IKEA HYGIENISK Руководство пользователя

Категория
Посудомоечные машины
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

HYGIENISK
RU
GB
РУССКИЙ
На последней странице данного руководства указан полный
перечень авторизованных сервисных центров IKEA и
соответствующие телефонные номера в различных странах.
ENGLISH
Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA
appointed After Sales Service Provider and relative national phone
numbers.
РУССКИЙ 4
ENGLISH 36
Содержание
Сведения по технике безопасности 4
Указания по безопасности 6
Описание изделия 8
Панель управления 9
Программы 10
Режимы 12
Параметры 13
Перед первым использованием 18
Ежедневное использование 20
Полезные советы 22
Уход и очистка 23
Поиск и устранение
неисправностей
26
Технические данные 31
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 31
ГАРАНТИЯ IKEA 32
Право на изменения сохраняется.
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель
не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой
в надежном месте для последующего использования.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или
после получения соответствующих инструкций,
позволяющих им безопасно эксплуатировать
электроприбор и дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните моющие средства вне досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,
когда его дверца открыта.
РУССКИЙ
4
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться детьми
без присмотра.
Общие правила техники безопасности
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
в сельских жилых домах; в помещениях, служащих
кухнями для обслуживающего персонала в магазинах,
офисах и на других рабочих местах;
для использования клиентами отелей, мотелей мини-
гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест
проживания.
Не вносите изменения в параметры данного прибора.
Рабочее давление воды (минимальное и максимальное)
должно находиться в пределах 0.5 (0.05) / 8 (0.8) бар
(МПа)
Не превышайте максимальное количество 15 комплектов
посуды.
В случае повреждения шнура питания во избежание
несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
Укладывайте ножи и столовые приборы с заостренными
концами в корзину для столовых приборов либо острыми
концами вниз, либо в горизонтальном положении лезвиями
вниз.
Не оставляйте прибор с открытой дверцей без присмотра,
чтобы случайно не наступить на дверцу.
Перед выполнением любых операций по чистке и уходу
выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Не используйте для чистки прибора водоразбрызгиватели
высокого давления или пар.
РУССКИЙ
5
Если в днище прибора имеются вентиляционные отверстия,
они не должны перекрываться (например, ковром).
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним комплекты
шлангов. Использовать старые комплекты шлангов нельзя.
Указания по безопасности
Установка
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в помещениях
с температурой ниже 0°C.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Убедитесь, что мебель над прибором и
рядом с ним надежно закреплена.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара и поражения
электрическим током.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры, указанные
на табличке с техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим образом
электророзетку с защитным контактом.
Не используйте тройники и удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель. В
случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь за
саму вилку.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
Только для Великобритании и
Ирландии. Прибор оснащен вилкой,
рассчитанной на ток 13 А. При замене
предохранителя в вилке
электропитания следует использовать
предохранитель: 13 amp ASTA (BS
1362).
Подключение к водопроводу
Не повреждайте шланги для воды.
Перед подключением к новым или
давно не использовавшимся трубам, а
также в случае, если производились
ремонтные работы или
устанавливались новые устройства
(счетчики воды и т.д.) дайте воде стечь,
пока она не станет прозрачной и
чистой.
В ходе и по окончании первого
использования прибора убедитесь в
отсутствии видимых утечек воды.
Наливной шланг оснащен
предохранительным клапаном и
оболочкой с внутренним сетевым
кабелем.
РУССКИЙ
6
ВНИМАНИЕ! Опасное
напряжение.
Если наливной шланг поврежден,
немедленно закройте кран подачи
воды и выньте вилку сетевого шнура из
розетки. Обратитесь в авторизованный
сервисный центр для замены
наливного шланга.
Эксплуатация
Не садитесь и не вставайте на
открытую дверцу.
Моющие средства для посудомоечных
машин представляют опасность.
Следуйте правилам по безопасному
обращению, приведенным на упаковке
моющего средства.
Не пейте воду и не играйте с водой из
прибора.
Не извлекайте посуду из прибора до
завершения программы. На посуде
может остаться некоторое количество
моющего средства.
