RHT-G900

Sony RHT-G900 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для домашних кинотеатров Sony RHT-G900 и RHT-G1500. Я знаю о функциях, таких как простое подключение HDMI, управление одним пультом ДУ, система объемного звучания S-Force PRO Front Surround, и многое другое. Задавайте ваши вопросы - я готов помочь!
  • Как подключить компоненты без HDMI?
    Как настроить объемное звучание?
    Как использовать функцию "BRAVIA" Sync?
    Что делать, если прием FM-радио слабый?
    Какова максимальная нагрузка на подставку для модели RHT-G900?
3-291-731-31(1)
Theatre Stand
System
©2008 Sony Corporation
RHT-G900
RHT-G1500
Инструкции по эксплуатации
2
RU
3
Во избежание возникновения пожара
и поражения электрическим током
предохраняйте устройство от
попадания в него воды и от
воздействия влаги.
Не устанавливайте аппарат в тесных местах,
например, на книжной полке или в стенном
шкафу.
Для предотвращения возгорания не закрывайте
вентиляционные отверстия аппарата газетами,
скатертями, занавесками и т.д. Кроме того, не
ставьте на систему горящие свечи.
Для предотвращения возгорания или
поражения электрическим током не ставьте на
систему предметы, наполненные жидкостями,
например, вазы.
Сами батареи или батареи, установленные в
аппарат, запрещается подвергать чрезмерному
нагреванию, например воздействию прямых
солнечных лучей, огня и т. д.
Утилизация
электрического и
электронного
оборудования
(директива
применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах,
где действуют
системы раздельного сбора отходов)
Утилизация
использованных
элементов питания
(применяется в
странах Евросоюза и
других европейских
странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Производителем данного устройства является
корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания
и гарантии обращайтесь по адресам, указанным
в соответствующих документах.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Cтpaнa-пpoизвoдитeль: Малайэия
3
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.......................4
ВНИМАНИЕ .......................................5
Меры предосторожности...................6
Основные функции .............................8
Начало работы
Входящие в комплект
принадлежности.............................9
Установка подставки ........................10
Подключение компонентов с
помощью гнезд HDMI................13
Подключение компонентов, не
имеющих гнезд HDMI................15
Настройка выхода звука
подключенного компонента .....16
Подключение адаптера DIGITAL
MEDIA PORT..............................17
Параметры воспроизведения
Указатель деталей и элементов
управления ....................................18
Просмотр телепрограмм..................21
Использование других
компонентов .................................22
Функции тюнера
Предварительная настройка
радиостанций................................24
Прослушивание
радиоприемника...........................25
Присвоение названий
предварительно настроенным
радиостанциям .............................26
Использование Radio Data System
(RDS) .............................................27
Функция объемного звучания
Эффект объемного звука................28
Функции “BRAVIA” Sync
Что такое функции “BRAVIA”
Sync?...............................................30
Подготовка к использованию
функции “BRAVIA” Sync .........31
Использование дисков Blu-ray Disc/
DVD............................................... 33
(Воспроизведение одним
нажатием)
Вывод звука с телевизора через
динамики....................................... 34
(Управление звуковым
сигналом системы)
Отключение подставки, телевизора
и подключенных
компонентов ................................ 35
(Выключение системы)
Дополнительные настройки
Настройки и параметры меню
усилителя...................................... 36
Дополнительная информация
Устранение неисправностей........... 41
Технические характеристики......... 44
Глоссарий............................................ 47
Алфавитный указатель ................... 49
Содержание
Изложенные в данном руководстве
инструкции относятся к моделям
RHT-G900 и RHT-G1500. В качестве
примера используется модель
RHT-G900. Если существуют какие-
либо различия в эксплуатации, они явно
указаны в тексте: например, “только
модель RHT-G900”.
4
RU
Не опирайтесь на телевизор и не
висните на нем, когда он
установлен на подставку.
Телевизор может
упасть, что приведет к
серьезной травме или
смерти.
Не передвигайте подставку, на
которой установлен телевизор или
другое оборудование.
Передвигая
подставку,
обязательно
снимайте
телевизор и
прочее
оборудование. В
противном случае подставка может
потерять равновесие и опрокинуться,
нанеся серьезную травму.
Не допускайте защемления кабеля
питания переменного тока или
соединительного кабеля между
телевизором и подставкой.
Повреждение кабеля
питания переменного тока
или соединительного кабеля
может стать причиной
возгорания или поражения
электрическим током.
