XJ-A142, XJ-A147, XJ-A242, XJ-A247, XJ-A252, XJ-A257

Casio XJ-A142, XJ-A147, XJ-A242, XJ-A247, XJ-A252, XJ-A257, XJ-M141, XJ-M146, XJ-M151, XJ-M156, XJ-M241, XJ-M246, XJ-M251, XJ-M256 Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации проекторов CASIO серии XJ-A и XJ-M. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, использовании функций (таких как режим Eco, просмотрщик файлов, 3D-проекция), подключении и устранении неполадок. Спрашивайте!
  • Какие типы файлов поддерживает просмотрщик файлов?
    Как включить режим Eco?
    Какое максимальное разрешение проекции?
    Как переключить источник входного сигнала?
1
ИНФОРМАЦИОННЫЙ
ПРОЕКТОР
Серия XJ-A
XJ-A142/XJ-A147*
XJ-A242/XJ-A247*
XJ-A252/XJ-A257*
Серия XJ-M
XJ-M141/XJ-M146*
XJ-M151/XJ-M156*
XJ-M241/XJ-M246*
XJ-M251/XJ-M256*
Инструкция по эксплуатации
z В данной инструкции «Серия XJ-A» и «Серия XJ-M» относится только к конкретным моделям,
перечисленным выше.
z Внимательно прочитайте информацию разделов «Меры безопасности» и «Меры
предосторожности при эксплуатации» документа «Инструкция по настройке», который
поставляется с информационным проектором, чтобы обеспечить правильное использование
устройства.
z Сохраните эту инструкцию в надежном месте для справок в будущем.
z Для
получения последней версии этого руководства посетите указанный ниже веб-сайт.
http://world.casio.com/manual/projector/
*Модели, оснащенные портом USB
RU
2
z DLP является зарегистрированным товарным знаком Texas Instruments в США.
z Microsoft, Windows и Windows Vista являются зарегистрированными товарными знаками
или товарными знаками Microsoft Corporation в США и других странах.
z Технология HDMI, логотип HDMI и мультимедийный интерфейс высокого разрешения
(High-Definition Multimedia Interface) являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing, LLC.
z Mac OS является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком Apple, Inc. в
США и других странах.
z
PJLink является ожидающим регистрации товарным знаком или зарегистрированным
товарным знаком в Японии, США и других странах и регионах.
z Crestron является зарегистрированным товарным знаком Crestron Electronics, Inc. в США.
z AMX является зарегистрированным товарным знаком AMX LLC в США.
z XGA является зарегистрированным товарным знаком IBM Corporation в США.
z Другие названия компаний и продуктов могут являться зарегистрированными торговыми
названиями или товарными
знаками соответствующих владельцев.
z Компоненты данного продукта созданы на основе работ Independent JPEG Group.
z Содержание данной инструкции по эксплуатации может быть изменено без
предварительного уведомления.
z Запрещается копировать данную инструкцию пользователя, как целиком, так и частично.
Данную инструкцию разрешается использовать исключительно в личных некоммерческих
целях. Запрещается использовать инструкцию в любых других целях без письменного
разрешения CASIO COMPUTER CO., LTD.
z CASIO COMPUTER CO., LTD. не несёт ответственности за какой-либо ущерб или
упущенную выгоду, а также по претензиям третьих лиц, вызванным использованием
данного продукта или данной инструкции.
z CASIO COMPUTER CO., LTD. не несёт ответственности за какой-либо ущерб или
упущенную выгоду, понесённые в результате утраты данных в связи с неисправностью, в
результате ремонта данного продукта
или по другим причинам.
z Изображения экранов, приводимые в данной инструкции, предоставлены исключительно в
демонстрационных целях и могут не соответствовать в точности изображению на экране
фактического продукта.
z Все снимки экранов в этом руководстве соответствуют английской версии. Некоторые из
терминов, используемые в пояснительном тексте, также соответствуют английской версии
экранов.