Если открыть дверцу прибора во время
выполнения программы, из него может
вырваться горячий пар.
Не помещайте на прибор, рядом с ним
или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества или
изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы.
В данном приборе имеется лампа
внутреннего освещения, которая
включается при открытии и
выключается при закрытии дверцы.
Установленная в приборе лампа не
подходит для комнатного освещения.
Для замены лампы обратитесь в
сервисный центр.
Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр. Мы
рекомендуем использовать только
фирменные запасные части.
При обращении в авторизованный
сервисный центр будьте готовы
предоставить следующие сведения,
имеющиеся на табличке с
техническими данными.
Модель:
PNC (код изделия):
Серийный номер:
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания при
попадании внутрь прибора детей и
домашних животных.
РУССКИЙ
7
Описание изделия
5
4
10
9
67
11
12
2
3
1
8
1
Потолочный разбрызгиватель
2
Верхний разбрызгиватель
3
Нижний разбрызгиватель
4
Фильтры
5
Табличка с техническими данными
6
Емкость для соли
7
Вентиляционное отверстие
8
Дозатор ополаскивателя
9
Дозатор моющего средства
10
Нижняя корзина
11
Верхняя корзина
12
Ящик для столовых приборов
TimeBeam
TimeBeam – это дисплей, появляющийся
на полу под дверцей прибора.
Когда прибор приступает к
выполнению программы, на нем
отображается продолжительность
программы.
По завершении программы появляются
0:00 и CLEAN.
При запуске отсрочки пуска появляется
значение продолжительности
обратного отсчета и DELAY.
В случае неисправности прибора
отображается код неисправности.
РУССКИЙ 8
При включении AutoOpen во
время этапа сушки
отображаемая на полу
информация может быть видна
не полностью. Чтобы узнать,
сколько времени осталось до
окончания программы,
сверьтесь с дисплеем на панели
управления.
Панель управления
1
2 3 4 5 6 7 8 9
1
Кнопка «Вкл/Выкл»
2
Дисплей
3
Кнопка Delay
4
Кнопка выбора программ (шаг вверх)
5
Кнопка выбора программ (шаг вниз)
6
Кнопка ExtraHygiene
7
Кнопка DryPlus
8
Кнопка RESET
9
Индикаторы
Индикаторы
Индикатор Описание
Индикатор окончания.
Индикатор отсутствия ополаскивателя. Во время работы программы
данный индикатор всегда погашен.
Индикатор отсутствия соли. Во время работы программы данный инди-
катор всегда погашен.
РУССКИЙ 9
Программы
Программа Степень загрязнен-
ности
Тип загрузки
Этапы программы Опции
P1
1)
Все
Посуда, столо-
вые приборы,
кастрюли и ско-
вороды
Предварительная
мойка
Мойка от 45°C до
70°C
Полоскание
Сушка
ExtraHygiene
DryPlus
P2
Сильная загряз-
ненность
Посуда, столо-
вые приборы,
кастрюли и ско-
вороды
Предварительная
мойка
Мойка, 70°C
Полоскание
Сушка
ExtraHygiene
DryPlus
P3
2)
Свежее загряз-
нение
Посуда и столо-
вые приборы
Мойка, 60°C
Полоскание
ExtraHygiene
DryPlus
P4
3)
Обычная за-
грязненность
Посуда и столо-
вые приборы
Предварительная
мойка
Мойка, 50°C
Полоскание
Сушка
ExtraHygiene
DryPlus
P5
Слабая загряз-
ненность
Тонкий фаянс и
стекло
Мойка, 45°C
Ополаскивания
Сушка
DryPlus
P6
4)
Все Предварительная
мойка
РУССКИЙ 10
Программа Степень загрязнен-
ности
Тип загрузки
Этапы программы Опции
P7
5)
Обычная за-
грязненность
Посуда и столо-
вые приборы
Предварительная
мойка
Мойка, 50°C
Полоскание
Сушка
DryPlus
1)
Прибор самостоятельно определяет степень загрязненности и количество посуды в корзинах. Он автоматиче-
ски регулирует температуру и количество воды, энергопотребление и продолжительность программы.
