Dell PowerSwitch N1100-ON Series Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
Dell Networking
Коммутаторы N1108T-ON/
N1108P-ON/N1108EP-ON/
N1124T-ON/N1124P-ON/
N1148T-ON/N1148P-ON
Руководство по началу
работы
Нормативные номера модели: E17W и E18W
Примечания, предупреждения и предостережения
ПРИМЕЧАНИЕ. Пометка ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную
информацию, которая поможет использовать коммутатор более
эффективно.
ВНИМАНИЕ! Пометка ВНИМАНИЕ указывает на потенциальную опасность
повреждения оборудования или потери данных и подсказывает, как этого избежать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Пометка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на риск повреждения
оборудования, получения травм или на угрозу для жизни.
Предупреждение о литиевом аккумуляторе:
при неправильной установке аккумуляторной батареи существует
опасность взрыва. При замене используйте аккумуляторную батарею
только такого же или аналогичного типа. Утилизируйте использованные
аккумуляторные батареи в соответствии с инструкциями
производителя.
Никогда не помещайте аккумуляторную батарею в огонь или печь и не
пытайтесь разрушить или разрезать ее механическим способом,
в противном случае это может привести к взрыву.
Нахождение аккумуляторной батареи в чрезвычайно горячей
окружающей среде может привести к утечке горючей жидкости или
газа и взрыву.
Воздействие на аккумуляторную батарею очень низкого атмосферного
давления также может привести к утечке горючей жидкости или газа и
взрыву.
Устройство можно использовать только в определенном месте,
например, в лаборатории или машинном зале. При установке
устройства убедитесь, что цепь защитного заземления в розетке
проверена квалифицированным специалистом.
___________________
© Dell Inc. или ее подразделения, 2019. Все права защищены. Данный продукт защищен
законами США и международными законами об авторских правах и интеллектуальной
собственности. Наименование Dell и логотип Dell являются товарными знаками корпорации
Dell Inc. в США и других странах. Прочие товарные знаки и наименования, упомянутые
вданном документе, могут являться товарными знаками соответствующих компаний.
Нормативные номера модели: E17W и E18W
Май 2019 Обозначение Y7208 Ред. A01
Содержание 99
Содержание
1 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Обзор аппаратного обеспечения N1100-ON Series . . 101
Энергопотребление коммутаторов
N1100-ON Series с технологией PoE
. . . . . 101
Система вентиляции
. . . . . . . . . . . . . . 103
Сводка по модели N1100-ON Series
. . . . . . . . . . 103
2 N1108T-ON/N1108P-ON Установка/
N1108EP-ON
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Монтаж коммутатора N1108T-ON/N1108P-ON
сиспользованием сдвоенного лотка Dell
. . . . . . . 104
Монтаж N1108T-ON/N1108P-ON/N1108EP-ON
встойке с двумя опорами с помощью больших
Г-образных кронштейнов
. . . . . . . . . . . . . . . 105
Монтаж всех коммутаторов N11xx-ON на стене
. . . . 106
3 Установка N1124T-ON/N1124P-ON/
N1148T-ON/ N1148P-ON
. . . . . . . . . 109
Установка коммутатора N1124T-ON/N1124P-ON/
N1148T-ON/ N1148P-ON встойку
. . . . . . . . . . . 109
Монтаж в стойку
. . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Установка в качестве отдельно стоящего
коммутатора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Объединение в стек нескольких коммутаторов
N1124T-ON/N1124P-ON/N1148T-ON/N1148P-ON
. . . 110
100 Содержание
4 Запуск и настройка коммутатора
N1100-ON Series
. . . . . . . . . . . . . . . . 111
Подключение коммутатора N1100-ON Series
ктерминалу
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
N1100-ON SeriesПодключение коммутатора
к источнику питания
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Подключение питания постоянного и
переменного тока
. . . . . . . . . . . . . . . . 113
Загрузка коммутатора N1100-ON Series
. . . . . . . . 114
Выполнение первоначальной настройки
N1100-ON Series
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Включение функции удаленного
управления
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Процедура начальной настройки
. . . . . . . 116
Пример сеанса
. . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Пример консоли Dell Easy Setup Wizard
. . . 118
Дальнейшие действия
. . . . . . . . . . . . . 122
5 Соответствие требованиям
регуляторов
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Руководство по началу работы 101
Введение
Этот документ содержит основную информацию о коммутаторах Dell
Networking N1100-ON Series, в том числе сведения об их установке и
первоначальной настройке. Для получения дополнительной информации о
настройке и контроле функций коммутатора см. документ Руководство
пользователя по настройке, доступное на веб-сайте поддержки Dell по
адресу: dell.com/support. Посетите сайт технической поддержки для
получения последних обновлений
документации и микропрограммного
обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Администраторам настоятельно рекомендуется
использовать для коммутаторов Dell Networking новейшую версию
операционной системы Dell Networking (DNOS). Dell Networking постоянно
улучшает производительность и функциональные возможности DNOS на
основе обратной связи с клиентами. Прежде чем использовать новую
версию DNOS в критически важной инфраструктуре, рекомендуется
предварительно проверить конфигурацию и работоспособность на
второстепенном участке сети.
