RED CASTLE RECARO, WHIZZ Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, прочитавший руководство пользователя для детской коляски RED CASTLE Whizz. Я могу ответить на ваши вопросы о сборке, использовании и уходе за этой коляской. В руководстве подробно описаны функции, такие как регулируемая ручка, несколько положений спинки и совместимость с автокреслами. Задавайте ваши вопросы!
  • С какого возраста можно использовать коляску Whizz?
    Какова максимальная нагрузка на коляску?
    Можно ли использовать коляску с автокреслом?
    Как отрегулировать высоту ручки?
    Как снять переднее колесо?
CZ Návod na použití
DE Gebrauchsanweisung
EE Kasutusjuhend
ES Instrucciones de uso
FR Mode d’emploi
GB Instructions for use
HU Használati utasítás
IT Istruzioni per l’uso
LT Naudojimo instrukcija
LV Lietošanas pamācība
NL Gebruiksaanwijzing
PL Instrukcja użycia
PT Instruções de utilização
RU Инструкция
по эксплуатации
SE Användar instruktioner
SK Návod na použitie
Poussette 3 roues compacte
Compact 3-wheel stoller
2
9 10
12
1413
11
15 16
"CLIC"
3
17 18
20a
21
19
20b
22
"CLIC"
A
A
B
B
C
"C LIC "
"CL IC"
"CL IC"
18-b
18-a
4
23 24
25
"CLIC"
26
27
a
a
28
29 30
a
c
b
5
WHIZZ kočárek odpovídá bezpečnostnímu standardu EN 1888 : 2003 a bezpečnostním
požadavkům. Byly laboratorně testovány na základě úředního nařízení 91-1992 (prosinec 1991).
UPOZORNĚNÍ: Prosím čtěte tyto instrukce pro použití vašeho kočárku VELMI POZORNĚ.
Ponechte si tyto instrukce i do budoucna. Bezpečnost vašeho děťátka by mohla být ovlivněna
pokud nebudete dodržovat následující instrukce.
UPOZORNĚNÍ: Kočárek nepoužívejte pro děti mladší 6 měsíců.
UPOZORNĚNÍ: Bezpečnost vašeho dítěte je vaše odpovědnost.
UPOZORNĚNÍ: Před použitím se přesvěčte, že veškeré bezpečnostní mechanismy jsou
vpořádku.
UPOZORNĚNÍ: Nikdy nenechávejte své dítě bez dozoru samotné na kočárku.
UPOZORNĚNÍ: Při použití kočárku, se vždy přesvěčte, že je vaše dítě správně připoutáno 5
bodovým bezpečnostním pásem a že mu pás sedí. Vždy použijte I popruh do rozkroku. Pouze v
případě užití fusaku popruh do rozkroku nepoužijete.
UPOZORNĚNÍ: Při použitím tašky nebo dalšího příslušenství na rukojeti může být kočárek
méně stabilní.
UPOZORNĚNÍ: Tento kočárek není určený ke sportovním aktivitám ( běh, bruslení…).
UPOZORNĚNÍ: Pro uplné zabrždění kočárku použijte zadní nožní brzdu.
UPOZORNĚNÍ: Pokaždé, při použití korbičky nebo autosedačky, zkontrolujte veškeré
bezpečnostní mechanismy.
UPOZORNĚNÍ: Přesvěčte se, jestli jsou všechny šroubky a patentky řádně upevněny, aby
dítě nemohlo některou z malých součástí spolknout. Pumpičku také ponechte mimo dosah
dítěte.
UPOZORNĚNÍ: Nikdy nepoužívejte bezpečnostní popruhy bez zajištĕní v rozkroku.
UPOZORNĚNÍ: Používejte popruhy hned, jakmile dítě dokáže sedět bez pomoci.
UPOZORNĚNÍ:Udržujte dítě v bezpečné vzdálenosti pokud kočár skládáte nebo rozkládáte.
DŮLEŽITÉ: BEZPEČNOSTNÍ UP OZORNĚNÍ
• Tento kočárek je vhodný pro děti od 6 měsíců do maximální váhy 15kg maximální zatížení
košíku, který je součástí kočárku, je 5kg.
• Kočárek lze použít s anebo RED CASTLE / RECARO autosedačkou (od narození do maximální
váhy dítěte 13 kg) nebo s RED CASTLE korbičkou (od narození do 9kg).
• Kočárek lze použít s RC 2 autosedačkou (od narození do maximální váhy dítěte 9 kg). Byly
laboratorně testovány na základě úředního nařízení 91-1992 ( prosinec 1991).
• Nikdy nevozte více jak jedno dítě v kočárku WHIZZ.
• Správné použití kocárku je duležité. RED CASTLE FRANCE ani distributori znacky RED CASTLE
nezodpovídají za používání kocárku. Nesprávné používání kocárku muže poškodit kocárek a
ohrozit díte v kocárku.
VŠEOBECNÉ UPOZORNĚNÍ
34
3635
33
3231
8
CZ
• Nikdy nepoužívejte textilní sedátko dříve než je dítě schopné samo sedět. ( cca od 6 měsíců).
• Nepoužívejte jiné nahradní díly nebo přislušenství než doporučené od rmy RED CASTLE
FRANCE.
• edejděte riziku udušení tím, že ponecháte plastikové sáčky mimo dosah dítěte.
• Vždy zkontrolujte, že je dítě správně připoutáno 5 bodovými bezpečnostními pásy, a že jsou
pásy správně utažené.
• Navíc ještě můžete připevnit extra bezpečnostní postroj na D. kruhy. Zkontrolujte, zda tento
postroj vyhovuje EN 13210 normě.
• Dítě ponechte vždy mimo dosah malých oddělitelných součástí a když kočárek rozkládáte
nebo skládáte.
• Pokud je kočárek složený a postavený nenechávejte ho v blízkosti dítěte, aby na nej nespadl.
• Pokud kočárek pujčíte cizí osobě, vždy je seznamte se správným zacházením.
• edejděte riziku zardoušení tím, že NIKDY nepoužijete jiné popruhy, stuhy nebo nítě na
kočárek nebo na dítěti.
• Kočárek by měl jít otevřít a zavřít obtížně, pokud ne, nespoléhejte na mechnismus a obraťte se
na informační manuál.
• esvěčte se, že veškeré bezpečnostní mechanismy jsou vpořádu, ještě před použitím kočárku.
• Pro optimální stabilitu zkontrolujte tlak v pneumatikách. Ideální tlak je 1,4kg na rovné plochy a
do 1,8 kg na nerovné povrchy.