2)
Данная программа позволяет вымыть посуду со свежими загрязнениями. Программа обеспечивает хорошие
результаты за короткое время.
3)
Данная программа обеспечивает наиболее эффективное использование воды и электроэнергии при мытье
посуды и столовых приборов обычного уровня загрязнения. (Это стандартная программа для тестирующих орга-
низаций).
4)
В ходе этой программы происходит быстрое ополаскивание посуды, чтобы предотвратить прилипание к ней
остатков пищи и появление в приборе неприятных запахов. Не используйте моющее средство с этой програм-
мой.
5)
Это самая тихая программа. Насос работает на очень низкой скорости, чтобы понизить уровень шума. Из-за
пониженной скорости насоса продолжительность программы увеличивается.
Показатели потребления
Программа
1)
Вода
(л)
Энергопотребление
(кВт·ч)
Продолжительность
(мин)
P1 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170
P2 12.5-14.5 1.4-1.7 170-190
P3 10 0.9 41
P4 11 0.86 232
P5 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92
P6 4 0.1 14
РУССКИЙ 11
Программа
1)
Вода
(л)
Энергопотребление
(кВт·ч)
Продолжительность
(мин)
P7 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 250
1)
Указанные показатели могут изменяться в зависимости от давления и температуры воды, напряжения в элек-
тросети, выбранных режимов и количества посуды.
Информация для тестирующих
организаций
Для запроса всей информации,
необходимой для тестирования
производительности, обращайтесь по
электронной почте:
Запишите номер изделия (PNC), который
находится на табличке с техническими
данными.
Режимы
Требуемые режимы
необходимо включать перед
каждый запуском программы.
Режимы невозможно включить
или выключить во время
выполнения программы.
Не все режимы совместимы
друг с другом. При выборе
несовместимых режимов
прибор автоматически
отключит один или более
режимов. При этом будут гореть
индикаторы только тех
режимов,которые остались
включенными.
DryPlus
Воспользуйтесь данным режимом, если
требуется повысить эффективность
сушки. Использование данной опции
может повлиять на продолжительность
ряда программ, потребление воды и
температуру последнего ополаскивания.
Сочетание DryPlus с ополаскивателем
еще более улучшает результаты.
Опция DryPlus является постоянной для
всех программ, кроме программы P4
(ЭКО); необходимость ее выбора при
каждом цикле отсутствует.
При каждом включении P4 (ЭКО) DryPlus
выключается; ее необходимо включать
вручную. В других программах настройка
DryPlus постоянна; она автоматически
используется в дальнейших циклах.
Данную настройку можно изменить в
любое время перед запуском программы.
Включение DryPlus
Нажмите на .
Загорится соответствующий индикатор.
Если выбранный режим нельзя
использовать с данной программой,
соответствующий индикатор не загорится
или быстро замигает на несколько секунд,
а затем погаснет.
На дисплее отобразится обновленное
значение продолжительности программы.
ExtraHygiene
Данный режим обеспечивает более
гигиеничную обработку, поддерживая
РУССКИЙ
12
температуру 70°C в течение не менее
чем 10 минут во время заключительного
этапа полоскания.
Включение ExtraHygiene
Нажмите на ; загорится
соответствующий индикатор.
Если режим не применим к выбранной
программе, соответствующий индикатор
остается выключенным.
На дисплее отобразится обновленное
значение продолжительности программы.
Опция ExtraHygiene не применима к
следующим программам:
P5(Стекло)
P6 (Полоскание и ожидание)
P7(Очень тихая)
Опция AutoOpen выключается
по причине высокой
температуры, если
одновременно с программой P3
(Короткая) выбрана опция
ExtraHygiene.
Параметры
Режим выбора программы и
пользовательский режим
Если прибор находится в режиме выбора
программы, имеется возможность задать
программу и войти в пользовательский
режим.
В пользовательском режиме имеется
возможность изменения следующих
настроек:
Уровень смягчителя для воды с учетом
жесткости воды.