Обзор аппаратного обеспечения N1100-ON Series
Этот раздел содержит информацию о характеристиках устройства и
конфигурации модульного аппаратного обеспечения коммутатора Dell
Networking N1100-ON Series.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Для коммутатора N1108EP-ON используется внешний адаптер
питания. Для внешнего адаптера питания N1108EP-ON монтажный
комплект не предусматривается. При установке N1108EP-ON размещайте
внешний адаптер питания в стороне от коммутатора.
Энергопотребление коммутаторов N1100-ON Series с технологией PoE
Таблица 1-1 содержит описание энергопотребления коммутаторов N1100-
ON Series с технологией PoE. Бюджет мощности PoE составляет 60 Вт для
N1108P-ON, 123 Вт для N1108EP-ON, 185 Вт для N1124P-ON и 370 Вт для
N1148P-ON.
102 Руководство по началу работы
Таблица 1-1. Энергопотребление коммутаторов N1100-ON Series с технологией PoE
Модель Входное
напряжение
Конфигурация блока
питания
Максимальный
ток (A)
Максимальная
мощность (Вт)
N1108P-ON 100 В/60 Гц Основной блок питания 0,95 А 88,64 Вт
110 В/60 Гц Основной блок питания 0,87 А 88,43 Вт
120 В/60 Гц Основной блок питания 0,80 А 88,22 Вт
220 В/50 Гц Основной блок питания 0,49 А 89,28 Вт
240 В/50 Гц Основной блок питания 0,45 A 89,70 Вт
N1108EP-ON 100 В/60 Гц Внешний адаптер
питания на 54 В
постоянного тока
1,62 А 157 Вт
110 В/60 Гц Внешний адаптер
питания на 54 В
постоянного тока
1,47 А 157 Вт
120 В/60
Гц Внешний адаптер
питания на 54 В
постоянного тока
1,35 А 157 Вт
220 В/50 Гц Внешний адаптер
питания на 54 В
постоянного тока
0,74 А 157 Вт
240 В/50 Гц Внешний адаптер
питания на 54 В
постоянного тока
0,67 А 157 Вт
N1124P-ON 100 В/60 Гц Основной блок питания 2,66 А 260,66 ВТ
110 В/60 Гц Основной блок питания 2,38 А 257,95 Вт
120 В/60 Гц Основной блок питания 2,16 А 256,27 Вт
220 В/50 Гц Основной блок питания
1,18 А 250,52 Вт
240 В/50 Гц Основной блок питания 1,10 А 251,25 Вт
N1148P-ON 100 В/60 Гц Основной блок питания 4,78 А 476,03 Вт
110 В/60 Гц Основной блок питания 4,32 А 472,64 Вт
120 В/60 Гц Основной блок питания 3,95 А 470,58 Вт
220 В/50 Гц Основной блок питания 2,14 А 459,37 Вт
240 В/50 Гц Основной блок питания 1,97 А 459,06 Вт
Руководство по началу работы 103
Система вентиляции
Для охлаждения коммутаторов N1108T-ON/N1108P-ON используется один
вентилятор, для охлаждения коммутаторов N1024T-ON/N1024P-ON/
N1048T-ON/N1048P-ON используются два вентилятора. Вентиляторы не
подлежат замене в условиях эксплуатации. Коммутатор N1108EP-ON не
комплектуется вентиляторами.