3
Содержание
Характеристики и основные функции проектора ... 7
Характеристики, общие для всех моделей .............................................................. 7
Характеристики моделей, оснащенных портом USB .............................................. 7
Характеристики других моделей............................................................................... 8
Подготовка к работе ..................................................... 9
Настройка проектора............................................................................9
Меры предосторожности при настройке ................................................................ 10
Подключение кабелей проектора......................................................11
Пульт ДУ..............................................................................................12
Установка батарей в пульт ДУ......................................................................... 13
Замена батарей в пульте ДУ............................................................................. 13
Проецирование изображения ................................... 14
Выбор источника входного сигнала ..................................................14
Выбор источника входного сигнала .................................................................. 15
Разрешение .............................................................................................................. 15
Режим 3D-ввода (только серия XJ-M)...............................................16
Переход в режим 3D-ввода .................................................................................. 16
Возврат к режиму обычного ввода из режима 3D-ввода ................................. 17
Горизонтальное переворачивание в режиме 3D-ввода........................................ 17
Смена мест правого и левого кадров ............................................................... 17
Проецирование с помощью просмотрщика файлов
(только для моделей, оснащенных портом USB).............................18
Обзор просмотрщика файлов ................................................................................. 18
Проецирование файлов из внутренней памяти проектора .................................. 18
Копирование файлов с компьютера во внутреннюю память проектора .... 19
Запуск проецирования файлов из внутренней памяти проектора ............... 21
Форматирование внутренней памяти проектора
(только для пользователей Windows)............................................................... 22
Проецирование файлов с устройства памяти, подключенного к порту USB ...... 23
Подключение USB-устройства флэш-памяти к проектору .......................... 23
Подключение карты памяти к п
роектору ........................................................ 24
Подключение цифровой камеры к проектору................................................... 24
Запуск проецирования файлов с устройства памяти,
подключенного к порту USB............................................................................... 25
Проецируемые файлы............................................................................................. 27
B
4
Проецирование презентации ............................................................................. 27
Проецирование файлов PDF ............................................................................... 28
Проецирование изображения .............................................................................. 29
Проецирование видеофайла ............................................................................... 29
Операции меню файлов .......................................................................................... 31
Переключение меню файлов между режимами Список и Пиктограммы....... 31
Прокрутка меню файлов..................................................................................... 31
Открытие папки.................................................................................................. 31
Выход из папки и переход на следующий уровень............................................ 31
Возврат к главному экрану из меню файлов .................................................... 31
Изменение настроек просмотрщика файлов......................................................... 32
Изменение настроек просмотрщика файлов................................................... 32
Автозапуск ................................................................................................................ 34
Автоматическое проецирование изображений
или видео
с USB-устройства флэш-памяти...................................................................... 34
Автоматическое проецирование изображений или видео из внутренней
памяти проектора............................................................................................... 35
Устранение неисправностей просмотрщика файлов............................................ 36
Сообщения об ошибках просмотрщика файлов.................................................... 37
Использование приложения EZ-Converter FA для преобразования файлов
PowerPoint в файлы ECA или PtG .......................................................................... 38
Преобразование файла PowerPoint в файл ECA или PtG................................. 39
Настройка разрешения экрана для файла ECA или PtG ................................. 41
Указание максимального времени отображения анимации............................ 41
Воспроизведение файла
ECA или PtG на компьютере.................................... 41
Проецирование с использованием USB-дисплея
(только для моделей, оснащенных портом USB).............................43
Обзор функций USB-дисплея.................................................................................. 43
Проецирование содержимого экрана компьютера через подключение USB...... 43
Проецирование содержимого экрана компьютера с ОС Windows через
подключение USB в первый раз .......................................................................... 44
Проецирование содержимого экрана компьютера с ОС Mac OS
через подключение USB в первый раз ............................................................... 45
Проецирование содержимого экрана компьютера через подключение
по USB после первого раза ................................................................................. 47
Проецирование экранного изображения графического
калькулятора (только для моделей с USB) ......................................48
Проецирование экранного изображения графического калькулятора.......... 48
Эксплуатация проектора............................................ 49
Операции с выводом изображения и звука ......................................49
Использование ручной трапецеидальной коррекции (KEYSTONE) ................ 49
5
Изменение масштаба изображения (D-ZOOM)................................................. 49
Регулировка громкости звука (VOLUME).......................................................... 49
Отключение звука (VOLUME) ............................................................................. 50
Моментальная очистка изображения и отключение звука (BLANK) ............ 50
Остановка изображения (FREEZE).................................................................... 50
Автоматическая настройка изображения (AUTO).......................................... 50
Изменение формата проецируемого изображения (ASPECT)........................ 51
Регулировка яркости изображения (FUNC) ...................................................... 52
Изменение цветового режима (FUNC) .............................................................. 52
Режим Eco (ECO)................................................................................53
Выбор режима «Режим Eco» ............................................................................... 53
Использование таймера презентации (TIMER)................................54
Отображение таймера....................................................................................... 54
Отображение меню функции таймера ............................................................. 54
Настройка параметров таймера...................................................................... 55
Начало отсчёта времени таймером ................................................................ 55
Приостановка отсчёта таймера...................................................................... 56
Возобновление отсчёта таймера..................................................................... 56
Сброс таймера на начальное время.................................................................. 56
Использование меню настроек (MENU)............................................57
Основные операции меню настроек....................................................................... 57
Настройки меню настроек ....................................................................................... 57
Защита паролем .................................................................................62
Использование пароля ............................................................................................ 62
Изменение пароля ................................................................................................ 63
Изменение настройки пароля для включения................................................... 64
Изменение функции внутренней памяти проектора ...................................... 64
Блок панели управления....................................................................65
Блокировка панели управления .......................................................................... 65
Разблокировка панели управления..................................................................... 65
Чистка проектора ........................................................ 66
Чистка внешней поверхности проектора ..........................................66
Чистка объектива................................................................................66
Очистка вентиляционных отверстий.................................................66
Поиск и устранение неисправностей ...................... 67
Индикаторы .........................................................................................67
6
Индикаторы ошибок и предупреждающие сообщения....................68
Поиск и устранение неисправностей в проекторе ...........................70
Приложение.................................................................. 72
Подключение к компонентному видеовыходу ..................................72
Подсоединение к композитному видеовыходу или
выходу S-Видео (только серия XJ-M)................................................73
Обновление встроенного ПО и передача пользовательского
логотипа...............................................................................................74
Подключение порта LOGO проектора к порту USB компьютера ................ 74
Установка проектора на потолке.......................................................75
Расстояние проецирования и размер экрана...................................76
Настройка формата экрана и проецируемое изображение ............78
Поддерживаемые типы сигналов ......................................................80
Управление проектором через порт RS-232C..................................83
Установка последовательного подключения между проектором и
компьютером ....................................................................................................... 83
7
Характеристики и основные функции проектора
Характеристики, общие для всех моделей
z Безртутный гибридный источник света
Оригинальный гибридный лазерно-светодиодный источник света CASIO обеспечивает
высокую освещенностьот 2500 до 3000 люменов. В данном проекторе не используется
ртутная лампа, что делает его безопасным для окружающей среды.