При перемещении
подставки не допускайте попадания кабеля
питания переменного тока или
соединительного кабеля под подставку.
Не позволяйте детям вставать на
подставку или залезать между
полками.
Если ребенок
встанет на
подставку
телевизора или
залезет между
полками, это может привести к
серьезным травмам или смерти
вследствие разбития стекла или падения
подставки.
При перемещении подставки не
удерживайте ее за основание.
При
перемещении
стойки
держите ее за
нижнюю
часть верхней
полки. При
удерживании
основания
стойки, как показано на рисунке,
существует опасность, что крепежный
элемент оторвется и стойка упадет.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Верхняя полка
5
RU
Не ставьте на подставку никаких
горячих предметов, как, например,
горячая кастрюля или чайник.
Верхняя стекляная
панель может разбиться и
причинить серьезную
травму. Либо это может
привести к повреждению
подставки.
Не вставайте на подставку.
Вы можете упасть
или разбить
стекло и
причинить себе
травму.
Не подвергайте стеклянную панель
подставки чрезмерным нагрузкам.
В конструкции
подставки
использовано
стекло с
антискользящим
покрытием, но, тем
не менее,
необходима
дополнительная
осторожность. Если стекло разобьется,
осколки могут причинить травму,
поэтому необходимо соблюдать меры
предосторожности, описанные далее.
Не ударяйте по стеклу и не роняйте на него
острые предметы. Не ставьте на стекло
чрезмерно тяжелые предметы.
Не царапайте стекло острыми предметами.
При установке компонента не ударяйте его о
верхнюю часть стеклянной панели.
Не используйте верхнюю
стеклянную панель, если она
треснута.
Не используйте верхнюю стеклянную
панель, если она треснута. Верхняя
стекляная панель может разбиться и
причинить серьезную травму.
Подставка предназначена
исключительно для указанной
модели телевизора.
Убедитесь, что данная подставка указана
в инструкциях по эксплуатации
телевизора.
Примечание о допустимой
нагрузке
Не ставьте на подставку оборудование,
вес которого превышает указанную ниже
величину. В противном случае она может
упасть или сломаться.
Примечания по установке
Соблюдайте осторожность, чтобы не
защемить руку или пальцы между
телевизором и подставкой.
Чтобы избежать деформирования подставки,
соблюдайте указанные ниже правила.
Устанавливайте подставку на прочную
плоскую поверхность.
ВНИМАНИЕ
60 кг
14 кг
25 кг
RHT-G900
RHT-G1500
75 кг
25 кг
продолжение на следующей странице
6
RU
При установке на мягкую поверхность
(например, на ковер) подложите под нее
доску.
Не размещайте подставку в месте,
подверженном воздействию прямых
солнечных лучей, или рядом с
обогревателем.
Не устанавливайте подставку в помещениях
с повышенной температурой/влажностью
или на улице.
Перемещать подставку должны не менее 2
человек. Перед перемещением подставки
обязательно снимите с нее телевизор. В
противном случае телевизор может упасть с
подставки и причинить серьезную травму. Не
беритесь за решетку, так как она может
отделиться от подставки и послужить
причиной серьезной травмы. Соблюдайте
осторожность, чтобы при перемещении
подставки не прищемить пальцы.
Вопросы безопасности
Не ставьте на нее другие предметы, такие как
цветочные вазы или керамические изделия.
Не вносите изменения в конструкцию
подставки.
В случае попадания внутрь подставки твердых
предметов или жидкостей отключите
подставку и не пользуйтесь ею, пока ее не
проверит специалист.
Источники питания
• Перед использованием подставки убедитесь,
что рабочее напряжение соответствует
напряжению местной электросети. Рабочее
напряжение указано на табличке,
прикрепленной к задней панели подставки.
• Пока подставка включена в настенную
розетку, на нее по-прежнему подается
электропитание, даже если сама подставка
выключена.
• Если вы не планируете использовать
подставку в течение продолжительного
периода времени, обязательно выньте кабель
питания переменного тока из настенной
розетки. При отключении кабеля питания
переменного тока следует браться за вилку, а
не за провод.
• В целях безопасности один из контактов
вилки шире другого, чтобы вилку можно
было вставить в настенную розетку только
одним способом. Если не удается вставить
вилку в настенную розетку полностью,
свяжитесь с дилером.
• Кабель питания переменного тока подлежит
замене только в специализированной
ремонтной мастерской.