Включение или выключения звукового
сигнала по окончании работы
программы.
Выбор цвета TimeBeam.
Включение или выключение
уведомления о том, что дозатор
ополаскивателя пуст.
Уровень ополаскивателя с учетом его
требуемой дозировки.
Включение или выключение AutoOpen.
Данные настройки будут сохранены до
своего следующего изменения
пользователем.
Вызов режима выбора программы
Прибор находится в режиме выбора
программы, если на дисплее
отображается номер программы P4.
Обычно при включении прибора он
находится в режиме выбора программы.
Тем не менее, если этого не произошло,
для входа в режим выбора программы
выполните следующие действия:
Нажмите и удерживайте RESET, пока
прибор не перейдет в режим выбора
программы.
Смягчитель для воды
Смягчитель для воды удаляет из
подаваемой в прибор воды минеральные
вещества, которые в противном случае
могли бы оказать вредное влияние на
результаты мойки и на сам прибор.
Чем больше в воде содержится таких
минеральных веществ, тем выше
жесткость воды. Жесткость воды
измеряется в соответствующих единицах.
Смягчитель для воды необходимо
настроить в соответствии с уровнем
жесткости воды, используемой в Вашем
регионе. Информацию о жесткости воды
РУССКИЙ
13
в Вашем районе можно получить в
местной службе водоснабжения. Для
получения хороших результатов мойки
важно правильно выбрать уровень
настройки смягчителя для воды.
Жесткость воды
Градусы (жест-
кость воды) по
немецкому
стандарту (°dH)
Градусы по
французскому
стандарту (°fH)
ммоль/л Градусы по
шкале Клар-
ка
Уровень смягчителя
для воды
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Заводская установка.
2)
Не используйте соль при таком уровне.
При использовании стандартного
моющего средства или
таблетированного моющего средства (с
солью или без) задайте требуемый
уровень жесткости: в этом случае
индикатор наличия соли не будет
отключен.
Содержащее соль
таблетированное средство
недостаточно эффективно
смягчает жесткую воду.
Установка смягчителя для воды
Прибор должен находиться в режиме
выбора программы.
1. Для входа в пользовательский режим
одновременно нажмите и
удерживайте и , пока
индикаторы , , , , и
не начнут мигать, а дисплей
не погаснет.
2. Нажмите на .
Индикаторы , , , и
погаснут.
Индикатор
продолжит мигать.
На дисплее отобразится текущая
настройка: напр., = уровень 5.
3. Для изменения установки нажмите на
нужное количество раз.
РУССКИЙ 14
4. Нажмите кнопку «Вкл/Выкл» для
подтверждения настройки.
Дозатор ополаскивателя
Дозатор ополаскивателя способствует
высушиванию посуды без образования
потеков и пятен.
Ополаскиватель автоматически
добавляется на этапе ополаскивания
горячей водой.
Количество выдаваемого ополаскивателя
задается в пределах от 1 (минимальное
количество) до 6 (максимальное
количество). Уровень 0 отключает
дозатор ополаскивателя, и
ополаскиватель не выдается.
Заводская настройка: уровень 4.
Установка уровня дозатора
ополаскивателя
Прибор должен находиться в режиме
выбора программы.
1. Для входа в пользовательский режим
одновременно нажмите и
удерживайте и , пока
индикаторы
, , , , и
не начнут мигать, а дисплей
не погаснет.
2. Нажмите на
.
Индикаторы , , , и
погаснут.
Индикатор
продолжит
мигать.
На дисплее отобразится текущая
настройка: напр., = уровень 4.
Настройки ополаскивателя
варьируются от 0A до 6A; 0A
означает, что ополаскиватель
не используется.
3. Для изменения установки нажмите на
нужное количество раз.
4. Нажмите «Вкл/Выкл» для
подтверждения настройки.
Уведомление о том, что дозатор
ополаскивателя пуст
Дозатор ополаскивателя способствует
высушиванию посуды без образования
потеков и пятен.
Ополаскиватель автоматически
добавляется на этапе ополаскивания
горячей водой.