Сводка по модели N1100-ON Series
Таблица 1-2. Нормативные номера коммутаторов N1100-ON Series
Маркетинговое
наименование
модели (MMN)
Описание Блок питания Норматив-
ный номер
модели
(RMN)
Норматив
ный номер
типа (RTN)
N1108T-ON Порты: 10x1G/2x1G SFP DPS-24GP E17W E17W001
N1108P-ON Порты: 10x1G/2x1G SFP/
2xPoE+
DPS-80AP/
DPS-24GP
E17W E17W001
N1108EP-ON Порты 8x1G PoE+/2x1G PD/
2x1G SFP
ADP-280BR E48W E48W001
N1124T-ON Порты: 24x1G/4x10G SFP+ DPS-40AP E18W E18W001
N1124P-ON Порты: 24x1G/4x10G SFP+/
6xPoE+
EDPS-250BF E18W E18W001
N1148T-ON Порты: 48x1G/4x10G SFP+ DPS-60AP E18W E18W002
N1148P-ON Порты: 48x1G/4x10G SFP+/
12xPoE+
YM-2501D E18W E18W002
104 Руководство по началу работы
N1108T-ON/N1108P-ON Установка/
N1108EP-ON
Монтаж коммутатора N1108T-ON/N1108P-ON
с использованием сдвоенного лотка Dell
Разъем питания переменного тока находится на задней панели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прочтите информацию по технике безопасности
в документации по
безопасности и соответствию нормативным требованиям
,
атакже информацию по технике безопасности для других коммутаторов,
подключаемых к данному коммутатору или поддерживающих его.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте комплекты для установки в стойку для
подвешивания коммутатора под крышкой стола либо его крепления к стене.
ВНИМАНИЕ! Отсоедините все кабели от коммутатора перед продолжением.
Снимите все самоклеящиеся накладки с нижней стороны коммутатора, если они
были прикреплены.
ВНИМАНИЕ! При монтаже нескольких коммутаторов в стойку их необходимо
устанавливать снизу вверх.
1
Закрепите коммутатор N1108T-ON/N1108P-ON в комплекте сдвоенного
лотка Dell, как показано на Рисунок 1-1.
Рисунок 1-1. Dell Tandem Tray Kit
Руководство по началу работы 105
2
Вставьте коммутатор в стойку 48,26 см (19 дюймов) и убедитесь, что
отверстия монтажного набора совпадают с монтажными отверстиями
встойке.
3
Прикрепите монтажный набор к стойке с помощью стоечных болтов
либо закладных гаек с болтами и шайбами (в зависимости от типа
используемой стойки). Сначала затяните нижние болты, затем верхние.
Монтаж N1108T-ON/N1108P-ON/N1108EP-ON
встойке с двумя опорами с помощью больших
Г-образных кронштейнов
ПРИМЕЧАНИЕ. Разъем питания переменного тока находится на задней панели
коммутаторов N1108T-ON/N1108P-ON. Разъем питания постоянного тока
для N1108EP-ON находится в центре задней панели.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для коммутатора N1108EP-ON используется внешний адаптер
питания. Для внешнего адаптера питания N1108EP-ON монтажный комплект
не предусматривается. При установке N1108EP-ON размещайте внешний
адаптер питания в стороне от коммутатора.
ВНИМАНИЕ! Поскольку N1108EP-ON не комплектуется вентиляторами, не помещайте
внешний адаптер питания на верхней панели коммутатора, чтобы не допустить
перегрева.
1
Устанавливайте прилагаемый кронштейн для монтажа в стойке с одной
стороны коммутатора, проследив при этом, чтобы монтажные отверстия
на коммутаторе совпадали с монтажными отверстиями на кронштейне
для монтажа в стойке. См. элемент 1 на Рисунок 1-2.
Рисунок 1-2. Установка с помощью комплекта с большим Г-образным кронштейном
106 Руководство по началу работы
2
Вставьте прилагаемые винты в монтажные отверстия стойки и затяните
их с помощью отвертки.
3
Повторите процесс с другой стороны коммутатора.
4
Вставьте коммутатор и направляющую в сборе в стойку с передней
стороны стойки. Убедитесь в том, что монтажные отверстия на
коммутаторе совпадают с монтажными отверстиями в стойке.
5
Закрепите коммутатор в стойке с помощью винтов крепления в стойке.
Затягивайте вначале нижнюю пару винтов, затем верхнюю пару винтов.
См. раздел Рисунок 1-3.
Рисунок 1-3. Установка в стойке с двумя опорами с Г-образным кронштейном
Монтаж всех коммутаторов N11xx-ON на стене
1
Убедитесь, что место установки соответствует следующим
требованиям.
Поверхность стены может выдерживать вес коммутатора.