z Широкий выбор источников входного сигнала
Поддерживаются следующие источники: аналоговый RGB, композитный видеосигнал,
S-Видео (только серия XJ-M), компонентный видеосигнал (Y·Cb·Cr, Y·Pb·Pr) и HDMI.
z Умная функция контроля
яркости (Режим Eco)
Проектор определяет уровень окружающего света и автоматически регулирует яркость
проецирования, необходимую для эффективной энергосберегающей работы. (Необходимо
установить настройку «Режим Eco» на «Вкл. (Авто)».)
z Прямое включение
Проектор можно настроить так, чтобы он автоматически включался и начинал работу после
подключения к сети электропитания.
z Таймер презентации
Таймер презентации представляет собой таймер обратного
отсчета, который показывает
оставшееся время презентации на проекционном экране.
z Передача обновлений встроенного ПО и изображений с логотипом пользователя
При необходимости обновления встроенного ПО (программного обеспечения во флэш-ПЗУ
проектора) и изображения с логотипом пользователя можно передавать на проектор с
компьютера.
Характеристики моделей, оснащенных портом USB
Модели, оснащенные портом USB: XJ-A147, XJ-A247, XJ-A257, XJ-M146, XJ-M156, XJ-M246,
XJ-M256
z Проецирование изображений, видео и др. (Просмотрщик файлов)
Просмотрщик файлов проектора предназначен для проецирования файлов, которые
находятся во внутренней памяти проектора или на подключенном к нему USB-устройстве
флэш-памяти. Просмотрщик поддерживает файлы следующих форматов: изображения (JPG,
PNG, GIF, BMP), видео (AVI, MOV, MP4), презентации (ECA, PtG), файлы PDF.
z Проецирование содержимого экрана компьютера через подключение USB
(USB-дисплей)
Подключение
проектора к компьютеру при помощи USB-кабеля обеспечивает проецирование
содержимого экрана компьютера. Проецирование содержимого экрана таким способом
возможно даже для небольших компьютеров, в конструкции которых предусмотрен только порт
USB, а порты RGB и HDMI отсутствуют.
z Подключение графического инженерного калькулятора
Некоторые модели графических инженерных калькуляторов CASIO можно подключать
непосредственно к порту USB-A проектора для проецирования содержимого экрана
калькулятора.
z Проецирование изображений с компьютера или интеллектуального устройства через
беспроводное LAN-подключение*
Проектор настраивается в качестве точки доступа, после чего компьютер или
интеллектуальное устройство могут быть подключены к нему напрямую через беспроводное
LAN-подключение. Также, компьютер или интеллектуальное устройство могут быть
подключены к проектору через беспроводное LAN-подключение при помощи существующей
точки беспроводного
LAN-доступа. При подключении компьютера таким способом
поддерживается вывод изображения на экран и вывод звука.
z Управление проектором с компьютера или интеллектуального устройства через
беспроводное LAN-подключение*
Проектором можно управлять с компьютера или интеллектуального устройства,
подключенных к нему напрямую через беспроводное LAN-подключение.
* Подробную информацию о беспроводном LAN-подключении см. в отдельном «Руководство по
сетевым функциям».
8
Характеристики других моделей
Серия XJ-A
z Тонкий и компактный
Размером с файл A4 и примерно 43 мм толщиной. Достаточно компактен для установки и
использования практически в любом месте.
Серия XJ-M
z Поддержка проецирования 3D-изображения
Поддерживается проецирование сигнала 3D-изображения (протокол последовательной
передачи цветовых сигналов по полям 60 Гц/120 Гц) через один из трёх источников входного
сигнала (аналоговое RGB, композитное видео, S-Видео).
