................. 13
8. УСТАНОВКА...................................................................................................... 15
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ.................................................................................16
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно
служить вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь
инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют
функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько
минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registeraeg.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
www.aeg.com2
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за
их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
1.2 Общие правила техники безопасности
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
В сельских жилых домах; в помещениях,
служащих кухнями для обслуживающего
персонала в магазинах, офисах и на других
рабочих местах.
Для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
мест проживания.
РУССКИЙ 3
Не перекрывайте вентиляционные отверстия в
корпусе прибора или в мебели, в которую он
встроен.
Не используйте механические устройства или
любые другие средства, кроме рекомендованных
производителем, для ускорения процесса
размораживания.
Не допускайте повреждения холодильного
контура.
Не используйте внутри отсеков для хранения
пищевых продуктов электрические приборы, если
они не рекомендованы производителем.
Не используйте для очистки прибора подаваемую
под давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральные моющие
средства. Не используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители или
металлические предметы.
Не используйте прибор для хранения
взрывоопасных веществ, таких как аэрозольные
баллоны с взрывоопасным газом-вытеснителем.
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
Удалите всю упаковку и вывинтите
транспортировочные болты.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
Убедитесь, что вокруг прибора
имеется достаточная вентиляция.
Перед первой установкой или
перевешиванием дверцы
подождите не мене 4 часов, прежде
www.aeg.com4
чем подключать прибор к сети
электропитания. Это необходимо
сделать для того, чтобы масло
могло вернуться в компрессор.
Перед выполнением любой
операции с прибором (например,
перевешивание дверцы) выньте
вилку из сетевой розетки.
Не устанавливайте прибор рядом с
радиаторами отопления, кухонными
плитами, духовыми шкафами или
варочными панелями.
Не устанавливайте прибор там, где
на него может падать прямой
солнечный свет.
Не устанавливайте прибор в
слишком влажных или холодных
местах, например, в примыкающих
пристройках, гаражах или винных
погребах.
При перемещении прибора
поднимайте его за передний край,
чтобы не допустить появления на
полу царапин.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Не используйте тройники и
удлинители.
Следите за тем, чтобы не
повредить электрические
компоненты прибора (вилку кабеля
электропитания, кабель
электропитания, компрессор и т.д.)
Для замены электрических
компонентов обратитесь в
авторизованный сервисный центр
или к электрику.
Кабель электропитания должен
располагаться ниже уровня вилки
электропитания.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
получения травмы, ожога,
поражения электрическим
током или пожара.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Не помещайте в прибор
электроприборы (например,
мороженицы), если их
производителем не указано, что
подобное их применение
допустимо.
Следите за тем, чтобы не
повредить контур холодильника. Он
содержит хладагент изобутан
(R600a), природный газ,
безвредный для окружающей
среды. Данный газ огнеопасен.
В случае повреждения контура
холодильника следует исключить
появление в помещении открытого
пламени и источников возгорания.
Хорошо проветрите помещение.
Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
Не помещайте прохладительные
напитки в морозильное отделение.
Это приведет к возникновению
излишнего давления в емкости, в
которой содержится напиток.
Не храните внутри прибора
горючие газы и жидкости.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
РУССКИЙ 5
Не прикасайтесь к компрессору или
конденсатору. Они горячие.
Не извлекайте и не касайтесь
предметов в морозильном
отделении мокрыми или влажными
руками.
На замораживайте повторно уже
размороженные продукты.
Соблюдайте инструкции по
хранению, приведенные на
упаковке замороженных продуктов.
2.4 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к
повреждению прибора или
травмам.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
В холодильном контуре данного
прибора содержатся углеводороды.
Техническое обслуживание и
перезарядка должны выполняться
только квалифицированным
специалистом.
Регулярно проверяйте сливное
отверстие в корпусе прибора и при
необходимости прочищайте его. В
случае засорения отверстия талая
вода будет скапливаться в нижней
части прибора.
2.5 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
Удалите дверцу, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
Содержимое холодильного контура
и изоляционные материалы
данного прибора не вредят
озоновому слою.
Изоляционный пенопласт содержит
горючий газ. Для получения
информации о том, как надлежит
утилизировать данный прибор,
обратитесь в местные
муниципальные органы власти.