• Nikdy nezvedejte kočárek s autosedačkou nebo korbičkou jen za konstrukci.
• Nikdy nepokládejte věci na střížku kočárku.
• Nikdy nezatěžujte zbytečně nožní brzdu.
• Nikdy nedovolte dítěti stát na nožní brzdě.
• Nikdy nepoužívejte pláštěnku v místnosti, pokud je teplé počasí, když je slunečno nebo blízko
topení.
• Mohlo by dojít k přehřátí miminka.
• Sluneční clona byla navržena k redukci slunečních paprsků a k zmírnění UV záření. Použitím
sluneční clony není zaručena úplná ochrana dítěte před slunečním zářením. Vždy použijte i
ochranné krémy. Pravidelně kontrolujte pitný režim dítěte.
• Při nošení kočárku po schodech nahoru a dolu nebo při jízdě na eskalátoru vždy vyndejte dítě
z kočárku.
• ejíždějte opatrně přes překážky (obrubníky apod… ). Časté nárazy mohou poškodit Váš
kočárek.
• Nikdy nepoužívejte kocárek, když je znicený nebo poškozený.
Návod na použití
1. ROZLOŽENÍ
- Odjistěte pojistku na straně podvozku a
zvedněte rukojeť (1 a 2).
- V případě prvního použití upevněte pásy ze
sedačky okolo podvozku. Příliš neutahujte. (3)
UPOZORNĚNÍ: Ujistěte se, že držadlo a
podvozek jsou bezpečně upevněny (musí být
slyšet kliknutí).
2. KOLEČKA
PŘEDNÍHO KOLA
- Kočárek se dodává již s upevněným předním
kolem.
- Pro odstranění předního kola je zapotřebí
nejprve odšroubujte plastové kryty na ose
předního kola po obou stranách (4).
ZADNÍ KOLA
- Obě kola se automaticky zabrzdí (uslyšíte
cvaknutí) (5).
- Pro jejich odstranění zatáhněte za šedivou
páčku a současně sundejte kolo (6).
3. PARKOVACÍ BRZDA
- Sešlápnutím horizontální tyče zabrzdíte zadní
kola (7).
UPOZORNĚNÍ: Je nebezpečné nechat
dítě samotné bez dozoru i když je brzda
zabrzděna. Vždy skontrolujte, či sú kolesá
dobre zabrzdené.
- Pro odbrždění, vraťte nohou horizontální tyč
do původní pozice (8).
4. NASTAVENÍ
PŘEDNÍ KOLO VOLNĚ ČI PEVNĚ
OTOČNÁ POZICE:
- Nadzvedněte nožní opěrku (viz paragraf
NOŽNÍ OPĚRKA) poté,
- Zdvihněte zajišťovací páčku umístěnou pod
nožní opěrkou a zajistěte ji (9).
PEVNÁ POZICE:
- Posuňte zajišťovací páčku směrem dolů dle
obr (10).
UPOZORNĚNÍ
: Kočárek není uzpůsoben
běhu ani jízdě na kolečkových bruslích.
UPOZORNĚNÍ
: Otočné kolečko umožňuje
lepší ovladatelnost kočárku. Při jízdě přes
nerovný povrch (písek, sníh, kameny,
bláto,…), se doporučuje, aby přední kolo bylo
v pevné pozici.
OPĚRADLO SEDADLA
- Opěradlo má 3 pozice: sed, polosed a leh. Pro
změnu polohy jen rozepněte dva zipy (nebo
čtyři) na každé straně sedadla.
POZOR! Zipy musí být zcela rozepnuty, jen tak
předejdete jejich zničení.
- Pozice sed = zapnutý zip (11).
- Polosed = 2 rozepnuté zipy (12)
- Pozice leh = 4 rozepnuté zipy (13)
- Použijte pásky na suchý zip uvnitř sedačky,
jeden na každé straně, k upevnění či odepnutí
látky (14).
SKLÁPĚCÍ STŘÍŠKA a VNITŘNÍ SÍŤKA
Stříška jde nasadit zlehka:
- Uveďte zarážky do ukázané pozice (15). Ujistěte
se, že jsou správně umístěny, zacvakněte je
(do otvoru na každé straně podvozku), pak je
upevněte (16).
- Pro jejich odstranění postupujte opačně.
- Když je opěrka zad v ležící pozici, zapněte
suché zipy na zadní straně stříšky a/nebo
vnitřní strany stříšky (17).
- Pro lepší proudění vzduchu v teplejším počasí
se pomocí zipu odepne část zadní stříšky a
ponechá se pouze vnitřní síťka (18).
- Stříška dole: páčky na stříšce jsou stlačeny
(18a).
- Stříška nahoře: páčky na stříšce jsou zvednuty
(18b).
RUKOJEŤ
Rukojeť je nastavitelná.
60
NL
De WHIZZ kinderwagen voldoet aan veiligheidsnorm EN 1888 : 2003 en voldoet verder aan alle
veiligheidseisen. Deze is in een laboratorium getest volgens het besluit 91-1992 (december 1991).
WAARSCHUWING: Voordat u de kinderwagen gaat gebruiken, LEES EERST AANDACHTIG de
gebruiksaanwijzing door. Bewaar deze zorgvuldig zodat u erop terug kan kijken. DE VEILIGHEID VAN
UW KIND is niet gewaarborgd als u de instructies niet opvolgt.
WAARSCHUWING: Het is sterk aanbevolen dat u deze kinderwagen niet gebruikt voor een kind
onder de 6 maanden.
WAARSCHUWING: De veiligheid van uw kind is uw eigen verantwoordelijkheid.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat u alle veiligheidsmaatregelen neemt voordat u de
kinderwagen gaat gebruiken.
WAARSCHUWING: Het kan gevaarlijk zijn om uw kind alleen of zonder toezicht in de
kinderwagen te laten zitten.
WAARSCHUWING: Wanneer u de kinderwagen gebruikt, onder welke omstandigheden dan
ook, zorg ervoor dat uw kind vast zit in de 5punts veiligheidsgordel en dat deze ook goed op maat zit.
Gebruik altijd de kruisband, zelfs als u de voetenplank van de kinderwagen gebruikt
WAARSCHUWING: Als u een tas of iets anders aan het handvat van de kinderwagen hangt, dan
tast u de stabiliteit van de kinderwagen aan.
WAARSCHUWING: Het is niet de bedoeling om te sporten met de kinderwagen (hardlopen,
skaten, …).
WAARSCHUWING: Gebruik altijd de achterrem om de kinderwagen vast te zetten.