Модели WXGA (XJ-A242, XJ-A247, XJ-A252, XJ-A257, XJ-M241, XJ-M246, XJ-M251, XJ-M256)
z
Разрешение WXGA
Поддержка широкоэкранного разрешения проецирования WXGA (1280
×
800). Это
разрешение идеально подходит для проецирования изображений с широкоэкранных
ноутбуков и HD-телевизоров.
Модели серии XJ-M, оснащенные USB-портом (XJ-M146, XJ-M156, XJ-M246, XJ-M256)
z Проецирование содержимого экрана компьютера, подсоединённого с помощью
проводной LAN*
Для прямого соединения между проектором и компьютером можно использовать LAN-кабель,
либо можно установить соединение LAN с помощью имеющегося сетевого маршрутизатора.
После
установки соединения будет поддерживаться как вывод экрана, так и вывод звука.
z Дистанционное управление проектором с компьютера, подсоединённого с помощью
проводной LAN*
Операции управления проектором можно осуществлять удалённо с помощью веб-браузера
компьютера, подсоединённого с помощью проводного LAN-соединения.
* Подробную информацию о LAN-соединении см. в отдельном «Руководство по сетевым
функциям».
Для
просмотра проецируемого 3D-изображения в 3D-качестве необходимы 3D-очки
(YA-G30), доступные в продаже. Также для проецирования 3D-изображения проектором в
случае выбора компьютера (аналоговое RGB) в качестве источника входного сигнала
необходимо специальное ПО (CASIO 3D Converter).
Проецирование 3D-изображения не поддерживается по HDMI-соединению или через
компонентное видео-подключение.
9
Подготовка к работе
В этом разделе приведено описание того, как выбрать место для установки проектора,
подсоединить кабели и выполнить другие операции по подготовке проектора к эксплуатации.
Проектор следует устанавливать на устойчивом и ровном столе или подставке. Необходимо
убедиться в том, что по бокам от проектора и позади него имеется достаточно места для
соответствующей вентиляции
. На приведенных ниже иллюстрациях показана правильная
ориентация проектора по отношению к экрану для оптимального проецирования.
Внимание!
z При использовании проектора серии XJ-A допустимый диапазон вертикального угла при
настройке составляет ±30 градусов (рис. 1). Убедитесь в том, что проектор расположен
под углом в пределах этого диапазона. Установка проектора вне диапазона
вертикального угла может привести к сокращению срока службы лампы. Для
горизонтального угла установки проектора ограничения не предусмотрены (рис. 2).
z При использовании проектора
серии XJ-M вертикальный и горизонтальный углы при
настройке не ограничены.
Настройка проектора
XJ-A242/XJ-A247/XJ-A252/XJ-A257/
XJ-M241/XJ-M246/XJ-M251/XJ-M256
Другие модели
Разместите проектор так, чтобы сторона объектива
располагалась на краю стола и т.д.
Убедитесь в том, что проектор расположен под правильным
углом к экрану.
Рис. 1 Рис. 2
Экран
Экран
10
Меры предосторожности при настройке
z Необходимо использовать удобно расположенную розетку, находящуюся в пределах
досягаемости, что важно для правильного отключения проектора.
z Не размещайте другие предметы на расстоянии менее 30 см от проектора. С особым
вниманием следите за тем, чтобы посторонние предметы не перекрывали втяжные и
вытяжные вентиляционные отверстия проектора.
z Потоки воздуха, исходящие из кондиционирующего оборудования, распространяют
тепло,
образующееся в области вокруг объектива, что может привести к появлению тепловых волн
на проецируемом изображении. В этом случае следует изменить направление потока воздуха
или переместить проектор.
11
Подсоедините проектор к розетке питания и источнику входного сигнала.
Серия XJ-A
Серия XJ-M
Примечание
z Дополнительную информацию о компонентном видеоподключении см. в разделе
«Подключение к компонентному видеовыходу» на стр. 72.
z Информацию о подключении для управления проектором через порт RS-232C см. в
разделе «Управление проектором через порт RS-232C» (стр. 83).
z Информацию о подключении для обновления встроенного ПО проектора или передачи
изображения с логотипом пользователя см. в разделе «Обновление встроенного
ПО и
передача пользовательского логотипа» (стр. 74).
Подключение кабелей проектора
*1 Используйте этот порт для подключения USB-устройства флэш-памяти (стр. 23),
графического инженерного калькулятора CASIO (стр. 48) или адаптера беспроводной связи,
который поставляется вместе с проектором (см. «Руководство по сетевым функциям»).
*2 Разъем предназначен для получения доступа к внутренней памяти проектора с помощью
компьютера, а также для проецирования содержимого экрана компьютера через подключение
USB.
Дополнительную информацию см. в разделах «Копирование файлов с компьютера во
внутреннюю память проектора» (стр. 19) и «Проецирование с использованием USB-дисплея
(только для моделей, оснащенных портом USB)» (стр. 43).