Место установки должно хорошо вентилироваться для
предотвращения перегрева устройства.
Руководство по началу работы 107
2
Разместите прилагаемый кронштейн для монтажа на стене с одной
стороны коммутатора так, чтобы монтажные отверстия на коммутаторе
совпадали с монтажными отверстиями в кронштейне.
3
Вставьте прилагаемые винты в отверстия на кронштейне для
настенного монтажа и затяните их отверткой. См. раздел Рисунок 1-4.
Рисунок 1-4. Вставка монтажных кронштейнов
4
Повторите эти действия для монтажного кронштейна с другой стороны
коммутатора.
5
Разместите коммутатор в месте установки на стене.
6
Отметьте места на стене, где должны быть подготовлены винты для
подвешивания коммутатора.
108 Руководство по началу работы
7
В отмеченных местах просверлите отверстия и поместите в отверстия
все восемь дюбелей, входящих в комплект поставки.
8
Вставьте прилагаемые винты в отверстия на кронштейне для настенного
монтажа и затяните их отверткой. См. раздел Рисунок 1-5.
Рисунок 1-5. Монтаж на стене
Руководство по началу работы 109
Установка N1124T-ON/N1124P-ON/
N1148T-ON/ N1148P-ON
Установка коммутатора N1124T-ON/N1124P-ON/
N1148T-ON/ N1148P-ON встойку
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прочтите информацию по технике безопасности в
документации по
безопасности и соответствию нормативным требованиям
,
атакже информацию по технике безопасности для других коммутаторов,
подключаемых к данному коммутатору или поддерживающих его.
Разъем питания переменного тока находится на задней панели коммутатора.
Монтаж в стойку
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте комплекты для установки в стойку для
подвешивания коммутатора под крышкой стола либо его крепления к стене.
ВНИМАНИЕ! Отсоедините все кабели от коммутатора перед продолжением.
Снимите все самоклеящиеся накладки с нижней стороны коммутатора, если они
были прикреплены.
ВНИМАНИЕ! При монтаже нескольких коммутаторов в стойку их необходимо
устанавливать снизу вверх.
1
Установите прилагаемый монтажный кронштейн с одной стороны
коммутатора, убедившись, что монтажные отверстия на коммутаторе
совпадают с монтажными отверстиями в кронштейне. На Рисунок 1-6
показаны места крепления кронштейнов.
Рисунок 1-6. Крепление кронштейнов
110 Руководство по началу работы
2
Вставьте прилагаемые болты в монтажные отверстия и затяните их
с помощью отвертки.
3
Повторите эти действия для монтажного кронштейна с другой стороны
коммутатора.
4
Вставьте коммутатор в стойку 48,26 см (19 дюймов) и убедитесь, что
монтажные отверстия кронштейна совпадают с монтажными
отверстиями в стойке.
5
Прикрепите кронштейн к стойке с помощью стоечных болтов либо
закладных гаек с болтами и шайбами (в зависимости от типа
используемой стойки). Сначала затяните нижние болты, затем верхние.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что входящие в комплект стоечные болты подходят к
резьбовым отверстиям в стойке.
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что вентиляционные отверстия не закрыты.
Установка в качестве отдельно стоящего коммутатора
ПРИМЕЧАНИЕ. Dell настоятельно рекомендует монтировать коммутатор
встойку.
Установите коммутатор на плоскую поверхность, если он не монтируется в
стойку. Поверхность должна выдерживать вес коммутатора и его кабелей.
В комплект поставки коммутатора входят четыре самоклеящиеся
резиновые накладки.
1
Прикрепите самоклеящиеся резиновые ножки на каждый отмеченный
участок на нижней стороне коммутатора.
2
Установите коммутатор на ровную поверхность. Убедитесь, что
обеспечена достаточная вентиляция, оставив зазор в 5 см (2 дюйма)
скаждой стороны и 13 см (5 дюймов) сзади.
Объединение в стек нескольких коммутаторов
N1124T-ON/N1124P-ON/N1148T-ON/N1148P-ON
Можно объединить в стек до четырех коммутаторов
N1124T-ON/N1124P-ON/N1148T-ON/ N1148P-ON с помощью портов 10G
SFP+ на передней панели коммутатора. Порты должны быть настроены
для поддержки объединения в стек. Когда несколько коммутаторов
соединены друг с другом с помощью портов стека, они работают как единый
блок, предоставляющий до 208 портов на передней панели. Стек работает и
управляется
как одно устройство. Для получения дополнительной
информации см. Руководство пользователя по настройке и Справочное
руководство интерфейса командной строки.
