Neff T26DA49N0 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
[hu] HASZNÁLATI UTASÍTÁS ......................3
[pl] INSTRUKCJA OBSŁUGI .......................13
[ro] INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ............24
[ru] ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ..............34
T26CA....., T27CA....., T29CA....
Gáz főzőfelület
Płyta gazowa
Plită pe gaz
Газовая варочная панель
2
! Rostélyok
" Kapcsolók
# Pótégő, max. 1 kW
$ Mérsékelten gyors égő, max. 1,75 kW
% Gyorségő, max. 3 kW
& Mini wok égőfej max. 3,5 kW
' Wok égőfej max. 4 kW-tal
! Ruszty
" Pokrętła
# Palnik pomocniczy o mocy do 1 kW
$ Palnik półszybki o mocy do 1,75 kW
% Palnik szybki o mocy do 3 kW
& Minipalnik Wok do 3,5 kW
' Palnik Wok o mocy do 4 kW
! Grătare
" Comenzi
# Arzător auxiliar de până la 1 kW
$ Arzător semirapid de până la 1,75 kW
% Arzător rapid de până la 3 kW
& Arzător pentru miniwok până la 3,5 kW
' Arzător pentru Wok cu până la 4 kW
! Решетки
" Ручки управления
# Вспомогательная газовая конфорка мощностью
до 1 кВт
$ Полубыстрая газовая конфорка мощностью до
1,75 кВт
% Быстрая газовая конфорка мощностью до 3 кВт
& Горелка Mini-Wok до 3,5 кВт
' Горелка Wok до 4 кВт
7&$
2
1
7&$
2
1
2
1
7&$
ru
34
x
Сoдеpжание
[ru]ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ
8 Применение по назначению . . . . . . . . . . . . . . . .34
( Важные правила техники безопасности. . . . . .35
* Знакомство с прибором. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Элементы управления и горелки . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Индикация остаточного тепла. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Дополнительное оборудование. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ä Газовые конфорки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ручное включение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Автоматический поджиг. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Система газ-контроль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Выключение горелки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Примечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
J Таблицы и полезные советы. . . . . . . . . . . . . . . . 38
Подходящая посуда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Советы по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Таблица рецептов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2 Чистка и техническое обслуживание . . . . . . . 41
Очистка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Уход. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3 Что делать в случае неисправности? . . . . . . . .42
4 Cлyжбa cepвиca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Условия гарантийного обслуживания . . . . . . . . . . . . . 43
7 Охрана окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Правильная утилизация упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Produktinfo
Более подробную информацию о продукции,
принадлежностях, запасных частях и службе сервиса
можно найти на официальном сайте www.neff-
international.com и на сайте интернет-магазина
www.neff-eshop.com
8Применение по
назначению
Применение по назначению
Внимательно ознакомьтесь с данными
инструкциями. Только после этого вы
сможете правильно и безопасно
пользоваться своим прибором. Сохраните
руководство по эксплуатации и монтажу и,
если прибор переходит к другому
пользователю, передайте ему это
руководство.
При невыполнении инструкций,
содержащихся в данном руководстве,
производитель освобождается от всякой
ответственности.
Приведенные в данном руководстве
рисунки являются
ориентировочными.
Не снимайте защитную упаковку с
электроприбора до момента проведения
монтажа. Если вы заметили на приборе
следы каких-либо повреждений, не
подключайте его к сети. Свяжитесь с нашим
сервисным центром.
Данный прибор относится к третьему
классу защиты по стандарту EN 30-1-1 для
газовых приборов: встроенное
оборудование.
Перед тем, как установить новую варочную
панель, позаботьтесь о том, чтобы
установка проводилась в соответствии с
руководством по монтажу.
Данный прибор нельзя устанавливать на
яхтах и в автокемперах.
Данный прибор можно устанавливать
только в хорошо проветриваемых
помещениях.
Этот прибор не предназначен для
использования с внешним таймером или
пультом управления.
Все операции по установке,
подключению к электросети, наладке
и
адаптации к другому виду газа должны
проводиться сертифицированным
специалистом в соответствии со всеми
действующими нормами и
законодательством, а также с
предписаниями местных газо- и
электроснабжающих компаний. Особое
Важные правила техники безопасности ru
35
внимание следует уделить требованиям к
вентиляции.
Данный прибор настроен для
использования с газом, указанным в
табличке с характеристиками. При
необходимости перенастроить его для
использования с другим типом газа
ознакомьтесь с руководством по монтажу.
Для адаптации прибора к другому типу газа
рекомендуем связаться с нашим сервисным
центром.
Данный прибор предназначен
исключительно для
бытового использования
и не может применяться в промышленных
или коммерческих целях. Используйте
прибор только для приготовления пищи, а
не для обогрева помещения. Гарантия
производителя действительна только в
случае использования прибора по
назначению.