Не повреждайте часть узла
охлаждения, которая находится
рядом с теплообменником.
3. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
3.1 Панель управления
1 2 3 4 5
1
Индикатор включения
2
Регулятор температуры
3
Индикатор FROSTMATIC
4
Селектор функции FROSTMATIC и
выключатель звуковой
сигнализации
www.aeg.com6
5
Сигнальный индикатор
3.2 Включение
Подключите прибор к сети
электропитания.
1. Поверните регулятор температуры
по часовой стрелке на среднее
значение.
Загорится индикатор включения, а
также будет выдан звуковой сигнал,
который будет звучать 2 секунды.
Если температура внутри
прибора слишком высокая,
замигает сигнальный
индикатор и включится
сигнал тревоги.
2. Нажмите на выключатель
FROSTMATIC, и звуковой сигнал
отключится.
3. Еще раз нажмите на выключатель
FROSTMATIC; загорится
индикатор FROSTMATIC. Теперь
прибор готов к работе.
3.3 Выключение
Поверните регулятор температуры на
«O»; звуковой сигнал будет звучать
только в течение двух секунд.
Индикатор включения погаснет.
3.4 Регулировка
температуры
Температура регулируется
автоматически.
1. Поверните регулятор температуры
на самое низкое значение, чтобы
установить минимальный холод.
2. Поверните регулятор температуры
на самое высокое значение, чтобы
установить максимальный холод.
Обычно оптимальным
является среднее
положение.
При выборе конкретного
значения температуры
следует иметь в виду, что
температура внутри
прибора зависит от:
температуры в
помещении;
частоты открывания
дверцы;
количества хранящихся
продуктов;
места расположения
прибора.
3.5 Функция FROSTMATIC
Функция быстрого замораживания
FROSTMATIC ускоряет
замораживание свежих продуктов,
предотвращая при этом повышение
температуры уже замороженных
продуктов, хранящихся в морозильном
отделении.
Для включения данной функции
нажмите на кнопку FROSTMATIC.
Появится символ FROSTMATIC.
Эта функция автоматически
выключается через 52 часа.
Функцию быстрого замораживания
FROSTMATIC можно выключить до ее
автоматического окончания, снова
нажав на кнопку FROSTMATIC.
Индикатор FROSTMATIC погаснет.
Функция выключается при
выборе другой заданной
температуры.
3.6 Предупреждение об
открытой дверце
Если дверца остается открытой около
80 секунд, раздается звуковой сигнал.
После восстановления нормальных
условий (дверца закрыта) звуковой
сигнал выключается.
РУССКИЙ 7
Чтобы выключить звуковой сигнал,
нажмите кнопку сброса звуковой
сигнализации.
3.7 Сигнализация
превышения температуры
Если температура внутри
морозильника поднялась до уровня,
при котором надежное хранение
замороженных продуктов более не
гарантируется (например, по причине
сбоя электропитания), сигнальный
индикатор начнет мигать и зазвучит
предупреждающий звуковой сигнал.
При первом включении
морозильника сигнальный
индикатор мигает до тех
пор, пока температура не
опустится до уровня,
обеспечивающего
безопасное хранение
замороженных продуктов.
1. Отключите предупреждающий
сигнал нажатием на выключатель
FROSTMATIC.
Появится символ FROSTMATIC.
Сигнальный индикатор будет мигать
до тех пор, пока не будет достигнута
заданная температура.
2. Как только погаснет сигнальный
индикатор, как можно скорее
выключите переключатель
функции FROSTMATIC.
При этом индикатор FROSTMATIC
погаснет.
4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
4.1 Замораживание свежих
продуктов
Морозильное отделение
предназначено для замораживания
свежих продуктов и для
продолжительного хранения
замороженных продуктов, а также
продуктов глубокой заморозки.
Для замораживания свежих продуктов
включите функцию FROSTMATIC и
поместите продукты, которые
предстоит заморозить, в морозильное
отделение.
Уложите подлежащие замораживанию
свежие продукты в два верхних
отделения.
Максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено за 24
часа, указано на табличке с
техническими данными,
расположенной внутри прибора.
Процесс замораживания занимает 24
часа: в течение этого времени не
добавляйте другие продукты для
замораживания.