Когда емкость для ополаскивателя
оказывается пустой, загорается
индикатор ополаскивателя, уведомляя о
необходимости добавления
ополаскивателя. В случае
удовлетворительных результатов сушки
при использовании таблетированного
моющего средства, содержащего
ополаскиватель, уведомление о
необходимости добавления
ополаскивателя можно отключить. Тем не
менее, рекомендуется всегда
использовать ополаскиватель для
достижения оптимальных результатов
сушки.
При использовании стандартного
таблетированного моющего средства,
которое не содержит ополаскивателя,
включите уведомление о необходимости
добавления ополаскивателя.
Выключение оповещения о том, что
дозатор ополаскивателя пуст
Прибор должен находиться в режиме
выбора программы.
1. Для входа в пользовательский режим
одновременно нажмите и
удерживайте
и , пока
индикаторы
, , , , и
не начнут мигать, а дисплей
не погаснет.
РУССКИЙ
15
2. Нажмите на .
Индикаторы , , , и
погаснут.
Индикатор продолжит
мигать.
На дисплее отобразится текущая
настройка: = уведомление о
том, что дозатор ополаскивателя
пуст, включено (заводская
установка).
3. Для изменения установки нажмите на
.
= уведомление о том, что дозатор
ополаскивателя пуст, выключено.
4. Нажмите «Вкл/Выкл» для
подтверждения настройки.
Звуковая сигнализация
В случае возникновения неисправности
прибором выдаются звуковые сигналы.
Данные звуковые сигналы отключить
невозможно.
По окончании программы также выдается
звуковой сигнал. По умолчанию выдача
звукового сигнала включена, но ее можно
отключить.
Кроме того, прежде чем AutoOpen
откроет дверцу, будет выдан звуковой
сигнал. Звуковой сигнал выключается
только при выключении функции
AutoOpen.
Выключение звукового сигнала по
окончании работы программы
Прибор должен находиться в режиме
выбора программы.
1. Для входа в пользовательский режим
одновременно нажмите и
удерживайте и , пока
индикаторы
, , , , и
не начнут мигать, а дисплей
не погаснет.
2. Нажмите на
Индикаторы , , , и
погаснут.
Индикатор продолжит мигать.
На дисплее отобразится текущая
настройка: = Звуковая
сигнализация включена.
3. Для изменения настройки нажмите на
.
= Звуковая сигнализация выключена.
4. Нажмите кнопку «Вкл/Выкл» для
подтверждения настройки.
Выбор цвета TimeBeam.
Имеется возможность изменить цвет
TimeBeam так, чтобы он подходил к цвету
пола кухни. Имеется несколько
различных цветов. Также можно
отключить TimeBeam.
Прибор должен находиться в режиме
выбора программы.
1. Для входа в пользовательский режим
одновременно нажмите и
удерживайте
и , пока
индикаторы
, , , , и
не начнут мигать, а дисплей
не погаснет.
2. Нажмите на
.
Индикаторы
, , , и
погаснут.
Индикатор продолжит мигать.
На дисплее отобразится цифра и
буква «C». Каждая цифра
соответствует конкретному цвету.
= TimeBeam отключен.
3. Для изменения цвета нажмите на
нужное количество раз.
РУССКИЙ
16
4. Нажмите «Вкл/Выкл» для
подтверждения настройки.
AutoOpen
AutoOpen улучшает результаты сушки с
одновременным понижением
энергопотребления.
В ходе этапа сушки прибор
приоткрывает дверцу. После
этого дверца остается
приоткрытой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ну
пытайтесь закрыть дверцу
прибора в течение 2 минут
после ее автоматического
открывания. Это может
привести к повреждению
прибора.
Во избежание несчастных
случаев, к которым может
привести содержимое прибора
(например, ножи, острые
предметы или химические
вещества) при доступе к ним
детей, домашних животных или
лиц с нарушениями здоровья
выключите данную функцию.
AutoOpen включается автоматически со
всеми программами за исключением
программы .
Опция AutoOpen выключается
по причине высокой
температуры, если
одновременно с программой P3
(Короткая) выбрана опция
ExtraHygiene.