Данный прибор предназначен для
использования на высоте не более 2000 м
над уровнем моря.
Не оставляйте работающий прибор без
присмотра.
Не используйте защитные крышки для
варочной панели и защитные ограждения
для детей, за исключением
рекомендованных производителем
варочной панели. Это может привести к
несчастному случаю, например, вследствие
перегрева, возгорания или отслоения
фрагментов материалов.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными
физическими, умственными и психическими
возможностями, а также лица, не
обладающие достаточными знаниями
о
приборе, могут использовать прибор только
под присмотром лиц, отвественных за их
безопасность, или после подробного
инструктажа и осознания всех опасностей,
связанных с эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором.
Очистка и обслуживание прибора не
должны производиться детьми, это
допустимо, только если они старше 8 лет и
их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к
прибору и его сетевому проводу.
(Важные правила техники
безопасности
Важные правила техники безопасности
:ПредупреждениеСуществует
опасность возгорания!
Скопление газа в закрытом помещении
может привести к возгоранию. Следите,
чтобы во время работы варочной панели не
было сквозняков. Струя воздуха может
задуть пламя на конфорках. Внимательно
ознакомьтесь с инструкциями и правилами
техники эксплуатации газовых конфорок.
:ПредупреждениеСуществует
опасность отравления!
Использование газового прибора повышает
температуру, влажность и концентрацию
продуктов сгорания в помещении, где он
установлен. Необходимо обеспечить
хорошую вентиляцию кухни, в особенности
во время работы варочной панели: не
загромождайте отверстия естественной
вентиляции или установите устройство для
механической вентиляции (вытяжку). При
продолжительном или интенсивном
использовании прибора может
понадобиться
дополнительное или более
интенсивное проветривание: откройте окно
или увеличьте мощность механической
вытяжки.
:ПредупреждениеСуществует
опасность ожога!
Конфорки и поверхность вокруг них
сильно нагреваются. Не прикасайтесь к
раскаленной поверхности. Не допускайте
к плите детей младше 8 лет.
Опасность ожога!
Если баллон со сжиженным газом
находится не в вертикальном положении,
то сжиженный пропан-бутан может
попасть в прибор. При этом из горелок
может вырваться сильное пламя.
Некоторые части прибора могут
повредиться и со временем стать
негерметичными из-за
неконтролируемого выхода газа, что
может привести к ожогам. Держите
баллоны со сжиженным газом
всегда в
вертикальном положении.
ru Важные правила техники безопасности
36
:ПредупреждениеСуществует
опасность пожара!
Конфорки очень сильно нагреваются.
Никогда не кладите
легковоспламеняющиеся предметы на
варочную панель. Не используйте
варочную панель в качестве места
складирования предметов.
Существует опасность пожара!
Нельзя хранить и использовать вблизи
данного электроприбора или под ним
едкие химические средства,
газообразные вещества,
легковоспламеняющиеся материалы и
непищевые продукты.
Существует опасность пожара!
Перегретый жир и масло легко
возгораются. Не оставляйте
нагревающийся жир или масло без
присмотра. Если возгорание произошло,
не заливайте огонь водой. Накройте
сковороду или кастрюлю крышкой, чтобы
погасить огонь, и выключите конфорку.
Опасность возгорания!!
При эксплуатации горелки со слишком
большой мощностью температура сильно
повышается. Легковоспламеняющиеся
материалы могут загореться. Индикация
уровня мощности на дисплее может
отличаться от индикации уровня
мощности, установленной регулятором.
Индикация уровня мощности на дисплее
служит лишь в качестве дополнительной
информации. Всегда устанавливайте
уровень мощности в соответствии со
значением на регуляторе.
:ПредупреждениеОпасность
травмирования!
Трещины или сколы стеклянной панели
могут привести к травмированию.
Немедленно выключите все горелки и
электронагревательные элементы.
Извлеките из розетки вилку сетевого
провода или выключите предохранитель
в блоке предохранителей. Перекройте
подачу газа. Не касайтесь поверхности
прибора. Никогда не включайте
неисправный прибор. Вызовите
специалиста сервисной службы.
Существует опасность получения травм!
Резкие перепады температуры могут
вызвать повреждение стекла. Во время
использования варочной панели
избегайте сквозняков и проливания
холодных жидкостей.
Существует опасность получения травм!
Использование поврежденной посуды,
посуды неподходящего размера,
кастрюль и сковород, края которых
выступают за границы варочной панели,
а также неправильная установка посуды
на конфорку могут стать причиной
серьезных травм. Следуйте советам и
рекомендациям по использованию
посуды.
