Sony DSC-W515PS, Cyber-shot DSC-W515PS Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для вашего цифрового фотоаппарата Sony Cyber-shot DSC-W515PS. В ней описаны все функции камеры, включая режимы съемки, настройки, использование карт памяти и многое другое. Задавайте ваши вопросы – я готов помочь!
  • Как зарядить батарейный блок?
    Какие карты памяти поддерживает фотоаппарат?
    Как установить дату и время?
    Как сделать снимок?
    Как просмотреть сделанные снимки?
4-270-084-41(1)
DSC-W515PS
Digital Still Camera / Instruction Manual GB
Цифровой фотоаппарат / Инструкция по эксплуатации
RU
Цифровий фотоапарат / Посібник з експлуатації UA
RU
2
Для уменьшения опасности возгорания или поражения
электрическим током не подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
-СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ОПАСНОСТЬ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ
ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СТРОГО
СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Если форма штепсельной вилки не соответствует сетевой розетке,
используйте для сетевой розетки переходник соответствующей конфигурации.
[ Батарейный блок
Неправильное обращение с батарейным блоком может стать причиной его
взрыва, возгорания, а также химических ожогов. Соблюдайте следующие
меры предосторожности.
Не разбирайте блок.
Не подвергайте батарейный блок каким бы то ни было механическим
воздействиям: ударам, падениям или попаданиям под тяжелые предметы.
Во избежание короткого замыкания не допускайте контакта металлических
предметов с контактами батарейного блока.
Не допускайте нагрева батарейного блока до температуры выше 60 °C:
избегайте воздействия на него прямых солнечных лучей, а также не
оставляйте в припаркованном на солнце автомобиле.
Запрещается сжигать блок или бросать его в огонь.
• Не следует использовать поврежденные и протекшие литий-ионные
батареи.
• Для зарядки батарейного блока используйте оригинальное зарядное
устройство Sony или другое совместимое зарядное устройство.
Храните батарейный блок в недоступном для детей месте.
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
RU
3
RU
• Храните батарейный блок в сухом месте.
Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или
аналогичного типа, рекомендованный Sony.
• Утилизация использованных батарейных блоков должна производиться
надлежащим образом в соответствии с инструкциями.
[ Зарядное устройство
Даже если лампочка CHARGE не горит, зарядное устройство не будет
отсоединено от источника питания переменного тока до тех пор, пока оно
подсоединено к сетевой розетке. Если при использовании зарядного
устройства возникнут какие-либо проблемы, немедленно отключите питание,
отсоединив штепсельную вилку от сетевой розетки.
[ Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”,
которое находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9.
Дата изготовления литий-ионного батарейного блока указаны на боковой
стороне или на поверхности с наклейкой.
12
RU
4
[ Примечание для покупателей в странах, где действуют
директивы ЕС
Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-
7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем
по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является
компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам,
указанным в соответствующих документах.
Данное изделие прошло испытания и соответствует ограничениям,
установленным в Директиве EMC в отношении соединительных кабелей,
длина которых не превышает 3 метров.
[ Внимание
Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и
звук данного аппарата.
[ Уведомление
Если статическое электричество или электромагнитныe силы приводят к
сбою в передачe данных, перезапустите приложение или отключите и снова
подключите коммуникационный кабель (USB и т.д.).
[ Утилизация отслужившего электрического и электронного
оборудования (директива применяется в странах Евросоюза
и других европейских странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что
данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими
бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий
приемный пункт переработки электрического и электронного
оборудования. Неправильная утилизация данного изделия
может привести к потенциально негативному влиянию на
окружающую среду и здоровье людей, поэтому для
предотвращения подобных последствий необходимо выполнять
специальные требования по утилизации этого изделия. Переработка данных
материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более
подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные
органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин,
где было приобретено изделие.
Для покупателей в Европе
RU
5
RU
[ Утилизация использованных элементов питания
(применяется в странах Евросоюза и других европейских
странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что
элемент питания, поставляемый с устройством, нельзя
утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами.
На некоторых элементах питания данный символ может
комбинироваться с символом химического элемента. Символы
ртути (Hg) или свинца (Pb) указываются, если содержание
данных металлов более 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца)
соответственно.
Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания, вы
предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей,
возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка
материалов, использованных при изготовлении элементов питания,
способствует сохранению природных ресурсов.
При работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения каких-
либо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных
необходима подача постоянного питания от встроенного элемента питания,
замену такого элемента питания следует производить только в
специализированных сервисных центрах. Для правильной утилизации
использованных элементов питания, после истечения срока службы, сдавайте
их в соответствующий пункт по сбору электронного и электрического
оборудования.
Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в
котором даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства,
соблюдая меры безопасности.
Сдавайте использованные элементы питания в соответствующие пункты по
сбору и переработке использованных элементов питания.
Для получения более подробной информации о вторичной переработке
данного изделия или использованного элемента питания, пожалуйста,
обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых
отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
RU
6
Для получения дополнительной информации об
усовершенствованных операциях прочитайте “Руководство
пользователя Cyber-shot” (HTML) и на диске CD-ROM
(прилагается) на компьютере.
Для пользователей Windows:
1 Нажмите кнопку [Руководство пользователя] t [Установка].
2 Запустите “Руководство пользователя” с помощью ярлыка на
рабочем столе.
Для пользователей Macintosh:
1 Выберите папку [Руководство пользователя] и скопируйте папку
[ru], сохраненную в папке [Руководство пользователя], на
компьютер.
2 После завершения копирования дважды щелкните “index.html” в
папке [ru].
Фотоаппарат (1)
Зарядное устройство BC-CSN/BC-CSNB (1)
Шнур питания (не прилагается в США и Канаде) (1)
Перезаряжаемый батарейный блок NP-BN1 (1)
Многофункциональный кабель USB (1)
Интеллектуальное панорамно-наклонное устройство (1)
Защитная крышка (для интеллектуального панорамно-
наклонного устройства) (1)
Специальная подставка (для интеллектуального панорамно-
наклонного устройства) (1)
Ремень на запястье (1)
Диск CD-ROM (1)
Прикладное программное обеспечение Cyber-shot
“Руководство пользователя Cyber-shot”
Инструкция по эксплуатации (данное руководство) (1)
Инструкция по эксплуатации (для интеллектуального панорамно-
наклонного устройства) (1)
См. “Руководство пользователя Cyber-shot”
(HTML) на прилагаемом диске CD-ROM
Прилагаемые компоненты
Вставьте диск CD-ROM в дисковод CD-ROM.
RU
7
RU
A Кнопка ON/OFF (питание)
B Кнопка затвора
C Вспышка
D Лампочка таймера
самозапуска/лампочка
режима Smile Shutter
E Микрофон
F Объектив
G Экран ЖКД
H Кнопка
(воспроизведение)
I Для съемки: кнопка W/T
(увеличение)
Для просмотра: кнопка
(увеличение при
воспроизведении)/кнопка
(индекс)
J Переключатель режима
K Крючок для ремня на
запястье
L Кнопка (удалить)
M Кнопка MENU
N Кнопка управления
Меню включено: v/V/b/B/z
Меню выключено: DISP/ /
/
O Индикатор обращения
P Гнездо для карты памяти
Q Динамик
R Гнездо штатива
• Используйте штатив с
винтом длиной менее 5,5 мм.
В противном случае не
удастся устойчиво закрепить
фотоаппарат, кроме того,
это может привести к
повреждению фотоаппарата.
S Крышка отсека батареи/
карты памяти
T Рычаг выталкивания
батарейного блока
U Разъем для батарейного
блока
V Многофункциональный
разъем (Type3b)
Обозначение частей
RU
8
x
Время зарядки
Время полной зарядки: прибл. 245 мин.
Время нормальной зарядки: прибл. 185 мин.
• Указано время, необходимое для зарядки полностью разряженного
батарейного блока при температуре 25 °C. Зарядка может занять более
длительное время в зависимости от условий использования.
• Подсоедините зарядное устройство к ближайшей электрической
розетке.
• После завершения зарядки отсоедините шнур питания от
электрической розетки и извлеките батарейный блок из зарядного
устройства.
• Используйте только оригинальный батарейный блок или зарядное
устройство фирмы Sony.
Зарядка батарейного блока
1
Вставьте батарейный блок в зарядное устройство.
Можно выполнять зарядку батареи, даже если она частично
заряжена.
2
Подсоедините зарядное устройство к
электрической розетке.
Если продолжить зарядку батарейного блока еще около
одного часа после выключения индикатора CHARGE, то его
заряда хватит на большее время (полная зарядка).
Примечания
Вилка
Для пользователей
в США и Канаде
Индикатор CHARGE
Шнур
питания
Для пользователей, живущих в странах/
регионах за пределами США и Канады
Горит: зарядка
Не горит: зарядка окончена (нормальная зарядка)
RU
9
RU
x
Продолжительность работы от батареи и
количество фотоснимков, которые можно
записать/просмотреть
• Метод измерения количества фотоснимков, которое можно записать,
основан на стандарте CIPA и относится к съемке в следующих
условиях.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– Для параметра DISP (Установки экран. индикации) установлено
значение [Нормальный].
