LG PMC-610 Руководство пользователя

Категория
Портативные зарядные устройства (Power Banks)
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

PMC-610
Руководство пользователя
Портативное зарядное
устройство
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Содержание
Подготовка к работе �����������������������������������������������������������������1
Меры предосторожности ������������������������������������������������������������������������������������� 1
Внешний вид устройства ����������������������������������������������������������5
Использование ��������������������������������������������������������������������������6
Зарядка портативного зарядного устройства ���������������������������������������������������� 6
Параллельная зарядка ���������������������������������������������������������������������������������������� 7
Зарядка мобильных устройств ��������������������������������������������������������������������������� 8
Устранение неисправностей ��������������������������������������������������10
Приложение ����������������������������������������������������������������������������13
Технические характеристики ����������������������������������������������������������������������������� 13
Заявление о соответствии �����������������������������������������������������14
Дополнительная информация �����������������������������������������������14
1
РУССКИЙ
Подготовка к работе
Меры предосторожности
Разборка устройства может привести к его неисправности� Не
разбирайте устройство�
LG Electronics не несет ответственности за проблемы, вызванные
разборкой устройства пользователями или неавторизованными
специалистами�
Прежде чем пользоваться устройством, внимательно ознакомьтесь
с инструкцией по технике безопасности� После прочтения
руководства храните его в доступном месте для последующего
обращения при использовании устройства�
Не используйте портативное зарядное устройство в местах
образования статического электричества и выделения тепла� Это
может привести к неисправности и сбоям в работе�
Не используйте портативное зарядное устройство в местах
высокой влажности и/или запыленности� Это может привести к
неисправности и сбоям в работе�
Не разбирайте, не модифицируйте и/или не производите ремонт
устройства� Это может привести к неисправности, сбоям в работе
и аннулированию гарантии�
Избегайте попадания воды, масла и/или химических веществ на
устройство� Это может привести к неисправности и сбоям в работе�
Проверьте совместимость напряжения устройства с вашим
продуктом�
Во избежание сбоев в работе, неисправности и опасности
взрыва не оставляйте устройство вблизи источников тепла или
легковоспламеняемых материалов�
Не трясите и не подвергайте устройство ударам�
2
РУССКИЙ
Если устройство было повреждено, не включайте его�
Если устройство не используется, выполняйте его зарядку раз в
месяц�
В случае контакта внутренних веществ устройства с кожей
немедленно промойте пораженный участок в чистой воде� Это
может вызвать раздражения на коже�
Не пережимайте и не сгибайте кабель зарядного устройства� Это
может привести к сбоям в работе и неисправности�
Не оставляйте устройство рядом с обогревательными приборами,
в салоне автомобиля или в условиях высокой температуры� Это
может привести к перегреву и/или взрыву
При появлении дыма или необычного запаха из устройства
немедленно прекратите его использование� Это может привести к
возгоранию или поражению электрическим током�
Храните устройство в недоступном для детей месте�
Не кладите устройство в микроволновую печь или духовку
Быстрый нагрев устройства может привести к повреждению,
перегреву, возгоранию, взрыву
Немедленно прекратите использование при появлении
необычного запаха, нагреве, изменении цвета и других необычных
явлениях во время использования устройства� Устройство может
перегреться, загореться или взорваться�
Не подвергайте устройство сильным ударам и не роняйте его�
Устройство может перегреться, загореться или взорваться�
Не прилагайте чрезмерное давление и не прокалывайте
