MSI MS-7582 G52-75821X2 Инструкция по применению

Категория
Материнские платы
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

FUZION seres
MS-7582 (v1.x) Manboard
G52-75821X2

Preface
Copyrght Notce
The materal n ths document s the ntellectual property of MICRO-STAR INTERNA-
TIONAL. We take every care n the preparaton of ths document, but no guarantee s
gven as to the correctness of ts contents. Our products are under contnual mprove-
ment and we reserve the rght to make changes wthout notce.
Trademarks
All trademarks are the propertes of ther respectve owners.
MSI
®
s regstered trademark of Mcro-Star Int’l Co.,Ltd.
NVIDIA
®
s regstered trademark of NVIDIA Corporaton.
ATI
®
s regstered trademark of ATI Technologes, Inc.
AMD
®
s regstered trademarks of AMD Corporaton.
Intel
®
s regstered trademarks of Intel Corporaton.
Wndows
®
s regstered trademarks of Mcrosoft Corporaton.
AMI
®
s regstered trademark of Amercan Megatrends, Inc.
Award
®
s a regstered trademark of Phoenx Technologes Ltd.
Sound Blaster
®
s regstered trademark of Creatve Technology Ltd.
Realtek
®
s regstered trademark of Realtek Semconductor Corporaton.
JMcron
®
s regstered trademark of JMcron Technology Corporaton.
Netware
®
s a regstered trademark of Novell, Inc.
Revson Hstory
Revson Revson Hstory Date
V1.0 Frst release for Europe November 2009
Techncal Support
If a problem arses wth your system and no soluton can be obtaned from the user’s
manual, please contact your place of purchase or local dstrbutor. Alternatvely, please
try the followng help resources for further gudance.
Vst the MSI webste for FAQ, techncal gude, BIOS updates, drver updates,
and other nformaton:
http://www.ms.com/ndex.php?func=servce
Contact our techncal sta at:
http://ocss.ms.com

MS-7582
Safety Instructons
Always read the safety nstructons carefully.
Keep ths User’s Manual for future reference.
Keep ths equpment away from humdty.
Lay ths equpment on a relable at surface before settng t up.
The openngs on the enclosure are for ar convecton hence protects the equpment
from overheatng. DO NOT COVER THE OPENINGS.
Make sure the voltage of the power source and adjust properly 110/220V before
connectng the equpment to the power nlet.
Place the power cord such a way that people can not step on t. Do not place any
-
thng over the power cord.
Always Unplug the Power Cord before nsertng any add-on card or module.
All cautons and warnngs on the equpment should be noted.
Never pour any lqud nto the openng that could damage or cause electrcal
shock.
If any of the followng stuatons arses, get the equpment checked by servce
personnel:
The power cord or plug s damaged.
Lqud has penetrated nto the equpment.
The equpment has been exposed to mosture.
The equpment does not work well or you can not get t work accordng to User’s
Manual.
The equpment has dropped and damaged.
The equpment has obvous sgn of breakage.
DO NOT LEAVE THIS EQUIPMENT IN AN ENVIRONMENT UNCONDITIONED,
STORAGE TEMPERATURE ABOVE 600 C (1400F), IT MAY DAMAGE THE
EQUIPMENT.
CAUTION: Danger of exploson f battery s ncorrectly replaced.
Replace only wth the same or equvalent type recommended by the manufacturer.
警告使用者:
這是甲類資訊產品,在居住的環境中使用時,可能會造成無線電干擾,在這種情況下,
使用者會被要求採取某些適當的對策。
廢電池請回收
For better envronmental protecton, waste batteres should be
collected separately for recyclng specal dsposal.
v
Preface
FCC-B Rado Frequency Interference Statement
Ths equpment has been tested and found
to comply wth the lmts for a Class B dg-
tal devce, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These lmts are desgned to provde
reasonable protecton aganst harmful nter-
ference n a resdental nstallaton. Ths equpment generates, uses and can radate
rado frequency energy and, f not nstalled and used n accordance wth the nstruc-
tons, may cause harmful nterference to rado communcatons. However, there s no
guarantee that nterference wll not occur n a partcular nstallaton. If ths equpment
does cause harmful nterference to rado or televson recepton, whch can be deter-
mned by turnng the equpment o and on, the user s encouraged to try to correct the
nterference by one or more of the measures lsted below.
Reorent or relocate the recevng antenna.
Increase the separaton between the equpment and recever.
Connect the equpment nto an outlet on a crcut derent from that to whch the
recever s connected.
Consult the dealer or an experenced rado/televson techncan for help.
