Bresser Automatik 80/400 Goto Telescope Starter Kit Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

AUTOMATIC
TELESCOPE
Руководство по
эксплуатации
RU
Art.No. 47-01170 / 47-01180
- 2 -
(RU) Руководство по эксплуатации ................................................................... 6
2
(RU) Внимание!
Никогда не смотрите через телескоп на Солнце! Можно необратимо повредить зрение, вплоть до полной
слепоты. Дети должны проводить наблюдения под надзором взрослых. Упаковочные материалы следует
держать в недоступном для детей месте из-за опасности удушения.
3
No. 3
Fig. 3No. 6
No. 2
Art.No. 47-01170
D
No. 5No. 4
F
G
G
I
1!
I
B
C
D
D
1$
1#
J
G
H
No. 1
E
H
1@
C
E
Zubehör kann je nach Modell variieren.
Accessories may vary depending on the model.
Les accessoires peuvent varier en fonction du modèle.
Gli accessori possono variare a seconda del modello.
Los accesorios pueden variar según el modelo.
Оснастка может изменяться в зависимости от модели.
4
1(
2)
1&
1^
g
F
d
E
h
c
B
D
1*
1% C
No. 8
1$
Fig. 9
i
J 1)
No. 9
No. 7
J
5
Общая информация
О руководстве пользователя
Внимательно прочтите данное руководство пользователя. Неправильное
использование или обслуживание прибора может привести к травмам
или повреждению самого прибора.
Держите данное руководство под рукой в качестве справочника по пра-
вилам эксплуатации и мерам предосторожности.
ОПАСНО!
Этот символ используется в данном руководстве для
привлечения внимания к действиям, которые могут
повлечь за собой серьезные травмы с необратимыми
последствиями или летальный исход.
ОСТОРОЖНО!
Этот символ используется в данном руководстве для
привлечения внимания к действиям, которые могут
привести к повреждениям прибора или окружающей
среды.
Предназначение
Этот прибор предназначен для частного использования.
Этот прибор способен увеличивать изображение природных объектов.
Общее предупреждение
Опасность ПОТЕРИ ЗРЕНИЯ!
Ни в коем случае не смотрите через этот прибор прямо на
солнце или в направлении солнца. Опасность ПОТЕРИ ЗРЕНИЯ!
РИСК УДУШЬЯ!
Разрешайте детям пользоваться этим прибором только под при-
смотром взрослых. Упаковочные материалы следует держать в
местах, недоступных для детей.
ВОЗМОЖЕН пожар!
Не оставляйте прибор или линзы под прямым солнечным све-
том. Сфокусированные лучи могут привести к пожару.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОТОКОМ!
Данное устройство содержит электронные компоненты, при-
водимые в действие от источника тока (сетевой адаптер и/или
батарейки). Не оставляйте ребенка без присмотра. Устройство
следует использовать только так, как указано в инструкции,
иначе есть серьезный риск получить УДАР ТОКОМ.
ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ОЖОГА!
Исключите доступ детей к батарейкам! При установке/замене
батареек соблюдайте полярность. Вытекшие или поврежденные
батарейки вызывают раздражения при контакте с кожей. В слу-
чае необходимости надевайте подходящие защитные перчатки.
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА / ВЗРЫВА!
Не допускайте нагревания устройства до высокой температуры.
Используйте только рекомендованные батарейки. Не закорачи-
вайте устройство и батарейки, не бросайте их в огонь! Перегрев
и неправильное обращение могут стать причиной короткого
замыкания, пожара и даже взрыва!
ОСТОРОЖНО!
Не разбирайте прибор самостоятельно. В случае обнаружения
дефектов обратитесь к вашему поставщику. Связавшись с сер-
висным центром производителя, поставщик может по необходи-
мости направить ваш прибор на ремонт.
ЗАЩИТА частной жизни!
Оптические приборы предназначены для частного
использования. Не используйте ваш телескоп для
наблюдений за другими людьми.
