Midea AG820AXG Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
1
СОДЕРЖАНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ............................................................................... 2
ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ И ХАРАКТЕРИСТИКИ ................................................................................. 2
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ ................................................................................. 3
КОМПЛЕКТНОСТЬ ..................................................................................................... 3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ............................................................................................. 3
МЕРЫ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ................................................................................................. 5
ПОДГОТОВКА К ПРИМЕНЕНИЮ .................................................................................. 6
ПОРЯДОК РАБОТЫ ................................................................................................... 9
УСТРОЙСТВО ПЕЧИ ........................................................................................................................... 9
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ..................................................................................................................... 10
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПЕЧИ ...................................................................................................................... 11
УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ .................................................................................................. 11
ФУНКЦИЯ «ТАЙМЕР» ....................................................................................................................... 12
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ «МИКРОВОЛНЫ» .............................................................................. 12
РЕЖИМЫ «ГРИЛЬ» И «КОМБИ» ........................................................................................................ 13
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ «ГРИЛЬ» ........................................................................................... 13
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В КОМБИНИРОВАННЫХ РЕЖИМАХ .................................................................... 14
БЫСТРЫЙ СТАРТ ............................................................................................................................. 15
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВЕСУ ......................................................................................................... 15
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВРЕМЕНИ .................................................................................................. 15
ФУНКЦИЯ СПРАВКИ ....................................................................................................................... 15
ПОЭТАПНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ ....................................................................................................... 16
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ «АВТОМЕНЮ» ................................................................................... 16
ЗАЩИТНАЯ БЛОКИРОВКА ............................................................................................................... 18
ПРЕРЫВАНИЕ РАБОТЫ ПЕЧИ В ПРОЦЕССЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ...................................................... 18
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ................................................................................................ 18
ЧИСТКА ПЕЧИ .................................................................................................................................. 19
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ................................................................................ 19
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ .................................... 20
РЕЦЕПТЫ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ ........................................ 21
ПОЯСНЕНИЯ СИМВОЛОВ ................................................................................................................ 21
ВВЕДЕНИЕ .............................................................................................................. 22
МИКРОВОЛНОВАЯ КУЛИНАРИЯ ...................................................................................................... 22
РЕЦЕПТЫ ............................................................................................................... 26
ЗАКУСКИ И ЛЁГКИЕ БЛЮДА ............................................................................................................ 26
ГОРЯЧИЕ БУТЕРБРОДЫ .................................................................................................................. 30
СУПЫ ................................................................................................................................................ 33
ГАРНИРЫ ......................................................................................................................................... 37
МЯСНЫЕ БЛЮДА ............................................................................................................................. 40
ПТИЦА .............................................................................................................................................. 44
РЫБА И МОРЕПРОДУКТЫ ................................................................................................................ 47
ДЕСЕРТЫ И СЛАДКИЕ БЛЮДА ........................................................................................................ 51
МУЧНЫЕ ИЗДЕЛИЯ .......................................................................................................................... 55
2
Настоящее Руководство по эксплуатации распространяется на печь микровол-
новую бытовую (далее печь) Midea AG820AXG, соответствующую требованиям тех-
нических условий ТУ BY 100085149.182-2005. .
Печь по условиям безопасности в эксплуатации соответствует требованиям
защиты класса 1 СТБ IEC 60335-2-25-2012.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Печь предназначена для приготовления пищи, разогревания и размораживания
пищевых продуктов.
ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
Условия эксплуатации
Температура воздуха от плюс 10 до плюс 35 С
Относительная влажность воздуха от 35 до 80 %
Атмосферное давление от 86 до 106 кПа (от 650 до 800 мм рт. ст)
Основные параметры
Напряжение питания от сети
переменного тока частотой 50 Гц (2310) В
Номинальная микроволновая мощность 800 Вт
Номинальная потребляемая мощность
в режимах:
«Микроволны» 1270 Вт
«Гриль» 1000 Вт
КПД печи 57 %
Рабочая частота (2450±49) МГц
Объем камеры 20 л
Диаметр стеклянного блюда 255 мм
Габаритные размеры, не более 460х345х290 мм
Масса, не более 12,4 кг
Содержание драгоценных материалов:
серебро 0,3574 г
Потребительские характеристики
Режимы работы: «Микроволны», «Гриль», «Комбинированный», разморажива-
ние по весу, размораживание по времени, «Автоменю»
Возможность установки пяти уровней микроволновой мощности
Максимальное время приготовления 95 мин
Функция часов
Функция «Таймер»
Функция защитной блокировки
Подача звукового сигнала по окончании процесса приготовления
Включение подсветки камеры печи в процессе приготовления и при открыва-
нии дверцы
3
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ
При покупке печи проверьте ее на отсутствие механических повреждений кон-
струкции, внешнего оформления и упаковки, на функционирование, на соответствие
разделу «КОМПЛЕКТНОСТЬ» настоящего Руководства по эксплуатации.
Проверьте наличие гарантийного и отрывных талонов и правильность их запол-
нения (наличие серийного номера, даты продажи и печати фирмы-продавца).
Примечание Выполнение указанных проверок является обязанностью про-
давца.
Сохраняйте кассовый чек, Руководство по эксплуатации и гарантийный талон
до конца гарантийного срока эксплуатации.
Руководство по эксплуатации и гарантийный талон, прилагаемые к печи,
при утере не возобновляются.
Во избежание повреждения печи при транспортировании в упаковке изготови-
теля соблюдайте меры предосторожности:
оберегайте от резких толчков и падений;
избегайте длительного пребывания под дождем или мокрым снегом.
Компания Midea постоянно совершенствует свои изделия и поэтому оставляет
за собой право вносить изменения, не влияющие на безопасность и функциониро-
вание печи.