Существует опасность получения травм!
В случае неисправности варочной
панели перекройте подачу газа и
электроэнергии к прибору. По вопросам
ремонта свяжитесь с нашим сервисным
центром.
Существует опасность получения травм!
Нельзя вносить изменения во внутренние
элементы прибора. Если это необходимо,
свяжитесь с нашим сервисным центром.
Существует опасность получения травм!
Если какая-то ручка не поворачивается,
не форсируйте ее. Сразу свяжитесь с
сервисным центром, чтобы починить или
заменить эту ручку.
:ПредупреждениеСуществует
опасность поражения электротоком!
Нельзя пользоваться для очистки
варочной панели пароочистителем.
Опасность удара током!
Трещины или сколы на стеклянной
панели могут привести к удару
электрическим током. Отключите
предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Знакомство с прибором ru
37
*Знакомство с прибором
Знакомство с прибором
В обзоре моделей Вы найдёте ваш прибор с
информацией о мощностях горелки. ~ Cтраница 2
Элементы управления и горелки
На каждом регуляторе указана соответствующая
горелка. С помощью регуляторов можно установить в
соответствии с различными положениями требуемую
мощность: от максимального до минимального
значения. Никогда не пытайтесь перейти из положения
0 сразу в положение 1 или из положения 1 в
положение 0.
Чтобы варочная панель хорошо работала, следите за
тем, чтобы решетки и все детали
горелок были
правильно установлены. Не меняйте местами крышки
горелок.
Индикация остаточного тепла
Варочная панель оснащена функцией индикации
остаточного тепла, сообщающей, что конфорки горячие
или тёплые.
Если на индикаторе отображается символ
, это
означает, что конфорка ещё горячая. По мере
остывания конфорки индикация изменяется на œ. Когда
конфорка достаточно остынет, индикация гаснет. Пока
индикация не погаснет, не прикасайтесь к конфорке.
Дополнительное оборудование
В зависимости от модели, в комплекте с варочной
панелью может поставляться следующее
дополнительное оборудование. Его можно также
приобрести в нашем сервисном центре.
--------
Артикул
Производитель не несет ответственности за
последствия неиспользования или неправильного
использования этого дополнительного оборудования.
Индикаторы
¢
Управляемая регулятором горелка
Û
Выключенная горелка
9 Максимальный уровень мощности и электрический поджиг
1 Минимальный уровень мощности
Индикация на дисплее
³
Электрический поджиг
Š-
Ступени нагрева конфорок
Выключенная горелка
-œ
Остаточное тепло
Элементы
1 Свеча поджига
2 Термоэлемент
3 Корпус горелки
4 Крышка горелки
k
k
k
k
k
k
k
Дополнительная решетка для
сковороды вок
Предназначена для использова-
ния только на конфорках двой-
ного и тройного пламени для
сковороды вок с посудой с
выпуклым дном.
Для продления срока службы
прибора рекомендуется исполь-
зовать дополнительную решетку
для сковороды вок.
Дополнительная подставка
для кофеварки эспрессо
Только для использования
посуды с диаметром дна менее
12 см на самой маленькой
горелке.
Z2471X0 Дополнительная решетка для сковороды
вок: Чугунная решетка (4-5 kW)
Z2472X0 Насадка Wok: чугун (горелка Mini-Wok)
Z2402X0 Дополнительная решетка для кофеварки
ru Газовые конфорки
38
ÄГазовые конфорки
Газовые конфорки
Ручное включение
1. Нажмите регулятор выбранной горелки и поверните
его влево до максимального уровня мощности.
2. Поднесите запальник или пламя (зажигалка, спичка
и др.) к горелке.
Автоматический поджиг
Если для варочной панели предусмотрена функция
автоматического поджига (свечи поджига):
1. Нажмите регулятор выбранной горелки и поверните
его влево до максимального уровня мощности.
При нажатом регуляторе искровые разряды на всех
горелках зажигаются и на дисплее появляется
символ
³. Горелка загорается.
2. Отпустите регулятор.
3. Поверните регулятор в нужное положение.
Если поджиг не осуществляется, выключите горелку и
повторите описанные выше шаги. В этот раз
удерживайте регулятор нажатым в течение более
длительного времени (до 10 секунд).
:ПредупреждениеОпасность взрыва!
Если по истечении 10 секунд горелка не зажглась,
выключите регулятор и откройте дверь или окно в
помещении. Подождите минимум одну минуту, прежде
чем заново зажечь горелку.
Указание: Соблюдайте максимальную чистоту. Если
свечи поджига загрязнены, это может привести к
неправильному поджигу. Очищайте свечи поджига
регулярно небольшой неметаллической щёткой.
Следите за
тем, чтобы свечи поджига не подвергались
сильным ударам.