Съемка через каждые 30 секунд.
– Увеличение поочередно переключается между предельными
значениями W и T.
– Вспышка срабатывает каждый второй раз.
– Питание включается и выключается через каждые десять раз.
– Полностью заряженный батарейный блок (прилагается)
используется при температуре окружающей среды 25 °C.
– Используется карта памяти “Memory Stick PRO Duo” Sony
(продается отдельно).
Продолжительность
работы от
батареи (мин.)
Количество
изображений
Фотосъемка Прибл. 110 Прибл. 220
Просмотр
фотоснимков
Прибл. 320 Прибл. 6400
Видеосъемка Прибл. 80
Примечание
RU
10
x
Карты памяти, которые можно использовать
В данном руководстве для изделий в графе A используется
собирательное название “Memory Stick Duo”.
Установка батарейного блока/карты памяти
(продается отдельно)
1
Откройте крышку карты памяти.
2
Вставьте карту памяти (продается отдельно).
Вставьте карту памяти до щелчка, чтобы срезанный уголок
был направлен, как показано на рисунке.
3
Установите батарейный блок.
Совместите батарейный блок с направляющей стрелкой
внутри отсека для батарейного блока. Затем вставьте
батарейный блок, так чтобы рычаг выталкивания батареи
защелкнулся на месте.
4
Закройте крышку.
Закрытие крышки при неправильно вставленной батарее
может привести к повреждению фотоаппарата.
Карта памяти Для фотосъемки Для видеосъемки
A
Memory Stick PRO Duo aa
Memory Stick PRO-HG Duo aa
Memory Stick Duo a
B
карта памяти SD aa
карта памяти SDHC aa
Убедитесь, что срезанный уголок расположен правильно.
Рычаг выталкивания
RU
11
RU
• В данном руководстве для изделий в графе B используется
собирательное название “карта SD”.
• При выполнении видеосъемки рекомендуется использовать карты SD
класса 2 или более быстрые.
x
Извлечение карты памяти/батарейного блока
Карта памяти: надавите один раз на карту памяти.
Батарейный блок: сдвиньте рычаг выталкивания батареи. Будьте
осторожны, чтобы не уронить батарейный блок.
• Ни в коем случае не извлекайте карту памяти/батарейный блок, когда
горит индикатор обращения (стр. 7). Это может привести к
повреждению данных на карте памяти/во внутренней памяти.
При нажатии кнопки ON/OFF (Питание) в первый раз отобразятся
настройки даты и времени.
Примечание
Установка даты и времени
1
Нажмите кнопку ON/OFF (Питание).
При нажатии кнопки ON/OFF (Питание) в первый раз
отобразятся настройки даты и времени.
Потребуется некоторое время, прежде чем фотоаппарат
включится и его можно будет использовать.
2
Настройте параметры [Формат даты и вр.], [Летнее
время] и [Дата и время] и нажмите [OK].
Полночь отображается как 12:00 AM, а полдень - как
12:00 PM.
Выбор элементов: v/V/b/B
Установка: z
Кнопка управления
ON/OFF (Питание)
RU
12
Фотосъемка
Видеосъемка
3
Выберите требуемую область, следуя указаниям на
экране, и нажмите z t [OK].
4
Выберите требуемую область, цвет дисплея и
режим разрешения дисплея, следуя указаниям на
экране.
Фотосъемка/видеосъемка
1
Нажмите кнопку затвора наполовину, чтобы
выполнить фокусировку.
После выполнения фокусировки раздается звуковой сигнал и
загорается индикатор z.
2
Нажмите кнопку спуска затвора до конца.
1
Нажмите кнопку затвора до конца, чтобы начать
запись.
Можно увеличить изображение, нажав кнопку W/T
(увеличение) перед началом съемки.
2
Еще раз нажмите кнопку затвора до конца, чтобы
прекратить запись.
Переключатель режима
Кнопка затвора
W:
уменьшение
T:
увеличение
: фотосъемка
: видеосъемка
RU
13
RU
x
Переход к следующему/предыдущему
изображению
Выберите изображение с помощью B (следующее)/b (предыдущее)
на кнопке управления. Нажмите z в центре кнопки управления для
просмотра видеофрагментов.
x
Удаление изображения
1 Нажмите кнопку (Удалить).
2 Выберите [данный снимок] с помощью v на кнопке управления,
а затем нажмите кнопку z.
x
Переход к съемке изображений
Нажмите кнопку затвора наполовину.
Просмотр изображений
1
Нажмите кнопку (Воспроизведение).
