Panasonic TY-CC20W Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

1
Қ
АЗАҚ
Жұмыс істеу нұсқауығы
Байланыс камерасы
Модель нөмірі
TY-CC20W
Осы Panasonic өнімін сатып алғаныңызға
алғыс білдіреміз.
Мына пайдалану нұсқауларын мұқият оқып шығып,
берілген өнімді дұрыс пайдаланатыныңызға көз жеткізіңіз.
Бұйымды пайдаланбас бұрынҚауіпсіздік туралы сақтық
шаралары”/”Қолдану туралы сақтық шараларыоқуға
ұмытпаңыз ( беттер 1 - 2).
Бұл өнім интернет арқылы USB
терминалдарымен жабдықталған Panasonic
айқындығы жоғары теледидармен бейне
қоңыраулар мен дыбыстық қоңыраулар соғу үшін
пайдаланылады.*
Теледидарды интернетке кең ауқымды жалғау
үлгісі арқылы қосу керек.
* Кейбір теледидар үлгілері бұл өнімді
қолдамайды. Бұл өнімді қолдайтын теледидар
үлгілері туралы мəліметтерді Panasonic бастапқы
бетінен қараңыз.
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/compatibility/
usb/index.html
Қауіпсіздік туралы
сақтық шаралары
Ескерту
Бөлшектеу
Бұл камераны бөлшектемеңіз немесе өзгертпеңіз.
Мұны сақтамау салдарынан өрттің шығуы немесе электр тогының
соғуы мүмкін.
TY-CC20W.indb 1TY-CC20W.indb 1 3/19/2012 5:27:03 PM3/19/2012 5:27:03 PM
2
Қ
АЗАҚ
Абайлаңыз
Құлатпау
Камераның мықты орнатылғанына көз жеткізіңіз.
Камера орнатылған жерінен құлап кетсе, адамды жарақаттауы
мүмкін.
Су тигізбеу
Камераны əрдайым салқын, құрғақ жерде ұстаңыз.
Оны орындамау салдарынан өрт шығуы немесе электр тогының
соғуы мүмкін.
Қолдану туралы
сақтық шаралары
Камера линзасына қолыңызды тигізбеңіз.
Мұны сақтамау линзаның кірлеуіне себеп болып, суретті бұлыңғыр
етіп көрсетеді.
Пайдалану кезінде USB кабелін ажыратпаңыз.
Орындамау салдарынан дұрыс істеп тұрған камера немесе
теледидар жұмысы тоқтап қалуы мүмкін.
Мұндай жағдайда теледидардағы қуат түймесімен теледидарды
өшіріп, камераның USB кабелін қайта жалғаңыз, сосын теледидарды
қайтадан қосыңыз.
USB кабелін қатты тартпаңыз.
Мұны орындамаудан камера зақымдалуы мүмкін.
Камераны құлатпаңыз, ұрмаңыз немесе шайқамаңыз.
Мұны орындамаудан камера зақымдалуы мүмкін.
Бұл камераны жоғары температуралы жерлерде
немесе күшті магнит өрістері жанында сақтамаңыз
жəне пайдаланбаңыз.
Мұны орындамау салдарынан камераның зақымдалуы, сыртқы
пішіні өзгеруі немесе дұрыс істемеуі мүмкін.
Камераны лас, бу немесе түтін жерлерде немесе су не
сұйықтық шашырауы мүмкін жерде пайдаланбаңыз.
Мұны орындамаудан камера зақымдалуы мүмкін.
Негіз бөлігін майыстырмаңыз.
Мұны орындамаудан камера зақымдалуы мүмкін.
TY-CC20W.indb 2TY-CC20W.indb 2 3/19/2012 5:27:03 PM3/19/2012 5:27:03 PM
3
Қ
АЗАҚ
Орнату
Бөлшектерінің аттары мен
функциялары
Магнит
Микрофон
Жарықтандыру лампасы
Камера немесе микрофон жұмыс істеп тұрғанда,
қызыл жарық жанады.
Камераның линзасы
Микрофон
Тіреуіш
Камераның алдыңғы көрінісі
USB кабелі
Шамамен 1,5 м (Шамамен 4’11”)
Тіреуіш Магнит
Камераның жанама көрінісі
Камераны теледидардың
үстіне орнатқанда
Камера тіреуішіндегі магниттерді теледидардың артқы бөлігінің
жоғарғы жағына бекітіңіз.