Система газ-контроль
Ваша варочная панель оборудована системой газ-
контроль (термопарой), которая препятствует утечке
газа при случайном угасании пламени на горелках.
Для того, чтобы обеспечить включение этой системы:
1. Зажгите конфорку как обычно.
2. Не отпускайте ручку, а удержите ее в нажатом
состоянии в течение 4 секунд после того, как
зажжется пламя.
Выключение горелки
Поверните регулятор вправо в положение 0. На
дисплее появляется символ
, а через несколько
секунд отображается индикация остаточного тепла.
Через несколько секунд после выключения конфорки
раздается сухой щелчок. Он не является признаком
неисправности, а означает, что отключилась система
газ-контроля.
Примечания
Во время работы конфорок может слышаться легкий
свист, это нормально.
В первое время работы нового прибора могут
выделяться специфические запахи. Они не
представляют опасности для здоровья и не являются
признаком неисправности варочной панели. Со
временем запахи исчезнут.
Пламя оранжевого цвета является нормальным. Такой
цвет пламени может быть обусловлен имеющейся в
воздухе
пылью, пролившейся жидкостью и т. д.
Если пламя конфорки случайно погасло, поверните
ручку этой конфорки в нулевое положение и подождите
не менее 1 минуты перед повторным включением.
JТаблицы и полезные
советы
Таблицы и полезные советы
Подходящая посуда
Советы по эксплуатации
Приведенные ниже советы помогут вам сэкономить
электроэнергию и избежать повреждения посуды:
Конфорка Минимальный
диаметр посуды
Максимальный
диаметр посуды
Конфорка для сковороды вок 22 см 30 см
Быстрая конфорка 22 см 26 см
Полубыстрая конфорка 14 см 20 см
Вспомогательная конфорка 12 см 16 см
Используйте посуду,
соответствующую
размерам каждой
конфорки. Не пользуйтесь
посудой маленького
диаметра на больших
конфорках. Пламя не
должно касаться стенок
посуды.
Не используйте посуду с
поврежденным и
неровным дном, которая
неустойчиво стоит на
плите. Такая посуда может
перевернуться.Пользуйтес
ь только посудой с
ровным толстым дном.
Не готовьте без крышки
или
с приоткрытой
крышкой. Часть энергии
при этом расходуется зря.
Ставьте посуду точно по
центру конфорки. В
противном случае она
может перевернуться.
Не устанавливайте
большие кастрюли и
сковороды на конфорки,
расположенные около
ручек управления.
Излишний перегрев может
повредить ручки.
Таблицы и полезные советы ru
39
Таблица рецептов
В следующей таблице содержится информация об
оптимальных ступенях нагрева конфорок и времени
приготовления для различных блюд. Все данные
являются ориентировочными и указаны в расчёте на
четырёх человек.
Время приготовления и ступень нагрева конфорки
зависят от вида, веса и качества продуктов, а также от
материала посуды, поэтому возможны некоторые
отклонения от указанных
значений.
Всегда используйте посуду соответствующего размера
и устанавливайте её по центру горелки. Ознакомьтесь с
информацией о диаметре дна посуды.~ "Подходящая
посуда"
Информация о приведённых в таблице данных
Приготовление любого блюда состоит из одного или
двух этапов. Для каждого этапа указаны следующие
данные:
Приведённые в таблице способы приготовления
Указание: Данные символы
не указаны на приборе.
Они являются ориентировочными при использовании
различных способов приготовления.
В таблице содержатся данные о приготовлении блюд с
использованием различных горелок. Использование
первой горелки является рекомендуемой опцией. В
обзоре моделей приведено описание всех горелок
варочной панели.~ Cтраница 2
Пример:
На данном примере показано приготовление рыбного
супа с помощью большой
горелки, стандартной горелки
и горелки Wok.
При использовании большой горелки (рекомендуемая
опция) общее время приготовления составляет от 12 до
17 минут.
Этап 1: доведение до кипения. Используйте ступень
нагрева 8 в течение 7–9 минут.
Этап 2: дальнейшее приготовление. Используйте
ступень нагрева 1 в течение 5–8 минут.
При использовании другой горелки действуйте
аналогично.
Устанавливайте посуду на
решетки, никогда не
ставьте ее прямо на
горелку конфорки. Перед
использованием конфорок
убедитесь, что решетки и
крышки горелок
правильно установлены.
Будьте осторожны в
обращении с посудой на
варочной панели.
Не ударяйте по варочной
панели и не кладите на
нее слишком тяжелые
вещи.
Не используйте две
конфорки или два
источника тепла для
нагревания одной
кастрюли или сковороды.
Избегайте
продолжительного
нагревания сковород-
гриль, керамических
сотейников и другой
подобной посуды на
максимальной мощности.