Руководство по началу работы 111
Запуск и настройка коммутатора
N1100-ON Series
На следующей схеме представлен обзор действий для выполнения
начальной настройки после распаковки и монтажа коммутатора.
Рисунок 1-7. Схема установки и настройки
112 Руководство по началу работы
Подключение коммутатора N1100-ON Series
ктерминалу
После выполнения всех внешних соединений выполните настройку
коммутатора, подключив его к терминалу.
ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем продолжить, ознакомьтесь с заметками о
выпуске для данного продукта. Заметки о выпуске можно загрузить с веб-
сайта технической поддержки Dell по адресу dell.com/support.
ПРИМЕЧАНИЕ. Dell рекомендует получать самые последние версии
документации для пользователя с веб-сайта технической поддержки Dell
по адресу dell.com/support.
Для контроля и конфигурации коммутатора с помощью консоли USB
используйте порт консоли на передней панели коммутатора. С помощью
прилагаемого кабеля USB подключите его к компьютеру, на котором
запущено программное обеспечение эмуляции терминала VT100. При
первом использовании USB-кабеля может потребоваться загрузить
и установить драйвер.
Для подключения к порту консоли может использоваться следующее
оборудование:
VT100-совместимый компьютер с портом USB. На компьютере должно
быть запущено ПО эмуляции терминала VT100,
например
HyperTerminal
®
, и драйвер USB.
Прилагаемый кабель USB с разъемом USB типа B для подключения
кпорту консоли и разъемом USB для главного компьютера.
Для подключения терминала к порту консоли коммутатора выполните
следующие действия.
1
Подключите разъем USB типа B к коммутатору, а другой конец кабеля
ккомпьютеру с запущенным ПО эмуляции терминала VT100.
2
Настройте программу эмуляции терминала следующим образом:
a
Выберите нужный последовательный порт (например, COM 1),
чтобы подключить к нему консоль.
b
Установите скорость передачи данных 115 200 бод.
c
Установите формат данных: 8 data bits, 1 stop bit и no parity.
d
Установите параметр управления потоком нет.
e
Установите режим эмуляции терминала
VT100
.
Руководство по началу работы 113
f
Выберите клавиши терминала для функциональных клавиш,
клавиш со стрелками и клавиши Ctrl. Убедитесь, что настройка
выполнена для клавиш терминала (не клавиш Microsoft Windows).
3
Подключите разъем кабеля USB типа B непосредственно к консольному
порту коммутатора. Консольный порт Dell Networking находится на
правой стороне передней панели и имеет маркировку
|O|O|
.
ПРИМЕЧАНИЕ. Доступ из консоли к менеджеру стека возможен с любого
порта консоли через локальный интерфейс командной строки. Консоль
одновременно поддерживает только один сеанс USB.
N1100-ON SeriesПодключение коммутатора
к источнику питания
ВНИМАНИЕ! Прочтите информацию по технике безопасности в документации по
безопасности и соответствию нормативным требованиям
, а также информацию
по технике безопасности для других коммутаторов, подключаемых к данному
коммутатору или поддерживающих его.
Модели N1108T-ON и N1108P-ON комплектуются одним внутренним
блоком питания. Разъем
питания расположен на задней панели. Для
N1108EP-ON используется внешний адаптер питания постоянного тока.
Внешний адаптер питания постоянного тока
Подключение питания постоянного и переменного тока
1
Убедитесь, что консольный порт коммутатора подключен к ПК
с запущенным эмулятором терминала VT100 с помощью кабеля
с разъемами USB и USB типа B.
2
Подсоедините стандартный кабель питания длиной 1,5 метра (5 футов)
с защитным заземлением к основному разъему питания переменного
тока на задней панели.
Модели коммутаторов PoE имеют усиленный кабель питания, разъем
которого оснащен пазом для подключения к разъему питания
коммутатора. Использование этого типа кабеля является обязательным
для коммутаторов PoE.
3
Подсоедините кабель питания к заземленной электророзетке.
114 Руководство по началу работы
Загрузка коммутатора N1100-ON Series
При включении питания с уже подключенным локальным терминалом
коммутатор выполняет самотестирование при включении питания (тест
POST). Тест POST запускается каждый раз при инициализации коммутатора
и выполняет проверку компонентов оборудования, чтобы убедиться
в работоспособности коммутатора перед полной загрузкой. Если при
выполнении теста POST обнаруживаются критически важная проблема,
выполнение программы останавливается. Если выполнение теста POST
завершается успешно,
в ОЗУ загружается микропрограммное обеспечение.