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Печь 1 шт.
Руководство по эксплуатации 1 шт.
Гарантийный талон 1 шт.
Кольцо роликовое 1 шт.
Стеклянное блюдо 1 шт.
Решетка для гриля 1 шт.
Индивидуальная тара 1 компл.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОЙ ИНФОРМАЦИИ
ВНИМАНИЕ! ПРИ ПОВРЕЖДЕНИИ ДВЕРЦЫ ИЛИ ДВЕРНЫХ УПЛОТНЕНИЙ
ПЕЧЬ НЕ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДО УСТРАНЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТИ
КОМПЕТЕНТНЫМ ПЕРСОНАЛОМ!
ВНИМАНИЕ! ВСЕ РАБОТЫ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И РЕМОНТУ ПРИБОРА,
СВЯЗАННЫЕ СО СНЯТИЕМ КРЫШЕК, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИХ ЗАЩИТУ ОТ
ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ, ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ
ТОЛЬКО СПЕЦИАЛИСТАМИ!
ВНИМАНИЕ! ЖИДКОСТИ И ДРУГИЕ ПРОДУКТЫ НЕЛЬЗЯ РАЗОГРЕВАТЬ В
ЗАКРЫТЫХ ЕМКОСТЯХ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВЗРЫВА!
4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! ПЕЧЬ НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛИЦАМИ
КЛЮЧАЯ ДЕТЕЙ) С ПОНИЖЕННЫМИ ФИЗИЧЕСКИМИ ИЛИ УМСТВЕННЫМИ
СПОСОБНОСТЯМИ ИЛИ ПРИ ОТСУТСТВИИ У НИХ ОПЫТА ИЛИ ЗНАНИЙ, ЕСЛИ
ОНИ НЕ НАХОДЯТСЯ ПОД КОНТРОЛЕМ ИЛИ НЕ ПРОИНСТРУКТИРОВАНЫ ОБ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПЕЧИ ЛИЦОМ, ОТВЕТСТВЕННЫМ ЗА ИХ БЕЗОПАСНОСТЬ!
ВНИМАНИЕ! ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИ ДЕТЬМИ БЕЗ НАДЗОРА
РАЗРЕШАЕТСЯ ТОЛЬКО В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ИМ ДАНЫ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ И
ПОНЯТНЫЕ ИНСТРУКЦИИ О БЕЗОПАСНОМ ПОЛЬЗОВАНИИ ПЕЧЬЮ И
ОПАСНОСТЯХ, КОТОРЫЕ МОГУТ ВОЗНИКНУТЬ ПРИ ЕЕ НЕПРАВИЛЬНОЙ
ЭКСПЛУАТАЦИИ!
Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
Прибор не предназначен для приведения в действие внешним таймером или
отдельной системой дистанционного управления.
ПОВЕРХНОСТИ ПЕЧИ ПОДВЕРЖЕНЫ НАГРЕВУ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ.
Температура доступных поверхностей может быть высокой при работе
прибора.
ВНИМАНИЕ! ПРИ РАБОТЕ ПРИБОРА В КОМБИНИРОВАННОМ РЕЖИМЕ ИЗ-
ЗА ВЫСОКИХ ТЕМПЕРАТУР ДЕТИ ДОПУСКАЮТСЯ ТОЛЬКО ПОД НАДЗОРОМ
ВЗРОСЛЫХ!
ВНИМАНИЕ! ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ПЕЧИ К СЕТИ ДОЛЖНА БЫТЬ
ПРЕДУСМОТРЕНА РОЗЕТКА С ЗАЗЕМЛЯЮЩИМ КОНТАКТОМ!
ВНИМАНИЕ! ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПЕЧЬ ТОЛЬКО ПО ЕЕ ПРЯМОМУ
НАЗНАЧЕНИЮ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТРАВМИРОВАНИЯ И ПОВРЕЖДЕНИЯ
ИМУЩЕСТВА!
Не пользуйтесь печью при повреждении шнура питания до устранения неис-
правности специалистом ремонтного предприятия.
ВНИМАНИЕ! ПРИ ПОВРЕЖДЕНИИ ШНУРА ПИТАНИЯ ВО ИЗБЕЖАНИЕ
ОПАСНОСТИ, ЕГО ЗАМЕНУ ДОЛЖЕН ПРОИЗВОДИТЬ ИЗГОТОВИТЕЛЬ,
СЕРВИСНАЯ СЛУЖБА ИЛИ АНАЛОГИЧНЫЙ КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ ПЕРСОНАЛ!
Не эксплуатируйте печь вблизи источников воды или в условиях повышенной
влажности.
Не допускайте попадания воды в вентиляционные отверстия.
При отключении вилки шнура питания от розетки не тяните за шнур, придер-
живайте вилку рукой.
Устанавливайте печь так, чтобы доступ к розетке сети был свободным.
Нагрев жидкостей посредством микроволновой энергии может вызвать за-
держанное бурное кипение, поэтому следует проявить осторожность при обращении
с емкостями.
Перед чисткой печи отключите вилку шнура питания от розетки и дайте печи
остыть.
Не включайте печь, если она пуста, во избежание повреждения стенок каме-
ры печи. Рекомендуется держать в печи стакан с водой. При случайном включении
печи вода поглотит всю микроволновую энергию.
Не следует приготавливать в микроволновых печах яйца в скорлупе и сва-
ренные яйца, так как они могут взорваться даже после прекращения воздействия
микроволн.
5
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Прибор не должен размещаться в шкафу.