˜
Способ приготовления
§
Ступень нагрева конфорки
v
Время приготовления, мин
Доведение до кипения
œ
Дальнейшее приготовление
£
Создание давления в скороварке
¦
Поддержание давления в скороварке
š
Сильное обжаривание
Лёгкое обжаривание
Ÿ
Растапливание
* Без крышки
** Постоянно помешивать
Блюдо Общее
время
приготов-
ления,
мин
Этап 1 Этап 2
Горелка
˜§v ˜§v
Супы, кремовые супы
Рыбный суп
Большая 12–17
8 7–9 œ 1 5–8
Стандартная 17–22
8 11–13 œ 1 6–9
Горелка Wok 10–15
9 6–8 œ 4 4–7
Блюдо Общее
время
приго-
товле-
ния, мин
Этап 1 Этап 2
Горелка
˜§v ˜§v
Супы, кремовые супы
Рыбный суп
Большая 12-17
8 7-9 œ 1 5-8
Стандартная 17-22
8 11-13 œ 1 6-9
Горелка Wok 10-15
9 6-8 œ 4 4-7
Тыквенный крем-суп, борщ
Большая 30-35
9 10-12 œ 5 20-23
Стандартная 45-50
9 15-17 œ 6 30-33
Горелка Wok 25-30
9 8-10 œ 2 17-20
Минестроне (овощной суп)
Большая 47-52
9 10-12 œ 5 37-40
Стандартная 57-62
9 10-12 œ 6 47-50
Горелка Mini-Wok 43-48
9 8-10 œ 3 35-38
Макароны и рис
Спагетти
Большая 18-22
* 9 8-10 œ 6 10-12
Стандартная 20-24
* 9 10-12 œ 7 10-12
Горелка Wok 18-22
* 8 8-10 œ 6 10-12
ru Таблицы и полезные советы
40
Рис
Большая 17-22
9 5-7 œ 2 12-15
Стандартная 18-23
9 7-9 œ 6 11-14
Горелка Wok 15-20
8 4-6 œ 2 11-14
Равиоли
Большая 9-14
9 4-6 œ 6 5-8
Стандартная 17-22
8 12-14 œ 8 5-8
Горелка Wok 10-15
8 5-7 œ 8 5-8
Овощи и бобовые
Варёный картофель (пюре, картофельный салат)
Большая 23-28
£ 9 8-10 ¦ 5 15-18
Стандартная 25-30
£ 9 10-12 ¦ 6 15-18
Горелка Wok 25-30
£ 7 11-13 ¦ 5 14-17
Хумус (пюре из нута)
Большая 50-55
£ 9 10-12 ¦ 4 40-43
Горелка Mini-Wok 47-52
£ 8 10-12 ¦ 7 37-40
Горелка Wok 47-52
£ 7 10-12 ¦ 5 37-40
Чечевица
Большая 40-45
9 8-10 9 32-35
Стандартная 50-55
9 18-20 œ 6 32-35
Горелка Wok 45-50
6 20-22 œ 4 25-28
Овощи во фритюре
Большая 12-17
š* 7 6-8 š* 6 6-9
Горелка Mini-Wok 12-17
š* 7 6-8 š* 5 6-9
Горелка Wok 11-16
š* 7 6-8 š* 5 5-8
Пассерованные свежие овощи**
Горелка Wok 6-8
š* 9 6-8
Горелка Mini-Wok 7-8
š* 9 7-8
Большая 6-8
š* 9 6-8
Картофель фри
Горелка Wok 15-20
š* 7 15-20
Большая 15-20
š* 9 15-20
Горелка Mini-Wok 15-20
š* 8 15-20
Яйца
Шакшука
Стандартная 15-20
š 9 10-12 4 5-8
Большая 13-18
š 8 7-9 3 6-9
Горелка Wok 15-20
š 6 11-13 4 4-7
Омлет (1 порц.)