Когда процесс заморозки завершится,
вернитесь к требуемой температуре
(См. Главу «Функция FROSTMATIC»).
4.2 Хранение
замороженных продуктов
При первом включении холодильника
или после продолжительного периода,
в течение которого он не
использовался, перед тем, как
помещать в морозильное отделение
продукты, дайте холодильнику
поработать хотя бы два часа при
включенном режиме FROSTMATIC.
www.aeg.com8
При случайном
размораживании
продуктов, например, при
сбое электропитания, если
напряжение в сети
отсутствовало в течение
времени, превышающего
указанное в Таблице
технических данных
«Время повышения
температуры»,
размороженные продукты
следует быстро
употребить в пищу или
немедленно подвергнуть
тепловой обработке, а
затем повторно
заморозить (после того,
как они остынут).
4.3 Оттаивание
Замороженные продукты, включая
продукты глубокой заморозки, перед
использованием можно
размораживать в холодильном
отделении или при комнатной
температуре, в зависимости от
времени, которое имеется на
выполнение этой операции.
Маленькие куски можно готовить,
даже не размораживая, в том виде, в
каком они взяты из морозильного
отделения: в этом случае процесс
приготовления пищи займет больше
времени.
4.4 Изготовление кубиков
льда
В этом приборе есть один или
несколько лотков для изготовления
кубиков льда.
Не используйте
металлические
инструменты для
отделения ванночек от дна
морозильного отделения.
1. Наполните данные ванночки
водой.
2. Поместите ванночки для льда в
морозильное отделение.
4.5 Аккумуляторы холода
Морозильник содержит не менее
одного аккумулятора холода, который
увеличивает время хранения в случае
отключения электропитания или
поломки.
Его следует положить поверх
замороженных продуктов спереди.
5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
5.1 Нормальные звуки во
время работы
Следующие звуки в ходе работы
прибора являются нормальным
явлением:
Слабое журчание и бульканье,
исходящие от змеевиков во время
прокачивания хладагента.
Жужжание и пульсация, исходящие
от компрессора при прокачке
хладагента.
Резкое потрескивание, исходящее
изнутри прибора и вызванное
тепловым расширением
(естественным и неопасным
физическим явлением).
Тихое щелканье регулятора
температуры при включении и
выключении компрессора.
5.2 Рекомендации по
экономии электроэнергии
Не открывайте дверцу слишком
часто и не держите ее открытой
дольше необходимого.
Не удаляйте аккумуляторы холода
из корзины морозильного
отделения.
5.3 Рекомендации по
замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций,
направленных на то, чтобы помочь
РУССКИЙ 9
сделать процесс замораживания
максимально эффективным:
максимальное количество
продуктов, которое может быть
заморожено в течение 24 часов,
указано на табличке с
техническими данными;
процесс замораживания занимает
24 часа; в этот период не следует
помещать в морозильное
отделение новые продукты,
подлежащие замораживанию;
замораживайте только
высококачественные, свежие и
тщательно вымытые продукты;
перед замораживанием разделите
продукты на маленькие порции для
того, чтобы быстро и полностью их
заморозить, а также, чтобы иметь
возможность размораживать только
нужное количество продуктов;
заверните продукты в
алюминиевую фольгу или в
полиэтиленовую пленку и
проверьте, чтобы к ним не было
доступа воздуха;
не допускайте, чтобы свежие не
замороженные продукты касались
замороженных (во избежание
повышения температуры
последних);
постные продукты сохраняются
лучше и дольше, чем жирные; соль
сокращает срок хранения
продуктов;
пищевой лед может вызвать ожог
кожи, если брать его в рот прямо из
морозильного отделения;
чтобы контролировать срок
хранения, рекомендуется
указывать дату замораживания на
каждой упаковке.
5.4 Рекомендации по
хранению замороженных
продуктов
Для получения оптимальных
результатов следует:
убедиться, что продукты
индустриальной заморозки
хранились у продавца в должных
условиях;
обеспечить минимальный интервал
времени между приобретением
замороженных продуктов в
магазине и их помещением в
морозильник;
не открывайте дверцу слишком
часто и не держите ее открытой
дольше, чем необходимо;
после размораживания продукты
быстро портятся и не подлежат
повторному замораживанию;
не превышайте время хранения,
указанное изготовителем
продуктов.
6. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Общие предупреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед выполнением каких-
либо операций по чистке
или уходу за прибором
выньте вилку сетевого
шнура из розетки.
Холодильный контур
данного прибора содержит
углеводороды, поэтому
техническое обслуживание
и перезарядка должны
выполняться только
авторизованным
специалистом.
Принадлежности и детали
прибора не подлежат
мойке в посудомоечной
машине.
www.aeg.com10
6.2 Очистка внутренних
поверхностей
Перед первым включением прибора
вымойте его внутренние поверхности
и все внутренние принадлежности
теплой водой с нейтральным мылом,
чтобы удалить запах, характерный для
недавно изготовленного изделия, а
затем тщательно протрите их.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте моющие
или абразивные средства
и очистители на основе
хлора или на масляной
основе, т.к. они могут
повредить покрытие
поверхностей
холодильника.
6.3 Периодическая чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещается вытягивать,
перемещать или
повреждать какие-либо
трубки и (или) кабели,
находящиеся внутри
корпуса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соблюдайте
осторожность, чтобы не
повредить систему
охлаждения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При перемещении корпуса
поднимайте его за
передний край, чтобы не
допустить появления на
полу царапин.
Прибор необходимо регулярно
чистить:
1. Очищайте внутренние поверхности
и принадлежности с помощью
теплой воды и нейтрального мыла.
2. Регулярно проверяйте и
протирайте уплотнение дверцы,
чтобы обеспечить чистоту и
отсутствие загрязнений.
3. Ополосните чистой водой и
вытрите насухо.
4. В случае наличия доступа
очищайте конденсатор и
компрессор, расположенные с
задней стороны прибора, при
помощи щетки.
Эта операция повышает
эффективность работы прибора и
снижает потребление
электроэнергии.
6.4 Очистка воздуховодов
1. Снимите цокольную панель (А), а
затем вентиляционную решетку
(B).
C AB
2. Очистите вентиляционную
решетку.
3. Осторожно извлеките воздушный
отражатель (C) и убедитесь, что на
нем не осталось воды после
размораживания.
4. Очистите нижнюю часть прибора
пылесосом.
РУССКИЙ 11
6.5 Размораживание
морозильника
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ни в коем случае не
используйте острые
металлические
инструменты для удаления
наледи с испарителя во
избежание его
повреждения. Не
используйте механические
устройства или любые
другие средства, кроме
рекомендованных
производителем, для
ускорения процесса
размораживания.
Повышение температуры
упаковок с замороженными
продуктами при
размораживании может
привести к сокращению
безопасного срока их
хранения.
Примерно за 12 часов до
начала размораживания
установите при помощи
регулятора температуры
более низкую температуру,
чтобы создать
достаточный резерв
холода на время перерыва
в работе.
На полках и вокруг верхнего
отделения морозильника всегда
образуется определенное количество
наледи.
Размораживайте морозильник, когда
слой наледи достигнет толщины около
3-5 мм.
1. Выключите прибор или выньте
вилку из стенной розетки.
2. Извлеките из него все продукты,
заверните их в несколько слоев
газетной бумаги и поместите в
прохладное место.
ВНИМАНИЕ!
Не касайтесь
замороженных
продуктов влажными
руками. Руки могут к
ним примерзнуть.
3. Оставьте дверцу открытой.
Чтобы ускорить процесс
размораживания, поставьте в
морозильное отделение кастрюлю
с горячей водой. Также удаляйте
падающие кусочки наледи, не
дожидаясь их полного таяния.
4. По завершении размораживания
тщательно вытрите камеру
изнутри.
5. Включите прибор.
Спустя три часа верните в
морозильное отделение ранее
убранные из него продукты.
6.6 Перерывы в
эксплуатации
Если прибор не будет использоваться
в течение длительного времени,
примите следующие меры
предосторожности:
1. Отключите прибор от сети
электропитания.
2. Извлеките из прибора все
продукты.
3. Разморозьте (при наличии
необходимости) и вымойте прибор
и все принадлежности.
4. Оставьте дверцы приоткрытыми,
чтобы предотвратить появление
неприятного запаха.
ВНИМАНИЕ!