Notce 1
The changes or modcatons not expressly approved by the party responsble for com
-
plance could vod the user’s authorty to operate the equpment.
Notce 2
Shelded nterface cables and A.C. power cord, f any, must be used n order to comply
wth the emsson lmts.
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Ths devce comples wth Part 15 of the FCC Rules. Operaton s subject to the follow
-
ng two condtons:
ths devce may not cause harmful nterference, and
ths devce must accept any nterference receved, ncludng nterference that may
cause undesred operaton.
1)
2)
Mcro-Star Internatonal
MS-7582
v
MS-7582
WEEE (Waste Electrcal and Electronc Equpment) Statement
ENGLISH
To protect the global envronment and as an envronmentalst, MSI must re-
mnd you that...
Under the European Unon (“EU”) Drectve on Waste Electrcal and Elec
-
tronc Equpment, Drectve 2002/96/EC, whch takes eect on August 13,
2005, products of “electrcal and electronc equpment” cannot be dscarded
as muncpal waste anymore and manufacturers of covered electronc equp
-
ment wll be oblgated to take back such products at the end of ther useful lfe. MSI wll
comply wth the product take back requrements at the end of lfe of MSI-branded prod
-
ucts that are sold nto the EU. You can return these products to local collecton ponts.
DEUTSCH
Hnwes von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt
Gemäß der Rchtlne 2002/96/EG über Elektro- und Elektronk-Altgeräte dürfen Elek
-
tro- und Elektronk-Altgeräte ncht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI
hat europawet verschedene Sammel- und Recyclngunternehmen beauftragt, de n
de Europäsche Unon n Verkehr gebrachten Produkte, am Ende senes Lebenszyklus
zurückzunehmen. Btte entsorgen Se deses Produkt zum gegebenen Zetpunkt aus-
schlesslch an ener lokalen Altgerätesammelstelle n Ihrer Nähe.
FRANÇAIS
En tant qu’écologste et an de protéger l’envronnement, MSI tent à rappeler cec...
Au sujet de la drectve européenne (EU) relatve aux déchets des équpement élec
-
trques et électronques, drectve 2002/96/EC, prenant eet le 13 août 2005, que les
produts électrques et électronques ne peuvent être déposés dans les décharges ou
tout smplement ms à la poubelle. Les fabrcants de ces équpements seront oblgés de
récupérer certans produts en n de ve. MSI prendra en compte cette exgence relatve
au retour des produts en n de ve au sen de la communauté européenne. Par con-
séquent vous pouvez retourner localement ces matérels dans les ponts de collecte.
РУССКИЙ
Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды,
поэтому напоминаем вам, что....
В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению
загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным
оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13
августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому
производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны
принимать его для переработки по окончании срока службы. MSI обязуется
соблюдать требования по приему продукции, проданной под маркой MSI на
территории EC, в переработку по окончании срока службы. Вы можете вернуть
эти изделия в специализированные пункты приема.
v
Preface
ESPAÑOL
MSI como empresa comprometda con la proteccón del medo ambente, recomenda:
Bajo la drectva 2002/96/EC de la Unón Europea en matera de desechos y/o equ
-
pos electróncos, con fecha de rgor desde el 13 de agosto de 2005, los productos
clascados como “eléctrcos y equpos electróncos” no pueden ser depostados en
los contenedores habtuales de su muncpo, los fabrcantes de equpos electróncos,
están oblgados a hacerse cargo de dchos productos al termno de su período de vda.
MSI estará comprometdo con los térmnos de recogda de sus productos venddos en
la Unón Europea al nal de su perodo de vda. Usted debe depostar estos productos
en el punto lmpo establecdo por el ayuntamento de su localdad o entregar a una
empresa autorzada para la recogda de estos resduos.
NEDERLANDS
Om het mleu te beschermen, wl MSI u eraan hernneren dat….
De rchtljn van de Europese Une (EU) met betrekkng tot Vervulng van Electrsche
en Electronsche producten (2002/96/EC), de op 13 Augustus 2005 n zal gaan kun
-
nen net meer beschouwd worden als vervulng. Fabrkanten van dt soort producten
worden verplcht om producten retour te nemen aan het end van hun levenscyclus.
MSI zal overeenkomstg de rchtljn handelen voor de producten de de merknaam MSI
dragen en verkocht zjn n de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op
lokale nzamelngspunten.
