WAM3500

Samsung WAM3500, WAM1500, WAM5500 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, ознакомленный с руководством пользователя для беспроводных аудиосистем Samsung WAM5500, WAM3500 и WAM1500. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, подключении к различным устройствам (Bluetooth, Wi-Fi, TV SoundConnect), управлении воспроизведением и решении проблем. Задавайте свои вопросы!
  • Как подключить громкоговоритель к телевизору?
    Что делать, если устройство не включается?
    Как сбросить подключение TV SoundConnect?
    Как подключиться к устройству Bluetooth?
    Как управлять воспроизведением музыки с помощью сенсорной панели?
Wireless Audio - 360
R5/R3/R1
WAM5500/WAM3500/WAM1500
руководство пользователя
Удивительные возможности
Благодарим за приобретение громкоговорителя Samsung.
Для наилучшего обслуживания зарегистрируйте свой громкоговоритель
по адресу:
www.samsung.com/register
Содержание
НАЧАЛО РАБОТЫ
Принадлежности ............................. 3
Верхняя часть громкоговорителя ... 3
Рабочая терминология ......................... 3
OLED-дисплей и описание
светодиодных индикаторов .................. 5
Нижняя часть громкоговорителя .... 6
Подсоединение кабеля питания .......... 7
Установка на стену .......................... 8
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ
WI-FI
Подключение к устройствам
Bluetooth ......................................... 9
Подключение телевизора к
громкоговорителю ........................ 11
Подключение к телевизору по
Bluetooth (TV SoundConnect) .............. 11
ПРИЛОЖЕНИЕ
Поиск и устранение
неисправностей ............................ 12
Примечание относительно
лицензии с открытым исходным
кодом............................................. 14
Технические характеристики ........ 14
Соответствие нормативным
требованиям .................................. 15
Предупреждение ................................ 15
ВНИМАНИЕ ......................................... 15
Важные инструкции по
безопасности ...................................... 16
Меры предосторожности ............. 17
Предупреждения относительно
источников питания ........................... 17
Меры предосторожности при
установке ............................................ 17
Меры предосторожности при
использовании устройства ................. 18
Меры предосторожности при
очистке ............................................... 18
Дополнительная информация ....... 19
О сетевом соединении ....................... 19
Works with SmartThings™ ................... 19
Авторское право ........................... 19
2
4
Начало работы
A
Принадлежности
Проверьте наличие указанных ниже принадлежностей, входящих в комплект поставки.
• WAM5500/WAM3500
Кабель питания Краткое руководство по установке Нормативная информация
• WAM1500
Кабель питания Адаптер питания Краткое руководство по установке Нормативная информация
A
Верхняя часть громкоговорителя
Рабочая терминология
Нажать/коснуться
Нажать и
удерживать
Провести пальцем
MODE
ВНИМАНИЕ
9
Не ставьте на главное устройство предметы и не садитесь на него.
3
4
< WAM5500/WAM3500 >
< WAM1500 >
MODE
VOL
c
a
MODE
VOL
c
b d
a
db
1
Дисплей
WAM5500/
WAM3500
Отображение текущего состояния.
Индикатор WAM1500 Мигает, горит или меняет цвет в зависимости от состояния громкоговорителя.
2
Кнопка MODE Переключение режимов TV SoundConnect, Bluetooth и Wi-Fi.
3
Сенсорная область
Коснитесь сенсорной области, чтобы воспроизвести музыкальный файл или
приостановить воспроизведение. Если включена функция TV SoundConnect,
коснитесь сенсорной области, чтобы выключить звук.
•Воспроизведение/пауза : коснитесь сенсорной области для переключения между
режимами воспроизведения и паузы.
•Отключение звука : Если функция TV SoundConnect включена, коснитесь сенсорной
области, чтобы включить или выключить звук.
•Переход к предыдущей/следующей композиции : проведите пальцем СЛЕВА
НАПРАВО для воспроизведения следующей композиции. Проведите пальцем СПРАВА
НАЛЕВО для воспроизведения предыдущей композиции.