Стандартная 3-5
š* 8 3-5
Большая 2-4
š* 9 2-4
Горелка Mini-Wok 2-4
š* 9 2-4
Блюдо Общее
время
приго-
товле-
ния, мин
Этап 1 Этап 2
Горелка
˜§v ˜§v
Испанская тортилья
Большая 25-30
š* 9 25-30
Горелка Mini-Wok 20-25
š* 9 20-25
Горелка Wok 18-23
š* 9 18-23
Соусы
Соус «Бешамель»**
Экономичная 10-15
Ÿ* 6 2-4 œ* 6 8-11
Стандартная 10-15
Ÿ* 5 2-4 œ* 5 8-11
Горелка Wok 3-8
Ÿ* 5 1-2 œ* 5 2-6
Соус с сыром с голубой плесенью**
Экономичная 4-6
Ÿ* 7 4-6
Стандартная 3-5
Ÿ* 7 3-5
Большая 3-5
Ÿ* 5 3-5
Соус «Наполетана»
Стандартная 18-23
š* 6 2-4 * 4 16-19
Горелка Wok 13-18
š* 7 1-3 * 5 12-15
Горелка Mini-Wok 13-18
š* 8 1-3 * 6 12-15
Соус «Карбонара»
Стандартная 10-15
* 6 5-7 * 3 5-8
Большая 8-13
* 5 4-6 * 3 4-7
Экономичная 10-15
* 9 5-7 * 5 5-8
Рыба
Хек по-римски
Большая 5-10
š* 8 5-10
Горелка Mini-Wok 5-10
š* 9 2-4 š* 7 3-6
Горелка Wok 4-9
š* 6 4-9
Запечённый лосось
Большая 5-10
š* 7 2-4 1 3-6
Горелка Mini-Wok 7-12
š* 8 2-4 1 5-8
Горелка Wok 7-12
š* 8 2-4 1 5-8
Моллюски
Большая 5-7
9 5-7
Горелка Mini-Wok 4-6
9 4-6
Горелка Wok 4-6
9 4-6
Мясо
Утиная грудка (1 шт.)
Стандартная 6-8
š* 7 6-8
Большая 9-11
š* 7 9-11
Горелка Wok 6-8
š* 5 6-8
Бефстроганов
Горелка Mini-Wok 5-10
š* 9 5-10
Большая 8-13
š* 9 8-13
Горелка Wok 5-10
š* 8 5-10
Блюдо Общее
время
приго-
товле-
ния, мин
Этап 1 Этап 2
Горелка
˜§v ˜§v
Чистка и техническое обслуживание ru
41
Советы по приготовлению блюд
Для приготовления кремовых супов и бобовых
используйте скороварку. Время приготовления
значительно уменьшается. При использовании
скороварки следуйте указаниям изготовителя.
При приготовлении картофеля и риса всегда
закрывайте посуду крышкой. Это позволяет
значительно уменьшить время приготовления.
При жарке продуктов сначала разогрейте масло. В
начале процесса жарки обеспечьте постоянную
температуру, при необходимости изменив ступень
нагрева. При приготовлении нескольких порций
дождитесь, пока снова будет достигнута
температура приготовления. Регулярно
переворачивайте продукт.
2Чистка и техническое
обслуживание
Чистка и техническое обслуживание
Очистка
Когда варочная панель остынет, протрите ее с
помощью губки, воды и мыла.
Каждый раз после использования протрите
поверхность деталей горелки после того, как она
остынет. Даже небольшие загрязнения (пригоревшие
продукты, капли жира и т. п.) при повторном
нагревании запекутся на поверхности, и потом их будет
трудно удалить. Чтобы пламя горело ровно
, необходимо
содержать в чистоте все отверстия и прорези горелки.
От передвижения некоторых видов посуды на решетках
могут оставаться металлические следы.
Горелки и решетки следует мыть водой с мылом с
помощью неметаллической щетки.
Куриный шницель (куриная грудка, филе, 8 шт.)
Большая 7-12
š* 9 2-4 š* 6 5-8
Горелка Wok 7-12
š* 9 2-4 š* 6 5-8
Стандартная 7-12
š* 9 7-12
Мясной фарш (мясной паштет, фрикадельки, соус «Болоньезе»)
Большая 15-20
š* 8 15-20
Стандартная 20-25
š* 9 20-25
Горелка Mini-Wok 12-17
š* 9 12-17
Готовые продукты
Замороженные крокеты (16 шт.)
Замороженные рыбные палочки (12 шт.)
Горелка Mini-Wok 4-8
š 9 4-8
Большая 6-10
š 8 6-10
Горелка Wok 5-9
š 8 5-9
Жареные колбаски (12 шт.)
Большая 5-10
š 9 1-3 š 7 4-7
Стандартная 7-12
š 9 7-12
Горелка Wok 5-10
š 9 1-3 š 7 4-7
Сардельки (12 шт.)
Стандартная 8-13
9 8-13
Горелка Wok 9-14
4 9-14
Большая 7-12
7 7-12
Шницели по-гамбургски (4 шт.)