Егер теледидардың артқы бөлігі металдан жасалмаған болса,
камер тіреуішін жабысқақ лента көмегімен бекітіңіз.
Дисплей панелінің жоғарғы жағы
Кабель
бекіткіш
(Орнату мысалы дисплей панелінің ортасында)
TY-CC20W.indb 3TY-CC20W.indb 3 3/19/2012 5:27:03 PM3/19/2012 5:27:03 PM
4
Қ
АЗАҚ
Камераны үстелдің бетіне, т.б.
орналастырғанда
Камераны теледидардың алдына тегіс жерге биіктігін шамамен бет
тұсыңызға келтіріп орналастырыңыз.
ЕСКЕРТПЕ
Егер камера теледидар динамиктерінің жанына орналастырылса
теледидардың дыбыс қаттылығына тəуелді, қаттыгуілдегеншу
пайда болуы мүмкін. Егер гуілдесе, теледидар динамиктерінің
дыбыс қаттылығын азайтыңыз.
Жалғау үлгісі
Камераның USB кабелін теледидардың USB портына
жалғаңыз.
1. Теледидарды өшіру үшін теледидардағы қуат түймесін
басыңыз.
2. Камераның USB кабелін теледидардың USB портына
қосыңыз.
USB порты
*1
USB кабелі
*1 USB портына қосылу туралы мəліметтер алу үшін
теледидардың жұмыс нұсқауларын қараңыз.
USB коннекторының USB портымен бір бағытқа қарап
тұрғанына көз жеткізіңіз.
3. Теледидарды қосу үшін теледидардағы қуат түймесін
басыңыз.
ЕСКЕРТПЕ
Қосу жəне өшіру үшін əрдайым теледидардағы түймені
пайдаланыңыз.
Теледидарға жалғау үшін USB хабын пайдаланбаңыз. Əрдайым
камераның USB коннекторын теледидарға тікелей жалғаңыз.
Бұл камераны компьютерге немесе теледидардың басқа жеріне
пайдалану үшін жалғау мүмкін емес. Бұл камераны əрдайым USB
терминалдарымен жабдықталған Panasonic теледидарына жалғаңыз.
TY-CC20W.indb 4TY-CC20W.indb 4 3/19/2012 5:27:05 PM3/19/2012 5:27:05 PM
5
Қ
АЗАҚ
Камераны пайдалану
Теледидарды интернетке кең ауқымды жалғау үлгісі
арқылы қосу керек.
Теледидардың қашықтан басқару пульті арқылы төмендегі
əрекеттерді орындаңыз. Теледидардың қашықтан басқару
пультін пайдаланатын əрекеттер туралы қосымша
мəліметтерді теледидарды пайдалану нұсқаулығынан
қараңыз.
1. ТД экранында “VIERA Connect” көрсетіледі.
2. Камерамен пайдаланылатын мазмұнды таңдап,
(мысалы: “Skype
TM
”) “OK” түймесін басыңыз.
Төмендегі процедуралар үшін есептік жазбаны тіркеуге,
бейне жəне дыбыстық қоңырауларды жіберуге жəне
қабылдауға жəне камераны реттеуге, т.б. экрандағы
нұсқауларды орындаңыз.
Skype жүйесімен төтенше қызметтерге
қоңырау шалынбайды.
Skype кəдімгі телефонның орнына
қолданылмайды жəне оны төтенше қызметтерге
қоңырау шалу үшін пайдалануға болмайды.
ЕСКЕРТПЕ
Қамтылған мазмұндар, іс реттері не экран көрсетулері ескертілмей
өзгертілуі мүмкін.
Күтім жасау
Камераны жұмсақ, құрғақ
шүберекпен сүртіңіз.
Камераны кір шүберекпен сүртсеңіз, камераны сызып кетуі мүмкін.
Сондықтан тазалардың алдында əрдайым шүберектің шаңы мен
кірін, т.б. қағып алыңыз.
Бояуын түсіретіндіктен, камераны тазалауға бензин, ерітінділер
немесе ақ құмды, т.б. пайдаланбаңыз.