Микроволновая печь предназначена для разогрева пищи и напитков. Сушка
пищи или одежды и подогрев грелок, шлепанцев, губок, влажной ткани и подобных
предметов может привести к риску повреждения, воспламенения или пожара.
Настоящий прибор предназначен для использования в бытовых и аналогич-
ных условиях, таких как:
кухни для сотрудников в магазинах, офисах и других рабочих обстанов-
ках;
усадьбы;
клиентами в гостиницах, мотелях и другой обстановке, связанной с
проживанием;
в гостиницах с условиями проживания типа «кровать и завтрак».
Не используйте для приготовления пищи металлическую посуду и посуду с
металлической росписью во избежание возникновения дугового разряда, искрения,
что может привести к повреждению как печи, так и посуды.
Пользуйтесь матерчатой прихваткой при извлечении посуды из печи. Посуда
может быть горячей в результате передачи тепла от горячей пищи.
Во избежание ожогов содержимое бутылочек и емкостей с детским питанием
необходимо перемешивать и взбалтывать, перед употреблением нужно проверять
температуру пищи.
МЕРЫ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Не устанавливайте печь в ограниченном пространстве, где недостаточно ме-
ста для нормальной вентиляции.
Не устанавливайте печь вблизи источников открытого огня, отопительных
приборов.
Не эксплуатируйте печь в помещениях, где хранятся или используются лег-
ковоспламеняющиеся вещества.
Не используйте для чистки печи химические растворители и воспламеняю-
щиеся вещества.
Не оставляйте работающую печь без присмотра. Превышение необходимой
мощности или времени приготовления может вызвать перегрев и воспламенение.
При нагреве пищи в пластиковой или бумажной посуде следите за тем, что-
бы во время работы печи не произошло возгорание.
Своевременно и регулярно очищайте камеру печи и уплотнители дверцы от
жира и остатков пищи во избежание появления дыма в результате перегрева жира и
остатков пищи.
Недостаточная чистота печи может привести к повреждению поверхности,
что может сократить срок службы прибора и привести к возникновению опасной
ситуации.
Отключайте печь, вынув вилку шнура питания из розетки, если Вы покидаете
помещение на длительное время.
ПРИ ПОЯВЛЕНИИ ДЫМА ВЫКЛЮЧИТЕ ПЕЧЬ, ОТКЛЮЧИТЕ ЕЕ ОТ СЕТИ И
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ ДВЕРЦУ, ЧТОБЫ ПОГАСИТЬ ПЛАМЯ. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВОДУ ДЛЯ ТУШЕНИЯ ОГНЯ!
Вызовите специалиста ремонтного предприятия для устранения неисправно-
сти.
6
ПОДГОТОВКА К ПРИМЕНЕНИЮ
ВНИМАНИЕ! ДО ВКЛЮЧЕНИЯ ПЕЧИ В ЭЛЕКТРИЧЕСКУЮ СЕТЬ
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С МЕРАМИ БЕЗОПАСНОСТИ, ПРИВЕДЕННЫМИ В РАЗДЕЛЕ
«МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ» НАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ!
ВНИМАНИЕ! ПРИ НАЛИЧИИ ЗАЩИТНОГО СЛОЯ ПЛЕНКИ НА КОЖУХЕ,
НЕОБХОДИМО ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ ПЕЧИ МИКРОВОЛНОВОЙ
БЫТОВОЙ СНЯТЬ ЗАЩИТНЫЙ СЛОЙ ПЛЕНКИ С КОЖУХА!
Убедитесь в том, что ни упаковка, ни печь не были повреждены при транспорти-
ровке. При обнаружении повреждений эксплуатация печи не допускается.
После хранения печи при низких температурах или после транспортировки в
зимних условиях включать ее можно не раньше, чем через 4 ч пребывания при ком-
натной температуре в распакованном виде.
Микроволновая печь предна-
значена для свободного размеще-
ния, как показано на рисунке 1. Со
всех сторон к печи должен быть
обеспечен доступ воздуха для вен-
тиляции. Расстояние над печью
должно составлять не менее 30 см,
с задней стороны, с правой и ле-
вой сторон печи не менее 7-8
см.
Рисунок 1
Не рекомендуется устанавливать печь вблизи телевизора, радиоприемника, ан-
тенны во избежание помех теле- и радиоприему.
Выньте из печи весь упаковочный материал и установите в нее роликовое
кольцо и стеклянное блюдо. Стеклянное блюдо должно всегда находиться внутри пе-
чи.
Перед началом эксплуатации внутреннюю поверхность печи, дверцу и уплотни-
тельную прокладку следует протереть влажной салфеткой.
При приготовлении пищи следуйте приведенным ниже рекомендациям.
Выбор посуды
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НЕ ГОТОВЬТЕ НЕПОСРЕДСТВЕННО НА СТЕКЛЯННОМ
БЛЮДЕ ИЗ КОМПЛЕКТА ПЕЧИ. ОНО МОЖЕТ БЫТЬ ПОВРЕЖДЕНО ВСЛЕДСТВИЕ
БОЛЬШОЙ РАЗНИЦЫ ТЕМПЕРАТУР, ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ПОСУДУ,
ПРЕДНАЗНАЧЕННУЮ ДЛЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ!
Пригодность посуды к использованию в печи определяется материалом, из ко-
торого она изготовлена, в соответствии с таблицей 1. Некоторые виды пластмасс
при нагревании размягчаются, другие виды пластмасс могут треснуть, особенно при
разогревании небольших порций пищи.
Пластмассовую посуду можно использовать для разогревания, но не для при-
готовления пищи. Обычная бытовая пластмасса не выдерживает нагрева выше плюс
9С. Рекомендуется проверять теплостойкость пластмассовой посуды перед ее ис-
пользованием.