•Режим ожидания : нажмите любое место сенсорной области и удерживайте палец в
течение 5 секунд. Нажмите сенсорную область, чтобы включить громкоговоритель.
•Выключение питания : нажмите любое место сенсорной области и удерживайте
палец в течение 10 секунд. Нажмите сенсорную область, чтобы снова включить
громкоговоритель.
4
Кнопка громкости +,-
Для быстрого изменения уровня громкости нажмите и удерживайте кнопку
+ или “-”.
ПРИМЕЧАНИЕ
9
Для сброса подключения громкоговорителя одновременно нажмите и удерживайте кнопки регулировки
громкости (-,+) в течение 5 секунд.
4
4
OLED-дисплей и описание светодиодных индикаторов
<OLED-индикатор R3/R5>
OLED-дисплей Описание Действие, обозначаемое индикатором
Диаметр круга увеличивается или уменьшается,
и яркость свечения постепенно убывает
Включение питания/активация/выключение
питания
Значок воспроизведения Воспроизведение
Значок паузы Пауза
Уровень громкости Повышение или понижение громкости
Смещение волны вправо Следующая композиция
Смещение волны влево Предыдущая композиция
Значок отключения звука
Отключение звука (из приложения или касанием
сенсорной области экрана при включенной
функции TV SoundConnect)
Значок группы (два круга, частично
перекрывающие один другой)
Режим группы/объемного звучания
Значок разгрупировки (два отдельных круга)
Режим разгруппировки/отмены объемного
звучания
Значок Bluetooth (мигающий) Сопряжение устройств через Bluetooth
Значок телевизора (мигающий) Сопряжение устройств через TV SoundConnect
Восклицательный знак Отсоединен беспроводной маршрутизатор
Сопряжение устройств через Wi-Fi Режим Wi-Fi
<Светодиодный индикатор R1>
Цвет
индикатора
Описание Действие, обозначаемое индикатором
Белый
ВКЛ
1) Питание включено
2) Макс./мин. уровень громкости
Мигает
1) Сенсорное управление
2) Активация
3) Любое действие по подключению или группированию
4) Режим ожидания (непрерывное плавное нарастание/убывание яркости
свечения, автоматическое отключение через несколько часов)
Красный Мигает (6 с) Отсоединен беспроводной маршрутизатор
Выкл Все выкл Питание выключено
5
4
A
Нижняя часть громкоговорителя
< WAM5500 > < WAM1500 >< WAM3500 >
a b dc
MODE
SPK ADD/Wi-Fi SETUP SERVICE
DC 19V
a b dc
c
MODE
SPK ADD/Wi-Fi SETUP SERVICE
POWER
a b dc
MODE
MODE
MODE
SPK ADD/Wi-Fi SETUP
SERVICE1 SERVICE2
POWER
c
e e e
1
SPK ADD/Wi-Fi SETUP
Нажмите эту кнопку для подключения громкоговорителя к концентратору
(в комплект не входит) или добавления другого громкоговорителя.
При подключении громкоговорителя к сети с помощью настройки
Wi-Fi Setup нажмите и удерживайте кнопку в течение 5 секунд.
(Требуется приложение Samsung Multiroom на смарт-устройстве.)
2
SERVICE Только для обслуживания.
3
Этикетка -
4
POWER
WAM5500/
WAM3500
Разъем для кабеля питания устройства.
DC 19V WAM1500
5
Выемка для кабеля питания -
6
4
Подсоединение кабеля питания
<Только WAM5500, WAM3500>
1 Подключите кабель питания
громкоговорителя, как показано.
Подключайте кабель, держа его под
углом.
2 Вставьте кабель питания в выемку
в нижней части громкоговорителя.
Это позволяет устанавливать
громкоговоритель плашмя.
<Только WAM1500>
1 Подключите кабель входного питания
к адаптеру.
2 Подключите кабель выходного
питания адаптера (с круглым
штекером) к гнезду 19 В постоянного
тока на корпусе громкоговорителя.
3 Вставьте кабель питания в выемку
в нижней части громкоговорителя.
Это позволяет устанавливать
громкоговоритель плашмя.