С помощью кабеля RGB, который поставляется вместе с проектором, подключите к
выходному разъему RGB компьютера или другого источника входного сигнала.
С помощью имеющегося в продаже кабеля HDMI подключите к выходному разъему HDMI
компьютера, видеооборудования или другого источника входного сигнала.
Подключите к композитному выходному разъему (контактное гнездо для штырьковой вилки)
видеоустройства.
Вставьте мини-штекер специального кабеля AV, который поставляется вместе с проектором, в этот
разъем. Вставьте штырьковые вилки (желтую, красную и белую) в соответствующий видеовыход
(желтый) и аудиовыходы (красный и белый) видеоустройства.
Для подключения проектора к розетке следует
использовать поставляемый в комплекте шнур питания.
*
2
*
1
С помощью кабеля RGB, который поставляется вместе с проектором, подключите к
выходному разъему RGB компьютера или другого источника входного сигнала.
С помощью имеющегося в продаже кабеля HDMI подключите к выходному разъему HDMI
компьютера, видеооборудования или другого источника входного сигнала.
Подсоедините к композитному выходу или выходу S-видео
видеоустройства. Дополнительную информацию см. в разделе
«Подсоединение к композитному видеовыходу или выходу S-Видео
(только серия XJ-M)» (стр. 73).
Для подключения проектора к розетке следует
использовать поставляемый в комплекте шнур питания.
*
2
*
1
12
Операции проектора выполняются с помощью пульта ДУ, который поставляется в комплекте.
При выполнении операций с помощью пульта ДУ наведите излучатель сигнала пульта ДУ на
один из приемников сигнала на проекторе. Максимальное расстояние действия сигнала пульта
ДУприблизительно 5 метров (между излучателем сигнала и приемником).
Внимание!
z Во избежание разрядки батарей храните пульт ДУ таким образом, чтобы случайно не
нажать его клавиши.
Пульт ДУ
1 Излучатель сигнала пульта ДУ
2 [P] Кнопка питания
Включает и выключает питание.
3 Кнопка [INPUT]
Кнопка для изменения источника входного сигнала.
4 Кнопки для выполнения операций проецирования и
задания настроек проектора.
(Кнопки [ZOOM –], [ZOOM +], [FOCUST], [FOCUSS]
имеются только на проекторах серии XJ-A.)
5 Эти кнопки предназначены только для моделей,
оснащенных портом USB. Они главным образом
используются для выполнения операций в просмотрщике
файлов (стр. 27).
1
2
3
4
5
13
Установка батарей в пульт ДУ
Внимание!
z Допускается использование только щелочных батарей.
Замена батарей в пульте ДУ
Откройте крышку отсека для батарей на задней панели пульта ДУ, замените старые батареи и
закройте крышку.
*
Предостережение!
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БАТАРЕЙ НЕВЕРНОГО ТИПА СОЗДАЁТ
РИСК ВЗРЫВА.
УТИЛИЗАЦИЮ БАТАРЕЙ СЛЕДУЕТ ПРОВОДИТЬ В
СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ.
1.
Откройте крышку отсека для
батарей, расположенного на
обратной стороне пульта ДУ.
2.
Вставьте две батареи, соблюдая
правильную ориентацию
положительного (+) и
отрицательного (–) полюсов.
3.
Закройте крышку отсека для батарей, расположенного на обратной стороне
пульта ДУ.
14
Проецирование изображения
В этом разделе содержится информация о том, как проецировать изображения из различных
источников входного сигнала.
В качестве источника входного сигнала можно выбрать один из вариантов, указанных в таблице
ниже.
Выбор источника входного сигнала
Источник входного
сигнала
Проецируемое изображение (и звук)
Компьютер Изображение экрана компьютера, который подключен к разъему Компьютер
проектора.
Видео Серия XJ-A: Изображения и звук от видеоустройства, которое подключено к
разъему AV проектора.
Серия XJ-M: Изображения и звук от видеоустройства, которое подключено к
разъему VIDEO и разъемам AUDIO IN R/L проектора.
S-Видео (серия XJ-M) Изображения и звук от видеоустройства, которое подключено к разъему
S-VIDEO и разъемам
AUDIO IN R/L проектора.
HDMI Изображения и звук от компьютера или видеоустройства, которое подключено к
разъему HDMI проектора.
Просмотрщик файлов Изображения (и звук для видео) из файлов, которые находятся во внутренней
памяти проектора или на устройстве памяти, подключенном к порту USB-A
проектора. Просмотрщик файлов поддерживает файлы следующих типов:
изображения, видео, презентации, файлы PDF.
USB-инструмент CASIO Содержимое экрана графического
инженерного калькулятора CASIO или
электронного словаря, подключенного к порту USB-A проектора.
БЛС (серия XJ-A) Содержание экрана и звук компьютера, который подключен к проектору через
беспроводную LAN.