Рекомендуется использовать круглую или овальную посуду.
7
ПОДГОТОВКА К ПРИМЕНЕНИЮ
Фарфоровая посуда обычно подходит для приготовления пищи в печи, за ис-
ключением посуды с металлической росписью. Золотая и серебряная роспись может
повредиться. Некоторые виды фарфоровой глазури также содержат металл. Следует
проверять фарфоровую посуду на пригодность к использованию в печи.
Стеклянная посуда, если она изготовлена из жаростойкого стекла, обычно хо-
рошо подходит для печи. Хрусталь и цветное стекло использовать не следует.
Керамическая посуда может использоваться в печи. Керамическую посуду сле-
дует сначала смочить водой, как и при обычном использовании в духовке.
ВНИМАНИЕ! МЕТАЛЛИЧЕСКУЮ ПОСУДУ И ПОСУДУ С МЕТАЛЛИЧЕСКОЙ
РОСПИСЬЮ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗАПРЕЩАЕТСЯ!
Таблица 1
Посуда и аксессуары
Пригодность в режиме
микроволн
гриля
комбинированного*
Жаростойкое стекло
Да
Да
Да
Обычное стекло
Нет
Нет
Нет
Жаростойкая керамика
Да
Да
Да
Пластиковая посуда для микроволно-
вой печи
Да
Нет
Нет
Пергамент
Да
Нет
Нет
Металлическое блюдо
Нет
Да
Нет
Решетка для гриля
Нет
Да
Нет
Металлическая подставка-барбекю
Нет
Да
Нет
Контейнеры из фольги
Нет
Да
Нет
_____
* Включает в себя режимы «Микроволны» + «Гриль»
Опробование посуды для печи
Для опробования посуды поставьте ее в центр стеклянного блюда. Рядом с по-
судой поставьте стакан с водой. Включите печь на полную мощность на 1 мин. По
истечении этого времени ни одна часть посуды не должна быть горячей на ощупь.
Только такую посуду можно использовать в печи.
Практические советы
Большую часть продуктов приготавливают в собственном соку. Сухие продукты,
такие как рис или фасоль, требуют жидкости.
На время приготовления или разогревания пищу следует накрыть, чтобы ее
влажность оставалась на первоначальном уровне и чтобы меньше загрязнялась печь.
Замороженную выпечку можно размораживать и подогревать, например, в
хлебной корзинке ез металлической проволоки) или на пергаменте. Помните, что
начинка булочки всегда нагревается сильнее.
Не готовьте мясные продукты непосредственно на вращающемся блюде оно
может повредиться вследствие большой разницы температур.
Кожуру яблока или картофеля, а также оболочку колбасы, печени или яичного
желтка следует перед приготовлением проткнуть, например, вилкой, иначе она
лопнет.
8
ПОДГОТОВКА К ПРИМЕНЕНИЮ
Не рекомендуется разогревать в печи растительное масло и жир, так как их
температуру трудно контролировать.
Удалите все зажимы с упаковки перед тем, как поместить продукты в печь.
Устранение неприятного запаха в камере печи
Чтобы избавиться от неприятного запаха в камере, поставьте в печь глубокую
посуду с водой, положите в воду ломтик лимона, установите режим «Микроволны» и
включите печь на 5 мин при мощности 50%. Затем тщательно протрите камеру печи.
О чем следует помнить
Чем больше количество приготавливаемой пищи, тем более продолжительным
должно быть время приготовления или разогревания.
Холодные продукты разогревают и готовят дольше, чем продукты комнатной
температуры.
Пористые продукты разогревают и готовят быстрее, чем плотные.
Продукты с высоким содержанием воды готовят дольше.
Соль лучше добавлять после приготовления, иначе она сушит пищу, например,
мясо становится жестким.
После приготовления пищу следует оставить в печи не менее чем на 5 мин для
равномерного распределения температуры. Время зависит от количества и состава
пищи.
Сначала следует установить указанное в рецепте время, а затем, при необхо-
димости, увеличивать его, при этом пища не подгорит и не переварится.
В процессе приготовления, пар может выходить из приготовляемых продуктов.
Большее количество пара выходит через вентиляционные отверстия, но некоторая
часть его может оседать на внутренней стороне дверцы. Это нормальное явление.
Приготовление и разогревание пищи
Перед началом приготовления следует убедиться в том, что продукт полностью
разморожен.
Переверните и переместите от центра блюда к его краю такие продукты, как
тефтели и др.
Тушеные блюда, соусы и т.п. во время приготовления следует перемешивать.
Время приготовления изменяется в зависимости от температуры продуктов, а
также Вашего собственного вкуса.
Размораживание продуктов
Мясо можно размораживать в упаковке, из которой следует удалить все метал-
лические завязки или обертки.
После размораживания средняя часть продукта может все еще оставаться за-
мороженной. Поэтому продукт следует на некоторое время оставить в печи для рав-
номерного распределения температуры.
9
ПОРЯДОК РАБОТЫ
УСТРОЙСТВО ПЕЧИ
Устройство печи приведено на рисунке 2.
1 Защелки дверцы
2 Окно печи
3 Кнопка открывания двери
4 Дверца
5 Уплотнительная прокладка дверцы
6 Стеклянное блюдо
7 Нагревательный элемент гриля
8 Вентиляционные отверстия
9 Панель управления
10 Слюдяная пластина. НЕ УДАЛЯТЬ!
11 Муфта вала мотора
12 Кольцо роликовое
13 Решетка для гриля
Рисунок 2
10
ПОРЯДОК РАБОТЫ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Внешний вид панели управления приведен на рисунке 3.
На панели управления расположены дисплей и кнопки управления.