Комплектация может изменяться в зависимости от модели.
Устройство телескопа (No. 1-8)
B
Оптическая труба
C
Объектив
D
Фокусер
E
Колесо фокусировки
F
Пульт управления
G
Держатель окуляра
H
Держатель пульта управления
I
Фиксатор регулировки по азимуту
J
Тренога
1!
Батарейный отсек
1@
Фиксатор ножки треноги
1#
Лоток для аксессуаров
1$
Фиксатор регулировки по высоте
1%
Пылезащитная крышка
1^
Окуляры
1&
Лунный фильтр
1*
Компас
1(
Планисфера
2)
Компакт-диск с программным обеспечением
Пульт управления (No. 9)
B
ИК-порт
C
Дисплей пульта управления
D
Клавиши «Плюс» и «Минус»
E
Клавиша подсветки
F
Клавиша ввода
G
Клавиши направления
H
Цифровая клавиатура
I
Разъем mini-USB
1
J
Разъем RJ-45
1
1)
Разъем RJ-22
1
1
ПРИМЕЧАНИЕ:
Выходы пульта управления (8, 9 и 10) предназначены для использования
в перспективе, а в данный момент неактивны. Дополнительных
аксессуаров (серийного кабеля и т. п.) сейчас нет. Информацию об
усовершенствованиях продукта можно найти на нашем сайте
www.bresser.de/automatic_telescopes
Часть I – Сборка телескопа
1. Общая информация и размещение телескопа
Перед началом сборки выберите удобное место для наблюдений. Лучше
всего подойдет местность с открытым горизонтом, ровной землей и
достаточным количеством места вокруг.
Достаньте все детали из упаковки и убедитесь в наличии всех необхо-
димых деталей.
2. Тренога
Возьмите треногу (9), раздвиньте ножки и поставьте ее на ровную
поверхность. Разместите лоток для аксессуаров (13) на распорке
треноги и поверните его, чтобы закрепить на месте (рис. 3).
Примечание: Не забудьте снять лоток для аксессуаров во время
разборки треноги.
3. Телескоп
Ослабьте барашковый винт (12) в креплении типа «ласточкино гнездо»
(рис. 4). Вставьте трубу телескопа в крепление и затяните барашковый
винт (старайтесь не перетянуть винт и не сорвать резьбу). Убедитесь,
что логотип BRESSER расположен так же, как указано на иллюстрациях.
4. Фиксатор регулировки по высоте
Ослабьте фиксатор, повернув его против часовой стрелки, измените
положение трубы телескопа (1) и затяните фиксатор (рис. 5).
5. Монтировка
Разместите монтировку на верхней части треноги так, чтобы отверстия
6
в основании монтировки совпали с винтами на треноге. Затяните фикси-
рующие винты (рис. 6).
6. Окуляр
Выньте один из окуляров из держателя (6) и вставьте его в фокусер
(3). Затяните винты фокусера (рис. 5). Начинать наблюдения лучше с
окуляра с наименьшим увеличением и наибольшим фокусным рассто-
янием (например, 20 или 25 мм в зависимости от модели телескопа).
Вам будет проще находить и центрировать объекты с таким окуляром.
После того как вы нашли интересный небесный объект, вы можете вос-
пользоваться окуляром с большим увеличением и меньшим фокусным
расстоянием. После замены окуляра может потребоваться повторная
фокусировка (см. Раздел 8).
7. Пылезащитная крышка
Пылезащитная крышка (15) на передней части телескопа защищает объ-
ектив (2). Не забудьте снять крышку перед наблюдением.
8. Колесо фокусировки
Ваш новый телескоп обладает очень точной системой фокусировки,
позволяющей вам с легкостью регулировать резкость изображения в
окуляре. Если вы впервые пользуетесь телескопом, вам может потре-
боваться некоторое время, чтобы привыкнуть к управлению. Попробуйте
потренироваться в течение дня, наводя телескоп на различные объекты
и поворачивая колесо фокусировки (4), чтобы отрегулировать резкость.