(Удалить)
Кнопка управления
(Воспроизведение)
W: уменьшение
T: увеличение
Выбор изображений: B (следующее)/b (предыдущее)
Установка: z
RU
14
A
B
C
Список значков, отображаемых на экране
(при фотосъемке)
Дисплей Описание
Оставшийся заряд
батареи
Предупреждение о
низком заряде
батареи
Размер изображения
Выбор сцены
Режим съемки
Значок
“Распознавание
сцен”
Баланс белого
Режим измерения
Предупреждение о
вибрации
Распознавание сцен
DRO
Индикатор “Чувств.
обнаружения
улыбки”
Масштаб увеличения
Дисплей Описание
z
Блокировка АЭ/АФ
ISO400 Значение ISO
Медленный затвор
NR
125 Скорость затвора
F2.8 Величина
диафрагмы
+2.0EV Значение экспозиции
Индикатор рамки
диапазона АФ в
видоискателе
Дисплей Описание
Папка записи
96 Количество
доступных для
записи изображений
Носитель для записи/
воспроизведения
(карта памяти,
внутренняя память)
Режим вспышки
Уменьшение
эффекта “красных
глаз”
Зарядка вспышки
RU
15
RU
D
Управление прочими функциями, используемыми во время съемки
или воспроизведения, можно выполнять с помощью кнопки
управления или кнопки MENU на фотоаппарате. Этот фотоаппарат
оснащен справкой по функциям, с помощью которой можно легко
выбирать нужные функции. При отображении справки попробуйте
использовать прочие функции.
Дисплей Описание
Тайм. самозап
Распознавание лиц
Пункт назначения
Установки серийной
съемки
Рамка диапазона AФ
в видоискателе
Перекрестие
точечного
экспозамера
Краткое описание прочих функций
MENU
Кнопка
управления
Справка по функциям
RU
16
x
Кнопка управления
DISP (Установки экран. индикации): используется для изменения
экранной индикации.
(Тайм. самозап): использование таймера самозапуска.
(Режим Smile Shutter): использование режима Smile Shutter.
(Вспышка): используется для выбора режима вспышки при
фотосъемке.
x
Элементы меню
Съемка
Режим ЗАПИСИ Выбор режима записи.
Выбор сцены
Выбор заданных настроек с учетом особенностей
съемочного плана.
Простой режим
Фотосъемка с использованием минимальных
функций.
Направление
съемки
Выбор направления перемещения фотоаппарата
при съемке изображений в режиме
“Панорамный обзор”.
Размер изобр
Выбор размера изображения для фотоснимков,
панорамных изображений и видеофайлов.
Установ.
серийной съемки
Выбор режима одиночного изображения или
режима серийной съемки.
EV Настройка экспозиции вручную.
ISO
Настройка чувствительности к световому
потоку.
Баланс белого Настройка цветовых тонов изображения.
Фокус Выбор способа фокусировки.
Режим измер
Выбор режима экспозамера, устанавливающего,
какую часть объекта следует использовать для
определения экспозиции.
Распознавание
сцен
Установка автоматического определения
условий съемки в режиме “Интеллектуал.
авторежим”.
Чувств. обнаруж.
улыбки
Настройка чувствительности функции Smile
Shutter для определения улыбок.
RU
17
RU
Просмотр
x
Настройка элементов
При нажатии кнопки MENU во время съемки или воспроизведения
отобразится меню (Установки). Установки по умолчанию
можно изменить на экране (Установки).
Распознавание
лиц
Фотоаппарат обнаруживает лица и
автоматически выполняет различные настройки.
DRO
Настройте функцию DRO, чтобы
скорректировать яркость и контрастность и
улучшить качество изображения.
Простой режим
Увеличивается размер шрифта, и индикаторы
отображаются более наглядно.
Cлайд-шоу Выбор способа непрерывного воспроизведения.
Ретуширование
Ретуширование изображения с помощью
различных эффектов.
Удалить Удаление изображения.
Защитить Защита изображений.
DPOF
Добавление значка команды печати к
фотоснимку.
Поворот. Поворот фотоснимка влево или вправо.
Выбор папки
Выбор папки, содержащей изображения,
которые требуется воспроизвести.
Установки
съемки
Линия сетки/Разреш. дисплея/Цифров увелич/
Ум. эфф. кр. глаз
Основные
установ.
Звук/Language Setting/Функц. справ/Цвет
индикаторов/Party-shot демо/Экономия питания/
Инициализац./Видеовыход/Подсоед USB/
Установки LUN
Средство карты
памяти
*
Формат/Созд. папк. ЗАПИС/Изм папк.
ЗАПИСИ/Удал. папки ЗАП./Копировать/Номер
файла
Установки часов
Устан. вр. пояса/Устан. даты и вр.
RU
18
* Если карта памяти не установлена, отобразится значок стр-во
внутр. памяти), и можно будет выбрать только значения [Формат] и
[Номер файла].
Количество фотоснимков и время записи может зависеть от
условий съемки и карты памяти.
x
Фотоснимки
(Единицы: изображения)
x
Фильмы
В таблице внизу представлена приблизительная максимальная
продолжительность записи. Это общее время для всех видеофайлов.
Возможный размер файла видеозаписи - до 2 ГБ для каждого
файла.
(Единицы: часы : минуты : секунды)
Количество фотоснимков и время
видеозаписи
Емкость
Размер
Внутренняя память Карта памяти
Прибл. 6 МБ 2 ГБ
12M 1 340
VGA 35 11500
16:9(9M) 1 380
Емкость
Размер
Внутренняя память Карта памяти
Прибл. 6 МБ 2 ГБ
VGA 0:00:05 0:25:00
QVGA 0:00:15 1:40:00
RU
19
RU
Изменение настройки языка
Чтобы изменить настройку языка на экране, нажмите кнопку
MENU, затем выберите (Установки) t (Основные установ.)
t [Language Setting].
Примечания о записи/воспроизведении
Перед началом съемки выполните пробную запись, чтобы
убедиться в правильной работе фотоаппарата.
Этот фотоаппарат не является ни пыленепроницаемым, ни
брызгозащитным, ни водонепроницаемым.
Старайтесь не подвергать фотоаппарат воздействию воды.
Попадание воды внутрь фотоаппарата может привести к его
неисправности. В некоторых случаях фотоаппарат не будет
подлежать ремонту.
Не направляйте фотоаппарат на солнце или другой яркий свет.
Это может привести к неисправности фотоаппарата.
При возникновении конденсата его необходимо удалить перед
использованием фотоаппарата.
Не трясите фотоаппарат и не стучите по нему. Помимо
неисправности, возможно, не удастся выполнить запись
изображений. Более того, это может привести к непригодности
носителя информации или повреждению данных.
Не используйте и не храните фотоаппарат в следующих
местах
• В очень жарких, холодных или влажных местах
Например, в автомобиле, припаркованном под прямыми лучами
солнца, корпус фотоаппарата может деформироваться, что может
привести к неисправности.
• Под прямыми лучами солнца или рядом с обогревателем
Корпус фотоаппарата может обесцветиться или деформироваться, что
может привести к неисправности.
• В местах, подверженных маятниковым колебаниям
• Вблизи генераторов сильных радиоволн, источников излучения или в
местах с сильным магнитным полем. В противном случае фотоаппарат
может не выполнить запись или воспроизведение надлежащим
образом.
Примечания об использовании
фотоаппарата
RU
20
• В песчаных или запыленных местах
Будьте осторожны, не допускайте попадания песка или пыли в
фотоаппарат. Это может привести к неисправности фотоаппарата, и в
некоторых случаях эту неисправность не удастся устранить.
О переноске
Не садитесь, если фотоаппарат находится в заднем кармане брюк или
юбки, так как это может привести к возникновению неисправности или
повреждению фотоаппарата.
Примечания по экрану ЖКД и объективу
В экране ЖКД применена высокоточная технология, благодаря
которой работоспособны более 99,99% точек дисплея. Однако на
экране ЖКД могут появляться маленькие темные и/или яркие
точки (белого, красного, синего или зеленого цвета). Эти точки
появляются в результате обычного производственного процесса и
не влияют на запись.
Нагревание фотоаппарата во время работы
Этот фотоаппарат и батарея при длительной работе могут
нагреваться, однако это не является неисправностью.
Защита от перегрева
В зависимости от температуры фотоаппарата и батареи питание
может выключиться автоматически для защиты фотоаппарата.
Прежде чем отключится питание, на экране ЖКД отобразится
соответствующее сообщение.
О зарядке батарейного блока
В редких случаях не удастся зарядить батарею полностью, если ее
не использовали на протяжении длительного времени. Это
определено характеристиками батареи и не является
неисправностью. Зарядите батарею еще раз.
Предупреждение об авторских правах
На телевизионные программы, фильмы, видеоленты и другие
материалы может распространяться авторское право.
Несанкционированная перезапись таких материалов может
противоречить положениям закона об авторском праве.
Компенсация за поврежденное содержимое или сбой при
записи не выплачивается
Корпорация Sony не возмещает убытки за сбои при записи либо за
потерю или повреждение записанного содержимого из-за
неисправности фотоаппарата или носителя информации и т.д.
/