Каждое нажатие любой кнопки сопровождается звуковым сигналом, подтвер-
ждающим ввод команды.
Окончание приготовления сопровождается пятикратным звуковым сигналом.
Рисунок 3
Символы индикации режимов работы печи, отображаемые на дисплее, приве-
дены в таблице 2.
Таблица 2
Символы
Значение
Значение
Режим «Микроволны»
Установка текущего
времени
Режим «Гриль»
Таймер
Комбинированные режимы
Автоменю
Размораживание по времени
Защитная блокировка
Размораживание по весу
Граммы (вес продукта)
11
ПОРЯДОК РАБОТЫ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПЕЧИ
ВНИМАНИЕ! ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ПЕЧИ К СЕТИ ДОЛЖНА БЫТЬ
ПРЕДУСМОТРЕНА РОЗЕТКА С ЗАЗЕМЛЯЮЩИМ КОНТАКТОМ!
Удалите полиэтиленовую пленку с корпуса печи, если она наклеена. Откройте
дверцу печи. Удалите упаковочные материалы и аксессуары, находящиеся внутри
камеры, а также ленту клейкую с муфты вала мотора стола.
Установите внутрь камеры печи кольцо роликовое. Сверху кольца роликового
установите стеклянное блюдо, совместив выступы стеклянного блюда и муфты вала
мотора (согласно рисунку 2). Закройте дверцу печи.
Вставьте вилку шнура питания в розетку сети переменного тока. При этом про-
звучит звуковой сигнал, на дисплее появится индикация «0:00» печь готова к экс-
плуатации.
ВНИМАНИЕ! РОЗЕТКА ДОЛЖНА НАХОДИТЬСЯ В НЕПОСРЕДСТВЕННОЙ
БЛИЗОСТИ ОТ ПЕЧИ, К НЕЙ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОБЕСПЕЧЕН СВОБОДНЫЙ ДОСТУП,
ЧТОБЫ В СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ МОЖНО БЫЛО НЕМЕДЛЕННО
ОТКЛЮЧИТЬ ПЕЧЬ ОТ СЕТИ!
УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
Часы работают в 24-часовой системе отсчета времени.
Подключите печь к сети. При этом прозвучит звуковой сигнал (один раз), на
дисплее автоматически появится индикация «0:00».
Нажмите кнопку Часы/Таймер для входа в режим установки ли коррекции)
текущего времени, начнет мигать индикация часов. Нажимая кнопки или ,
установите показания часов. Показания часов устанавливаются в пределах от 0 до
23.
Нажмите кнопку Часы/Таймер, индикация в показаниях часов перестанет ми-
гать, замигает индикация минут. Нажимая кнопки или , установите показа-
ния минут. Показания минут устанавливаются в пределах от 0 до 59.
Нажмите кнопку Часы/Таймер для подтверждения установленного времени,
замигает индикатор «:», и начнется отсчет времени.
Примечания
1 При отключении печи от сети текущее время не сохраняется.
2 Если при установке была нажата кнопка Стоп/Отмена или в течение 1 мину-
ты не будет произведено никаких действий, произойдет автоматический возврат к
предыдущему режиму.
12
ПОРЯДОК РАБОТЫ
ФУНКЦИЯ «ТАЙМЕР»
Функция «Таймер» позволяет выдать звуковой сигнал по истечении заданного
Вами промежутка времени. Таймер не связан с работой самой микроволновой печи,
но может помочь, когда нужно просто засечь время во время кулинарных действий
на кухне.
Нажмите два раза кнопку Часы/Таймер, на дисплее отобразится индикация
«00:00».
Нажимая кнопки или , установите желаемое время. Максимально
возможное время, которое вы можете установить 95 минут.
Нажмите кнопку Старт/+30сек./Подтверждение для подтверждения установ-
ки, начнется обратный отсчет времени.
По истечению установленного времени прозвучат пять звуковых сигналов, и
дисплей вернется к отображению текущего времени.
Примечания
1 Помните, что устанавливая таймер, Вы устанавливаете время, через кото-
рое прозвучат звуковые сигналы.
2 При установленном таймере, не могут быть заданы никакие другие про-
граммы.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ «МИКРОВОЛНЫ»
Режим «Микроволны» используется для разогревания и приготовления пищи.
В этом режиме Вы можете установить уровень мощности микроволн и время
приготовления.
Откройте дверцу печи, в камере печи загорится свет. Поставьте посуду с про-
дуктами на стеклянное блюдо и закройте дверцу, свет в камере печи погаснет.
Нажмите кнопку Микроволны несколько раз в соответствии с таблицей 3 для
выбора необходимого уровня мощности.
Таблица 3
Число нажатий кнопки Microwave
1
2
3
4
5
Индикация на дисплее
Р 100
Р 80
Р 50
Р 30
Р 10
Уровень мощности, %
100
80
50
30
10
Необходимый уровень мощности можно выбрать также следующим способом:
нажмите кнопку Микроволны и выберите уровень мощности, нажимая кнопки
или .
После выбора уровня мощности нажмите кнопку
Старт/+30сек./Подтверждение для подтверждения установки.
Далее установите необходимое время приготовления, нажимая кнопки
или . Время приготовления устанавливается в пределах от 5 с до 95 мин.
Нажмите кнопку Старт/+30сек./Подтверждение для начала приготовления.
В процессе приготовления на дисплее отображается время, оставшееся до
конца приготовления, и символы индикации режима будут мигать.