ПРИМЕЧАНИЕ
9
Убедитесь, что блок питания лежит на столе или на полу горизонтально. Если блок питания будет расположен
разъемом для шнура переменного тока вверх, в него может попасть вода или грязь, что приведет к
неисправности.
SPK ADD/Wi-Fi SETUP
SERVICE1 SERVICE2
POWER
ADD SPK/Wi-Fi SETUP
SERVICE1 SERVICE2
POWER
SPK ADD/Wi-Fi SETUP SERVICE
DC 19V
7
4
A
Установка на стену
При желании можно отдельно приобрести настенное крепление и установить
громкоговоритель на стену.
`
Параметры, которые следует учесть при покупке
- Уровень нагрузки : WAM5500 : более 10,8 кг
WAM3500 : более 8,0 кг
WAM1500 : более 5,6 кг
- Диаметр отверстия: резьбовая вставка 1/4 - 20
ПРИМЕЧАНИЕ
9
Установка на стену не является обязательной, поэтому соответствующие принадлежности следует приобрести
отдельно.
9
Поручите установку настенного крепления квалифицированному специалисту.
9
Пригласите для установки продукта на стену специалиста монтажного предприятия.
9
Перед установкой настенного кронштейна проверьте прочность стены. Если стена недостаточно прочная,
обязательно укрепите ее и только после этого приступайте к установке настенного кронштейна и
громкоговорителя.
9
Дополнительные сведения см. в руководстве к настенному креплению.
9
Компания Samsung Electronics не несет ответственности за любые повреждения устройства, произошедшие
вследствие неправильной установки.
9
Не устанавливайте громкоговоритель боком или вверх дном.
8
4
Подключение к сети Wi-Fi
A
Подключение к устройствам Bluetooth
При подключении устройства к устройству Bluetooth можно воспроизводить сохраненные
в устройстве Bluetooth музыкальные файлы.
1 Нажимайте кнопку MODE на верхней панели громкоговорителя, пока не прозвучит
голосовое сообщение “Bluetooth is ready. (Режим Bluetooth включен.)”.
MODE
ТВ
2 Включите функцию Bluetooth на смарт-устройстве, затем выберите Поиск.
3 Выберите [Samsung] R5, [Samsung] R3 или [Samsung] R1.
Соединение Bluetooth между смарт-устройством и данным устройством
установлено.
4 При отсутствии подключения через приложение Samsung Multiroom в списке
устройств Bluetooth может отображаться Samsung Wireless Audio. Выберите его.
ПРИМЕЧАНИЕ
9
При некоторых условиях устройство Bluetooth может создавать помехи или приводить к неправильной
работе:
- Если пользователь касается приемной или передающей системы устройства Bluetooth или данного
устройства.
- При отклонении электрических параметров из-за наличия препятствий для прохождения электромагнитных
волн – стены, углов или офисных перегородок.
- При возникновении электромагнитных помех от устройств, работающих в том же частотном диапазоне,
в том числе медицинского оборудования, микроволновых печей и беспроводных сетевых устройств.
9
При сопряжении данное устройство и устройство Bluetooth должны находиться на небольшом расстоянии
друг от друга.
9
В режиме подключения Bluetooth соединение Bluetooth будет утрачено, если расстояние между
устройством и устройством Bluetooth превышает 10 метров. Даже в пределах этого диапазона качество
звука может ухудшаться из-за таких препятствий, как стены или двери.
9
4
9
Во время работы данное устройство может вызывать электрические помехи.
9
Устройство поддерживает данные SBC (44,1 кГц, 48 кГц).
9
В режиме Bluetooth функции воспроизведения, паузы, перехода вперед и назад доступны только для
устройств Bluetooth с поддержкой AVRCP.
9
Соединение возможно только с устройством Bluetooth, которое поддерживает функцию A2DP (AV).
9
Соединение невозможно с устройством Bluetooth, которое поддерживает только функцию HF (Hands Free
(Громкая связь)).
9
Одновременно можно выполнить сопряжение только с одним устройством Bluetooth.
9
При отключении устройства подключение Bluetooth прерывается. Чтобы восстановить эту связь, подключите
устройство к электросети и снова выполните подключение Bluetooth.