TY-CC20W.indb 5TY-CC20W.indb 5 3/19/2012 5:27:05 PM3/19/2012 5:27:05 PM
6
Қ
АЗАҚ
Техникалық
сипаттамалар
Ток кернеуі
5 В тұрақты ток (USB терминалымен
жабдықталған) 500 мA
Ток қуатын тұтыну Макс. 0,5 Вт
Өлшемдері
Ені 180 мм (7,09”)
Биіктігі 47 мм (1,86”)
Тереңдігі 28 мм (1,11”)
Салмағы
Шамамен 100 г
(USB кабелімен қоса)
Пайдаланылатын
температура
ауқымы
0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F)
Объектив
F/2.0 4P линза; FOV (D) 56,8° (HD
режимінде)
Микрофон 4 бірбағытты микрофон
Сенсор 1/4 дюйм CMOS сенсоры
Ажыратымдылығы 1280 × 720
Фокус
бекітілген фокус (шамамен
60 см -
)
Шығыс суреті Макс. 1280 × 720 (HD)
Шығыс пішімі H.264, YUV
Макс. кадр
жылдамдығы
30 кадр/сек
Интерфейс USB 2.0
Еуропа Одағынан өзге елдердің
өндірісінде пайдаланбау туралы
ақпарат
Ныш ан тек Еуропа Одағында жарамды.
Егер осы өнімді жойғыңыз келсе, жергілікті
өкілеттік немесе дилеріңізге хабарласып, өндірісте
пайдаланбаудың дұрыс əдісін сұраңыз.
Қытайдағы пайдаланушыларға
арналған қоршаған орта туралы ақпарат
Бұл таңба тек Қытайға арналған.
TY-CC20W.indb 6TY-CC20W.indb 6 3/19/2012 5:27:05 PM3/19/2012 5:27:05 PM
7
Қ
АЗАҚ
Ақаулықтарды түзету/
Сұрақ-жауап
Алдымен келесілерді тексеріңіз. Егер олар да ақаулықты
жоймаса, өнімді сатып алған жерге хабарласыңыз.
Камера жұмыс істемейді.
Камераның USB кабелі теледидардың USB
портына дұрыс қосылған ба?
( беттер 4)
Теледидар қуатын өшіру үшін теледидардағы түймені
басып, камераның USB кабелін қайта қосыңыз.
Байланыс камерасын пайдаланатын қызметті
(мысалы, Skype) іске қостыңыз ба? (
беттер 5
)
Егер байланыс қызметін қолдайтын қызмет
дұрыс іске қосылса жəне пайдаланылса, камера
автоматты түрде жұмыс істейді.
Теледидардың үлгісі камераны қолдай ма?
( беттер 1)
Камераның көмегімен түсірілген суреттер
күңгірт немесе тегіс емес.
Жарық жеткіліксіз болуы мүмкін.
Камераны пайдаланған кезде бөлме жарық болуы
тиіс.
Камераның көмегімен түсірілген суреттер
анық емес.
Пайдалану үшін камераға дейінгі арақашықтық
кемінде 60 см болуы тиіс.
Егер арақашықтық одан аз болса, сурет бұлыңғыр
болуы мүмкін.
Басқа кісіден алынған сурет тоқтап қалған
сияқты көрінеді.
Интернетке қосылу жағдайларына
байланысты, камераны пайдалануға жарамды
байланыс жылдамдығы болмауы мүмкін.
Байланыс жағдайларын жақсартыңыз немесе
камераны пайдалану уақытын өзгертіп көріңіз.
TY-CC20W.indb 7TY-CC20W.indb 7 3/19/2012 5:27:05 PM3/19/2012 5:27:05 PM
Қ
АЗАҚ
Panasonic Corporation
Web Site : http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2012
Өнімнің мəліметтері
Қызмет көрсету мерзімі 1 (бір) жыл
Қытайда жасалған
Өндіруші:
Panasonic Corporation
Панасоник Корпорэйшн
Дайындаушы мекенжайы:
Осака, Жапония
Үлгі:
X X 0 1 XX Y Y
Өндірудегі бақылау нөмірі
Өндірудегі бақылау нөмірі
Өндіру күні
Өндіру айы Қаз. Қар., Жел., O, N, D деп
көрсетіледі.
Өндіру жылының соңғы 1 саны
Тіркелген өндіру
Өнімнің санаты
Panasonic акпараттык орталығы
Қазақстан мен Орта Азиядан қоңырау шалу үшін.