Большая 4-9
š* 9 1-3 š* 7 3-6
Горелка Mini-Wok 3-8
š* 9 1-3 š* 7 2-5
Горелка Wok 4-9
š* 9 1-3 š* 7 3-6
Замороженные овощи**
Большая 7-12
š* 9 7-12
Горелка Mini-Wok 7-12
š* 9 7-12
Горелка Wok 5-10
š* 9 5-10
Пицца (диаметр 20 см)
Горелка Wok 4-8
1 4-8
Горелка Mini-Wok 8-12
1 8-12
Большая 16-20
1 16-20
Десерты
Рисовый пудинг**
Стандартная 30-35
* 8 9-11 œ* 4 21-24
Экономичная 40-45
* 9 12-14 œ* 2 28-31
Горелка Wok 35-40
* 7 11-13 œ* 1 24-27
Шоколад с молоком
Экономичная 10-14
Ÿ* 1 10-14
Стандартная 16-20
Ÿ* 1 16-20
Блюдо Общее
время
приго-
товле-
ния, мин
Этап 1 Этап 2
Горелка
˜§v ˜§v
Французские блинчики (4 шт.)
Горелка Mini-Wok 8-13
š* 7 1-3 š* 6 7-10
Большая 17-22
š* 7 1-3 š* 5 16-19
Горелка Wok 8-13
š* 7 1-3 š* 4 7-10
Хлебный пудинг
Большая 25-30
£ 9 10-12 ¦ 6 15-18
Горелка Wok 23-28
£ 9 8-10 ¦ 7 15-18
Горелка Mini-Wok 22-27
£ 8 10-12 ¦ 6 12-15
Испанский пудинг**
Большая 3-8
œ* 5 3-8
Стандартная 8-13
œ* 5 8-13
Горелка Wok 3-8
œ* 2 3-8
Сдобный пирог (на водяной бане)
Большая 35-40
œ 9 35-40
Горелка Wok 40-45
œ 9 40-45
Горелка Mini-Wok 35-40
œ 9 35-40
Блюдо Общее
время
приго-
товле-
ния, мин
Этап 1 Этап 2
Горелка
˜§v ˜§v
ru Что делать в случае неисправности?
42
Будьте осторожны при промывании решеток, на которых
установлены резиновые прокладки. Прокладки могут
слететь, и тогда решетка поцарапает варочную панель.
Всегда досуха протирайте детали горелок и решетки.
Наличие на них капель воды или влажных участков в
начале процесса нагревания может повредить эмаль.
После промывки и вытирания деталей горелок
убедитесь в том, что
крышки правильно установлены на
рассекателях.
Внимание!
Для очистки прибора не снимайте элементы
управления. Проникшая в прибор влага может
повредить прибор.
Не используйте пароочистители. Это может
повредить варочную панель.
Никогда не пользуйтесь абразивными средствами,
металлическими мочалками, режущими предметами,
ножами и т. п. для устранения остатков пригоревшей
пищи с поверхности варочной панели.
Не пользуйтесь ножами, скребками и другими
подобными инструментами для очистки стыка между
стеклянной поверхностью и кольцами горелок или
металлическими профилями и для очистки стеклянных
и алюминиевых поверхностей, если они имеются.
Уход
Если на варочную панель пролилась какая-то жидкость,
сразу вытрите ее. Таким образом можно избежать
прилипания остатков пищи и впоследствии сэкономить
усилия по очистке панели.
Не передвигайте посуду по поверхности варочной
панели, стекло может поцарапаться. Также избегайте
падения на стекло твердых и острых предметов. Не
ударяйте по краям варочной панели.
Песчинки
, которые могут попасть на варочную панель,
например, в процессе очистки овощей, могут
поцарапать поверхность стекла.
Расплавленный сахар или пролившиеся продукты с
высоким содержанием сахара необходимо сразу же
удалить с поверхности варочной панели с помощью
скребка для чистки стеклянных поверхностей.
3Что делать в случае неисправности?
Что делать в случае неисправности?
В некоторых случаях возникшие неисправности можно
легко устранить. Прежде чем обращаться в сервисную
службу, внимательно прочитайте следующие указания.
Неисправность Возможная причина Уcтpaнeниe
Нарушение общего функцио-
нирования электрооборудова-
ния.
Неисправен предохранитель. Проверьте исправность предохранителей в блоке предо-
хранителей. Повреждённый предохранитель замените.
Сработала защитная автоматика или устройство защит-
ного отключения.
Проверьте на панели управления, не вышли ли из строя
защитная автоматика или устройство защитного отключе-
ния.
Автоматический поджиг не
работает.
Между свечами поджига и горелками могут остаться
кусочки пищи или остатки чистящего средства.
Пространство между свечой поджига и горелкой должно
быть чистым.
Горелки мокрые. Тщательно высушите крышки горелок.
Крышки горелок неправильно установлены. Убедитесь, что крышки прилегают надлежащим образом.
Прибор не заземлён, неправильно подключён или
повреждён провод заземления.
Свяжитесь с электроснабжающим предприятием.
Автоматический поджиг не
работает, на дисплее появля-
ется символ ”‚ или ”ƒ .