Обратите внимание, что телескоп в состоянии сфокусироваться на объ-
ектах на расстоянии не ближе двадцати метров.
Часть II – Пульт управления
1. Батарейки
Снимите крышку батарейного отсека (11) в верхней части основания
монтировки и вставьте батарейки (рис. 2). Вам потребуется шесть бата-
реек класса АА. Закройте крышку батарейного отсека. Обязательно
соблюдайте полярность при замене батареек и не используйте аккуму-
ляторы.
2. Пульт управления
Убедитесь, что выключатель находится в положении OFF («ВЫКЛ») (рис.
8). Возьмите пульт управления в руки и вставьте один конец кабеля в
разъем НВХ на монтировке, а другой конец в разъем RJ-45 на пульте
управления. Включите пульт управления должен загореться дисплей и
прозвучать сигнал включения.
3. Установки
Время и дата
При первом включении пульта управления необходимо указать время и
дату. Воспользуйтесь клавишами направления (5) и цифровой клавиату-
рой (7), чтобы ввести необходимую информацию. После настройки даты
и времени нажмите клавишу ввода (6).
Переход на летнее время
Укажите, будет ли производиться переход на летнее время, выбрав
необходимое значение: ON («ВКЛ») или OFF («ВЫКЛ»).
Местоположение
После запроса программой вашего местоположения вы можете указать
ближайший к вам город, воспользовавшись опцией «Страна и город»
(Country&City), или ввести точные координаты, воспользовавшись опцией
«Уникальное местоположение» (Custom Site).
a) Страна и город
Воспользуйтесь клавишами направления, чтобы выбрать из списка
страну, в которой вы проводите наблюдения, и ближайший к вам город.
Подтвердите выбор, нажав клавишу ввода (6).
b) Уникальное местоположение
Введите необходимую информацию при помощи цифровой клавиатуры:
Имя: уникальное название для вашего местоположения;
Дол: долгота вашего местоположения;
Шир: широта вашего местоположения;
Пояс: часовой пояс вашего местоположения.
Исходное положение оптической трубы
После настройки вашего местоположения программа попросит вас
задать исходное положение для трубы телескопа.
В поле Azi: (азимут) введите «000».
В поле Alt: (высота) введите «00».
Ослабьте фиксаторы регулировки по высоте и азимуту. Направьте теле-
скоп прямо на север и выровняйте его по горизонту (с помощью компаса
(18) и пузырькового уровня, входящими в комплект поставки). После
этого затяните фиксаторы регулировки.
4. Выравнивание
Для того чтобы вы могли пользоваться функцией автоматического наве-
дения, ваш телескоп должен быть выровнен. Существует три способа
выравнивания. Мы рассмотрим каждый из них по порядку.
Шаг 1: Прежде чем приступить к выравниванию, нажмите клави-
шу ввода (6) на пульте управления и выберите первый пункт меню
(«Выравнивание телескопа»). Затем выберите способ выравнивания (по
одной, двум или трем звездам).
Чем большее количество звезд вы задаете при выравнивании, тем выше
точность наведения телескопа при автоматическом наведении.
Выравнивание по одной звезде:
Шаг 2: После выбора способа выравнивания программа предложит вам
выбрать звезду. Программа автоматически создает список из наиболее
ярких звезд ночного неба. С помощью клавиш направления выберите
звезду, которую сможете легко найти, и подтвердите выбор, нажав кла-
вишу ввода (6).
Шаг 3: Телескоп автоматически наведется на выбранную звезду, и вы
сможете отцентрировать ее в поле зрению с помощью клавиш направ-
ления. После этого нажмите клавишу ввода (6), чтобы подтвердить наве-
дение телескопа. Теперь ваш телескоп выровнен по звезде, и вы можете
приступать к наблюдениям.
Выравнивание по двум или трем звездам:
Процедура выравнивания по двум или трем звездам схожа с выравнива-
нием по одной звезде – с той лишь разницей, что шаги 2 и 3 должны быть
повторены дважды или трижды, в зависимости от выбранного способа.