Для звонков из Казахстана и Центральной Азии: +7
(727) 298-09-09
TY-CC20W.indb 8TY-CC20W.indb 8 3/19/2012 5:27:05 PM3/19/2012 5:27:05 PM
1
Р
УССКИЙ
Инструкция по
эксплуатации
Камера для видеосвязи
Модель
TY-CC20W
Благодарим Вас за покупку продукции
компании Panasonic.
Перед началом эксплуатации этого изделия внимательно
прочтите инструкции и сохраните данное руководство для
использования в последующем.
Перед использованием данного изделия обязательно
прочтите «Меры предосторожности» и «Меры
предосторожности при обращении с камерой»
( страницы 1 - 2).
Данное изделие используется для совершения
аудио- и видеозвонков посредством сети
Интернет через телевизор с высокой четкостью
компании Panasonic, оснащенный USB-
разъемами.*
Телевизор должен быть подключен к сети Интернет
с помощью широкополосного подключения.
* Некоторые модели телевизоров не
поддерживают данный продукт. Для получения
детальной информации о моделях телевизоров,
которые поддерживают данное изделие,
посетите главную страницу компании Panasonic.
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/compatibility/
usb/index.html
Меры предосторожности
Предостережение
Разборка
Не разбирайте и не модифицируйте данную камеру.
Несоблюдение данного требования может привести к возгоранию
или поражению электрическим током.
TY-CC20W.indb 1TY-CC20W.indb 1 3/19/2012 5:27:08 PM3/19/2012 5:27:08 PM
2
Р
УССКИЙ
Предупреждение
Предотвращение падения
Убедитесь, что камера установлена надежно.
Падение камеры с места установки может привести к травме.
Не подвергайте воздействию влаги
Всегда держите камеру в сухом и прохладном месте.
Несоблюдение данного требования может привести к возгоранию
или поражению электрическим током.
Меры
предосторожности
при обращении с
камерой
Не касайтесь рукой объектива камеры.
Несоблюдение данного требования может привести к загрязнению
объектива, что может стать причиной нечеткости изображения.
Во время использования не извлекайте USB-кабель.
Несоблюдение данного требования может привести к нарушению
нормальной работы камеры или телевизора.
В этом случае отключите питание телевизора с помощью кнопки
питания на телевизоре, повторно подсоединитеUSB-кабель камеры,
а потом снова включите питание телевизора.
Не тяните сильно за USB-кабель.
Несоблюдение данного требования может привести к повреждению
камеры.
Не роняйте, не ударяйте и не трясите камеру.
Несоблюдение данного требования может привести к повреждению
камеры.
Не храните и не используйте данную камеру в местах
повышенной температуры или вблизи сильных
магнитных полей.
Несоблюдение данного требования может привести к повреждению,
деформации или неисправности камеры.
Не используйте данную камеру в местах скопления
пыли, пара или дыма, а также там, где на камеру могут
попасть брызги воды или другой жидкости.
Несоблюдение данного требования может привести к повреждению
камеры.
Не сгибайте подставку.
Несоблюдение данного требования может привести к повреждению
камеры.
TY-CC20W.indb 2TY-CC20W.indb 2 3/19/2012 5:27:08 PM3/19/2012 5:27:08 PM
3
Р
УССКИЙ
Установка
Названия и функции
компонентов
Магнит
Микрофон
Лампа съемки
Горит красным во время работы камеры или
микрофона.
Объектив камеры
Микрофон
Подставка
Вид камеры спереди
USB-кабель
Приблиз. 1,5 м (приблиз. 4’11”)
Подставка Магнит
Вид камеры сбоку
При установке камеры на
телевизор
Прикрепите магниты, расположенные на камере, к верхней части
задней панели телевизора. Если задняя панель телевизора не
металлическая, пожалуйста, прикрепите подставку камеры с
помощью клейкой ленты.
Верхняя часть панели дисплея
Держатель
кабеля
(Пример установки по центру панели дисплея)
TY-CC20W.indb 3TY-CC20W.indb 3 3/19/2012 5:27:08 PM3/19/2012 5:27:08 PM
4
Р
УССКИЙ
При размещении камеры на
поверхности стола и т.п.
Поместите камеру на ровную поверхность перед телевизором
приблизительно на уровне лица.
ПРИМЕЧАНИЕ
При размещении камеры вблизи динамиков телевизора в
зависиности от громкости телевизора может возникнуть
высокочастотный шум, известный как «подвывание».