• При установке подставки позаботьтесь о том,
чтобы в случае неисправности кабель питания
переменного тока можно было быстро
вынуть из настенной розетки.
Установка
Чтобы предотвратить нагрев и продлить срок
службы подставки, установите ее в хорошо
проветриваемом помещении.
Меры
предосторожности
7
RU
Соблюдайте осторожность при установке
подставки на поверхности, которые
подверглись специальной обработке
(например, с помощью воска, масляной
краски, лака и т. д.), так как это может
привести к появлению пятен или изменению
цвета поверхности.
В случае попадания под ножки подставки
песка, мусора и т.д. пол может быть
поврежден.
Эксплуатация
Перед подключением других компонентов
выключите подставку и выньте кабель питания
переменного тока из настенной розетки.
Очистка
Протирайте подставку, панель и регуляторы
мягкой тканью, слегка смоченной раствором
нейтрального моющего средства.
Использование любых типов абразивных
подушечек, чистящих порошков или
растворителей, например, спирта или бензина,
запрещено.
При возникновении вопросов или проблем с
Вашей подставкой обратитесь к ближайшему
дилеру Sony.
Авторские права
В подставку встраиваются системы Dolby*
Digital и Pro Logic Surround, а также DTS**
Digital Surround.
* Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic и знак в виде двойной буквы
D являются товарными знаками компании
Dolby Laboratories.
** Изготовлено по лицензии, защищено
патентами США №№ 5451942; 5956674;
5974380; 5978762; 6487535, а также другими
патентами и заявками на патенты в США и
других странах. DTS и DTS Digital Surround
являются зарегистрированными товарными
знаками, a логотипы и символ DTS являются
товарными знаками DTS, Inc. © DTS, Inc.,
1996-2007 гг. С сохранением всех прав.
В данную подставку встроена технология High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, логотип HDMI и High-Definition
Multimedia Interface являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными
знаками компании HDMI Licensing LLC.
“BRAVIA” является товарным знаком Sony
Corporation.
8
RU
Основные функции
B Простое подключение к HDMI
b
Провода всегда спутываются.
Беспроблемное подключение (стр. 13).
B
Простое управление с помощью одного пульта ДУ телевизора (“BRAVIA” Sync)
b
Отдельные пульты ДУ для каждого
компонента.
Общее управление с одного пульта ДУ
(стр. 30).
B Простые настройки функции объемного звучания
b
Требуется множество проводов и
динамиков.
Простая настройка с помощью
технологии S-Force PRO Front Surround.
О технологии S-Force PRO Front Surround
Длительные работы компании Sony в
области технологий объемного звучания
огромное количество акустических данных,
собранных в процессе этой деятельности)
привели к созданию совершенно нового
способа обработки и усовершенствованию
технологии DSP для эффективного решения
данной задачи; новая технология получила
название S-Force PRO Front Surround.
По сравнению с предшествующими
технологиями, S-Force PRO Front Surround
создает более реальное ощущение
расстояния и пространства, позволяя
получать настоящий объемный звук без
использования задних громкоговорителей.
Рекомендуемая область установки
системы объемного звучания
Объемное звучание может быть
достигнуто в зонах, где звук распределяется
следующим образом.
9
RU
Начало работы
Проверьте, входят ли в комплект
следующие принадлежности.
Оптический кабель (1 м) (1)
Пульт ДУ (RM-ANU032) (1)
Батареи R6 (размера AA) (2)
Верхняя стеклянная панель (1)
Угловые амортизаторы (4)
Поддерживающий ремень и два винта (малый/
большой) (1)
Полка (1) (только модель RHT-G900)
Опорные штыри полки (4) (только модель
RHT-G900)
Проволочная антенна FM (1)
Инструкции по эксплуатации (1)
Установка батарей в пульт ДУ
Подставкой можно управлять с помощью
прилагаемого пульта ДУ. Вставьте две
батареи R6 (размера AA), располагая
полюса + и – батарей в соответствии с
метками внутри батарейного отсека.
Не оставляйте пульт ДУ в очень жарком или
влажном месте.
Не используйте новую батарею вместе со
старой.
Не допускайте попадания посторонних
предметов в корпус пульта ДУ, особенно при
замене батарей.
Не подвергайте теледатчик воздействию
прямых солнечных лучей или осветительной
аппаратуры. Это может привести к поломке
пульта.