WAARSCHUWING: Zorg er altijd voor, voordat u de kinderwagen gebruikt, dat al de
veiligheidsmechanisme voor de reiswieg, de autostoel of de stoel van de kinderwagen veilig vast zitten.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de boutjes, moertjes en pakkingen goed op de wielen zitten,
zodat er geen risico is dat kinderen er in kunnen stikken. Houd de pomp uit de buurt van kinderen.
WAARSCHUWING: gebruik nooit het veiligheids tuigje zonder het kruisriempje.
WAARSCHUWING: Gebruik het tuigje wanneer uw kind zonder hulp rechtop kan zitten.
WAARSCHUWING: Houdt uw kind uit de buurt wanneer u de kinderwagen open of dicht maakt.
BELANGRIJK: VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Deze kinderwagen is gemaakt voor het vervoeren van een kind van 6 maanden tot maximaal
15 kg. De mand onder de kinderwagen kan 5 kg dragen.
• Gebruik de kinderwagen voor pasgeborenen tot 13 kilo met de the RED CASTLE / RECARO
autostoel of met de RED CASTLE reiswieg van geboorte tot 9 kilo.
• Gebruik de kinderwagen voor pasgeborenen tot 9 kilo met de RC 2 autostoel. Deze is in een
laboratorium getest volgens het besluit 91-1992 (december 1991).
• Vervoer nooit meer dan 1 kind in de WHIZZ kinderwagen.
• Gebruik nooit de stoen stoel voordat uw kind in staat is rechtop te zitten (vanaf 6 maanden).
ALGEMENE INSTRUCTIES
• Het correct in elkaar zetten is essentieel. Noch RED CASTLE FRANCE noch zijn distributeurs zijn
verantwoordelijk als dit niet correct gebeurd. Wees voorzichtig dat wanneer u de kinderwagen
fout in elkaar zet, dat het de kinderwagen kan beschadigen en dat het gevaarlijk is voor het
kind.
• Gebruik geen reserve onderdelen die niet geadviseerd worden door RED CASTLE FRANCE.
• Houd de plastic zakken weg van kinderen, om verstikking te voorkomen.
• Zorg ervoor dat uw kind veilig vast zit in de 5punts veiligheidsgordel en zorg dat deze op maat
zit wanneer u de kinderwagen gebruikt.
• U kunt een extra veiligheidstuigje aan de D-ringen bevestigen. Controleer of het
veiligheidstuigje voldoet aan de EN 13210 standaard.
• Kinderen moeten uit de buurt blijven bij de onderdelen die los kunnen wanneer u een
aanpassing maakt of wanneer u de kinderwagen open of dicht maakt.
• Wanneer u de kinderwagen open maakt, houd dan de kinderen uit de buurt zodat ze zich niet
kunnen bezeren wanneer de kinderwagen valt.
• Als iemand niet weet hoe de kinderwagen werkt, laat hen dan zien hoe dit moet.
• Bind nooit strikken, linten of touw aan de kinderwagen of aan het kind, om verstikking te
voorkomen.
• De kinderwagen moet zonder moeite open of dicht gaan. Als dat niet zo is, forceer dit dan niet,
maar raadpleeg de handleiding.
• Zorg ervoor dat u alle voorzorgsmaatregelen heeft genomen voordat u de kinderwagen
gebruikt en dat u deze correct blijft gebruiken.
• Voor een optimale stabiliteit, controleer regelmatig de bandenspanning. De ideale druk op een
vlakke ondergrond is 1,4 kg en 1,8 kg op een oneen grond.
• Til de kinderwagen nooit op aan de autostoel of aan de reiswieg, maar alleen aan het frame.
• Te veel beladen of het niet correct opvouwen of het gebruik van accessoires die niet door de
fabrikant zijn goed gekeurd, kunnen de kinderwagen beschadigen of kapot maken (zoals het
gebruik van de buggy boards).
• Leg nooit iets op de kap van de kinderwagen.
• Leg nooit iets op de voetenplank van de kinderwagen.
• Laat het kind niet op de voetenplank staan.
• Gebruik de regenhoes niet binnen of wanneer het warm weer is buiten. Wanneer de zon schijnt
of er een warmtebron is, dan kan het kind het te warm krijgen.
• Het zonnescherm is ontworpen om zonnestralen en UV-stralen te verminderen. Bij het gebruik
van dit zonnescherm adviseren we u toch het gebruik van zonnebrandcrème. Controleer uw
kind regelmatig en geef het voldoende te drinken.
• Neem uw kind uit de kinderwagen als u er een trap mee op of afgaat en wanneer u een roltrap
gebruikt.
• Stap voorzichtig over obstakels. Het regelmatig laten stuiteren van de kinderwagen kan schade
veroorzaken aan uw kinderwagen.
• Gebruik de wandelwagen nooit als hij beschadigd of kapot is.
75
RU
Коляска WHIZZ отвечает требованиям безопасности и Стандарту EN 1888 : 2003 Изделие
было протестировано в лабораторных условиях в соответствии с постановлением 91-1992.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ настоящее руководство
ПЕРЕД эксплуатацией коляски.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: настоятельно рекомендуем не использовать данную коляску для
малышей в возрасте младше 6 месяцев.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: ответственность за безопасность вашего ребенка лежит на вас самих.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: перед использованием изделия убедитесь, что все устройства,
обеспечивающие безопасность, исправны.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: опасно оставлять ребенка в коляске без присмотра или одного.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: при использовании коляски в любых условиях убедитесь, что ваш
ребенок пристегнут с помощью отрегулированных под него 5-точечных ремней безопасности.
Всегда используйте ремень, проходящий между ног ребенка, даже если пользуетесь мешком для ног.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: помещение сумки или других предметов на ручку коляски может
повлиять на устойчивость коляски.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: данное изделие не подходит для использования при занятиях бегом
или катании на (роликовых) коньках.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: всегда используйте ножной тормоз, когда коляска стоит.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
перед каждым использованием коляски проверьте сначала исправность
всех устройств, обеспечивающих безопасность корзины, люльки или сиденья коляски.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: во избежание риска проглатывания ребенком мелких деталей
убедитесь, что все рычажки, шурупы и болты на колесах прочно закреплены. Насос должен
находиться вне зоны досягаемости для ребенка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: всегда используйте ремень
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: используйте ремни безопасности, как только ребенок начинает
самостоятельно сидеть.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: Держите ребенка поодаль от коляски во время складывания/
раскладывания.
ВАЖНО: ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
• Данная коляска предназначена для транспортировки детей, начиная с 6-месячного возраста
и до достижения веса не более 15 кг. В корзину для покупок, имеющуюся в коляске, можно
положить дополнительную тяжесть весом до 5 кг.