В случае возникновения «подвывания» уменьшите громкость
динамиков телевизора.
Подключение
Подключите USB-кабель камеры к USB-порту телевизора.
1. Нажмите на кнопку питания на телевизоре, чтобы
отключить питание телевизора.
2. Вставьте USB-кабель камеры в USB-порт телевизора.
В USB-порт
*1
USB-кабель
*1 Для получения подробной информации о подключении
к USB-порту обратитесь к инструкции по эксплуатации
телевизора.
Убедитесь, что направление USB-штекера совпадает с
направлением USB-порта.
3. Нажмите на кнопку питания на телевизоре, чтобы
включить питание телевизора.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для ВКЛЮЧЕНИЯ и ВЫКЛЮЧЕНИЯ питания телевизора всегда
используйте кнопку на телевизоре.
Для подключения к телевизору не используйте концентратор
USB. Всегда подключайте USB-штекер камеры непосредственно к
телевизору.
Вы не можете подключить эту камеру к компьютеру или к другому
телевизору. Всегда подключайте данную камеру к телевизору
Panasonic, оснащенному USB-разъемами.
TY-CC20W.indb 4TY-CC20W.indb 4 3/19/2012 5:27:10 PM3/19/2012 5:27:10 PM
5
Р
УССКИЙ
Использование
камеры
Телевизор должен быть подключен к сети Интернет с
помощью широкополосного подключения.
С помощью пульта дистанционного управления
телевизора выполните следующие действия. Для
получения более подробной информации о действиях с
помощью пульта дистанционного управления телевизора
обратитесь к инструкции по эксплуатации телевизора.
1. Отобразите «VIERA Connect» на экране телевизора.
2. Выберите содержимое, которое Вы хотите
использовать с камерой (например, «Skype
TM
» и др.),
и нажмите «OK».
Чтобы зарегистрировать учетную запись, совершить или
получить видео- или аудиозвонок, настроить камеру и др.,
следуйте экранным инструкциям.
Skype не предназначен для вызова экстренной
помощи.
Skype не является заменой обычного телефона,
и его нельзя использовать для вызова экстренной
помощи.
ПРИМЕЧАНИЕ
Предоставленное содержимое, процедуры и экранные
изображения могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Техническое
обслуживание
Вытирайте камеру с помощью
мягкой сухой салфетки.
Протирание камеры пыльной салфеткой может привести к
появлению царапин на камере.
Поэтому перед протиранием камеры всегда стряхивайте с
салфетки пыль, грязь и т. п.
Не применяйте к камере бензин, разбавители или воск, поскольку
это может привести к отслаиванию краски.
TY-CC20W.indb 5TY-CC20W.indb 5 3/19/2012 5:27:10 PM3/19/2012 5:27:10 PM
6
Р
УССКИЙ
Технические характеристики
Электропитание
5 Вт постоянного тока (через USB)
500 мА
Потребление
электроэнергии
Макс. 0,5 Ватт
Размеры
Ширина 180 мм (7,09”)
Высота 47 мм (1,86”)
Глубина 28 мм (1,11”)
Масса
Приблиз. 100 г (приблиз. 0,22 фунта)
(включая USB-кабель)
Диапазон
допустимых
температур
эксплуатации
0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F)
Объектив
Объектив F/2,0 4P; поле зрения 56,8°
(в режиме высокой четкости)
Микрофон 4 однонаправленных микрофона
Сенсор 1/4-дюймовый CMOS-сенсор
Разрешение 1280 × 720
Фокус
Фиксированный фокус (приблиз.
60 см
)
Выводимое
изображение
Макс. 1280 × 720 (Высокая четкость)
Выходной формат H.264, YUV
Макс. скорость
передачи кадров
30 fps
Интерфейс USB 2.0
Информация по обращению с
отходами для стран, не входящих в
Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт,
узнайте в местных органах власти или у дилера, как
следует поступать с отходами такого типа.
Информация по охране окружающей
среды для потребителей из Китая
Этот знак имеет смысл только для потребителей из Китая.
TY-CC20W.indb 6TY-CC20W.indb 6 3/19/2012 5:27:10 PM3/19/2012 5:27:10 PM
7
Р
УССКИЙ
Поиск и устранение
неисправностей/
Вопросы и ответы
Сначала попробуйте устранить неисправность способом,
описанным в следующей таблице. Если с помощью
предложенных решений устранить неполадку не удалось,
обратитесь за помощью к продавцу изделия.