Если требуется, чтобы
прибор продолжал
работать, попросите кого-
либо проверять его время
от времени, чтобы не
допустить порчи
находящихся в нем
продуктов в случае
отключения
электроэнергии.
www.aeg.com12
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
7.1 Что делать, если...
Неисправность Возможная причина Решение
Прибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор.
Вилка шнура питания не
вставлена как следует в
розетку.
Как следует вставьте вилку
шнура питания в розетку.
Отсутствует напряжение в
розетке электропитания.
Подключите к этой сетевой
розетке другой прибор. Об‐
ратитесь к квалифициро‐
ванному электрику.
Прибор издает сильный
шум.
Прибор не установлен дол‐
жным образом.
Проверьте, устойчиво ли
стоит прибор.
Включена звуковая или ви‐
зуальная сигнализация.
Прибор был недавно вклю‐
чен.
См. Главы «Предупрежде‐
ние об открытой дверце»
или «Оповещение о высо‐
кой температуре».
Температура внутри при‐
бора слишком высокая.
См. Главы «Предупрежде‐
ние об открытой дверце»
или «Оповещение о высо‐
кой температуре».
Дверца оставлена откры‐
той.
Закройте дверцу.
Компрессор работает не‐
прерывно.
Неверно задано значение
температуры.
См. Главу «Описание ра‐
боты».
Одновременно положено
большое количество про‐
дуктов для заморажива‐
ния.
Подождите несколько ча‐
сов, а затем проверьте
температуру снова.
Слишком высокая темпе‐
ратура воздуха в помеще‐
нии.
См. климатический класс в
табличке с техническими
данными.
Положенные в прибор пи‐
щевые продукты были сли‐
шком теплыми.
Прежде чем положить пи‐
щевые продукты на хране‐
ние, дайте им остыть до
комнатной температуры.
РУССКИЙ 13
Неисправность Возможная причина Решение
Дверца не закрыта как сле‐
дует.
См. «Закрывание дверцы».
Включена функция
FROSTMATIC.
См. Главу «Функция
FROSTMATIC».
Слишком много льда и
инея.
Дверца закрыта неплотно
или деформирован/загряз‐
нен уплотнитель.
См. «Закрывание дверцы».
Пробка отверстия канала
для слива талой воды не
вставлена как следует.
Установите пробку отвер‐
стия канала для слива та‐
лой воды надлежащим об‐
разом.
Пищевые продукты не зав‐
ернуты надлежащим об‐
разом.
Заверните пищевые про‐
дукты более тщательно.
Неверно задано значение
температуры.
См. Главу «Описание ра‐
боты».
Компрессор не включается
сразу после нажатия
FROSTMATIC, или после
изменения температуры.
Это нормальное явление.
Оно не является неисправ‐
ностью.
Компрессор включится че‐
рез некоторое время.
Невозможно задать темпе‐
ратуру.
Включена функция
FROSTMATIC.
Выключите функцию
FROSTMATIC или подо‐
ждите, пока она не выклю‐
чится автоматически, а по‐
сле этого задайте темпе‐
ратуру. См. раздел «Функ‐
ция FROSTMATIC».
Температура внутри при‐
бора слишком низкая/
слишком высокая.
Неверно задана темпера‐
тура.
Задайте более высокую/
более низкую температуру.
Дверца не закрыта как сле‐
дует.
См. «Закрывание дверцы».
Слишком высокая темпе‐
ратура пищевых продук‐
тов.
Прежде чем положить пи‐
щевые продукты на хране‐
ние, дайте им охладиться
до комнатной температу‐
ры.
Одновременно хранится
слишком много пищевых
продуктов.
Одновременно заклады‐
вайте меньшее количество
пищевых продуктов.
www.aeg.com14
Неисправность Возможная причина Решение
Толщина наледи превы‐
шает 4-5 мм.
Разморозьте прибор.
Часто открывалась двер‐
ца.
Открывайте дверцу только
по необходимости.
Включена функция
FROSTMATIC.
См. Главу «Функция
FROSTMATIC».
Внутри прибора отсут‐
ствует циркуляция холод‐
ного воздуха.
Убедитесь, что внутри при‐
бора циркулирует холод‐
ный воздух.
Дверца открываются с тру‐
дом.
Вы попытались открыть
дверцу сразу после ее за‐
крывания.