Сеть (серия XJ-M) Содержание экрана и звук компьютера, который подключен к проектору через
беспроводную или проводную LAN.
USB-дисплей Содержание экрана и звук компьютера, который подключен к порту USB-B
проектора.
15
Выбор источника входного сигнала
1.
Нажмите кнопку [INPUT]. Отобразится диалоговое окно «Вход. сигнал».
2.
В зависимости от источника входного сигнала выполните одну из
операций, описание которых приведено в таблице ниже.
z Название выбранного источника сигнала на несколько секунд появится в правом
верхнем углу проецируемого экрана.
z Если входной сигнал не удается определить, появится сообщение «Нет вход. сигнала».
Примечание
z Дополнительную информацию о необходимых операциях по выбору опций БЛС, Сеть,
USB-дисплей, Просмотрщик файлов или USB-инструмент CASIO в качестве источника
входного сигнала, а также по выполнению проецирования см. в следующих разделах и
руководствах.
Разрешение
В зависимости от модели проектора разрешение видеоизображения устанавливается как XGA
(1024 × 768 пикс.) или WXGA (1280 × 800 пикс.). Несоответствие входного сигнала с компьютера
видеоразрешению проектора может привести к повышению зернистости изображения, плохой
видимости текста и других знаков, а также к появлению муара. В этом случае необходимо
сделать следующее:
z Изменить настройку входного сигнала компьютера в соответствии с
видеоразрешением
проектора.
Дополнительная информация о видеоразрешении конкретного проектора указана в разделе
«Технические характеристики» в руководстве «Инструкции по настройке». Информацию об
изменении настроек компьютера следует искать в документации пользователя, поставляемой
в комплекте с компьютером.
z Для настройки «Формат изобр-ия» следует установить параметр «Реальный» (применимо
только к моделям, поддерживающим видеоразрешение WXGA). При
указанном параметре
«Реальный» проектор будет проецировать входной сигнал в реальном размере (1 точка
входного сигнала соответствует одной точке выходного сигнала проектора).
Сведения о настройке параметра «Формат изобр-ия» см. в разделе «Изменение формата
проецируемого изображения (ASPECT)» (стр. 51).
Чтобы выбрать этот источник
входного сигнала:
Выполните действие:
Компьютер, Видео,
S-Видео (серия XJ-M), HDMI,
БЛС (серия XJ-A),
Сеть (серия XJ-M), USB-дисплей
С помощью кнопок [T] и [S] выберите название источника
сигнала, а затем нажмите кнопку [ENTER].
Просмотрщик файлов 1. С помощью кнопок [T] и [S] выберите «Просмотрщик», а
затем нажмите кнопку [ENTER].
2. В появившемся диалоговом окне подтвердите выбор
«Просмотрщик файлов» и нажмите кнопку
[ENTER].
USB-инструмент CASIO 1. С помощью кнопок [T] и [S] выберите «Просмотрщик», а
затем нажмите кнопку [ENTER].
2. С помощью кнопки [T] выберите «USB-инструмент CASIO», а
затем нажмите кнопку [ENTER].
БЛС или Сеть: Отдельное «Руководство по сетевым функциям»
USB-дисплейПроецирование с использованием USB-дисплея (только для моделей,
оснащенных портом USB)» (стр. 43)
Просмотрщик файловПроецирование с помощью просмотрщика файлов (только для
моделей, оснащенных портом USB)» (стр. 18)
USB-инструмент CASIO:«Проецирование экранного изображения графического
калькулятора (только для моделей с USB)» (стр. 48)
16
Данный проектор поддерживает проецирование 3D-изображений. Для проецирования
3D-изображения сначала следует перейти в режим 3D-ввода, затем выбрать источник входного
сигнала.
Внимание!
z Для просмотра проецируемого 3D-изображения в 3D-качестве необходимы 3D-очки
(YA-G30), доступные в продаже.
z Для проецирования 3D-изображения проектором в случае выбора компьютера
(аналоговый RGB) в качестве источника входного сигнала необходимо специальное ПО
(CASIO 3D Converter).
z Проецирование 3D-изображения не поддерживается по HDMI-соединению или через
компонентное видео-подключение.
Для проецирования в режиме 3D-ввода можно выбрать нижеуказанные источники
сигнала.
Примечание
См. «3D-сигналы (режим 3D-ввода)» (стр. 82) для получения списка сигналов
3D-изображения, поддерживаемых проектором.
Переход в режим 3D-ввода
1.
Кнопкой [INPUT] отобразите экран выбора источника входного сигнала.
2.
В качестве источника выберите Компьютер (RGB), S-Видео или Видео.
3.
Кнопками [T] и [S] выберите «В режим 3D-входи нажмите кнопку
[ENTER].
z Вы перейдёте в режим 3D-ввода и закроете экран выбора источника входного сигнала.