Сообщения теста POST отображаются на терминале и указывают на
успешное либо неудачное завершение теста. Процесс загрузки занимает
приблизительно 60 секунд.
После завершения выполнения первой части теста POST можно открыть
меню Boot (Загрузка). В меню Boot можно выполнить такие задачи
настройки, как восстановление параметров системы по умолчанию,
активация архивного образа
или восстановление пароля. Более подробную
информацию о функциях меню Boot см. в Справочном руководстве
интерфейса командной строки.
Руководство по началу работы 115
Выполнение первоначальной настройки
N1100-ON Series
Процедура первоначальной настройки предполагает следующие
допущения.
Настройка коммутатора Dell Networking никогда раньше не
выполнялась.
Коммутатор Dell Networking успешно загружается.
Было установлено подключение к консоли, а на экране ПК с запущенным
ПО эмуляции терминала появился запрос
Dell Easy Setup Wizard
.
Первоначальная настройка коммутатора выполняется через консольный
порт. После первоначальной настройки можно управлять коммутатором с
помощью уже подключенного консольного порта либо дистанционно через
интерфейс, определенный в процессе первоначальной настройки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Коммутатор не настраивается с именем пользователя по
умолчанию, паролем и IP-адресом.
Перед выполнением первоначальной настройки коммутатора необходимо
получить следующую информацию у администратора сети:
IP-адрес для интерфейса управления;
маска подсети IP для сети;
IP-адрес шлюза по умолчанию для интерфейса управления.
Эти параметры необходимы для удаленного управления коммутатором
через Telnet (клиент Telnet) или HTTP (веб-браузер).
Включение функции удаленного управления
На коммутаторах N1100-ON Series можно использовать любой из портов
на передней панели для внутриполосного управления. По умолчанию все
внутриполосные порты являются членами сети VLAN 1.
Dell Easy Setup Wizard Включает приглашения для настройки сетевой
информации интерфейса VLAN 1 на коммутаторах N1100-ON Series.
Можно назначить статический IP-адрес и маску подсети или включить
DHCP, чтобы информацию назначил сетевой сервер DHCP.
Сведения о командах настройки сетевой
информации см. в Справочном
руководстве интерфейса командной строки.
116 Руководство по началу работы
Процедура начальной настройки
Выполнение первоначальной настройки с помощью Dell Easy Setup Wizard
или с помощью интерфейса командной строки. Мастер запускается
автоматически, если файл конфигурации коммутатора является пустым.
Можно в любой момент выйти из мастера с помощью комбинации [ctrl+z],
но при этом все параметры настройки будут сброшены и коммутатор будет
использовать значения по умолчанию.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если не запустить Dell Easy Setup Wizard или не
отреагировать на первоначальный запрос Easy Setup Wizard в течение
60 секунд, коммутатор войдет в режим интерфейса командной строки.
Чтобы перезапустить Dell Easy Setup Wizard, необходимо сбросить
коммутатор с помощью пустой начальной конфигурации.
Дополнительную информацию о выполнении первоначальной настройки
с помощью интерфейса командной строки см. в Справочном руководстве
интерфейса командной строки. Настоящее Руководство по началу работы
содержит сведения о том, как использовать Dell Easy Setup Wizard для
первоначальной настройки коммутатора. Далее перечислены параметры
коммутатора, которые устанавливаются с помощью мастера.
Устанавливается начальная учетная запись привилегированного
пользователя с действующим паролем. Во время настройки мастер
настраивает одну учетную запись привилегированного пользователя.
Обеспечивается вход в интерфейс командной строки и доступ по
протоколу HTTP (только для использования параметров локальной
проверки подлинности).
Задается IP-адрес для интерфейса маршрутизации VLAN 1, куда входят
все внутриполосные порты.
Задается строка сообщества SNMP для использования менеджером
SNMP по данному IP-адресу. Пропустите этот шаг, если для данного
коммутатора не используется SNMP-управление.
Позволяет указать IP-адрес системы сетевого управления или
разрешить доступ для управления со всех IP-адресов.
Настраивается IP-адрес шлюза по умолчанию для интерфейса VLAN 1.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256

Dell PowerSwitch N1100-ON Series Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