Если не планируется использовать пульт ДУ в
течение продолжительного периода времени,
извлеките батареи во избежание возможного
повреждения вследствие утечки внутреннего
вещества батарей и коррозии.
Начало работы
Входящие в комплект
принадлежности
Примечания
10
RU
Установка верхней стеклянной
панели
Используйте “Руководство по установке
верхней стеклянной панели”,
поставленной вместе с подставкой.
Устойчивая установка
телевизора
Укрепите телевизор в качестве меры
предосторожности.
Если вы используете телевизор Sony LCD
TV, примите следующие меры
предосторожности.
1 Поместите телевизор на середину
подставки.
Установите телевизор, чтобы он не
закрывал дисплей верхней панели
подставки.
2 Закрепите поддерживающий ремень
(прилагается) на стойке с помощью
малого винта (прилагается).
Затяните винт в вертикальном
положении в отверстии с обратной
стороны стойки, как показано на
рисунке.
3 Расположите поддерживающий
ремень на стойке, затем надежно
закрепите его с помощью большого
винта (прилагается) отверткой или
монетой и т.д.
4 Поддерживая телевизор, затяните
поддерживающий ремень, чтобы
гарантировать устойчивое
положение.
Установка полки (только
модель RHT-G900)
1 Вставьте крепежные опорные
штыри полки (прилагается) в
отверстия в подставке.
2 Установите полку горизонтально на
опорные штыри полки. Не
выполняйте эту процедуру в
одиночку.
Установка подставки
(большой)
(малый)
11
RU
Начало работы
Подключение проволочной
антенны FM
Подключите проволочную антенну FM к
гнезду 75 Ω COAXIAL.
Обязательно полностью растяните
проволочную антенну FM.
После подключения проволочной антенны
FM удерживайте ее, насколько это возможно,
в горизонтальном положении.
При плохом приеме FM воспользуйтесь
коаксиальным кабелем 75 Ом (приобретается
дополнительно) для подключения блока
управления к наружной антенне FM, как
показано ниже.
Группирование кабелей
1 Подключите компоненты к
подставке.
Дополнительная информация
представлена на стр. 13-17.
2 Чтобы кабели не спутались,
скрепите их вместе с держателями.
Поместите кабели в держатель
кабелей, как показано на рисунке
далее.
Примечания
BD IN DVD IN SAT IN TV OUT
FM
ANTENNA
75
COAXIAL
HDMI
Проволочная антенна FM
(прилагается)
Гнездо 75 Ω COAXIAL
Совет
FM
ANTENNA
75
COAXIAL
Задняя панель подставки
Наружная антенна FM
продолжение на следующей странице
12
RU
Установка подставки
Установите подставку после того, как все
компоненты были к ней подключены.
При установке подставки необходимо
оставить свободное пространство более
5 см от стены. Это обеспечит
необходимый отвод тепла и предотвратит
телевизор от падения.
Соблюдайте осторожность, чтобы при
установке подставки не прищемить пальцы.
Примечание
Более
м
13
RU
Начало работы
Рекомендуется подключать компоненты
к подставке с помощью кабеля HDMI.
HDMI с легкостью обеспечит
высококачественный звук и изображение.
Однако подключать аудиовыход
телевизора к аудиовходу подставки
необходимо с помощью оптического
кабеля или аудиокабеля, чтобы
прослушивать звук телевизора через
подставку.
Для получения дополнительной
информации о функции “Контроль по
HDMI” обратитесь к разделу “Функции
“BRAVIA” Sync” (стр. 30).
После подключения всех компонентов к
подставке подключите кабель питания
переменного тока.
Подключение компонентов с помощью гнезд HDMI
R
TV
DMPORT
BD IN DVD IN SAT IN TV OUT
FM
ANTENNA
75
COAXIAL
L
OPTOPTCOAX OPT
ANALOG
INPUT HDMI
DVD
SAT
DC 5V
0.7A MAX
Телемонитор, проектор и т.д.
Аудиосигнал
Аудио/видео-
сигнал
A
Аудио/видеосигнал
CB
AAA
Аудио/видео-
сигнал
Аудио/видео-
сигнал
Устройство воспроизведения (записи) дисков
Blu-ray Disc, игровая консоль “PlayStation 3”
Устройство воспроизведения
(записи) DVD-дисков
Спутниковый тюнер
: передача сигналаA Кабель HDMI (приобретается дополнительно)
B Оптический кабель (прилагается)
C Аудиокабель (приобретается дополнительно)
или
продолжение на следующей странице
14
RU
Информацию о подключении компонента без
гнезда HDMI см. на стр. 15.