Делайте паузу в несколько
секунд между закрыванием
и повторным открыванием
дверцы.
Если приведенная
рекомендация не
позволяет достичь
желаемого эффекта,
позвоните в ближайший
авторизованный
сервисный центр.
7.2 Закрывание дверцы
1. Почистите уплотнения дверцы.
2. При необходимости отрегулируйте
дверцу. См. инструкции по сборке.
3. При необходимости замените
непригодные уплотнения дверцы.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
8. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
8.1 Выбор места установки
При установке см.
указания по сборке.
Для обеспечения оптимальной работы
устанавливайте прибор вдали от
источников тепла, таких как
радиаторы отопления, котлы, прямые
солнечные лучи и т.д. Убедитесь в
свободной циркуляции воздуха вокруг
задней стенки прибора.
8.2 Размещение
Устанавливайте прибор в сухом,
хорошо вентилируемом помещении,
где температура окружающей среды
соответствует климатическому классу,
указанному на табличке с
техническими данными прибора.
Клима‐
тиче‐
ский
класс
Температура окружающей
среды
SN от +10°C до + 32°C
N от +16°C до + 32°C
ST от +16°C до + 38°C
РУССКИЙ 15
Клима‐
тиче‐
ский
класс
Температура окружающей
среды
T от +16°C до + 43°C
При работе за рамками
данного диапазона у ряда
моделей могут
наблюдаться
определенные проблемы с
функционированием.
Надлежащая работа может
быть гарантирована только
в рамках заданного
диапазона температур. В
случае сомнений при
выборе места установки
прибора обратитесь в
место продажи, в
авторизованный
сервисный центр или в
ближайший центр
обслуживания.
8.3 Подключение к
электросети
Перед включением прибора в сеть
удостоверьтесь, что напряжение и
частота, указанные в табличке с
техническими данными,
соответствуют параметрам
домашней электрической сети.
Прибор должен быть заземлен. Для
этого вилка сетевого кабеля имеет
специальный контакт заземления.
Если розетка электрической сети не
заземлена, выполните отдельное
заземление прибора в
соответствии с действующими
нормами, поручив эту операцию
квалифицированному электрику.
Изготовитель снимает с себя
всякую ответственность в случае
несоблюдения вышеуказанных
правил техники безопасности.
Данный прибор соответствует
Директивам ЕСС.
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
9.1 Технические данные
Высота мм 815
Ширина мм 596
Глубина мм 550
Время повышения температуры Час 21
Напряжение Вольт 230 - 240
Частота Гц 50
Технические данные указаны на
табличке с техническими данными на
наружной или внутренней стенке
прибора и на табличке
энергопотребления.
10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного
сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и
www.aeg.com16
здоровье человека. Не выбрасывайте
вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом .
Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке
вторичного сырья или обратитесь в
свое муниципальное управление.
Класс энергетической эффективности: A+
Дата производства данного изделия указана в серийном
номере, где первая цифра номера соответствует последней
цифре года производства, вторая и третья цифры –
порядковому номеру недели. Например, серийный номер
73012345 означает, что изделие произведено на тридцатой
неделе 2017 года.
Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143,
105 45 Stockholm, Швеция
Импортёр и уполномоченная изготовителем организация:
ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114,
Москва, тел.: 8-800-200-3589
Изготовлено в Венгрии
РУССКИЙ 17
ЗМІСТ
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ................................................................18
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ................................................................... 20
3. ОПИС РОБОТИ................................................................................................. 22
4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ...........................................................................23
5. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ...............................................................................25
6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА........................................................................................ 26
7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ..................................................................................... 27
8. УСТАНОВКА...................................................................................................... 30
9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ..................................................................................................31
ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ
Дякуємо, що обрали цей прилад від AEG. Ми створили його для бездоганної
роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які
допомагають робити життя простішим, – це властивості, які можна не знайти
у звичайних приладах. Приділіть декілька хвилин, аби прочитати, як
отримати найкраще від цього приладу.
Відвідайте наш веб-сайт:
Поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей,
сервісна інформація:
www.aeg.com/webselfservice
Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування:
www.registeraeg.com
Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин
для вашого приладу:
www.aeg.com/shop
РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Рекомендується використовувати оригінальні запчастини.