10
44
A
Подключение телевизора к громкоговорителю
Подключение к телевизору по Bluetooth (TV SoundConnect)
Функция TV SoundConnect позволяет с помощью беспроводного соединения подключить
телевизор Samsung к внешним громкоговорителям для воспроизведения звука,
поступающего с телевизора.
1 Подключите громкоговоритель WAM к сети питания, на его верхней панели
нажмите кнопку MODE один или несколько раз, пока не прозвучит сообщение
“TV SoundConnect is ready. (Режим TV SoundConnect включен.)”.
MODE
ТВ
2 Нажмите кнопку MODE и удерживайте ее более 5 секунд, чтобы сбросить
подключение TV SoundConnect.
3 На экране телевизора отобразится всплывающее сообщение для подтверждения
подключения. Подтвердите запрос, чтобы продолжить.
ПРИМЕЧАНИЕ
9
Оптимальное расстояние сопряжения – не более 2 м.
9
При отключении громкоговорителя WAM от сети питания подключение TV SoundConnect будет прервано.
Чтобы восстановить подключение, подключите громкоговоритель к сети питания, а затем нажмите кнопку
MODE один или несколько раз, пока не прозвучит сообщение “TV SoundConnect is ready.
(Режим TV SoundConnect включен.)”. Затем пропустите шаги 2 и 3. Громкоговоритель начнет
воспроизводить звук с телевизора в автоматическом режиме.
9
Если громкоговоритель находится в режиме ожидания, то подключение TV SoundConnect прервано не
будет. При подключении к новому телевизору необходимо будет выполнить шаги 1, 2 и 3.
9
Радиус действия функции TV SoundConnect
- Рекомендуемый диапазон сопряжения: до 2 м.
- Рекомендуемый радиус действия: до 10 м.
- Соединение может быть утеряно или воспроизведение звука может прерываться, если расстояние между
телевизором и устройством превысит 10 м.
9
Функция SoundConnect доступна на некоторых моделях телевизоров Samsung, выпускаемых с 2012 года.
Проверьте, поддерживает ли ваш телевизор функцию SoundShare или SoundConnect.
(Дополнительную информацию см. в руководстве пользователя телевизора.)
9
Нестабильная работа сетевой среды может стать причиной потери соединения или прерывистого звука.
11
44
Приложение
A
Поиск и устранение неисправностей
Прежде чем обратиться в сервисный центр, проверьте следующее.
Неисправность Проверка Устранение
Устройство не включается.
Подключен ли кабель питания к
розетке?
Подключите кабель питания к
сетевой розетке.
Концентратор и устройство не
сопряжены.
Проверьте, индикаторы на
передней панели подключенного
концентратора. Свидетельствуют
ли они о том, что он работает
правильно?
Проверьте правильность
подключения кабеля LAN к
беспроводному маршрутизатору и
концентратору.
Перезагрузите концентратор.
(Подробные сведения см. в руководстве
пользователя концентратора.)
Отключите и снова включите
концентратор. Проверьте, мигает или
нет индикатор режима сопряжения на
передней панели концентратора.
Перезапустите устройство (см. стр. 4).
Нажмите здесь.
Выключите устройство из сети и снова
включите.
Одна из функций не работает
при нажатии кнопки.
Нет ли в воздухе статического
электричества?
Отсоедините вилку кабеля питания от
розетки и вновь вставьте ее в розетку.
Отсутствует звук.
Не установлен ли минимальный
уровень громкости?
Правильно подключите устройство.
Отрегулируйте громкость.
Ошибка функции TV SoundConnect
(сопряжение с телевизором).
Поддерживает ли ваш телевизор
режим TV SoundConnect?
Является ли версия микропрограммы
телевизора последней?
Не возникла ли во время
подключения ошибка?
Функция TV SoundConnect
поддерживается некоторыми
телевизорами Samsung, выпущенными
после 2012 г. Проверьте, поддерживает
ли ваш телевизор функцию
TV SoundConnect.
Убедитесь, что в меню телевизора для
функции TV SoundConnect установлено
значение Вкл.