портативное зарядное устройство� Устройство может перегреться,
загореться или взорваться�
Не подвергайте воздействию температур выше 60 ˚C� Это может
привести к перегреву, возгоранию или взрыву
3
РУССКИЙ
Не оставляйте и не используйте в условиях высокой температуры
и влажности, например в ванной� Устройство может перегреться,
загореться или взорваться�
Не наступайте на кабели и не сдавливайте их� Если кабель
поврежден, не используйте его� Это может привести к поражению
электрическим током или возгоранию�
Не используйте рядом с открытым огнем или
легковоспламеняющимися материалами� Устройство может
перегреться, загореться или взорваться�
Не вставляйте в корпус металлические предметы� Устройство
может перегреться, загореться или взорваться�
Не оставляйте работающее устройство на длительное время на
одеяле, пледе, электроодеяле или на ковре� Устройство может
перегреться, загореться или взорваться�
Литий-ионный аккумулятор является опасным компонентом,
который может привести к травме�
Замена аккумулятора неквалифицированным специалистом
может привести к повреждению устройства�
Не производите замену аккумулятора самостоятельно� Это
может вызвать повреждения аккумулятора, в результате чего
возможны перегрев и травмы� Замена аккумулятора производится
авторизованным поставщиком услуг� Переработка или утилизация
аккумулятора осуществляется отдельно от твердых бытовых отходов�
Не вставляйте пальцы или кисти рук в устройство�
Не подвергайте портативный источник питания воздействию
дождя или снега�
Использование блоков питания и зарядных устройств, не
рекомендованных и не распространяемых производителем
портативного источника питания, может привести к риску
возгорания или травмам�
4
РУССКИЙ
При использовании не превышайте номинальный выходной ток
портативного источника питания� Перегрузка по номинальному
выходному току может привести к риску возгорания или травмам�
Не используйте портативный источник питания, если он
был поврежден или модифицирован� Поврежденные или
модифицированные аккумуляторы могут демонстрировать
ненадежность и непредсказуемость в работе, что может стать
причиной возгорания, взрыва или травмы�
Переработка/утилизация: устройство должно быть правильно
утилизировано� Не выбрасывайте его с обычным мусором и не
утилизируйте в мусоросжигательных установках�
5
РУССКИЙ
Внешний вид устройства
a
b
c
d
e
a Кнопка светодиодного индикатора (проверка уровня заряда
аккумулятора)
b Светодиодный индикатор
Уровень оставшегося заряда аккумулятора можно проверить,
нажав кнопку светодиодного индикатора (1)� Текущий уровень
заряда аккумулятора отображается с помощью светодиодного
индикатора (см� таблицу ниже)�
c Порт Micro USB для зарядки портативного зарядного устройства
(вход)
d Порт USB для зарядки мобильного устройства (выход QC 3�0)
e Кабель USB
Адаптер для зарядки не входит в комплект поставки устройства�
!
ПРИМЕЧАНИЕ
PMC-610
Светодиодный
индикатор
Уровень заряда ≤ 30% 30–70% 70–100%
6
РУССКИЙ
Портативное зарядное устройство следует заряжать не реже одного раза
в месяц, поскольку оно потребляет небольшое количество энергии даже
когда не используется�
!
ВНИМАНИЕ
Дизайн изделия может отличаться от изображений в настоящем руководстве�
!
ПРИМЕЧАНИЕ
Использование
Зарядка портативного зарядного устройства
Перед использованием в первый раз следует полностью зарядить
портативное зарядное устройство� Перед подключением кабеля USB
следует проверить совместимость адаптера и устройства по напряжению/
силе тока� Использование несовместимого устройства может привести к
неисправности портативного зарядного устройства или адаптера�
!
ВНИМАНИЕ
1� Подключите входной порт Micro USB (3) портативного зарядного
устройства к адаптеру для зарядки или порту USB компьютера с
помощью кабеля USB�
- Во время зарядки мигает светодиодный индикатор (2)�
2� По завершении зарядки включаются и остаются включенными
все светодиодные индикаторы (2)� После этого можно отключить
кабель USB�
7
РУССКИЙ
Светодиодные индикаторы указывают состояние зарядки и уровень
заряда� Дополнительную информацию о светодиодных индикаторах см�
на стр� 5�
!