• С рождения вы можете использовать коляску в комбинации с автокреслом RED CASTLE /
RECARO Группа 0+, до 13 кг ИЛИ с люлькой RED CASTLE, до 9 кг.
• C рождения вы можете использовать коляску в комбинации с автокреслом RC 2 Группа 0,
до 9 кг. Данная комбинация соответствует нормам безопасности и была протестирована в
лабораторных условиях согласно декрету 91-1992 (декабрь 1991).
• Никогда не возите в коляске WHIZZ более одного ребенка.
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
• Используйте только рекомендованные RED CASTLE FRANCE запчасти или принадлежности.
• Корректная комплектация коляски имеет очень большое значение. RED CASTLE FRANCE
и дистрибьюторы данного изделия не берут на себя ответственность, если коляска
скомплектована некорректно. Пожалуйста, обратите внимание на то, что неправильная
эксплуатация коляски может нанести ущерб изделию и стать опасной для вашего ребенка.
• Не используйте текстильные детали сиденья коляски до тех пор, пока ребенок не научится
самостоятельно сидеть (начиная с 6 месяцев).
• Во избежание опасности удушения держите все полиэтиленовые пакеты вне зоны
досягаемости для ребенка.
• При использовании коляски всегда пристегивайте ребенка отрегулированными под него
5-точечными ремнями безопасности.
• Держите ребенка на отдалении во время раскладывания и складывания коляски и во время
регулировки съемных деталей.
• Вы можете прикрепить дополнительные ремни к застежкам D. Убедитесь, что ремни
безопасности отвечают стандарту EN 13210.
• Когда коляска сложена, не подпускайте к ней ребенка, чтобы избежать получения ребенком
травм в результате опрокидывания коляски.
• Если коляской будет пользоваться кто-то, кто не знаком с ней, покажите сначала правильный
способ эксплуатации.
• Во избежание риска удушения, НИКОГДА не привязывайте веревки или ленты к коляске или
к ребенку.
• Коляска должна раскладываться и складываться без приложения усилий. Если это не так, то
не применяйте силу. Прочтите руководство по эксплуатации.
• Убедитесь, что все устройства, обеспечивающие безопасность, установлены и используются
корректно.
• Для обеспечения оптимальной стабильности регулярно проверяйте давление воздуха в
колесах. Идеальное давление составляет 1,4 кг на ровной поверхности и до 1,8 кг на очень
каменистой поверхности.
• Никогда не поднимайте коляску держась за люльку или автокресло, а только за шасси.
• Перегрузка коляски, неправильное складывание и использование не рекомендованных
производителем дополнительных принадлежностей может серьезно навредить или
сломать коляску (особенно использование дополнительных ступеней).
• Ни в коем случае ничего не ставьте на дугообразный купол коляски.
• Ни в коем случае ничего не ставьте на подставку для ног.
• Ни в коем случае не позволяйте ребенку стоять на подставке для ног.
• Не используйте дождевик в помещении, в жаркую погоду, на солнце или вблизи источника
нагревания. Вашему ребенку может стать слишком жарко.
• Защита от солнца предназначена для ограничения слишком яркого освещения и для защиты
от ультрафиолетовых лучей. Ее использование не освобождает от необходимости следить за
ребенком. Рекомендуем вам систематически использовать защитный крем и поить малыша.
• Всегда вынимайте ребенка из коляски, спускаясь или поднимаясь по лестнице или пользуясь
эскалатором.
• Осторожно преодолевайте препятствия (бордюры и т.п.). Постоянное дергание коляски
вверх-вниз может ее повредить.
• Никогда не используйте поврежденную или сломанную коляску.
76
RU
Коляска WHIZZ отвечает требованиям безопасности и Стандарту EN 1888 : 2003 Изделие
было протестировано в лабораторных условиях в соответствии с постановлением 91-1992.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ настоящее руководство
ПЕРЕД эксплуатацией коляски.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: настоятельно рекомендуем не использовать данную коляску для
малышей в возрасте младше 6 месяцев.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: ответственность за безопасность вашего ребенка лежит на вас самих.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: перед использованием изделия убедитесь, что все устройства,
обеспечивающие безопасность, исправны.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: опасно оставлять ребенка в коляске без присмотра или одного.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: при использовании коляски в любых условиях убедитесь, что ваш
ребенок пристегнут с помощью отрегулированных под него 5-точечных ремней безопасности.
Всегда используйте ремень, проходящий между ног ребенка, даже если пользуетесь мешком для ног.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: помещение сумки или других предметов на ручку коляски может
повлиять на устойчивость коляски.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: данное изделие не подходит для использования при занятиях бегом
или катании на (роликовых) коньках.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: всегда используйте ножной тормоз, когда коляска стоит.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
перед каждым использованием коляски проверьте сначала исправность
всех устройств, обеспечивающих безопасность корзины, люльки или сиденья коляски.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: во избежание риска проглатывания ребенком мелких деталей
убедитесь, что все рычажки, шурупы и болты на колесах прочно закреплены. Насос должен
находиться вне зоны досягаемости для ребенка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: всегда используйте ремень
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: используйте ремни безопасности, как только ребенок начинает
самостоятельно сидеть.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: Держите ребенка поодаль от коляски во время складывания/
раскладывания.
ВАЖНО: ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
• Данная коляска предназначена для транспортировки детей, начиная с 6-месячного возраста
и до достижения веса не более 15 кг. В корзину для покупок, имеющуюся в коляске, можно
положить дополнительную тяжесть весом до 5 кг.
• С рождения вы можете использовать коляску в комбинации с автокреслом RED CASTLE /
RECARO Группа 0+, до 13 кг ИЛИ с люлькой RED CASTLE, до 9 кг.
• C рождения вы можете использовать коляску в комбинации с автокреслом RC 2 Группа 0,
до 9 кг. Данная комбинация соответствует нормам безопасности и была протестирована в
лабораторных условиях согласно декрету 91-1992 (декабрь 1991).
• Никогда не возите в коляске WHIZZ более одного ребенка.
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
• Используйте только рекомендованные RED CASTLE FRANCE запчасти или принадлежности.
• Корректная комплектация коляски имеет очень большое значение. RED CASTLE FRANCE
и дистрибьюторы данного изделия не берут на себя ответственность, если коляска
скомплектована некорректно. Пожалуйста, обратите внимание на то, что неправильная
эксплуатация коляски может нанести ущерб изделию и стать опасной для вашего ребенка.
• Не используйте текстильные детали сиденья коляски до тех пор, пока ребенок не научится
самостоятельно сидеть (начиная с 6 месяцев).