Камера не работает.
Правильно ли USB-кабель камеры подключен
к USB-порту телевизора?
( страницы 4)
Нажмите на кнопку на телевизоре, чтобы
отключить питание телевизора, и снова
подключите USB-кабель камеры.
Вы запустили службу (например, Skype),
которая поддерживает работу камеры для
видеосвязи? (
страницы 5
)
При корректном запуске и работе службы, которая
поддерживает работу камеры для видеосвязи,
работа камеры осуществляется автоматически.
Поддерживает ли Ваша модель телевизора
камеру для видеосвязи?
( страницы 1)
Изображения с камеры являются темными
и зернистыми.
Это, вероятно, является следствием низкой
освещенности.
При использовании камеры освещение в
помещении должно быть ярким.
Изображения с камеры являются размытыми.
Камера, должно быть, расположена слишком близко.
Камера должна находиться на расстоянии не
менее 60 см.
При меньшем расстоянии изображение может
быть размытым.
Изображение, полученное от собеседника,
выглядит застывшим.
В зависимости от параметров интернет-
соединения, скорость связи может быть
недостаточной для использования камеры.
Увеличьте параметры подключения либо попробуйте
использовать камеру в другое время суток.
TY-CC20W.indb 7TY-CC20W.indb 7 3/19/2012 5:27:10 PM3/19/2012 5:27:10 PM
Р
УССКИЙ
Panasonic Corporation
Web Site : http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2012
Информация об
изделии
Срок службы 1 (Один) год
Продукция не подлежит обязательному подтверждению соответствия
(только для России).
Сделано в Китае
Пpоизводитель:
Panasonic Corporation
Панасоник Корпорэйшн
Адрес производителя:
Осака, Япония
Пример:
X X 0 1 XX Y Y
Контрольный номер производителя
Контрольный номер производителя
Дата производства
Месяц производстваоктябрь, ноябрь, декабрь
будет отмечен как O, N, D.
Последняя 1 цифра года производства
Зарегистрированное производство
Категория изделия
Информационный центр Panasonic
Для звонков из Москвы: +7 (495) 725-05-65
Бесплатный звонок по России: 8-800-200-21-00
TY-CC20W.indb 8TY-CC20W.indb 8 3/19/2012 5:27:10 PM3/19/2012 5:27:10 PM
1
Г
АРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН GNRL
(
гарантiйна картка, кепiлдiк талоны, гарантыйны талон, talon de
garanţie, zəmanət kartı,
Երաշխիքային կտրոնԵրաշխիքային կտրոն
,
sagarantio taloni
,
kafolat taloni, kepillik talony, баргаи замонат, гарантиялык талон
)
Номер модели
(номер моделi, моделдүң
номері, нумар мадэль, model, model,
մոդէլ, მოდელი
, model raqam,
modeliň belgisi, модел шумара, номери модели)
Дата покупки
(
дата покупки, сатып алынған
күні, дата набыцця, data procurării, alınma tarixi,
գնման ամսաթիվը, ყიდვის
თარიღი
, olingan sana, дата покупки, таърихи харид, сатып алуу кунү
)
Серийный номер
(серiйный номер, сериялық
номері, cерыйны нумар, număral de serie, seriya nömresi,
սերիական համար, შერიული ნომერი
, serlyavly raqam, tapgyr
belgisi, шумораи силсилаи, серылык номери)
ФИО и телефон покупателя
(iмя, адреса та телефон
Покупця, сатып алушының аты-жөні, iмя i адрас пакупнiка, numele,
prenumele, patronimicul, adresa şi telefonul cumpărătorului, alıcının
adı, soyadı, atasının adı, telefonu və ünvanı,
գնորդի Ս.Ս.Լ. հասցեն
կ հեռաԽոսը, მყიდველის გვარი, სახელი, მამის სახელი, მისამართი
და ტელეფონი
, xaridorning FİO va telefoni, alyjynyň F.A.A we
telefony, ном, номи падар ва тел
харидор, сатып алуучунун аты-
женү менен телефону)
Адрес продавца
(
iмя та юридична адреса
продавця, сатуши мекеменің
аты жəне занды мекен-жайы, назва i юрыдычны адрас арганiзацыі,
якая прадае, denumirea şi adresa juridica a vînyătorului, satan təşkilatın
adı və hüquqi ünvanı,
Վաճառողի անվան մը կ իիավանական
հասցեն, გამყიდველის სახელწოდება და იურიდიული მისამართი
,
sotuvchi korxonaning nomi va yuridik manzili, satýan guramanyň ady we
hukuk salgysy, сатуучу уюмдум аты жана юридикалык дареги, унвон
ва адреси хукукии созмане фурушанда, сатуучу уюмдум аты жана
юридикалык дареги
)
Подпись продавца
(
пiдпис продавця, сатушиның
қолы, подпiс прадаўца, semnătura vînzătorului, satıcının imzası,
վաճառողի ստորագր թյ նը, გამყიდველის ხელმოწერა
, sotuvchining
imzosi, satyjynyn goly, имзои фурушанда, сатуучунун колу
)
Печать продавца
(
печатка продавця, сатушиның
мекеменің мөрі, пячатка арганiзацыи, якая прадае, L. Ş., satan təşkilatın
mohür,
վաճառողի կնիքը, გამყიდველის ხეჭედი
, sotuvchi korxonaning
muxri, satýaň guramanyň möhri, мухри созмани фурушанда, сатуучу
уюмдун дареги жана мөөрү
)
TY-CC20W.indb 1TY-CC20W.indb 1 3/19/2012 5:27:26 PM3/19/2012 5:27:26 PM
2
Г
АРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Таблица ремонтов
Номер
гарантийного
ремонта
Дата поступления
аппарата в
ремонт
Дата выдачи
аппарата
Описание
ремонта
Список
замененных
деталей
Название
и печать
сервисного
центра
ФИО мастера,
выполнившего
ремонт
Данная таблица заполняется представителем сервисного центра, проводящего гарантийный ремонт изделия. После проведения гарантийного ремонта
данный талон должен быть возвращен Владельцу
TY-CC20W.indb 2TY-CC20W.indb 2 3/19/2012 5:27:26 PM3/19/2012 5:27:26 PM
3
Г
АРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Условия гарантии для России
Компания Panasonic Corporation предоставляет на весь спектр продукции,
поставляемой в Россию, гарантию производителя сроком 1 (один) год.
Настоящая гарантия выдается изготовителем в дополнение к конституционным
и иным правам потребителей и ни в коем случае не ограничивает их.
Гарантия действует в случае, если товар будет неисправным в
связи с материалами или сборкой при соблюдении
следующих условий:
1. Товар должен быть приобретен только на территории России
и использован в строгом соответствии с инструкциями,
техническими стандартами и/или требованиями безопасности.
Список официальных моделей, предназначенных
для использования на территории России, размещен на
Интернет
-странице hhtp://service.panasonic.ru
2. Настоящая гарантия не действительна в случаях, когда
повреждение или неисправность вызваны пожаром, молнией
или другими природными явлениями; попаданием жидкостей
внутрь изделия; механическим повреждением; неправильным
использованием, в том числе и подключением к источникам
питания, отличным от упомянутых в инструкции по эксплуатации;
износом; халатным отношением, включая попадание в изделие
посторонних предметов
и насекомых; ремонтом или наладкой,
если они произведены лицом, которое не имеет сертификата
на оказание таких услуг, а также инсталляцией, адаптацией,
модификацией или эксплуатацией с нарушением технических
условий и/или требований безопасности.
3. В том случае, если в течение гарантийного срока часть или части
товара были заменены частью или частями, которые
не были поставлены или санкционированы изготовителем, а
также были неудовлетворительного качества и не подходили
для товара, то потребитель теряет все и любые права настоящей
гарантии, включая право на возмещение.
4.
Действие настоящей гарантии не распространяется на программное
обеспечение, детали отделки и корпуса, лампы, батареи
и аккумуляторы, иглы звукоснимателя, антенны и
соединительные кабели, защитные экраны, накопители мусора,
сетки и ножи, фильтры, щетки, картриджи и прочие детали,
обладающие ограниченным сроком использования.
Установка и подключение техники Panasonic
Для установки приобретенного оборудования Вы можете
воспользоваться платными услугами специалистов Сервисных
центров, которые проведут все необходимые работы для
нормального использования техники.