Внимание!
z В режиме 3D-ввода невозможно выбрать HDMI, Просмотрщик файлов, USB-инструмент
CASIO, Сеть или USB-дисплей в качестве источника входного сигнала. Для
использования любого из этих источников следует изменить настройку источника
входного сигнала в режим станд.вход.
z Если в режиме 3D-ввода в качестве источника входного сигнала выбран Компьютер,
компонентный видеосигнал, поступающий через разъем проектора COMPUTER IN,
считается RGB-сигналом, что приводит к некорректному проецированию изображения.
z Кроме случаев использования проектора для проецирования 3D-изображений, обычно
следует выбирать режим обычного ввода.
Режим 3D-ввода (только серия XJ-M)
Входной сигнал Условия проецирования
Компьютер
(аналоговый
RGB)
z Любой из нижеуказанных типов 3D-изображения воспроизводится с помощью
имеющегося в продаже специального ПО (CASIO 3D Converter).
Файл 2D-изображения, сконвертированный в 3D-изображения с помощью CASIO 3D
Converter
Параллельные файлы в формате 3D
z Сигнал с частотой сканирования кадров в 60 Гц/120 Гц
Композитное
видео, S-Видео
z Файлы формата 3D с последовательной передачей цветовых сигналов по полям,
записанные с помощью DVD-программ с последовательной передачей сигналов, и т.п.
z Сигнал с вертикальной частотой сканирования кадров в 60 Гц
17
Возврат к режиму обычного ввода из режима 3D-ввода
1.
Кнопкой [INPUT] отобразите экран выбора источника входного сигнала.
2.
Кнопками [T] и [S] выберите «В режим станд.входи нажмите кнопку
[ENTER].
z Это приведёт к входу в режим обычного ввода и закроет экран выбора источника
входного сигнала.
Горизонтальное переворачивание в режиме 3D-ввода
В параллельном 3D-отображении общий кадр состоит из двух половин - левой и правой - для
каждого глаза. В отдельных случаях левое и правое изображения могут быть поменяны
местами, что приводит к потере 3D-качества. В таком случае попробуйте выполнить
нижеописанную процедуру для смены мест левого и правого кадра.
Смена мест правого и левого кадров
В режиме 3D-ввода нажмите кнопку [ENTER].
18
Обзор просмотрщика файлов
Просмотрщик файловэто приложение для просмотра и воспроизведения файлов различного
типа, которые находятся во внутренней памяти проектора или на устройстве памяти,
подключенном к порту USB проектора.
Поддерживаемые типы файлов
Проецирование файлов из внутренней памяти проектора
Просмотрщик файлов предназначен для проецирования файлов, которые находятся во
внутренней памяти проектора. Просмотрщик файлов поддерживает файлы следующих типов:
изображения, видео, презентации, файлы PDF. Чтобы воспользоваться процедурой, описание
которой приведено в данном разделе, следует скопировать файлы для проецирования во
внутреннюю память проектора. Скопировать файлы можно одним из следующих способов.
z Подключите проектор к
компьютеру с помощью USB-кабеля и скопируйте файлы во
внутреннюю память проектора.
z Воспользуйтесь сетью LAN для копирования (загрузки) файлов с компьютера или
интеллектуального устройства во внутреннюю память проектора.
Процедуры, описание которых приведено в данном руководстве, основаны на копировании
файлов через подключение USB. Информацию о копировании файлов с помощью LAN см. в
отдельном «Руководстве по
сетевым функциям».
Проецирование с помощью просмотрщика файлов
(только для моделей, оснащенных портом USB)
Тип файла Условия воспроизведения файла
Изображения:*
1
JPEG: Приблизительно до 15 мегапикселей (базовый JPEG)
Приблизительно до 8 мегапикселей (прогрессивный JPEG)
PNG: Менее 6 МБ и приблизительно до 8 мегапикселей*
2
GIF: Менее 6 МБ и приблизительно до 8 мегапикселей*
2
BMP: Менее 6 МБ и приблизительно до 8 мегапикселей (для 24-разрядного цвета)
Видеофайлы:*
3
AVI: 20 Мбит/с 720/30P (видео: MJPEG, звук: ADPCM)
MOV: 20 Мбит/с 1080/30P (видео: H.264, звук: ADPCM или AAC)
MP4: 20 Мбит/с 1080/30P (видео: H.264, звук: AAC)
Презентации Файлы ECA или PtG, созданные с помощью EZ-Converter FA*
4
Файлы PDF PDF версии 1.4
*1 Даже в случае использования проектора модели WXGA (стр. 8) максимальное разрешение
проецирования для данных изображения составляет 1024 × 768, за исключением базового
JPEG. В случае данных изображения базового JPEG максимальное разрешение
проецирования составляет 1280 × 800.
*2 Прозрачные цвета в графических файлах PNG и GIF с включенным прозрачным цветом
отображаются как черный. Анимированные файлы GIF отображаются как неподвижные
изображения, без анимации.