13
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Пример Вам необходимо готовить блюдо при уровне микроволновой мощ-
ности 80 % в течение 20 мин. Для этого:
поместите продукты в печь;
нажимайте кнопку Микроволны или нажав кнопку Микроволны, нажимайте
кнопки или , до появления на дисплее индикации «Р 80» и символов инди-
кации режима в соответствии с таблицей 2;
нажмите кнопку Старт/+30сек./Подтверждение для подтверждения;
нажимайте кнопки или до появления на дисплее индикации
«20:00»;
нажмите кнопку Старт/+30сек./Подтверждение для начала приготовления.
Примечания
1 Шаг установки времени по диапазонам:
от 0 до 1 мин через 5 с;
от 1 до 5 мин через 10 с;
от 5 до 10 мин через 30 с;
от 10 до 30 мин через 1 мин;
от 30 до 95 мин через 5 мин.
2 В процессе приготовления время приготовления может быть увеличено пу-
тем нажатия кнопки Старт/+30сек./Подтверждение аждое нажатие увеличивает
время на 30 с), уровень мощности при этом не изменяется.
РЕЖИМЫ «ГРИЛЬ» И «КОМБИ»
Вы можете готовить пищу, включив режим «Гриль» или один из двух комбини-
рованных режимов нажатием кнопки Гриль/Комби. В этих режимах Вы можете уста-
новить время приготовления, мощность микроволн и гриля задаются автоматически
и приведены в таблице 4.
Таблица 4
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ «ГРИЛЬ»
Режим «Гриль» используется для образования румяной корочки и запекание
блюд. Поместите продукты в печь.
Нажмите кнопку Гриль/Комби один раз, на дисплее появится индикация «G» и
символ индикации режима в соответствии с таблицей 2.
Режим «Гриль» можно выбрать также следующим способом: нажмите кнопку
Гриль/Комби, затем нажимая кнопки или , до появления на дисплее инди-
кации «G».
Режим
Индикация
на дисплее
Мощность микроволн,
%
Мощность гриля,
%
Гриль
G
0
100
Комбинированный 1
C-1
55
45
Комбинированный 2
C-2
36
64
14
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Нажмите кнопку Старт/+30сек./Подтверждение для подтверждения.
Установите необходимое время приготовления, нажимая кнопки или .
Время приготовления устанавливается в пределах от 5 с до 95 мин.
Нажмите кнопку Старт/+30сек./Подтверждение для начала приготовления. В
процессе приготовления на дисплее отображается время, оставшееся до конца при-
готовления, и будет мигать символ индикации режима.
Примечания
1 В режиме «Гриль» рекомендуется использовать предна-
значенную для этого режима решетку для гриля, которая должна
устанавливаться на стеклянное блюдо.
2 В процессе приготовления (в середине цикла) прозвучит
двойной звуковой сигнал, после которого для равномерного приготовления продукта
рекомендуется открыть дверцу, перевернуть продукт, закрыть дверцу и нажать кноп-
ку Старт/+3ек./Подтверждение для продолжения процесса приготовления.
3 В процессе приготовления время приготовления может быть увеличено пу-
тем нажатия кнопки Старт/+30сек./Подтверждение аждое нажатие увеличивает
время на 30 с).
4 Будьте осторожны вынимая пищу, так как посуда, в которой она готовилась,
будет горячей!
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В КОМБИНИРОВАННЫХ РЕЖИМАХ
Использование комбинированных режимов позволяет комбинировать режимы
«Микроволны» и «Гриль».
Поместите продукты в печь.
Нажимая кнопку Гриль/Комби, выберите подходящий по уровням мощности
режим – «С-1» или «С-2» (согласно таблице 4).
Комбинированные режимы можно выбрать также следующим способом:
нажмите кнопку Гриль/Комби, затем нажимайте кнопки или до появления
на дисплее индикации «C-1» или «C-2» и символов индикации режима в соответ-
ствии с таблицей 2.
Нажмите кнопку Старт/+30сек./Подтверждение для подтверждения.
Установите необходимое время приготовления, нажимая кнопки или .
Время приготовления устанавливается в пределах от 5 с до 95 мин.
Нажмите кнопку Старт/+30сек./Подтверждение для начала приготовления. В
процессе приготовления на дисплее отображается время, оставшееся до конца при-
готовления, и будут мигать символы индикации режимов приготовления.
Примечания
1 В процессе приготовления время приготовления может быть увеличено пу-
тем нажатия кнопки Старт/+30сек./Подтверждение аждое нажатие увеличивает
время на 30 с).
2 Будьте осторожны вынимая пищу, так как посуда, в которой она готовилась,
будет горячей!
15
ПОРЯДОК РАБОТЫ
БЫСТРЫЙ СТАРТ
Когда печь находится в режиме ожидания, Вы можете начать приготовление
при уровне мощности 100 % двумя способами:
1 Нажмите кнопку Старт/+30сек./Подтверждение. Начнется приготовление в
течение 30 с.
2 Нажмите кнопку , затем нажимая кнопки или установите необ-
ходимое время приготовления. Время приготовления устанавливается в пределах от
5 с до 95 мин. Нажмите кнопку Старт/+30сек./Подтверждение для начала приго-
товления.
В процессе приготовления на дисплее отображается время, оставшееся до
конца приготовления, и будут мигать символы индикации режима в соответствии с
таблицей 2.
Примечание В процессе приготовления время приготовления может быть
увеличено путем нажатия кнопки Старт/+30сек./Подтверждение аждое нажатие
увеличивает время на 30 с).
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВЕСУ
Режим «Размораживание по весу» позволяет размораживать продукты весом
от 100 до 2000 г.
Поместите замороженные продукты в печь.
Нажмите один раз кнопку Размораживание по весу, на дисплее появится ин-
дикация «dEF1» и символ индикации режима, в соответствии с таблицей 2.