• Во избежание опасности удушения держите все полиэтиленовые пакеты вне зоны
досягаемости для ребенка.
• При использовании коляски всегда пристегивайте ребенка отрегулированными под него
5-точечными ремнями безопасности.
• Держите ребенка на отдалении во время раскладывания и складывания коляски и во время
регулировки съемных деталей.
• Вы можете прикрепить дополнительные ремни к застежкам D. Убедитесь, что ремни
безопасности отвечают стандарту EN 13210.
• Когда коляска сложена, не подпускайте к ней ребенка, чтобы избежать получения ребенком
травм в результате опрокидывания коляски.
• Если коляской будет пользоваться кто-то, кто не знаком с ней, покажите сначала правильный
способ эксплуатации.
• Во избежание риска удушения, НИКОГДА не привязывайте веревки или ленты к коляске или
к ребенку.
• Коляска должна раскладываться и складываться без приложения усилий. Если это не так, то
не применяйте силу. Прочтите руководство по эксплуатации.
• Убедитесь, что все устройства, обеспечивающие безопасность, установлены и используются
корректно.
• Для обеспечения оптимальной стабильности регулярно проверяйте давление воздуха в
колесах. Идеальное давление составляет 1,4 кг на ровной поверхности и до 1,8 кг на очень
каменистой поверхности.
• Никогда не поднимайте коляску держась за люльку или автокресло, а только за шасси.
• Перегрузка коляски, неправильное складывание и использование не рекомендованных
производителем дополнительных принадлежностей может серьезно навредить или
сломать коляску (особенно использование дополнительных ступеней).
• Ни в коем случае ничего не ставьте на дугообразный купол коляски.
• Ни в коем случае ничего не ставьте на подставку для ног.
• Ни в коем случае не позволяйте ребенку стоять на подставке для ног.
• Не используйте дождевик в помещении, в жаркую погоду, на солнце или вблизи источника
нагревания. Вашему ребенку может стать слишком жарко.
• Защита от солнца предназначена для ограничения слишком яркого освещения и для защиты
от ультрафиолетовых лучей. Ее использование не освобождает от необходимости следить за
ребенком. Рекомендуем вам систематически использовать защитный крем и поить малыша.
• Всегда вынимайте ребенка из коляски, спускаясь или поднимаясь по лестнице или пользуясь
эскалатором.
• Осторожно преодолевайте препятствия (бордюры и т.п.). Постоянное дергание коляски
вверх-вниз может ее повредить.
• Никогда не используйте поврежденную или сломанную коляску.
77
RU
Инструкция по эксплуатации
1. РАСКЛАДЫВАНИЕ КОЛЯСКИ
- Откройте имеющийся сбоку рамы
крепежный рычажок и поднимите коляску
вверх, держа за ручку (1 и 2).
- Разложив коляску впервые, укрепите ремни
сиденья вокруг рамы. Не натягивайте ремни
слишком сильно (3).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Убедитесь, что
ручка и шасси прочно закреплены (должен
раздаться щелчок).
2. КОЛЕСА
ПЕРЕДНЕЕ КОЛЕСО
- Переднее колесо установлено на заводе.
- Для того, чтобы снять колесо, отвинтите
пластмассовые кнопки на вилке
переднего колеса, затем отвинтите винты,
расположенные по обе стороны вилки
колеса (4).
ЗАДНИЕ КОЛЕСА
- Оба колеса закрепляются на своих местах
автоматически (раздастся щелчок) (5).
- Для того чтобы снять колеса, дерните за
серый рычаг и одновременно потяните за
колесо (6).
3. СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ
- При нажатии ногой на горизонтальную планку
тормоза задние колеса блокируются (7).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: может оказаться
опасным оставление ребенка без присмотра
или одного в коляске, даже если коляска
поставлена на стояночный тормоз. проверьте,
чтобы колеса были безопасно заблокированы.
- Для разблокирования колес приподнимите
ногой горизонтальную планку тормоза
вверх (8).
4. РЕГУЛИРОВКИ
ПЕРЕДНЕЕ КОЛЕСО – ВРАЩАЮЩЕЕСЯ ИЛИ
ЗАФИКСИРОВАННОЕ
ВРАЩАЮЩЕЕСЯ ПОЛОЖЕНИЕ:
- Поднимите вверх подставку для ног (см.
раздел ПОДСТАВКА ДЛЯ НОГ), затем
- Поднимите вверх фиксатор рычага,
расположенный под подставкой для ног,
для фиксации в нужной позиции (9).
ЗАФИКСИРОВАННОЕ ПОЛОЖЕНИЕ:
- Опустите фиксатор рычага вниз как
показано на рисунке (10).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: данное изделие
не подходит для использования при
занятиях бегом и катании на (роликовых)
коньках.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: вращающееся
колесо обеспечивает коляске прекрасную
маневренность. При движении по плохой
поверхности (песок, снег, камни, грязь…)
настоятельно рекомендуем зафиксировать
переднее колесо.
СПИНКА СИДЕНЬЯ
- Спинка сиденья фиксируется в 3 различных
положениях: сидячее, положение полулежа
и лежачее положение. Для изменения
положения просто откройте имеющиеся
с обеих сторон спинки сиденья 2 (или 4)
замка.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Замки должны быть
открыты полностью. В противном случае вы
можете сломать замки.
- Сидячее положение = замки закрыты (11)
- Полулежачее положение = 2 замка открыты (12)
- Лежачее положение = 4 замка открыты (13)
- Используйте имеющиеся с обеих сторон на
ткани сиденья липучки, чтобы расправить
складки ткани (14).
КАПЮШОН и СЕТОЧКА ДЛЯ
ПРОВЕТРИВАНИЯ
Капюшон устанавливается очень просто:
- Установите зажимы, как показано на
рисунке (15). Проверьте, чтобы все зажимы
были на своих местах, вставьте их в раму (в
имеющиеся с обеих сторон рамы отверстия)
и закрепите (16).
- Для того, чтобы снять капюшон, повторите
процедуру в обратном порядке.
- Когда спинка сидения находится в позиции
«лежа», застегните липучки, находящиеся
на задней части капюшона и/или на
внутренней сеточке (17).
- Для того, чтобы обеспечить лучшую
циркуляцию воздуха в жаркую погоду,
можно отстегнуть заднюю часть капюшона,
под которым останется сеточка (18).
- Капюшон в сложенном виде: боковые
зажимы приподняты (18a).
- Капюшон в разложенном виде: зажимы в
горизонтальном положении (18b).
РУЧКА
Ручка регулируется по высоте.