Для повышения эффективности сушки см.
описание опции DryPlus или включите
AutoOpen.
Выключение AutoOpen
Прибор должен находиться в режиме
выбора программы.
1. Для входа в пользовательский режим
одновременно нажмите и
удерживайте
и , пока
индикаторы
, , , , и
не начнут мигать, а дисплей
не погаснет.
2. Нажмите на .
Индикаторы
, , , и
погаснут.
Индикатор продолжит
мигать.
На дисплее отобразится текущая
настройка: = режим AutoOpen
выключен.
3. Для изменения установки нажмите на
: = режим AutoOpen
выключен.
4. Нажмите «Вкл/Выкл» для
подтверждения настройки.
РУССКИЙ
17
Перед первым использованием
1. Убедитесь, что установленные
настройки смягчителя для воды
соответствуют уровню жесткости
поставляемой Вам воды. В
противном случае произведите
настройку смягчителя для воды.
2. Наполните емкость для соли.
3. Наполните дозатор ополаскивателя.
4. Откройте вентиль подачи воды.
5. Запустите программу, чтобы
избавиться от загрязнений, которые
могли остаться в приборе после его
производства. Не используйте моющее
средство и не загружайте корзины.
При включении программы
прибору может потребоваться
до 5 минут для «зарядки»
ионообменной смолы в
устройстве для смягчения воды.
При этом кажется, что прибор
не работает. Этап мойки
начнется, как только данная
процедура будет завершена.
Процедура будет повторяться с
определенной периодичностью.
Емкость для соли
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только соль,
специально предназначенную
для посудомоечных машин.
Соль используется для «зарядки»
ионообменной смолы в смягчителе для
воды и обеспечения хороших результатов
мытья в ходе ежедневного использования.
Заполнение емкости для соли
1 2
3
Налейте в емкость
для соли 1 л воды
(только перед
первым
использованием).
4
Насыпьте в емкость
для соли 1 кг соли.
5
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При
заполнении емкости для соли из
нее может вылиться вода с
солью. Существует опасность
коррозии. Для того, чтобы ее
предотвратить, запустите после
заправки любую программу.
РУССКИЙ 18
Заполнение дозатора ополаскивателя
1 2
3
A
Наполните дозатор
ополаскивателя
так, чтобы уровень
ополаскивателя
достиг отметки
«МАКС».
Во избежание
избыточного
пенообразования
удалите
пролившийся
ополаскиватель
тканью, хорошо
впитывающей
жидкость.
Наполняйте
дозатор
ополаскивателя,
когда индикатор
(A) становится
прозрачным, а на
панели управления
загорается
индикатор
ополаскивателя.
4
РУССКИЙ 19
Ежедневное использование
1. Откройте вентиль подачи воды.
2. Включите прибор нажатием на кнопку
«Вкл/Выкл».
Убедитесь, что прибор находится в
режиме выбора программы.
Если горит индикатор отсутствия
соли, наполните емкость для соли.
Если горит индикатор отсутствия
ополаскивателя, заправьте дозатор
ополаскивателя.
3. Загрузите корзины.
4. Добавьте моющее средство.
5. Выберите подходящую программу
мойки в соответствии с типом загрузки
и степенью ее загрязненности.
Использование моющего средства
1 2
2
1
3
30
30
4
5
При использовании
программы,
включающей
стадию
предварительной
мойки, поместите
немного моющего
средства на
внутреннюю
сторону дверцы
прибора.
Настройка и запуск программы
Функция Auto Off
Данная функция уменьшает
энергопотребление, автоматически
выключая прибор, если он не работает.
Функция срабатывает при следующих
условиях:
Через 5 минут по окончании
программы.
Через пять минут, если программа не
была запущена.
Запуск программы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не
извлекайте корзины из
посудомоечной машины перед
циклом мойки.
1. Приоткройте дверцу прибора.
РУССКИЙ
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

IKEA HYGIENISK Руководство пользователя

Категория
Посудомоечные машины
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках

Модели других брендов