Обновите микропрограмму телевизора
до последней версии.
Обратитесь в операторский центр
Samsung.
Нажмите кнопку MODE и
удерживайте ее более 5 секунд,
чтобы сбросить подключение
TV SoundConnect и подключить
новый телевизор.
12
44
Неисправность Проверка Устранение
Концентратор работает
неправильно.
Проверьте, подключен ли
концентратор.
Проверьте правильность
подключения кабеля LAN к
беспроводному маршрутизатору и
концентратору.
Проверьте, индикаторы на
передней панели подключенного
концентратора. Свидетельствуют
ли они о том, что он работает
правильно?
Подключите концентратор.
Подключите кабель LAN к порту
ETHERNET SWITCH на задней панели
концентратора и к беспроводному
маршрутизатору.
Перезагрузите концентратор.
(Подробные сведения см. в руководстве
пользователя концентратора.)
Если не удается выполнить подключение
устройства к концентратору, сократите
расстояние между устройством и
беспроводным маршрутизатором или
концентратором.
Устройство работает
неправильно.
Проверьте, подключено ли устройство
в сеть.
Включите устройство в сеть.
Отключите и снова подключите устройство
к сети, выполните его повторное
подключение к маршрутизатору.
Перезапустите устройство (см. стр. 4).
Нажмите здесь.
При использовании концентратора
-
Убедитесь, что смарт-устройство и
концентратор подключены к одной и
той же сети Wi-Fi.
-
Убедитесь в правильной работе
концентратора по светодиодной
индикации.
-
Если проблему не удается устранить,
перезапустите концентратор.
(Подробные сведения см. в руководстве
пользователя концентратора.)
-
Отключите и снова включите
концентратор. Затем отключите и снова
включите устройство.
-
Если не удается выполнить
подключение устройства к
концентратору, сократите расстояние
между устройством и беспроводным
маршрутизатором или концентратором.
ПРИМЕЧАНИЕ
9
Если проблему устранить не удается, обратитесь в центр обслуживания для устранения неисправностей.
13
44
A
Примечание относительно лицензии с открытым
исходным кодом
• Дополнительную информацию об открытых исходных кодах, используемых в данном
устройстве, можно найти на веб-сайте: http://opensource.samsung.com
A
Технические характеристики
Общие
Вес
R5 (WAM5500) 2,7 кг
R3 (WAM3500) 2,0 кг
R1 (WAM1500) 1,4 кг
Размеры
R5 (WAM5500) Φ166,0 X 313,0 (В) мм
R3 (WAM3500) Φ144,0 X 273,0 (В) мм
R1 (WAM1500) Φ123,0 X 234,0 (В) мм
Диапазон рабочих температур От +5° до +35°С
Диапазон рабочей влажности От 10 до 75%
Сеть
Беспроводная локальная сеть Встроенная
Безопасность
WEP (OPEN/SHARED)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
- Поддерживается скорость сети выше 10 Мбит/с.
- Конструкция и характеристики устройства могут быть изменены без предварительного
уведомления.
- Характеристики источника питания и данные о потреблении электроэнергии указаны на
наклейке на корпусе устройства.
- См. на нижней части устройства важную информацию по безопасности.
- Указанные размеры и вес приблизительны.
- Для получения дополнительной информации об использовании продукта посетите сайт
www.samsung.com.
• Плата за обслуживание может взиматься в следующих случаях.
(a) Если вы вызовете специалиста, и он не обнаружит неисправности устройства (это
возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством)
(b) Если вы передадите устройство в ремонтный центр, и его специалисты не обнаружат
неисправности (это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством).
• Размер этой платы будет сообщен вам перед тем, как сотрудник компании выедет на
место.
14
44
A
Соответствие нормативным требованиям
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
НЕ ОТКРЫВАТЬ!
Изображение молнии в треугольнике
является предупреждающим знаком,
который указывает на наличие внутри
корпуса компонентов, находящихся
под высоким напряжением.
ВНИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ
(ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) УСТРОЙСТВА. ВНУТРИ
УСТРОЙСТВА ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ, ОБСЛУЖИВАНИЕ
КОТОРЫХ МОЖЕТ ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ПРОИЗВОДИТЬСЯ
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Восклицательным знаком в треугольнике
помечена важная информация,
относящаяся к данному продукту.
Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с техническим регламентом
Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного
продукта не предназначена для повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку данного
продукта запрещается использовать для хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки. Символ может быть
дополнен обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения.
Предупреждение
• Чтобы снизить риск возникновения пожара или поражения электрическим током, не
подвергайте это устройство воздействию дождя или влаги.
• Не подвергайте это устройство воздействию воды.
Не ставьте на устройство предметы, заполненные жидкостью, например вазы.
• Для полного отключения питания устройства следует извлечь вилку из розетки.
Поэтому вилка должна быть всегда доступна.
ВНИМАНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ПОЛНОСТЬЮ ВСТАВЬТЕ ШИРОКИЙ
ПЛОСКИЙ КОНТАКТ ВИЛКИ В ШИРОКИЙ РАЗЪЕМ.
• Данное устройство всегда следует подключать к сетевой розетке с заземлением.
• Чтобы отключить устройство от электросети, необходимо извлечь вилку кабеля питания
из розетки, соответственно, вилка всегда должна содержаться в исправном состоянии.
• Не подвергайте это устройство воздействию воды. Не ставьте на устройство предметы,
заполненные жидкостью, например вазу.
• Для полного отключения питания устройства следует извлечь вилку из розетки.
Поэтому вилка должна быть всегда доступна.
15
44
Важные инструкции по безопасности
Внимательно прочитайте следующие инструкции по эксплуатации перед использованием
устройства. Выполняйте все приведенные ниже инструкции по технике безопасности.
Сохраните данные инструкции по эксплуатации для дальнейшего использования.
1 Прочтите данные инструкции.
2 Сохраните эти инструкции.
3 Обращайте внимание на все предупреждения.
4 Следуйте всем инструкциям.
5 Не используйте данное устройство вблизи воды.
6 Используйте для чистки только сухую ткань.
7 Не закрывайте вентиляционные отверстия. Выполняйте установку в соответствии с
инструкциями производителя.
8 Не устанавливайте устройство вблизи каких-либо источников тепла, таких как
радиаторы, обогреватели, плиты или другие устройства (включая AV-ресиверы),
выделяющие тепло.
9 Не пренебрегайте безопасностью, которую обеспечивает полярная вилка или вилка
с заземлением. Полярная вилка имеет два плоских контакта, один из которых шире
другого. Вилка с заземлением имеет два ножевых контакта и штырь заземления.
Широкий плоский контакт и штырь заземления предназначены для обеспечения
безопасности пользователя. Если поставляемая вилка не подходит к вашей розетке,
обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
10 Не наступайте на кабель питания и не защемляйте его, особенно рядом с вилками,
электрическими розетками и местом их прикрепления к устройству.
11 Используйте только приспособления/принадлежности, указанные производителем.
12 Используйте только подставку, треногу, кронштейн или стол, которые
указаны изготовителем или прилагаются к аппарату. При использовании
тележки и при ее передвижении соблюдайте осторожность, чтобы
избежать травм вследствие опрокидывания.
13 Отсоединяйте устройство от сети во время грозы или если оно не используется в
течение длительного времени.
14 Обслуживание и ремонт должны выполняться квалифицированными специалистами.
Техобслуживание необходимо при любом повреждении устройства, например, при
повреждении кабеля питания или вилки, при попадании жидкости или предметов
внутрь устройства, при попадании устройства под дождь или при его сильном
увлажнении, сбоях в работе или падении.
16
44
A
Меры предосторожности
Предупреждения относительно источников питания
• Не допускайте перегрузки сетевых розеток или удлинительных кабелей.
- Это может привести к перегреву или возгоранию.
• Не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми руками.
• Не размещайте устройство вблизи нагревательных приборов.
• Чтобы очистить контакты вилки кабеля питания, выньте вилку из сетевой розетки и
протрите контакты сухой тканью.