Электроника перегрелась. Выключите горелку или используйте минимальную сту-
пень мощности, пока электроника не охладится.
Пламя горелки горит неравно-
мерно.
Детали горелок неправильно установлены. Правильно установите детали горелок на соответствую-
щие горелки.
Канавки горелок загрязнены. Очистите канавки горелок.
Газ поступает неравномерно
или не поступает вообще.
Подача газа прервана из-за закрытых промежуточных
вентилей.
Откройте промежуточные вентили.
При использовании газового баллона убедитесь, что он
не пуст.
Замените газовый баллон.
В кухне чувствуется запах газа. Газовый кран открыт. Закройте газовые краны.
Газовый баллон подключён неправильно. Убедитесь, что газовый баллон подключён правильно.
Возможна утечка газа. Закройте центральный кран газоподводящей трубы, про-
ветрите помещение и незамедлительно вызовите автори-
зованного электромонтёра, который проверит газовую
установку и выдаст свидетельство об установке. Не
используйте прибор, пока не убедитесь в том, что из уста-
новки или прибора не выделяется газ.
Cлyжбa cepвиca ru
43
4Cлyжбa cepвиca
Cлyжбa cepвиca
При обращении в сервисный центр необходимо
сообщить код прибора (E-Nr.) и его заводской номер
(FD). Эта информация находится в табличке с
характеристиками, расположенной в нижней части
варочной панели, и на этикетке в руководстве по
эксплуатации.
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в
приложенном списке сервисных
центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда Вы
можете быть уверены, что ремонт Вашего прибора
будет произведён грамотными специалистами и с
использованием фирменных запасных частей.
Условия гарантийного обслуживания
Если, вопреки нашим ожиданиям, данный
электроприбор поврежден или не отвечает
предъявляемым к нему требованиям качества, просим
сообщить нам об этом как можно скорее. Гарантия на
данный прибор действительна только в случае, если в
приборе не производилось никаких изменений и он не
использовался ненадлежащим образом.
Условия гарантийного обслуживания данного прибора
определяются представительством
нашей компании в
стране, где была произведена покупка. Более
подробную информацию вы можете получить в
магазинах. Чтобы воспользоваться гарантией,
необходимо предъявить торговый чек.
Производитель оставляет за собой право на внесение
изменений.
7Охрана окружающей
среды
Охрана окружающей среды
Если на типовой табличке прибора имеется символ ),
соблюдайте следующие указания.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил
экологической безопасности.
Упаковка данного прибора произведена из
минимального количества материалов, необходимого
для обеспечения надежной защиты во время
транспортировки. Все эти материалы могут быть
повторно переработаны, что сокращает их негативное
влияние на окружающую среду. Вы можете внести свой
вклад в охрану природы, если последуете следующим
советам:
выбросите упаковку в соответствующий контейнер
для материалов, подлежащих утилизации;
прежде, чем выбросить ненужный прибор, сделайте
его явно непригодным для использования; узнайте в
местной администрации, где находится приемный
пункт по сбору вторичного сырья, и отвезите туда
свой прибор;
не выливайте использованное растительное масло в
раковину; вылейте его в закрывающуюся емкость и
отнесите в приемный пункт, а если рядом с вашим
домом такого пункта нет, положите емкость с
маслом в мусорный контейнер (оттуда оно попадет
на контролируемую свалку; возможно, это не
лучший вариант, но таким образом можно избежать
загрязнения воды
).
Горелка выключается сразу
после отпускания регулятора.
Регулятор не был нажат достаточно долго. После зажигания горелки удерживайте регулятор нажа-
тым в течение нескольких секунд.
Канавки горелок загрязнены. Очистите канавки горелок.
На дисплее появляется ”„,
”…, ”†, ”‡, ”ˆ, ”‰, ”Š.
Неисправность электроники. Отсоедините варочную панель от электросети. Подо-
ждите несколько секунд и снова подключите её. Если
индикация снова загорается, обратитесь в сервисную
службу.
Показания индикатора ступе-
ней нагрева конфорки на дис-
плее отличаются от ступени
нагрева конфорки, заданной
регулятором.
Неисправная калибровка электроники. Проведите калибровку согласно руководству по мон-
тажу.
Неисправность Возможная причина Уcтpaнeниe
Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2012/19/EU утилизации
электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила возврата и
утилизации старых приборов.
5HJLVWHU\RXUSURGXFWRQOLQH
ZZZQHIILQWHUQDWLRQDOFRP
&RQVWUXFWD1HII
9HUWULHEV*PE+
&DUO:HU\6WUDH
'0QFKHQ
*9001149459*
9001149459
960421(C)
hu, pl, ro, ru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Neff T26DA49N0 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