Гнездо HDMI имеет приоритет в том случае,
если компонент подключается к подставке с
использованием INPUT OPT, INPUT COAX и
HDMI.
При подключении обоих аудиовыходов
телевизора к гнездам подставки INPUT OPT и
INPUT ANALOG гнездо INPUT OPT имеет
приоритет.
Примечания по подключениям HDMI
С помощью кабеля HDMI с логотипом
HDMI вы сможете наслаждаться
высококачественным изображением.
Мы рекомендуем использовать кабель
Sony HDMI.
Если качество изображения плохое, а
звук через компонент, подключенный
по кабелю HDMI, не воспроизводится,
проверьте настройку подключенного
компонента.
Аудиосигналы (частота дискретизации,
длина в битах и т.д.), передаваемые
через гнездо HDMI, могут подавляться
подключенным компонентом.
Звук может прерываться, когда частота
дискретизации или количество каналов
выходных аудиосигналов из компонента
воспроизведения переключаются.
Если подключенный компонент не
совместим с технологией, защищенной
авторским правом (HDCP),
изображение и/или звук могут
передаваться через гнездо HDMI TV
OUT в искаженном виде или не
передаваться вовсе.
В этом случае проверьте технические
характеристики подключенного
компонента.
Не рекомендуется использовать
переходной кабель HDMI-DVI.
• Вне зависимости от того, какой вход был
выбран для подставки, видеосигналы
гнезда входа HDMI (BD, DVD или SAT),
который был выбран в последний раз,
выводятся через гнездо HDMI TV OUT.
Примечания
15
RU
Начало работы
При подключении устройства
воспроизведения (записи) DVD-дисков,
игровой консоли “PlayStation 2”,
спутникового тюнера и т.д., которые не
имеют гнезд HDMI, используйте гнезда
INPUT OPT или INPUT COAX.
Если подключаемый к гнезду INPUT SAT
компонент не имеет гнезда OPTICAL
OUT, используйте гнездо INPUT COAX.
В этом случае не обязательно подключать
все кабели. Подключите аудиокабели к
гнездам компонентов.
В последнюю очередь подключите кабель
питания переменного тока.
* “PlayStation 2” является товарным знаком
компании Sony Computer Entertainment Inc.
Подключение компонентов, не имеющих гнезд HDMI
R
TV
DMPORT
BD IN DVD IN SAT IN TV OUT
FM
ANTENNA
75
COAXIAL
L
OPTOPTCOAX OPT
ANALOG
INPUT HDMI
DVD
SAT
DC 5V
0.7A MAX
Телемонитор, проектор и т.д.
D
A Опти
ческий кабель (приобретается дополнительно)
B Оптический кабель (прилагается)
C Аудиокабель (приобретается дополнительно)
D Коаксильный цифровой кабель (приобретается дополнительно)
: передача сигнала
Видеосигнал
Видеосигнал
AA
ВидеосигналАудиосигнал
CB
Аудиосигнал
или
ВидеосигналАудиосигнал
Устройство воспроизведения (записи) DVD-дисков,
игровая консоль “PlayStation 2”, и т.д.
Спутниковый тюнер
или
продолжение на следующей странице
16
RU
При подключении обоих аудиовыходов
телевизора к гнездам подставки INPUT OPT и
INPUT ANALOG гнездо INPUT OPT имеет
приоритет.
При подключении любого
компонента с гнездом HDMI
активируется функция “Контроль
по HDMI”
В меню AMP подставки для компонента,
подключенного к с использованием гнезд
INPUT OPT или INPUT COAX (за
исключением телевизора), установите для
параметра “CTRL: HDMI” значение
“OFF”. Дополнительная информация
представлена в разделе “Отключение
функции “Контроль по HDMI” для
компонента без гнезд HDMI” (стр. 32).
Звук может выводиться только в формате
2-канального звука в зависимости от
настроек выхода звука подключенного
компонента. В этом случае настройте
подключенный компонент на вывод звука
в формате многоканального звука (PCM,
DTS, Dolby Digital). Для получения
дополнительных сведений о настройках
вывода звука см. инструкции по
эксплуатации подключенного
компонента.
Примечание
Настройка выхода звука
подключенного
компонента
17
RU
Начало работы
Подключив адаптер DIGITAL MEDIA
PORT, можно прослушивать звук от
подключенного компонента через
подставку.