ПРИМЕЧАНИЕ
Параллельная зарядка
1� Подключите к адаптеру для зарядки кабель USB, после чего
включите адаптер в сетевую розетку� Подключите кабель
к входному порту Micro USB (3) портативного зарядного
устройства�
2� С помощью второго кабеля USB (не входит в комплект поставки)
подключите выходной порт USB (4) портативного зарядного
устройства к порту Micro USB мобильного устройства�
3� По завершении зарядки мобильного устройства отключите
кабель USB, используемый для его подключения к портативному
зарядному устройству
8
РУССКИЙ
При параллельном подключении зарядный ток ограничен, поэтому
параллельная зарядка может занимать больше времени, чем обычная,
или зарядка мобильного устройства может быть приостановлена� Когда
портативное зарядное устройство будет полностью заряжено, начнется
зарядка мобильного устройства�
При параллельной зарядке рекомендуется использовать адаптер для
зарядки, подключаемый к сетевой розетке� Параллельная зарядка через
порт USB компьютера может оказаться невозможной�
При отключении адаптера во время параллельной зарядки портативного
зарядного устройства и мобильного устройства выполняется зарядка
мобильного устройства от портативного зарядного устройства�
!
ПРИМЕЧАНИЕ
Зарядка мобильных устройств
Чтобы обеспечить совместимость по напряжению/силе тока,
перед выполнением зарядки мобильного устройства следует обратиться к
производителю или руководству по эксплуатации для выяснения технических
требований к напряжению/силе тока зарядки, предусмотренных для
используемого мобильного устройства�
!
ВНИМАНИЕ
1� Подключите выходной порт USB (4) портативного зарядного
устройства к порту USB мобильного устройства с помощью
кабеля USB�
2� Нажмите кнопку светодиодного индикатора (1)�
- Текущий уровень заряда аккумулятора портативного
зарядного устройства отображается с помощью светодиодных
индикаторов (2)�
9
РУССКИЙ
3� По завершении зарядки мобильного устройства отключите
кабель USB�
Для зарядки мобильного устройства можно использовать входящий в
комплект поставки кабель USB�
Доступность аксессуаров зависит от региона, страны или поставщика
услуг
Подключение мобильного устройства, которое поддерживает
Quick Charge™ 3�0 к выходному порту USB портативного зарядного
устройства (4) включает функцию быстрой зарядки�
!
ПРИМЕЧАНИЕ
10
РУССКИЙ
Устранение неисправностей
Если портативное зарядное устройство не работает, ознакомьтесь с
приведенной ниже информацией�
Если проблема не устранена, прекратите использование
устройства и обратитесь к производителю�
Проблема Причина и решение
Портативное зарядное
устройство не
обеспечивает зарядку
мобильного устройства�
Проверьте совместимость портативного
зарядного устройства и мобильного
устройства по номинальному напряжению/
силе тока�
Проверьте правильность подключения кабеля�
Запустите зарядку мобильного устройства,
удерживая нажатой кнопку светодиодного
индикатора (1) в течение одной секунды�
Светодиодный
индикатор не
включается после
подключения
мобильного устройства к
портативному зарядному
устройству
Светодиодный индикатор включается после
нажатия и удержания кнопки светодиодного
индикатора (1) в течение одной секунды,
указывая начало процесса зарядки�
Светодиодный
индикатор не мигает
во время зарядки
портативного
зарядного устройства с
помощью ноутбука или
компьютера�
Убедитесь, что компьютер не выключен и не
находится в спящем режиме� В противном
случае включите его или выведите из
спящего режима�
Недостаточная мощность порта USB�
Отключите все другие устройства,
подключенные к портам USB�
11
РУССКИЙ
Проблема Причина и решение
При нажатии кнопки
светодиодного
индикатора (1)
светодиодные
индикаторы не
включаются�
Портативное зарядное
устройство не
обеспечивает зарядку
мобильного устройства�
Портативное зарядное устройство практически
полностью разряжено�
Зарядите его�
Это может происходить при включении
защиты от короткого замыкания� Для
обеспечения нормальной работы следует
сначала отключить кабель от портативного
зарядного устройства, а затем снова
выполнить его зарядку
Зарядка выполняется
дольше, чем обычно�
Время зарядки зависит от температуры
окружающей среды� Зарядку следует
производить при температуре от 5 °C до 35 °C�
Время зарядки может отличаться при
подключении портативного зарядного