Обязанности по настоящей гарантии исполняются на
территории России сервисными центрами, список которых
можно получить в Информационном Центре Panasonic по
телефону 8-800-200-21-00 / звонок бесплатный или на Интернет-
странице http://service.panasonic.ru
Сведения об аксессуарах и расходных материалах http://www.
panasoniceplaza.ru
Информация о ходе выполнения ремонта доступна в
«Информационной Системе Ремонтов» http://service/RepairSystem.
Импортер на территории РФ: ООО «Панасоник Рус», 117393, г.
Москва,
Профсоюзная ул., д. 56, 7 этаж.
TY-CC20W.indb 3TY-CC20W.indb 3 3/19/2012 5:27:26 PM3/19/2012 5:27:26 PM
12
Г
АРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Кепилдик шарттуу Кыргызстан үчүн
Panasonic Corporation компаниясы Казакстанга, Өзбекстанга,
Кыргызстанга, Тажикстанга жана Түркмөнстанга алынып келүүчү
техниканын бардык түрүнө өндүрүүчүдөн 3 (үч) жылдык мөөнөткө
кепилдик берет, төмөнкүлөргө кепилдик берилбейт: 1. Чакан-
АТСтерге; 2. Көчүрүү техникасына; 3. Ноутбуктарга; 4. Аба
кондиционерлерине;
5. Видеопроекторлорго; 6. Электр аспаптарына.
Сатып алуучуга берилген гарантия анын конституциялык жана
башка да укуктарына сай болуп, аларды чектебейт.
Берилген
гарантия алынган буюмдун иштебегендиги болбосо
жыйноо кезинде кетирген кемчиликтери аныкталган кезден баштап
ишке ашат:
1. Буюм Казакстан, Өзбекстан, Кыргызстан, Таджикистан,
Туркмения жеринде сатып алынса, коопсуздук эрежеси
менен колдонуу тартиби сакталып, техникалык стандартта
пайдаланылышы керек. Гарантия убакыты менен моделдин
жарамдуулугу Интернет бетте текшерилет http://service.
panasonic.ru.
2. Эгер буюмдун сыныгы, бузулганы өрттүн, чагылгандын жана
башка
табият апаттарынын себебинен болсо, колдонуу эрежеси
менен токко кошуу эрежеси сакталбаса, эскиргендигинен болсо,
жоопкерчиликтүү каралбаса, буюмдун ичине башка заттардын
жээ курт-кумурскалардын кирип кетиши, оңдоо-жөндөө
жумушун сертификаты жок киши жасаган кезде, инсталляция,
модификация, адаптация, техникалык жана коопсуздук шарттары
бузулса берилген гарантия жоюлат.
3. Гарантия берилген убакыт ичинде өнүмдүн бөлүктөрү
алмаштырылып,
алар сапатсыз болуп туура келбесе,
өндүрүүчүнүн өзү чыгарган өнүмү болбосо, пайдалануучу ушул
гарантия боюнча өнүмдү толук кайтарып алуу укугунан ажырайт.
4. Пайдалануу убакыты чектелген бөлүктөр менен программалык
камсыздандыруу, корпус, лампа, батарея, аккумулятор,
үн чыгаруу ийнелери, антенна, кошуу кабелдери, коргоочу
экрандары, калдык жыйноочулары, бычак, тор, фильтр, щетка,
картридж жана башка бөлүктөр берилген
гарантияга жатпайт.
Орноштуруу жана аны ишке кошуу
Сатып алынган техниканы туура колдонуш үчүн Сиз кызмат
көрсөтүүчү ортолыктарынын адискерине кайрылганыңыз жөн.
Гарантия милдеттерин жогоркуда көрсөтүлгөн мамлекеттер
территориясында орношконкызмат көрсөтүү ортолуктары
менен укуктуу уюмдар аткарат, алардын тизимдерин
«Panasonic» маалымат ортолугунун
+7 (727) 298-09-09 телефону аркылуу болбосо интернет-бетте
http://service.panasonic.ru аркылуу билүүгө болот.
Аксессуарлар жана чыгымдалуучу материалдарды http://
panasoniceplaza.ru сайтынан
алууга болот.
Оңдоонун жүрүшү жөнүндө маалыматты «Оңдоонун маалыматтык
системасынан» алууга болот
http://service.panasonic.ru/RepairSystem
TY-CC20W.indb 12TY-CC20W.indb 12 3/19/2012 5:27:27 PM3/19/2012 5:27:27 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Panasonic TY-CC20W Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