- Нажмите на имеющиеся с обеих сторон
ручки большие кнопки и, удерживая их
в нажатом положении, отрегулируйте
ручку по высоте. Затем отпустите кнопки
(услышите щелчок) (19).
5-ТОЧЕЧНЫЕ РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ
- Усадите ребенка в коляску и соедините (до
щелчка) (20a) ремни на талии, плечевые и
паховые (20b).
- Для того, чтобы 5-точечные ремни
безопасности соответствовали размеру
ребенка, передвиньте регулирующее
устройство A, B и C для удлинения или
укорачивания ремней (21).
- Плечевые ремни регулируются по высоте.
Регулировка высоты: снимите имеющиеся
на плечевых ремнях подушки, откройте
заднюю часть спинки сиденья, установите
ремни на желаемую высоту, продев их
через смычку, придающую жесткость (22).
Для этого держите пряжку под углом. Вы
можете прикрепить дополнительные ремни
безопасности в кольца D. Убедитесь, что
ремни отвечают стандарту EN 13210.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ремень, проходящий
между ног, ВСЕГДА ДОЛЖЕН БЫТЬ закреплен.
78
RU
ВРАЩАЮЩЕЕСЯ ПОЛОЖЕНИЕ:
- Поднимите вверх подставку для ног (см.
раздел ПОДСТАВКА ДЛЯ НОГ), затем
- Поднимите вверх фиксатор рычага,
расположенный под подставкой для ног,
для фиксации в нужной позиции (9).
ЗАФИКСИРОВАННОЕ ПОЛОЖЕНИЕ:
- Опустите фиксатор рычага вниз как
показано на рисунке (10).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: данное изделие
не подходит для использования при
занятиях бегом и катании на (роликовых)
коньках.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: вращающееся
колесо обеспечивает коляске прекрасную
маневренность. При движении по плохой
поверхности (песок, снег, камни, грязь…)
настоятельно рекомендуем зафиксировать
переднее колесо.
СПИНКА СИДЕНЬЯ
- Спинка сиденья фиксируется в 3 различных
положениях: сидячее, положение полулежа
и лежачее положение. Для изменения
положения просто откройте имеющиеся
с обеих сторон спинки сиденья 2 (или 4)
замка.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Замки должны быть
открыты полностью. В противном случае вы
можете сломать замки.
- Сидячее положение = замки закрыты (11)
- Полулежачее положение = 2 замка открыты (12)
- Лежачее положение = 4 замка открыты (13)
- Используйте имеющиеся с обеих сторон на
ткани сиденья липучки, чтобы расправить
складки ткани (14).
КАПЮШОН и СЕТОЧКА ДЛЯ
ПРОВЕТРИВАНИЯ
Капюшон устанавливается очень просто:
- Установите зажимы, как показано на
рисунке (15). Проверьте, чтобы все зажимы
были на своих местах, вставьте их в раму (в
имеющиеся с обеих сторон рамы отверстия)
и закрепите (16).
- Для того, чтобы снять капюшон, повторите
процедуру в обратном порядке.
- Когда спинка сидения находится в позиции
«лежа», застегните липучки, находящиеся
на задней части капюшона и/или на
внутренней сеточке (17).
- Для того, чтобы обеспечить лучшую
циркуляцию воздуха в жаркую погоду,
можно отстегнуть заднюю часть капюшона,
под которым останется сеточка (18).
- Капюшон в сложенном виде: боковые
зажимы приподняты (18a).
- Капюшон в разложенном виде: зажимы в
горизонтальном положении (18b).
РУЧКА
Ручка регулируется по высоте.
- Нажмите на имеющиеся с обеих сторон
ручки большие кнопки и, удерживая их
в нажатом положении, отрегулируйте
ручку по высоте. Затем отпустите кнопки
(услышите щелчок) (19).
5-ТОЧЕЧНЫЕ РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ
- Усадите ребенка в коляску и соедините (до
щелчка) (20a) ремни на талии, плечевые и
паховые (20b).
- Для того, чтобы 5-точечные ремни
безопасности соответствовали размеру
ребенка, передвиньте регулирующее
устройство A, B и C для удлинения или
укорачивания ремней (21).
- Плечевые ремни регулируются по высоте.
Регулировка высоты: снимите имеющиеся
на плечевых ремнях подушки, откройте
заднюю часть спинки сиденья, установите
ремни на желаемую высоту, продев их
через смычку, придающую жесткость (22).
Для этого держите пряжку под углом. Вы
можете прикрепить дополнительные ремни
безопасности в кольца D. Убедитесь, что
ремни отвечают стандарту EN 13210.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ремень, проходящий
между ног, ВСЕГДА ДОЛЖЕН БЫТЬ закреплен.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: используйте ремни
безопасности, если ребенок умеет сидеть
самостоятельно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: никогда не снимайте
смычку, придающую жесткость, со спинки
сиденья.
ПОДСТАВКА ДЛЯ НОГ
Подставка для ног регулируется по высоте.
- Нажмите кнопку, как показано на рисунке.
Отпустите кнопку, когда подставка для ног
окажется на нужной вам высоте (23).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ни в коем
случае не позволяйте ребенку лазать или
сидеть на подставке для ног.
5. ACCДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОСНАЩЕНИЕ
СЪЕМНЫЙ РЕГУЛИРУЕМЫЙ БАМПЕР
УСТАНОВКА :
- С помощью кнопок, расположенных с двух
сторон, высвободите шасси. С помощью
нажатия, установите бампер на боковую
поверхность шасси (24).
ФИКСАЦИЯ :
- Застегните крепления (до щелчка) (25).
- Застегните кнопки
Регулировка по высоте:
- Нажмите на боковые кнопки и
отрегулируйте бампер до желаемой высоты,
Отпустите кнопки (услышите щелчок) (25а).
МАТРАСИК
(дополнительные возможности)
Двусторонний (хлопок/флис).
- Проденьте ремни безопасности в прорези
на матрасике (26), расположите матрасик,
закрепив его с помощью липучек,
расположенных на задней части (27).
КОРЗИНА ДЛЯ ПОКУПОК
- Для лучшего доступа к корзине для покупок
откройте замки-молнии, имеющиеся с
обеих сторон корзины (28). Для того чтобы
снять корзину, отстегните липучки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: корзина для
покупок выдерживает не более 5 кг веса.
79
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: другие отделения
выдерживают не более 0,5 кг веса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: используйте
только предназначенные для хранения
отделения и не превышайте допустимый
предел веса.
РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ
Прикреплен к ручке коляски.
Необходим при спусках с крутых уклонов.