Примечание: После проведения выравнивания не пытайтесь изменять
положение телескопа вручную пользуйтесь клавишами направления
на пульте управления. Если вы измените положение телескопа вручную,
процедуру выравнивания придется повторить.
5. Дальнейшее повышение точности:
Синхронизация:
Воспользовавшись функцией синхронизации, вы можете повысить точ-
ность наведения телескопа. После наведения на знакомую вам звезду
наведите телескоп так, чтобы звезда находилась точно в центре поля
зрения. Затем нажмите клавишу ввода (6), выберите пункт меню
«Выравнивание телескопа» и «Синхронизация» в следующем меню.
Программа запомнит точность наведения на конкретную звезду, что
повысит общую точность наведения еще больше.
Мертвый ход:
Еще больше повысить точность наведения вам позволит функция ком-
пенсации мертвого хода. Значение компенсации может быть выставлено
отдельно для каждой оси.
Откройте главное меню нажатием клавиши ввода (6), выберите пункт
«Выравнивание телескопа», а затем пункт «Комп. м. хода оси ПВ» или
«Комп. м. хода оси скл.». Следуйте инструкциям на дисплее, чтобы
настроить значения.
Часть III Меню
Первое включение:
Welcome Screen Приветственное сообщение
Date and Time Дата и время
Daylight Saving Переход на летнее время
Status: off Значение: выкл
Status: on Значение: вкл
Custom Site Уникальное местоположение
Name: Имя:
Lon: Дол:
Lat: Шир:
Zone: Пояс:
Страна и город
Страна: вверх и вниз
Город: влево и вправо
Исходное положение
Главное меню:
• Telescope Align
• One Star Align Выравнивание телескопа по одной звезде
RU
7
• Two Star Align Выравнивание телескопа по двум звездам
• Three Star Align Выравнивание телескопа по трем звездам
• Target Sync Дальнейшее увеличение точности
наведения
• RA BKlash Corr. Калибровка мертвого хода оси
прямого восхождения
• DEC Bklash Corr. Калибровка мертвого хода оси склонения
• Navigation
• Solar System Каталог объектов Солнечной системы
• Constellation Каталог созвездий
• Famous Star Каталог известных звезд
• Messier Catal. Каталог Messier (Каталог ярких
объектов дальнего космоса)
• NGC Catalog. Каталог NGC (Обширный каталог
без яркой классификации)
• IC Catalogue Каталог IC (Каталог тусклых объектов)
• Sh2 Catalog. Каталог Sh2 (Каталог тусклых объектов)
• Bright Star Cat Каталог ярких звезд
SAO Star Catal. Каталог SAO (Обширный звездный каталог)
• Customer Objects Персональный каталог звезд
• Input RA and DEC Ввод уникальной точки на звездном небе
• Custom Land Goal Ввод уникальной точки на земле
• Utilities
• Current Objects Видимые в данный момент объекты
• Object Rise/Set Время восхода и захода объекта
• Curr. Lunar Phase Нынешняя фаза Луны
• Timer Таймер
• Alarm Настройка будильника
• Eyepiece FOV Поле зрения окуляра
• Eyepiece Magn. Увеличение окуляра
• Display Illumin. Яркость дисплея
• Parkposition Перевести телескоп в исходное положение
• Setup
• Time and Date Настройка времени и даты
• Daylight Saving Включение и выключение перехода
на летнее время
• Site Setting Настройка нынешнего местоположения
• Country & City Настройка местоположения по
ближайшему городу
• Custom Site Настройка местоположения по
координатам
• Sky/Land Переключение между небесными
и наземными объектами
• Sky Target Наблюдение за небесными объектами
• Land Target Наблюдение за наземными объектами
• AZ / EQ Переключение между типами монтировок
• Alt Telescope Альт-азимутальная монтировка
• Equ Telescope Экваториальная монтировка
• Telescope Mount Настройки монтировки телескопа
• Tracking Rate Настройка скорости слежения
• Star Speed
• Solar Speed
• Moon Speed
• Customize Speed
• Language Изменить язык
• Reset Вернуться к заводским установкам
Часть IV – Наблюдения
После выравнивания телескопа сервоприводы будут автоматически
поворачивать трубу телескопа, чтобы компенсировать вращение Земли
во время наблюдения. Таким образом наблюдаемые объекты всегда
будут находиться в центре поля зрения.