устройства к портам USB компьютера
(технические характеристики USB: 5 В, 500 мА)
Недостаточная мощность порта USB�
Отключите все другие устройства,
подключенные к портам USB�
Это может происходить при зарядке
портативного зарядного устройства через
концентратор USB� Для зарядки портативное
зарядное устройство следует подключать
непосредственно к порту USB компьютера�
Портативное
зарядное устройство
перегревается�
Портативное зарядное устройство может
выделять тепло во время подзарядки или
использования� При чрезмерном нагреве или
появлении дыма прекратите использование�
12
РУССКИЙ
Проблема Причина и решение
Все светодиодные
индикаторы быстро
мигают
Это может происходить из-за неблагоприятной
температуры окружающей среды или
короткого замыкания на сетевой розетке или
порте, к которым подключено устройство�
- Портативное зарядное устройство не может
функционировать надлежащим образом
при слишком низкой (ниже 5 °C)
или слишком высокой (выше 35 °C)
температуре окружающей среды�
- Портативное зарядное устройство не может
функционировать надлежащим образом
при возникновении перегрузки по току или
напряжению на входах или выходах, к
которым оно подключается�
Отключите портативное зарядное устройство
от источника питания, используемого для
зарядки, а затем подключите снова�
Если это не помогло устранить проблему:
Отключите портативное зарядное устройство
от неисправной сетевой розетки или порта,
либо перенесите его в окружающую среду
с надлежащими условиями� После этого
устройство должно функционировать
надлежащим образом�
Если светодиодные индикаторы продолжают
быстро мигать в нормальных условиях,
обратитесь в сервисный центр�
13
РУССКИЙ
Приложение
Технические характеристики
Модель PMC-610
Номинальная входная
мощность
Макс� 5 В 0 2 А
Номинальная выходная
мощность
5–6,5 В 0 3 A,
6,5–9 В 0 2 А,
макс� 9–12 В 0 1,5 А
Емкость аккумулятора
3,63 В 0 6500 мАч (литий-ионный)
Тип аккумулятора Литий-ионный
Время зарядки
До 4,5 ч (при использовании зарядного
устройства 2 A)
Рабочая температура 5–35 °C
Размер (Д x Ш x В) 93 x 60 x 22,5 мм
Вес Прибл� 143 г
Время зарядки может различаться в зависимости от оставшегося
уровня заряда портативного зарядного устройства, температуры и
условий зарядки�
Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления�
14
РУССКИЙ
Заявление о соответствии
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ:
Настоящим LG Electronics заверяет, что устройство модели PMC-610
соответствует базовым требованиям и другим положениям Директивы
2014/30/EC� Копию Заявления о соответствии можно найти на сайте
http://www�lg�com/global/declaration
Дополнительная информация
Положения
- Гарантия действительна только в случае предоставления чека
первоначальной покупки, выданного первоначальному покупателю
продавцом, с указанием даты покупки и серийного номера, вместе
с товаром, требующим ремонта или замены� LG Electronics
сохраняет за собой право отказать в предоставлении гарантийного
обслуживания, если такая информация была удалена или
изменена после совершения оригинальной покупки у продавца�
- Если LG Electronics производит ремонт или замену продукта,
отремонтированный или замененный продукт сохраняет гарантию
на оставшийся срок оригинального периода гарантии или на
девяносто (90) дней, начиная со дня ремонта� Ремонт или
15
РУССКИЙ
замена может предусматривать использование функционально
эквивалентных восстановленных единиц� Замененные части или
компоненты становятся имуществом LG Electronics�
- Данная гарантия не распространяется на сбои из-за естественного
износа или случаи ненадлежащего использования, включая,
но не ограничиваясь, использованием иным образом,
нежели
тем, который предусмотрен в инструкции по использованию и
обслуживанию продукта� Эта гарантия также не распространяется
на поломки товара из-за аварий, модификаций или регулировки,
стихийных бедствий или повреждений в результате попадания
жидкости�
- Гарантия не распространяется на поломки товара в результате
неправильных установок во время ремонта, модификаций
или услуг, выполненных представителем, не авторизованным
компанией LG Electronics� Подделка штампов на товаре приведет
к лишению гарантии�
Ограниченная гарантия