- Перекиньте петлю безопасности вокруг
запястья, крепко придерживайте ручку
коляски (29).
ДОЖДЕВИК, ЗАЩИЩАЮЩИЙ ОТ ХОЛОДА,
ВЕТРА И ДОЖДЯ
- Разверните дождевик и поместите его на
капюшон.
- Закрепите липучками, как показано на
рисунке s (30a, b, c).
ЗАЩИТА ОТ СОЛНЦА
КАК ЗАКРЕПИТЬ ЗАЩИТУ ОТ СОЛНЦА :
- Установите ширму на дугообразный купол
и прикрепите резинкой, как показано на
рисунке (31).
- Для большего натяжения, застегните
пряжки под подставкой для ног (32).
КОМПЛЕКТ ДЛЯ УХОДА ЗА КОЛЯСКОЙ
- Комплект для ухода за коляской содержит:
камеру для колеса, запасные кнопки и
жидкий силикон. Насос для колес находится
в корзине для покупок.
6. СКЛАДЫВАНИЕ КОЛЯСКИ
- Большим пальцем надавите на замок
безопасности (с правой стороны),
одновременно нажимая и удерживая рычажки,
расположенные по обеим сторонам ручки (33).
- Надавите на ручку, освободите рычажки,
закройте замочек (34 et 35).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: перед складыванием
коляски, снимите с рамы люльку или автокресло.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: выньте все из
корзины для покупок ПЕРЕД ТЕМ, как сложить
коляску.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что
подставка для ног находится в самом нижнем
положении.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Перед складыванием
коляски, сложите сначала капюшон.
7. УХОД
- Данная коляска должна регулярно
проверяться пользователем.
- Металлические детали коляски следует
протирать влажной тряпкой и сразу
вытирать насухо. Использовать только
нейтральные чистящие средства.
- Текстильные детали протирать влажной
тряпкой. Использовать только нейтральные
чистящие средства. НЕ СТИРАЙТЕ В
СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЕ
- Регулярно проверяйте шурупы, заклепки
и болты и заменяйте все износившиеся
детали.
- Матрасик на сидение возможно стирать в
стиральной машине (в режиме деликатной
стирки). НЕ ОТБЕЛИВАТЬ. Не сушить под
воздействием прямых солнечных лучей.
- В результате слишком долгого нахождения
под прямыми солнечными лучами ткани
коляски могут выгореть раньше времени.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! после похода
с коляской на пляж или по снежной/
посыпанной солью дороге всегда
ополаскивайте детали, соприкасавшиеся с
песком и снегом. Особенно колеса, пружины
и заклепки.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! не рекомендуется
использовать коляску в морской воде.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: используйте
только детали, рекомендованные
производителем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ни в коем
случае не пользуйтесь коляской, если она
повреждена или сломана.
8. ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
ШИНЫ
Постоянно проверяйте давление воздуха в
колесах.
- Если давление воздуха во всех 3 шинах не
одинаковое, коляску станет труднее толкать
(минимум 1,4 кг, максимум 1,8 кг).
Если шина пустая:
- Шины можно починить так же, как
велосипедные.
- Снимите камеру и поставьте на нее заплатку.
- Проведите пальцем по внутренней стороне
шины, чтобы убедиться, что внутри не
осталось острых объектов (например,
ветки).
- Поставьте камеру, затем колесо, накачайте
шину.
- Если камера слишком сильно повреждена,
замените ее (в комплект для ухода за
коляской входит запасная камера).
Если вы гуляете по неровному,
каменистому грунту или по земле,
обращайте внимание на колючие
кустарники.
- Если шина слишком часто спускается,
может понадобиться повышение давления
воздуха в шине. Вы можете накачивать шину
до значения 1,8 кг.
Вашу коляску «ведет» в одну сторону:
- Проверьте, во всех ли трех колесах
одинаковое давление воздуха.
Коляска с трудом складывается:
- После чистки крючков (36) (которые видны
внутри алюминиевой рамы во время
складывания коляски) капните несколько
капель силикона или жидкого масла
(доступно в магазинах, предлагающих
товары для ремонта и строительства), как
показано на рисунке.
80
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: выньте все из
корзины для покупок ПЕРЕД ТЕМ, как сложить
коляску.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что
подставка для ног находится в самом нижнем
положении.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Перед складыванием
коляски, сложите сначала капюшон.
7. УХОД
- Данная коляска должна регулярно
проверяться пользователем.
- Металлические детали коляски следует
протирать влажной тряпкой и сразу
вытирать насухо. Использовать только
нейтральные чистящие средства.
- Текстильные детали протирать влажной
тряпкой. Использовать только нейтральные
чистящие средства. НЕ СТИРАЙТЕ В
СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЕ
- Регулярно проверяйте шурупы, заклепки
и болты и заменяйте все износившиеся
детали.
- Матрасик на сидение возможно стирать в
стиральной машине (в режиме деликатной
стирки). НЕ ОТБЕЛИВАТЬ. Не сушить под
воздействием прямых солнечных лучей.
- В результате слишком долгого нахождения
под прямыми солнечными лучами ткани
коляски могут выгореть раньше времени.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! после похода
с коляской на пляж или по снежной/
посыпанной солью дороге всегда
ополаскивайте детали, соприкасавшиеся с
песком и снегом. Особенно колеса, пружины
и заклепки.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! не рекомендуется
использовать коляску в морской воде.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: используйте
только детали, рекомендованные
производителем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ни в коем
случае не пользуйтесь коляской, если она
повреждена или сломана.
8. ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
ШИНЫ
Постоянно проверяйте давление воздуха в
колесах.
- Если давление воздуха во всех 3 шинах не
одинаковое, коляску станет труднее толкать
(минимум 1,4 кг, максимум 1,8 кг).
Если шина пустая:
- Шины можно починить так же, как
велосипедные.
- Снимите камеру и поставьте на нее заплатку.
- Проведите пальцем по внутренней стороне
шины, чтобы убедиться, что внутри не
осталось острых объектов (например,
ветки).
- Поставьте камеру, затем колесо, накачайте
шину.
- Если камера слишком сильно повреждена,
замените ее (в комплект для ухода за
коляской входит запасная камера).
Если вы гуляете по неровному,
каменистому грунту или по земле,
обращайте внимание на колючие
кустарники.
- Если шина слишком часто спускается,
может понадобиться повышение давления
воздуха в шине. Вы можете накачивать шину
до значения 1,8 кг.
Вашу коляску «ведет» в одну сторону:
- Проверьте, во всех ли трех колесах
одинаковое давление воздуха.