Нажимая кнопки или , установите вес размораживаемого продукта
в граммах.
Нажмите кнопку Старт/+30сек./Подтверждение для начала размораживания.
В процессе размораживания на дисплее будет отображаться время, оставшееся до
конца размораживания, символ индикации режима будет мигать.
Примечание В этом режиме время размораживания не может быть увеличе-
но нажатием кнопки Старт/+30сек./Подтверждение.
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВРЕМЕНИ
Нажмите один раз кнопку Размораживание по времени, на дисплее появится
индикация «dEF2» и символ индикации режима, в соответствии с таблицей 2.
Нажимая кнопки или , установите время размораживания. Время
размораживания устанавливается в пределах от 5 с до 95 мин.
Нажмите кнопку Старт/+30сек./Подтверждение для начала размораживания.
В процессе размораживания на дисплее будет отображаться время, оставшееся до
конца размораживания, и будет мигать символ индикации режима.
Примечание В этом режиме время размораживания может быть увеличено
нажатием кнопки Старт/+3ек./Подтверждение аждое нажатие увеличивает
время на 30 с).
ФУНКЦИЯ СПРАВКИ
В процессе приготовления Вы можете проверить установленный уровень мощ-
ности или режим работы печи. Для этого нажмите кнопку Микроволны в режиме
«микроволны» или кнопку Гриль/Комби -для режимов «гриль» или «комбинирован-
ный», на дисплее в течение 3 с будет отображаться установленный уровень
16
ПОРЯДОК РАБОТЫ
мощности или режим работы печи, после чего дисплей вернется к отображе-
нию времени, оставшегося до конца приготовления.
Для справки о текущем времени в процессе приготовления нажмите кнопку
Часы/Таймер, на дисплее в течение 2-3 с будет отображаться текущее время, по-
сле чего дисплей вернется к отображению времени, оставшегося до конца приготов-
ления.
ПОЭТАПНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Вы можете приготовить пищу в два этапа. Если при поэтапном приготовлении
одним из этапов является размораживание, то оно должно быть первым.
В течение этапа приготовления на дисплее будет отображаться время, остав-
шееся до конца этапа, и мигать символы индикации соответствующего режима со-
гласно таблице 2. По окончании этапа приготовления печь подаст звуковой сигнал и
начнет следующий этап приготовления.
Пример Вам необходимо размораживать продукт в течение 5 мин, а затем
готовить его при уровне микроволновой мощности 80 % в течение 7 мин. Для этого:
поместите продукты в печь;
нажмите кнопку Размораживание по времени, на дисплее появится инди-
кация «dEF2» и символ индикации режима согласно таблице 2;
нажимайте кнопки или до появления на дисплее индикации «5:00»;
нажимайте кнопку Микроволны , до появления индикации «Р 80»;
нажмите кнопку Старт/+30сек./Подтверждение для подтверждения;
нажимая кнопки или до появления на дисплее индикации «7:00»;
нажмите кнопку Старт/+30сек./Подтверждение для начала приготовления.
Примечаниe - Приготовление в режиме «Автоменю» не может быть одним из
этапов приготовления.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ «АВТОМЕНЮ»
Режим «Автоменю» позволяет приготовить некоторые продукты простым вы-
бором вида и веса продукта, при этом уровень мощности и необходимое время при-
готовления задаются автоматически.
В зависимости от вида продукта, который Вы желаете приготовить, выберите
пункт меню в соответствии с таблицей 5. Для этого:
поместите продукты в печь;
нажимайте кнопку до появления на дисплее соответствующей индика-
ции;
нажмите кнопку Старт/+30сек./Подтверждение для подтверждения выбо-
ра;
нажимая кнопки или , установите вес продукта. Вес продукта дол-
жен соответствовать весу указанному в таблице 5;
нажмите кнопку Старт/+30сек./Подтверждение для начала приготовле-
ния. В процессе приготовления на дисплее отображается время, оставшееся до кон-
ца приготовления, и будут отображаться символы индикации режимов приготовления
в соответствии с таблицей 2.
17
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Таблица 5
Меню,
индика-
ция
Символ
индикации
Вид
продукта
Вес
продукта
индикация
А-1
Пицца
200 g
200
400 g
400
А-2
Мясо
250 g
250
350 g
350
450 g
450
А-3
Овощи
200 g
200
300 g
300
400 g
400
А-4
Макароны
50 g обавить 450
ml холодной воды)
50
100 g (добавить 800
ml холодной воды)
100
А-5
Картофель
200 g
200
400 g
400
600 g
600
А-6
Рыба
250 g
250
350 g
350
450 g
450
А-7
Напитки
1 чашка (120ml)
1
2 чашки (240ml)
2
3 чашки (360ml)
3
А-8
Попкорн
50 g
50
85 g
85
100 g
100
Примечание - Кроме индикации, приведенной в таблице, на дисплее отобра-
жаются символы в соответствии с таблицей 2.
Пример Вам необходимо приготовить макаронные изделия весом 50 г в ре-
жиме «Автоменю». Для этого:
поместите продукты в печь;
нажимайте кнопку до появления на дисплее индикации «А-4»;
нажмите кнопку Старт/+30сек./Подтверждение для подтверждения;
нажимайте кнопки или , до появления на дисплее индикации «50»,
«g»;
нажмите кнопку Старт/+30сек./Подтверждение для начала приготовления.
На дисплее будет отображаться время, оставшееся до конца приготовления, и
символы индикации режима приготовления будут мигать, символ «g» пропадет.
Примечание В режиме «Автоменю» время приготовления не может быть
увеличено нажатием кнопки Старт/+3ек./Подтверждение.