В СООТВЕТСТВИИ С УСЛОВИЯМИ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ
LG ELECTRONICS ГАРАНТИРУЕТ, ЧТО ПРОДУКТ ЛИШЕН
ВСЯЧЕСКИХ ВНЕШНИХ, МАТЕРИАЛЬНЫХ И КАЧЕСТВЕННЫХ
ДЕФЕКТОВ В МОМЕНТ ПЕРВИЧНОЙ ПОКУПКИ КЛИЕНТОМ
И В ПОСЛЕДУЮЩИЙ ГАРАНТИЙНЫЙ ПЕРИОД� В СЛУЧАЕ
НЕОБХОДИМОСТИ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ,
ОБРАТИТЕСЬ К ПРОДАВЦУ УСТРОЙСТВА ИЛИ СВЯЖИТЕСЬ С
МЕСТНЫМ АВТОРИЗОВАННЫМ ЦЕНТРОМ LG ELECTRONICS
ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ДАЛЬНЕЙШЕЙ ИНФОРМАЦИИ�
16
РУССКИЙ
Извлечение отработанных батарей и аккумуляторов
(ТОЛЬКО для продуктов со встроенным элементом
питания)
- В случае если данный продукт имеет встроенный аккумулятор,
который конечные пользователи не могут извлечь
самостоятельно, компания LG рекомендует обратиться к
квалифицированным сервисным представителям для его замены
или утилизации по окончании срока службы данного продукта�
Во избежание повреждения продукта и в целях обеспечения
собственной безопасности пользователям следует избегать
попыток извлечь аккумулятор и рекомендуется связаться
со Службой поддержки LG или другими независимыми
поставщиками услуг для получения совета�
- Извлечение аккумулятора включает в себя демонтаж
корпуса продукта, отключение электрических кабелей/
контактов и осторожное извлечение элемента аккумулятора с
использованием специальных инструментов� Для получения
инструкций по безопасному извлечению аккумулятора для
квалифицированных специалистов, пожалуйста, посетите http://
www�lge�com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
Утилизация отработанных батарей/
аккумуляторов
1 Этот символ может использоваться вместе с химическими
символами, обозначающими ртуть (Hg), кадмий (Cd)
или свинец (Pb), если батарея содержит более 0,0005 %
ртути, 0,002 % кадмия или 0,004 % свинца�
2 Все батареи/аккумуляторы должны утилизироваться
отдельно от бытового мусора через
специализированные пункты сбора, установленные
правительственными или местными органами власти�
17
РУССКИЙ
3 Правильная утилизация отработанных батарей и
аккумуляторов помогает предотвратить потенциально
вредное воздействие на окружающую среду и
здоровье человека�
4 Для получения более подробных сведений об
утилизации отработанных батарей/аккумуляторов
обратитесь в муниципалитет, городской департамент
утилизации отходов или в магазин, где были
приобретены элементы питания�
Утилизация старого оборудования
1 Этот перечеркнутый символ мусорной корзины
указывает на то, что отработанные электрические и
электронные изделия (WEEE) следует утилизировать
отдельно от бытовых отходов�
2 Старые электрические изделия могут содержать
опасные вещества, поэтому правильная утилизация
старого оборудования поможет предотвратить
возможные негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека� Старое оборудование
может содержать детали, которые могут быть
повторно использованы для ремонта других изделий,
а также другие ценные материалы, которые можно
переработать, чтобы сохранить ограниченные ресурсы�
3 Вы можете отнести свой прибор в магазин, где он
был приобретен, либо связаться с органами местного
самоуправления для получения подробных сведений
о ближайшем пункте приема отходов электрического
и электронного оборудования (WEEE)� Для получения
самой свежей информации относительно вашей страны
обращайтесь по адресу: www�lg�com/global/recycling
18
РУССКИЙ
Символ «не для пищевой продукции» применяется в
соответствии с техническим регламентом Таможенного
союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает
на то, что упаковка данного продукта не предназначена
для повторного использования и подлежит утилизации�
Упаковку данного продукта запрещается использовать
для хранения пищевой продукции�
22
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность
утилизации упаковки� Символ может быть дополнен
обозначением материала упаковки в виде цифрового и/
или буквенного обозначения�
Контактная информация офиса, отвечающего за соответствие
данного изделия стандартам и нормам
LG Electronics European Shared Service Center B�V
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

LG PMC-610 Руководство пользователя

Категория
Портативные зарядные устройства (Power Banks)
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках