Schrack Seconet PAT Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Терминал пациента
PAT
Руководство пользователя
HEALTH CARE
RU
Обзор
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
AКнопка вызова
BКнопка управления радио
CКнопка TV
DКнопка -/+
EКнопка меню
FЦифровая клавиатура
GКнопка сервисного вызова с индикатором (поисковый свет)
HКомнатный свет
IИнфракрасный приемник (опционально)
JРазъем подключения наушников
KМикрофон
LГромкоговоритель
MДисплей
NКнопка телефона
OКнопки выбора программы
PКнопка подтверждения
QКнопка специальной функции
RКнопка телетекста
SСвет для чтения
TИндикатор кнопки управления светом (поисковый свет)
ВНИМАНИЕ
Не использовать в качестве приспособления для вставания
Кабель и устройство не являются частью приспособления для вставания. Не пытайтесь вставать
с помощью этого устройства.
Работа
Вызов медицинского персонала
Кнопка вызова a A постоянно слабо светится. Это
позволяет легко найти кнопку даже в темноте.
Вызов медицинского персонала
Нажать кнопку a A.
u
Кнопка вызова a A lярко светится.
Ответ медицинского персонала
1.
В громкоговорителе звучит сигнал гонга L и
кнопка вызова мигает.
2.
Для речевого соединения с медперсоналом ис-
пользуйте терминал как телефонную трубку.
3.
При завершении разговора медперсонал за-
крывает речевое соединение.
Сервисный вызов
Индикатор возле кнопки постоянно слабо светится,
что позволяет найти кнопку даже в темноте.
Нажать кнопку сервисного вызова h G.
u
Индикатор возле кнопки h G ярко светится.
Сервисный персонал либо позвонит вам на устрой-
ство, либо придет к вам лично.
Включение и выключение света
Индикаторы возле кнопок управления светом T по-
стоянно слабо светятся. Это позволяет легко найти
кнопки даже в темноте.
Комнатный свет (опционально)
Кратковременно нажать на кнопку b H.
u
Свет в комнате либо включится, либо выключит-
ся.
Свет для чтения (опционально)
Кратковременно нажать на кнопку c S.
u
Свет для чтения либо включится, либо выклю-
чится.
Функции меню
Установка яркости дисплея
1.
Нажать кнопку MENU E.
2.
Используя на дисплее M кнопки выбора про-
граммы P+/P- O, выбрать Brightness.
3.
Подтвердить выбор кнопкой OK P.
4.
Используя кнопки -/+ D, установить требуемую
яркость.
5.
Покинуть меню, используя кнопку MENU E.
Установка контрастности дисплея
1.
Нажать кнопку MENU E.
2.
Используя на дисплее M кнопки выбора про-
граммы P+/P- O, выбрать Contrast.
3.
Подтвердить выбор кнопкой OK P.
4.
Используя кнопки -/+ D, установить требуемую
контрастность.
5.
Покинуть меню, используя кнопку MENU E.
Установка громкости
1.
Нажать кнопку MENU E.
2.
Используя на дисплее M кнопки выбора про-
граммы P+/P- O, выбрать Volume.
3.
Подтвердить выбор кнопкой OK P.
4.
С помощью кнопок выбора программы выбери-
те P+/P- O, для какой функции следует устано-
вить громкость звука.
5.
Используя кнопки -/+ D, установить требуемую
громкость.
6.
Покинуть меню, используя кнопку MENU E.
Установка рингтона
1.
Нажать кнопку MENU E.
2.
Используя на дисплее M кнопки выбора про-
граммы P+/P- O, выбрать Ring tones.
3.
Подтвердить выбор кнопкой OK P.
4.
Используя кнопки выбора программы P+/P- O
установить требуемый рингтон.
5.
Покинуть меню, используя кнопку MENU E.
Опциональные функции
TV
Включение и выключение телевизора
Для включения или выключения телевизора одно-
кратно нажать на кнопку TV d C.
u
Телевизор включится и номер последнего про-
сматриваемого канала будет отображаться на
дисплее M.
Выбор канала
Выберите номер канала, используя цифровую кла-
виатуру F или кнопки выбора программы P+/P- O.
Источник звука и его громкость
Источником звука является громкоговоритель L
или подключенные наушники (разъем J).
Используя кнопки -/+ D, установить требуемую
громкость.
Вызов телетекста
1.
Для вызова телетекста или выхода из этого ре-
жима необходимо однократно нажать кнопку
телетекста f R.
2.
Используя цифровую клавиатуру F, введите
номер страницы или переключитесь на следую-
щую страницу при помощи кнопок выбора про-
грамм P+/P- O.
Радио
Включение и выключение радио
Для включения/выключения радиотрансляции необ-
ходимо однократно нажать кнопку e B.
u
Радио включается на прослушивание последне-
го выбранного канала, информация о котором
отображается на дисплее M.
Выбор канала
Выберите номер канала, используя цифровую кла-
виатуру F или кнопки выбора программы P+/P- O.
Источник звука и его громкость
Источником звука является громкоговоритель L
или подключенные наушники (разъем J).
Используя кнопки -/+ D, установить требуемую
громкость.
Телефон
Принятие вызова
1.
Принять вызов, используя кнопку телефона i
N.
2.
Используя кнопки -/+ D, установить требуемую
громкость.
3.
После завершения разговора нажмите кнопку
телефона i N.
Телефонный вызов
1.
Нажать кнопку телефона i N.
2.
Нажать цифровую кнопку для переключения на
общественную линию (обычно «0», пожалуйста,
уточните у персонала).
3.
Используя цифровую клавиатуру F, наберите
требуемый номер.
4.
Подтвердить выбор кнопкой OK P.
5.
После завершения разговора нажмите кнопку
телефона i N.
Повторный набор номера
1.
Нажать кнопку телефона i N.
2.
На дисплее M отобразятся десять последних
набранных номеров.
3.
Используя кнопки -/+ D, выбрать требуемый
номер.
4.
Подтвердить выбор кнопкой OK P.
5.
После завершения разговора нажмите кнопку
телефона i N.
Управление шторами
1.
Нажать на кнопку специальных функций g Q.
2.
Используя на дисплее M кнопки выбора про-
граммы P+/P- O, выбрать Blinds.
3.
Для открытия и закрытия штор используются
кнопки -/+ D.
Инфракрасный приемник
Инфракрасный приемник используется для удален-
ного управления терминалом пациента с внешних
устройств, оснащенных этим интерфейсом.
Schrack Seconet AG
Eibesbrunnergasse 18 | A-1120 Vienna
+43 50 857 | [email protected]
schrack-seconet.com
Czech Rep., CZ-149 00 Prague 4, Štítová 283 | +420 2 74784422
Hungary, HU-1119 Budapest, Fehérvári út 89-95 | +36 1 4644300
India, IN-122102 Gurgaon, C-704A, Pioneer Urban Square, Sec-62 | +91 124 4141501
Poland, PL-02-972 Warsaw, ul. Branickiego 15, Wilanów Office Park, bud. B1 | +48 22 3300620
Romania, RO-023961 Bucureşti, Str. Mântuleasa nr. 15A/1 | +40 372 756316
Russia, RU-123001 Moscow, B. Sadovaya str. 5, build. 1 office 514 | +7 495 5105015
Slovakia, SK-831 06 Bratislava, Mudrochova 2 | +421 2 44635595
Sweden, SE-126 30 Hägersten, Vretenborgsvägen 28, Floor 9 | +46 8 6801860
Turkey, TR-34718 Kadıköy-İstanbul, Koşuyolu Mah. İsmailpaşa Sk.No: 78 | +90 216 3455199
Возможны технические изменения|© Продукция Шрак|K-HB-0082RU|V 1.0|11.2022
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Schrack Seconet PAT Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