• Не сгибайте кабель питания и не тяните его с чрезмерным усилием.
• Не ставьте на кабель питания тяжелые предметы.
• Не подключайте кабель питания к незакрепленной или поврежденной сетевой розетке.
• Полностью вставьте вилку кабеля питания в розетку, чтобы вилка плотно вошла в нее.
- При нестабильном подключении существует опасность возгорания.
Меры предосторожности при установке
•
Не устанавливайте устройство вблизи оборудования или предметов, выделяющих тепло
или являющихся источниками открытого огня (таких как свечи, противомоскитные
спирали, нагревательные приборы, радиаторы и т. д.). Не устанавливайте его в местах,
подверженных воздействию прямых солнечных лучей.
•
При перемещении устройства отключите питание и отсоедините все кабели (в том числе и
кабель питания).
- Поврежденный кабель может стать причиной пожара и поражения электрическим током.
•
Установка устройства в помещениях с высокой температурой или влажностью, пыльных
или слишком холодных помещениях может привести к возникновению проблем, связанных
с качеством, или неисправности устройства. Перед установкой устройства в помещении,
условия в котором не соответствуют установленным нормам, обратитесь в сервисный
центр Samsung для получения дополнительной информации.
•
При установке устройства на полку, шкаф или стол проверьте, сверху ли расположена
верхняя панель устройства.
•
Не ставьте устройство на неустойчивую поверхность (на непрочную полку, наклонный стол
и т. д.).
- Падение устройства может привести к его повреждению или стать причиной травмы. Сильная
вибрация или удар также может привести к повреждению устройства и возгоранию.
•
При установке устройства необходимо обеспечить вокруг него достаточно места для
вентиляции.
- Оставьте расстояние не менее 10 см за устройством и более 5 см с каждой его стороны.
•
Храните пластиковые упаковочные материалы в недоступном для детей месте.
- Не разрешайте детям играть с пластиковой упаковкой, поскольку она может стать
причиной удушья.
17
44
Меры предосторожности при использовании устройства
• При использовании устройства с высоким уровнем громкости в течение длительного
времени возможно серьезное повреждение слуха.
- Длительное прослушивание при уровне громкости более 85 дБ может негативно
отразиться на слухе. Чем выше уровень громкости, тем серьезнее может быть
повреждение слуха.
Обратите внимание, что при обычном разговоре средней громкости создается звуковое
давление 50-60 дБ, а уровень шума вблизи дороги составляет примерно 80 дБ.
• Внутри устройства находятся компоненты под высоким напряжением. Не пытайтесь
самостоятельно разбирать, ремонтировать или вносить изменения в устройство.
- При необходимости ремонта обратитесь в сервисный центр Samsung.
• Не ставьте на устройство емкости с жидкостью (вазы, напитки, косметические средства,
химические вещества и т. д.). Не допускайте попадания металлических предметов (монет,
заколок для волос и т. д.) или легковоспламеняющихся материалов (бумаги, спичек и т. д.)
внутрь устройства (через вентиляционные отверстия, порты ввода/вывода и т. д.).
- При попадании внутрь устройства вредных веществ или жидкостей сразу выключите
его, отсоедините кабель питания и обратитесь в сервисный центр Samsung.
• Не роняйте устройство. При механическом повреждении отсоедините кабель питания и
обратитесь в сервисный центр Samsung.
- Существует возможность возгорания или поражения электрическим током.
• Не удерживайте и не тяните устройство за кабель питания или сигнальный кабель.
- Поврежденный кабель может стать причиной неисправности устройства, возгорания
или поражения электрическим током.
• Не используйте и не храните легковоспламеняющиеся материалы вблизи устройства.
• Если устройство издает нехарактерный шум, запах дыма или гари, немедленно
отсоедините кабель питания и обратитесь в сервисный центр Samsung.
• Если чувствуется запах газа, немедленно проветрите помещение. Не прикасайтесь к
вилке кабеля питания устройства.
Не включайте и не выключайте устройство.
•
Избегайте ударов и внезапных сотрясений. Не протыкайте устройство острыми предметами.
• Устройство можно перемещать и размещать в помещении.