Примечание: После проведения выравнивания не пытайтесь изменять
положение телескопа вручную пользуйтесь клавишами направления
на пульте управления. Если вы измените положение телескопа вручную,
процедуру выравнивания придется повторить.
После выравнивания телескопа вы можете воспользоваться функ-
цией автоматического наведения во время проведения наблюдений.
Нажмите клавишу ввода (6) на пульте управления и выберите пункт
меню «Навигация».
Выберите любой каталог в появившемся списке и подтвердите выбор
нажатием клавиши ввода (6).
В открывшемся каталоге вы можете воспользоваться клавишами
направления для прокрутки списка объектов.
Выбрав интересующий вас объект, нажмите клавишу ввода (6), чтобы
подтвердить выбор.
Пример: Наблюдение Юпитера
Юпитер можно наблюдать из многих точек земного шара, однако время
наблюдения будет зависеть от вашего местоположения.
После выравнивания телескопа откройте главное меню нажатием кла-
виши ввода (6) на пульте управления и выберите пункт «Навигация».
Откройте подменю нажатием клавиши ввода (6).
В появившемся меню выберите пункт «Солнечная система» и выбе-
рите «Юпитер» в открывшемся списке. Подтвердите выбор нажатием
клавиши ввода (6).
Телескоп начнет автоматически наводиться на Юпитер. После того как
планета окажется в центре поля зрения окуляра, пульт управления сиг-
нализирует об этом звуковым сигналом.
350 mm ÷ 20 mm = 17,5X
350 mm ÷ 10 mm = 35X
400 mm ÷ 20 mm = 20X
400 mm ÷ 10 mm = 40X
Формула вычисления увеличения:
Фокусное расстояние (Телескоп) ÷ Фокусное расстояние (окуляра) = Увеличение
например:
Возможные объекты наблюдения
Мы хотим предложить вам ряд очень интересных небесных объектов,
которые легко наблюдать.
Луна
Луна - единственный естественный спутник
Земли. Диаметр: 3 476 км.
Расстояние: 384 400 км среднем).
Луна хорошо известна вот уже тысячи лет. Она второй по яркости небес-
ный объект после Солнца. Так как Луна вращается вокруг Земли,
она периодически меняет свой наклон по отношению к Солнцу, поэтому
мы видим сменяющиеся фазы Луны. Время одного оборот Луны состав-
ляет 29,5 дней (709 часов).
Созвездие Орион
Большая туманность Ориона (объект М42).
Прямое восхождение: 05ч 35’
Склонение: -05° 22’
Расстояние: 1 344 световых лет
Хотя туманность Ориона (М42) находится на расстоянии 1 344 световых
лет от Земли, это ярчайшая туманность, которую можно видеть в небе,
- она видна даже невооруженным глазом и является достойным объ-
ектом наблюдения в телескоп любого вида и размера.
8
Оно состоит из гигантского облака водорода диаметром в сотни свето-
вых лет и занимает 10° поля обзора в небе.
Созвездие Лира
Кольцевая туманность / Объект М57.
Прямое восхождение: 18ч 53'
Склонение: +33° 02’
Расстояние: 2 412 световых лет
Известную Кольцевая туманность часто называют прототипом плане-
тарных туманностей, она принадлежит к самым прекрасным объектам
летнего неба в Северном полушарии. Недавние исследования показали,
что она представляет собой кольцо светоиспускающего вещества, кото-
рое окружает центральную звезду (ее можно увидеть только в большие
телескопы). Если бы можно было взглянуть на нее сверху, можно было
бы разглядеть структуру, подобную туманности Гантель (М27).