18
ПОРЯДОК РАБОТЫ
ЗАЩИТНАЯ БЛОКИРОВКА
Для предотвращения случайного включения печи детьми или людьми, не зна-
комыми с правилами эксплуатации печи, предусмотрена функция защитной блоки-
ровки органов управления.
Для включения блокировки нажмите и удерживайте кнопку Стоп/Отмена в те-
чение 3 с, прозвучит звуковой сигнал, и на дисплее появиться индикация «
».
Для снятия блокировки нажмите и удерживайте кнопку Стоп/Отмена в течении
3 с, прозвучит звуковой сигнал, индикация защитной блокировки исчезнет.
ПРЕРЫВАНИЕ РАБОТЫ ПЕЧИ В ПРОЦЕССЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Прерывание работы печи дает возможность перевернуть или перемешать пищу
в процессе приготовления. Прервать процесс можно двумя способами:
1 Нажмите кнопку Стоп/Отмена. Для продолжения процесса приготовления
нажмите кнопку Старт/+30сек./Подтверждение.
2 Откройте дверцу печи. Печь перестанет работать. Для продолжения процес-
са приготовления закройте дверцу и нажмите кнопку
Старт/+30сек./Подтверждение.
Для завершения процесса приготовления нажмите кнопку Стоп/Отмена два
раза.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Если в процессе приготовления дверца была открыта, для продолжения про-
цесса приготовления необходимо закрыть дверцу и нажать кнопку
Старт/+30сек./Подтверждение.
После установки программы приготовления необходимо нажать кнопку
Старт/+30сек./Подтверждение в течение 1 минуты. В противном случае, установки
программы будут отменены, на дисплей вернется индикация текущего времени.
Если в течение 5 минут не будет произведено никаких действий, подсветка
дисплея автоматически погаснет.
19
ПОРЯДОК РАБОТЫ
ЧИСТКА ПЕЧИ
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ЧИСТКОЙ ОТКЛЮЧИТЕ ПЕЧЬ ОТ СЕТИ, ВЫНУВ ВИЛКУ
ШНУРА ПИТАНИЯ ИЗ РОЗЕТКИ!
Необходимо регулярно чистить печь и удалять все остатки пищи.
При чистке печи слюдяную пластину не удалять!
Регулярно производите чистку внутренней и внешней поверхности печи, двер-
цы и уплотнительной прокладке дверцы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! ЖИР, НАКОПИВШИЙСЯ ВНУТРИ ПЕЧИ, МОЖЕТ
ПЕРЕГРЕТЬСЯ, ЧТО ПРИВЕДЕТ К ПОЯВЛЕНИЮ ДЫМА И ВЫХОДУ ПЕЧИ ИЗ СТРОЯ!
Удаляйте загрязнения влажной салфеткой с использованием нейтральных мо-
ющих средств, вытирайте насухо.
Не допускайте попадания воды в вентиляционные отверстия печи.
Не используйте аэрозоли, абразивные порошки, химические растворители и
воспламеняющиеся вещества.
Во время очистки панели управления оставляйте дверцу печи открытой.
Слюдяную пластину необходимо содержать в чистоте, а при необходимости
заменить новой. Слюдяная пластина хрупкая, соблюдайте осторожность при чистке.
Если пар сконденсируется внутри или снаружи печи по периметру дверцы, вы-
трите панели мягкой тряпкой. Это никоим образом не свидетельствует о неисправ-
ности печи.
Стеклянное блюдо мойте по мере необходимости в мыльной воде и вытирайте
насухо. Допускается мыть стеклянное блюдо в посудомоечных машинах.
Регулярно производите очистку роликового кольца и дна камеры печи во избе-
жание появления шума при работе печи. Допускается мыть роликовое кольцо в по-
судомоечной машине.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Срок службы печи составляет 5 лет со дня продажи через розничную торговую
сеть. В течение этого времени изготовитель обеспечивает потребителю возможность
использования товара по назначению, а также выпуск и поставку запасных частей в
торговые и ремонтные предприятия. В случае отсутствия штампа магазина срок
службы исчисляется со дня изготовления печи.
Гарантийные обязательства на печь изложены в гарантийном талоне.
Ремонт у лиц, не имеющих специального разрешения, запрещен!
Утилизацию печи производят в соответствии с законодательством и требова-
ниями региональных органов власти.
20
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ
ИХ УСТРАНЕНИЯ
В таблице 6 приведен перечень простейших неисправностей, которые Вы мо-
жете устранить самостоятельно.
Если неисправность устранить не удастся, обратитесь к специалистам ремонт-
ного предприятия.
Таблица 6
Неисправность
Возможная причина
Способ устранения
Печь не работает
Печь не подключена к элек-
трической сети
Вставьте вилку шнура питания в
розетку
Отсутствует питающее
напряжение в розетке
Проверьте наличие напряжения
в розетке включением любого
исправного прибора
Плохой контакт вилки шнура
питания с розеткой
Выньте вилку шнура питания из
розетки и повторно вставьте ее
Неплотно закрыта дверца
Откройте дверцу, удалите ме-
шающий предмет и плотно за-
кройте ее
Включена блокировка
Отключите блокировку
Повышен уровень
шума
Загрязнены роликовое кольцо
и дно камеры печи
Очистите роликовое кольцо и
дно камеры печи от загрязнений
Не поворачивается
стеклянное блюдо
Стеклянное блюдо непра-
вильно установлено на муфту
вала
Проверьте правильность уста-
новки стеклянного блюда
Диаметр посуды превышает
диаметр стеклянного блюда
Замените посуду
Продукты размещены так, что
мешают повороту стеклянного
блюда
Уложите продукты компактнее
или уменьшите их количество
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Midea AG820AXG Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