• Данное устройство не является водонепроницаемым или защищенным от пыли.
• Соблюдайте осторожность при перемещении устройства, чтобы не уронить и не
повредить его.
Меры предосторожности при очистке
• Не используйте для очистки устройства спирт, растворители, воск, бензол, разбавители,
освежители воздуха или смазочные вещества и не распыляйте на поверхность устройства
инсектициды.
- В результате использования любого из этих веществ внешнее покрытие устройства
может облупиться, потерять свой цвет или потрескаться, этикетка может отклеиться.
• Перед очисткой устройства отсоедините кабель питания, затем протрите устройство
чистой сухой мягкой тканью (из микрофибры или хлопка).
- На устройстве не должно оставаться пыли. Пыль может поцарапать его поверхность.
18
44
A
Дополнительная информация
О сетевом соединении
•
Некоторые сетевые операции могут выполняться по-разному, что зависит от используемого
беспроводного маршрутизатора.
• Подробную информацию о работе в сети с применением беспроводного маршрутизатора
или модема см. в документации к маршрутизатору или модему.
•
Выберите свободный канал беспроводной связи. Если выбранный канал занят другим устройством
связи, установленным рядом, то могут возникнуть радиопомехи или перебои со связью.
• В соответствии с новыми спецификациями сертификата Wi-Fi концентратор не
поддерживает тип шифрования WEP, TKIP или TKIP-AES (WPS2 Mixed) в сетях,
работающих в режиме 802.11n.
• Ввиду своей особенности беспроводная ЛВС может вызвать радиопомехи, зависящие
от окружающих условий (работа маршрутизатора, расстояние, препятствия, помехи от
других радиоустройств и т. д.).
• Шифрование по протоколу WEP не работает с WPS (PBC)/WPS (PIN).
Works with SmartThings™
• Данный продукт совместим с SmartThings.
• Услуги SmartThings отличаются в зависимости от страны.
•
Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт http://www.smartthings.com
A
Авторское право
© Samsung Electronics Co.,Ltd., 2015 г.
Все права защищены. Никакая часть настоящего руководства не может быть
воспроизведена или скопирована без предварительного письменного согласия компании
Samsung Electronics Co.,Ltd.
- Импортер: ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани»
125009, г. Москва, ул. Воздвиженка 10
Настоящий продукт произведен под полным производственным контролем «Samsung
Electronics Со., ltd». Наименование изготовителя (зависит от модели и указано на изделии),
адрес производства:
1. Самсунг Электроникс Хуйжоу Co.,Ltd.
№ 256, Чжункай шесть дорога, улица Ченжань, зоны развития высокотехнологий
Чжункай, город Хуэйчжоу, провинция Гуандун, Китай
2. P.T. Самсунг Электроникс Индонезия Co.
Промышленная площадка JI Сикаранг, Джабабека Рая Блок F 29-33 Сикаранг, Бекаси
17530, Индонезия
19
44
Country Contact Centre
Web Site
North America
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Latin America
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
COSTA RICA
0-800-507-7267
00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN
REPUBLIC
1-800-751-2676
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
ECUADOR
1-800-10-7267
1-800-SAMSUNG (72-6786)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
EL SALVADOR
800-6225
800-0726-7864
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
GUATEMALA
1-800-299-0013
1-800-299-0033
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
HONDURAS
800-2791-9267
800-2791-9111
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
JAMAICA
1-800-234-7267
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA
800-7267
800-0101
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PUERTO RICO 1-800-682-3180
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ve/support
COLOMBIA
Bogotá 600 12 72
Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112
112
www.samsung.com/co/support
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support
PERU 0800-777-08 www.samsung.com/pe/support
ARGENTINE 0800-555-SAMSUNG (0800-555-7267) www.samsung.com/ar/support
URUGUAY 000-405-437-33
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PARAGUAY 009-800-542-0001
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
Europe
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobil-
funk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
Обращение в SAMSUNG WORLD WIDE
Если у вас есть вопросы или предложения относительно продукции Samsung, обратитесь
в центр поддержки покупателей SAMSUNG.
/