Созвездие Лисичка
Туманность Гантель / Объект М27.
Прямое восхождение: 19ч 59’
Склонение: +22° 43’
Расстояние: 1 360 световых лет
Туманность Гантель / Объект M27 - первая открытая планетарная туман-
ность. Шарль Мессье обнаружил этот новый вид небесных объектов 12
июля 1764 года. Мы можем наблюдать эту туманность прямо в ее
экваториальной части. Если бы можно было видеть ее сверху, она бы
предстала в виде Кольцевой туманности (объект M57). Этот объект можно
видеть даже при низком увеличении в обычных погодных условиях.
СОВЕТЫ по уходу
Перед чисткой отключите устройство от источника питания (выдерните
штепсельную вилку из розетки или выньте батарейки)!
Линзы (окуляры и объектив) следует очищать только мягкой нетканой
салфеткой (например, микрофиброй). Не давите слишком сильно
можно поцарапать линзу.
Берегите устройство от пыли и влаги. Храните устройство в кейсе или
в оригинальной упаковке. Если устройство не будет использоваться в
течение длительного времени, выньте из него батарейки!
Сертификат соответствия ЕС
Сертификат соответствия был составлен с учетом действующих правил
и соответствующих норм компанией Bresser GmbH Его можно просмо-
треть по запросу в любое время.
УТИЛИЗАЦИЯ
Утилизируйте упаковку как предписано законом. При необходимости
проконсультируйтесь с местными властями.
Не выбрасывайте электронные детали в обычный мусорный кон-
тейнер. Европейская директива по утилизации электронного и
электрического оборудования 2002/96/EU и соответствующие ей
законы требуют отдельного сбора и переработки подобных устройств.
Использованные элементы питания следует утилизировать отдельно.
Подробную информацию об утилизации электроники можно получить у
местных властей.
Элементы питания не являются бытовыми отходами, поэтому в
соответствии с законодательными требованиями их необходимо
сдавать в пункты приема использованных элементов питания. Вы може-
те бесплатно сдать использованные элементы питания в нашем магази-
не или рядом с вами (например, в торговых точках или в пунктах при-
ема).
На элементах питания изображен перечеркнутый контейнер, а также
указано содержащееся ядовитое веществ.
Cd¹ Hg² Pb³
1
Элемент питания содержит кадмий
2
Элемент питания содержит ртуть
3
Элемент питания содержит свинец
ГАРАНТИЯ
Гарантийный период составляет 2 лет со дня покупки устройства.
Сохраните чек, подтверждающий дату покупки. При обнаружении неис-
правностей в течение гарантийного срока устройство следует вернуть
дилеру, у которого оно было приобретено. Вам вернут отремонтирован-
ное устройство или его замену. В случае обнаружения неисправностей
после окончания гарантийного срока устройство также следует вернуть
дилеру. Однако после окончания гарантийного срока необходимый
ремонт будет выполнен за деньги.
Важно: Чтобы избежать повреждений при транспортировке, убедитесь,
что устройство аккуратно упаковано в оригинальную упаковку. Также
следует приложить чек или его копию. Данная гарантия не ограничивает
ваши законные права.
Дополнительные материалы о данном продукте
На сайте BRESSER размещены дополнительные материалы о данном
продукте (руководство по эксплуатации, технические характеристики
и пр.), которые можно просмотреть, пройдя по указанной ссылке или
считав данный QR-код при помощи любого мобильного устройства.*
www.bresser.de/automatic_telescopes
* Для некоторых продуктов дополнительные материалы не размещены на сайте
BRESSER.
RU
9
10
11
ANL47011X0RU0116BRESSER
AUTOMATIK
TELESKOP
AUTOMATIC
TELESCOPE
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
Errors and technical changes reserved.
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede
www.bresser.de · service@bresser.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bresser Automatik 80/400 Goto Telescope Starter Kit Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