Коляска с трудом складывается:
- После чистки крючков (36) (которые видны
внутри алюминиевой рамы во время
складывания коляски) капните несколько
капель силикона или жидкого масла
(доступно в магазинах, предлагающих
товары для ремонта и строительства), как
показано на рисунке.
81
SE
Barnvagnen WHIZZ uppfyller säkerhetsnormen EN 1888 : 2003 och följer gällande
säkerhetsföreskrifter. Den har laboratorie-testats enligt dekret 91-1992 (december 1991).
VARNING : LÄS dessa instruktioner NOGA INNAN Du börjar använda Din barnvagn. Behåll
dem för framtida referenser. DITT BARNS SÄKERHET KAN PÅVERKAS om Du inte följer dessa
instruktioner.
VARNING : Det är inte rekommenderat att använda denna vagnen för ett barn under 6
månader.
VARNING: Ditt barns säkerhet är Ditt ansvar.
VARNING: Se till att alla säkerhetsmekanismer är funktionella före användande.
VARNING: Det kan vara farligt att lämna Ditt barn ensamt och utan uppsikt i barnvagnen.
VARNING: Se under alla omständigheter till att Ditt barn är fastspänt med 5-punkts
säkerhetsselen korrekt justerat så det passar honom när Du använder vagnen. Använd alltid
bandet mellan benen tillsammans med säkerhetsselen, även vid användande av åkpåse i
vagnen.
VARNING: Att fästa en väska eller annat på handtaget kan förändra vagnens stabilitet.
VARNING: Denna produkt är inte lämplig att jogga eller åka rollerblades med.
VARNING: Använd alltid parkeringsbromsen för att immobilisera vagnen.
VARNING: Kontrollera alltid först att alla säkerhetsmekanismer för hårdliften, bilbarnstolen
eller barnvagnen är korrekt kopplade och säkra varje gång innan Du använder vagnen.
VARNING: Försäkra Dig om att alla spakar, skruvar och ventiler är ordentligt åtdragna på
hjulen för att undvika att små delar sväljs av ett barn. Pumpen måste också hållas utom barns
räckhåll.
VARNING: Använd alltid bandet mellan benen i kombination med midjebandet.
VARNING: Använd säkerhetsselen så snart barnet kan sitta upp själv utan hjälp.
VARNING: Se till så Ditt barn inte står för nära barnvagnen när Du fäller upp och ihop den.
VIKTIGT: SÄKERHETS GUIDE
• Denna barnvagn är gjord för att transportera ett barn från 6 månaders ålder upp till en maxvikt
på 15 kg, plus en tilläggsvikt på 5 kg i korgen under vagnen.
• Använd barnvagnen från födseln med RED CASTLE / RECARO bilbarnstol upp till 13 kg, ELLER
med RED CASTLE hårdlift upp till 9 kg.
• Använd barnvagnen från födseln med RC 2 bilbarnstol upp till 9 kg. Den har laboratorie-testats
enligt dekret 91-1992 (december 1991).
• Transportera aldrig mer än ett barn åt gången i barnvagnen WHIZZ.
• Det är absolut nödvändigt att denna produkt är korrekt monterad. Varken RED CASTLE FRANCE
eller deras distributörer kan hållas ansvariga om så inte är fallet. Vänligen notera att otillbörlig
användning av vagnen kan skada den och vara farligt för Ditt barn.
ALLMÄNNA INSTRUKTIONER
• Använd aldrig textilsitsen innan Ditt barn är kapabelt att sitta upp själv utan hjälp (från 6
månaders ålder).
• Använd inga reservdelar eller tillbehör som inte rekommenderats av RED CASTLE FRANCE.
• Håll alla plastemballage utom räckhåll för små barn för att undvika kvävningsrisk.
• Spänn alltid fast barnet med 5-punkts säkerhetsselen justerad så det passar honom varje gång
vagnen används.
• Barn ska alltid hållas borta från små lösa delar när justeringar görs och när vagnen fälls upp
eller ihop.
• Man kan fästa en extra säkerhetssele på D-ringarna. Kontrollera att selen uppfyller normen
EN 13210.
• Håll barn borta från vagnen när den är ihopfälld, så de inte riskerar att skadas ifall den skulle
falla omkull.
• Visa den korrekta användningen av barnvagnen om den ska användas av någon som inte är
van vid den.
• Fäst ALDRIG band eller rep på vagnen eller på Ditt barn för att undvika strypningsrisk.
• Barnvagnen ska alltid gå att fälla upp och ihop utan svårighet. Tvinga inte mekanismen om så
inte är fallet, och läs i Användar Instruktionerna.
• Försäkra Dig om att alla säkerhetsmekanismer är funktionella och använd dem korrekt.
• Kontrollera däckens lufttryck regelbundet för optimal stabilitet. Det ideala trycket är 1.4 kg på
slätt underlag och upp till 1.8 kg på mycket stenigt underlag.
• Lyft aldrig upp barnvagnen i bilbarnstolen eller hårdliften utan endast genom att ta tag i
chassit.
• Överbelastning, icke korrekt ihopfällande och otillbörlig användning av tillbehör som ej
godkänts av tillverkaren kan allvarligt skada eller förstöra barnvagnen (särskilt användande av
buggy boards).
• Placera inget föremål på vagnens suett.
• Lägg aldrig någon vikt på fotstödet.
• Tillåt aldrig barn att stå på fotstödet.
• Använd inte regnskyddet inomhus, vid varmt väder, när det är soligt eller nära en värmekälla.
Ditt barn kan bli för varmt.
• Solskyddet har utformats för att reducera solens strålning och begränsa UV-strålarnas
eekt. Användandet av detta solskydd fritar Dig inte från behovet att skydda Ditt barn. Vi
rekommenderar ett systematiskt användande av solkräm. Kontrollera regelbundet att Ditt barn
har tillräckligt att dricka.
• Ta alltid ut barnet ur barnvagnen när Du går upp eller nerför trappor, eller när Du åker rulltrappa.
• Gå försiktigt över väghinder (trottoarer etc…). Upprepade stötar kan skada Din vagn.
• Använd aldrig barnvagnen om den är skadad eller sönder.
www.redcastle.fr
RED CASTLE FRANCE
BP. 411
13591 Aix en Provence Cdx 03
RED CASTLE et le logo est une marque enregistrée de la société RED CASTLE FRANCE
RED CASTLE and the device is a trademark belonging to RED CASTLE FRANCE
PHOTOS NON CONTRACTUELLES / PHOTOS ARE NOT CONTRACTUALLY BINDING
© MDE 17/2011
Poussette 3 roues compacte
Compact 3-wheel stoller
/