В последнюю очередь подключите кабель
питания переменного тока.
Не подключайте и не отключайте адаптер
DIGITAL MEDIA PORT при включенной
подставке.
При подключении адаптера DIGITAL
MEDIA PORT удостоверьтесь, что стрелка на
разъеме указывает в направлении стрелки на
гнезде DMPORT. Для отсоединения адаптера
DIGITAL MEDIA PORT вытащите разъем,
предварительно нажав и удерживая кнопки
A.
Подключение адаптера DIGITAL MEDIA PORT
R
TV
DMPORT
BD IN DVD IN SAT IN TV OUT
FM
ANTENNA
75
COAXIAL
L
OPTOPTCOAX OPT
ANALOG
INPUT HDMI
DVD
SAT
DC 5V
0.7A MAX
: передача сигнала
Адаптер DIGITAL MEDIA PORT
Примечания
A
18
RU
Дополнительная информация представлена на страницах, указанных в скобках.
Передняя панель
A (теледатчик) (43)
Направляйте пульт ДУ на датчик.
B Индикатор POWER/ACTIVE STANDBY
Индикаторы загораются в следующих
случаях.
Зеленый: стойка включена.
Желтый: функция “Контроль по
HDMI” работает при
выключенной стойке.
Не горит: стойка выключена,
функция “Контроль по
HDMI” не работает.
C ?/1 (вкл/ожидание)
Включение или выключение
подставки.
D INPUT SELECTOR
Выбирает источник входящего
потока для воспроизведения.
E VOLUME +/–
Регулирует громкость.
Параметры воспроизведения
Указатель деталей и элементов управления
POWER/
ACTIVE STANDBY
INPUT SELECTOR
VOLUME
19
RU
Параметры воспроизведения
Дисплей верхней панели
Индикация дисплея верхней панели
A HDMI (13, 42)
Загорается при использовании
оборудования HDMI.
B Загорается в зависимости от
поступаемого входного
аудиосигнала.
C SLEEP (40)
Мигает, если активирована функция
отключения.
D NIGHT (29)
Загорается в режиме NIGHT.
E COAX/OPT
Загорается в зависимости от
используемого кабеля.
F TUNED (24)
Загорается при приеме станции FM.
G ST/MONO (25)
ST: Загорается при приеме
станции стерео FM.
MONO: Загорается при настройке
подставки на
воспроизведение
радиостанции стерео FM в
монофоническом режиме.
продолжение на следующей странице
20
RU
Пульт ДУ
Кнопки для управления данной
подставкой
A ?/1 (вкл/ожидание)
Включение или выключение
подставки.
B LEVEL
Регулировка уровня центрального
динамика и сабвуфера. Это относится
ко всем звуковым полям.
C AMP MENU
Отображает меню подставки
(стр. 36).
D C, X, x, c или
Для выбора настроек нажмите C, X, x
или c. Затем для подтверждения
выбора нажмите .
E MENU
Нажмите, чтобы предварительно
настроить станцию или дать название
предварительно настроенной станции
(стр. 24, 26).
F DIMMER
Выбор одного из 2 уровней яркости
дисплея верхней панели.
G TUNING +/–
Выбор станции (стр. 24, 25).
I SOUND FIELD +/–
Позволяет выбрать звуковое поле
(стр. 28).
J VOLUME +/–
Регулирует громкость.
K MUTING
Отключает звук.
L NIGHT
Нажмите эту кнопку для включения
режим работы NIGHT (стр. 29).
M PRESET +/–
Выбор предварительно настроенной
станции (стр. 25).
N O RETURN
Возврат к предыдущему меню.
O DISPLAY
Переключение отображаемой
информации на дисплее верхней
панели.
P INPUT SELECTOR +/–
Выбор входного источника, например
тюнера или другого подключенного
компонента.
Кнопки для управления
компонентом, подключенным через
соединение DMPORT
D C, X, x, c или
Выбор пункта меню и открытие
выбранного пункта.
E MENU
Отображение MENU.
G m/M
Перемотка диска вперед или назад
при нажатии во время
воспроизведения.
H N (воспроизведение)/X (пауза)/x
(стоп)
Кнопки режимов воспроизведения.
VOLUME
MUTING
TUNING
-
PRESET
-
NIGHT
DISPLAY
CENTER SUBWOOFER
INPUT SELECTOR
AMP MENU
LEVEL
DIMMER
TUNING
+
PRESET+
RETURN
MENU
SOUND FIELD
/