У разі звертання до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію:
модель, номер виробу (PNC), серійний номер.
Цю інформацію можна знайти на табличці з технічними даними.
Увага! Важлива інформація з техніки безпеки
Загальна інформація й рекомендації
Інформація щодо захисту навколишнього середовища
Може змінитися без оповіщення.
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед установкою та експлуатацією приладу слід
уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник
не несе відповідальності за травми або збитки через
www.aeg.com18
неправильне встановлення або використання.
Інструкції з експлуатації приладу слід зберігати в
безпечному і доступному місці з метою користування
в майбутньому.
1.1 Безпека дітей і вразливих осіб
Діти від 8 років, особи з обмеженими фізичними,
сенсорними чи розумовими здібностями та особи
без відповідного досвіду та знань можуть
користуватися цим приладом лише під наглядом
або після отримання інструктажу стосовно
безпечного користування приладом і пов’язаних
ризиків.
Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
Дітям забороняється виконувати очищення чи
роботи з обслуговування приладу, які можуть
виконуватися користувачем, без нагляду.
Тримайте всі пакувальні матеріали подалі від дітей
та утилізуйте ці матеріали належним чином.
1.2 Загальні правила безпеки
Цей прилад призначено для використання в
побутових і аналогічних сферах, наприклад:
у фермерських будинках, на кухнях магазинів,
офісів та інших робочих середовищ;
клієнтами готелів, мотелів, міні-готелів та в
інших житлових приміщеннях.
Вентиляційні отвори в корпусі приладу та у
вбудованій конструкції мають бути відкритими.
Для прискорення процесу розморожування не
застосовуйте механічні пристрої або інші засоби,
окрім тих, що рекомендовані виробником.
Стежте за тим, щоб не пошкодити контур
циркуляції холодоагенту.
Не застосовуйте електричні пристрої всередині
відділень для зберігання продуктів, якщо вони не
передбачені для цієї мети виробником.
УКРАЇНСЬКА 19
Не використовуйте водяні розпилювачі або пару
для очистки приладу.
Витирайте прилад м’якою вологою ганчіркою.
Використовуйте тільки нейтральні миючі засоби.
Не застосовуйте абразивні засоби, абразивні
серветки, розчинники або металеві предмети.
Не зберігайте в цьому приладі легкозаймисті
речовини, зокрема аерозольні балончики з
паливом.
У разі пошкодження електричного кабелю
виробник, його авторизований сервісний центр або
інша кваліфікована особа має замінити його, щоб
уникнути небезпеки.
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
2.1 Установка
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Установлювати цей прилад
повинен лише
кваліфікований фахівець.
Видаліть усі транспортувальні
болти та пакувальні матеріали.
Не встановлюйте і не
використовуйте пошкоджений
прилад.
Дотримуйтеся інструкцій зі
встановлення, що постачаються
разом із приладом.
Будьте обережні під час
переміщення приладу, оскільки він
важкий. Використовуйте захисні
рукавички та взуття, що
постачається в комплекті.
Подбайте про те, щоб повітря
могло вільно циркулювати навколо
приладу.
Під час першої установки або після
переставлення дверцят зачекайте
принаймні 4 години, перш ніж
підключати прилад до живлення. Це
потрібно для того, щоб масло могло
стекти назад до компресора.
Перш ніж виконувати будь-які
операції на приладі (наприклад,
переставлення дверцят), витягніть
вилку з електричної розетки.
Не встановлюйте прилад поблизу
обігрівачів, кухонних плит, духових
шаф чи варильних поверхонь.
Встановлюйте прилад так, щоб на
нього не попадало пряме сонячне
проміння.
Не встановлюйте прилад у місцях з
високою вологістю або низькою
температурою, наприклад у
примурках, гаражах або винних
льохах.
Пересуваючи прилад, піднімайте
його за передній край, аби не
подряпати підлогу.
2.2 Під’єднання до
електромережі
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик займання та
ураження електричним
струмом.
Прилад повинен бути заземленим.
Переконайтеся в тому, що
параметри на табличці з технічними
даними сумісні з електричними
параметрами електроживлення від
мережі.
Завжди використовуйте правильно
встановлену протиударну розетку.
Не використовуйте розгалужувачі,
перехідники й подовжувачі.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

AEG ABB68211AF Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