*3
Быстрая перемотка вперед или назад видеофайла с большой скоростью передачи данных
может выполняться медленнее, чем обычно, или с прерываниями. Хотя видеозаписи с одной
из указанных выше максимальных скоростей передачи данных воспроизводятся нормально,
их быстрая перемотка вперед или назад не поддерживается.
*4 Файлы PowerPoint можно конвертировать с помощью приложения EZ-Converter FA
(доступного для загрузки
с веб-сайта CASIO). См. «Использование приложения EZ-Converter
FA для преобразования файлов PowerPoint в файлы ECA или PtG» (стр. 38).
19
Копирование файлов с компьютера во внутреннюю
память проектора
Примечание
Эта процедура возможна на компьютерах с одной из следующих операционных систем.
Windows: XP, Vista, 7, 8, 8.1 (Вход с правами администратора)
Mac OS: 10.6, 10.7, 10.8, 10.9 (Вход с помощью учетной записи администратора или
учетной записи пользователя)
Внимание!
Чтобы выполнить описанную ниже процедуру, необходимо сначала выбрать один из
следующих источников входного сигнала: Компьютер, Видео, S-Видео (только для серии
XJ-M) или HDMI. Вы не сможете выполнить эту операцию, если выберете Просмотрщик
файлов или любой источник входного сигнала, отличный от указанных выше.
1.
Нажмите кнопку [MENU], чтобы отобразить меню настроек.
2.
C помощью кнопки [] выберите «Настройки мультимедиа» и нажмите
кнопку [ENTER].
3.
C помощью кнопки [] выберите «Функционирования внутреннего ЗУ» и
нажмите кнопку [ENTER].
4.
При появлении сообщения «Выключает проектор для использования
внутреннего ЗУнажмите кнопку [ENTER].
Проектор будет выключен. Индикатор POWER/STANDBY загорится янтарным цветом, а
индикатор TEMP — красным.
5.
Нажмите кнопку [P] (Питание) на проекторе, чтобы включить питание.
Индикатор POWER/STANDBY загорится зеленым цветом, а индикатор TEMP — красным.
Это указывает на то, что внутреннее ЗУ проектора находится в рабочем состоянии. В
этом состоянии вы не сможете проецировать изображения с помощью проектора.
6.
Если к компьютеру подключено USB-устройство флэш-памяти или любой
другой съемный носитель, отключите его.
7.
С помощью имеющегося в продаже USB-кабеля подключите порт USB-B
(микро-USB типа В) проектора к порту USB компьютера.
Расположение порта USB-B данного проектора указано с помощью
«
*
на рисунке в
разделе «Подключение кабелей проектора» (стр. 11).
После этого внутренняя память проектора будет распознана компьютером в качестве
съемного дискового накопителя с именем «InternalMem».
8.
Откройте накопитель «InternalMem» на компьютере.
Windows:
После появления диалогового окна «AutoPlay» на экране компьютера, щелкните «Open
folder to view files». Если диалоговое окно «AutoPlay» не появилось, выполните следующую
операцию: Щелкните [Start] 3 [Computer] 3 дважды щелкните «InternalMem».
Mac OS:
Значок накопителя «InternalMem» появится на рабочем столе компьютера. Дважды
щелкните значок, чтобы открыть его.
C
20
9.
Скопируйте файлы для проецирования на накопитель «InternalMem».
10.
После завершения копирования выполните одну из следующих операций,
чтобы отключить накопитель «InternalMem».
11.
Отсоедините USB-кабель от проектора и компьютера.
12.
Включите проектор.
Функционирование внутреннего ЗУ остановится, а проектор вернется в режим
нормальной работы.
Информацию о проецировании файлов, скопированных во внутреннюю память
проектора, см в разделе «Запуск проецирования файлов из внутренней памяти
проектора» (стр. 21).
Примечание
Выше приведен типичный пример операции копирования файлов с помощью
компьютера. Ваши реальные действия могут незначительно отличаться в зависимости
от операционной системы и настроек компьютера.
Если в меню настроек для параметра «Пароль внутреннего ЗУ» указано значение
«Вкл.», в результате нажатия клавиши [ENTER] при выполнении шага 3 вышеописанной
процедуры на экране появится диалоговое окно дл
я ввода пароля. В этом случае
введите соответствующий пароль и нажмите кнопку [ENTER], чтобы перейти к
выполнению шага 4. Дополнительную информацию см. в разделе «Защита паролем»
(стр. 62).
Windows:
Щелкните значок «Safely Remove Hardware» на панели задач (в правом нижнем углу
экрана). В появившемся меню выберите «USB Flash Drive». Убедитесь в том, что на экране
появилось сообщение «Safe To Remove Hardware».
Mac OS:
Перетащите значок нак
опителя «InternalMem» на значок корзины. Убедитесь в том, что
значок накопителя «InternalMem» больше не находится на рабочем столе Mac.
C
/