SRPSKI
Da b zašttl prrodnu srednu, kao preduzeće koje vod računa o okoln prrodnoj
sredn, MSI mora da vas podest da…
Po Drektv Evropske unje (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj elektrčnoj oprem, D
-
rektva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, prozvod koj spadaju
pod “elektronsku elektrčnu opremu” ne mogu vše bt odbačen kao občan otpad
prozvođač ove opreme bće prnuđen da uzmu natrag ove prozvode na kraju njhovog
uobčajenog veka trajanja. MSI će poštovat zahtev o preuzmanju ovakvh prozvoda
kojma je stekao vek trajanja, koj maju MSI oznaku koj su prodat u EU. Ove proz-
vode možete vratt na lokalnm mestma za prkupljanje.
POLSKI
Aby chronć nasze środowsko naturalne oraz jako rma dbająca o ekologę, MSI przy-
pomna, że...
Zgodne z Dyrektywą Un Europejskej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektry
-
cznych elektroncznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodz w życe 13 serpna
2005, tzw. “produkty oraz wyposażene elektryczne  elektronczne “ ne mogą być trak
-
towane jako śmec komunalne, tak węc producenc tych produktów będą zobowązan
do odberana ch w momence gdy produkt jest wycofywany z użyca. MSI wypełn
wymagana UE, przyjmując produkty (sprzedawane na terene Un Europejskej) wy
-
cofywane z użyca. Produkty MSI będze można zwracać w wyznaczonych punktach
zborczych.
v
MS-7582
TÜRKÇE
Çevrec özellğyle blnen MSI dünyada çevrey korumak çn hatırlatır:
Avrupa Brlğ (AB) Kararnames Elektrk ve Elektronk Malzeme Atığı, 2002/96/EC
Kararnames altında 13 Ağustos 2005 tarhnden tbaren geçerl olmak üzere, elektrkl
ve elektronk malzemeler dğer atıklar gb çöpe atılamayacak ve bu elektonk chazların
üretcler, chazların kullanım süreler bttkten sonra ürünler ger toplamakla yükümlü
olacaktır. Avrupa Brlğ’ne satılan MSI markalı ürünlern kullanım süreler bttğnde MSI
ürünlern ger alınması steğ le şbrlğ çersnde olacaktır. Ürünlernz yerel toplama
noktalarına bırakablrsnz.
ČESKY
Záleží nám na ochraně žvotního prostředí - společnost MSI upozorňuje...
Podle směrnce Evropské une (“EU”) o lkvdac elektrckých a elektronckých výrobků
2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno lkvdovat “elektrcké a elektroncké
výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobc elektronckých výrobků, na které se
tato směrnce vztahuje, budou povnn odebírat takové výrobky zpět po skončení je
-
jch žvotnost. Společnost MSI splní požadavky na odebírání výrobků značky MSI,
prodávaných v zemích EU, po skončení jejch žvotnost. Tyto výrobky můžete odevzdat
v místních sběrnách.
MAGYAR
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük, lletve környezetvédőként fellépve
az MSI emlékeztet Önt, hogy ...
Az Európa Unó („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elek
-
tronkus berendezések hulladékaról szóló 2002/96/EK rányelve szernt az elektromos
és elektronkus berendezések többé nem kezelhetőek lakosság hulladékként, és az
lyen elektronkus berendezések gyártó kötelessé válnak az lyen termékek vsszavé-
telére azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a termékvsszavétellel kapc-
solatos követelményeket az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített termékek
esetében, azok élettartamának végén. Az lyen termékeket a legközelebb gyűjtőhelyre
vhet.
ITALIANO
Per proteggere l’ambente, MSI, da sempre amca della natura, t rcorda che….
In base alla Drettva dell’Unone Europea (EU) sullo Smaltmento de Materal Elettrc
ed Elettronc, Drettva 2002/96/EC n vgore dal 13 Agosto 2005, prodott appartenent
alla categora de Materal Elettrc ed Elettronc non possono pù essere elmnat come
rut muncpal: produttor d dett materal saranno obblgat a rtrare ogn prodotto
alla ne del suo cclo d vta. MSI s adeguerà a tale Drettva rtrando tutt prodott
marchat MSI che sono stat vendut all’nterno dell’Unone Europea alla ne del loro
cclo d vta. È possble portare  prodott nel pù vcno punto d raccolta
v
Preface
CONTENTS
Copyrght Notce ............................................................................................ 
Trademarks .................................................................................................... 
Revson Hstory............................................................................................. 
Techncal Support.......................................................................................... 
Safety Instructons .........................................................................................
FCC-B Rado Frequency Interference Statement.......................................... v
WEEE (Waste Electrcal and Electronc Equpment) Statement .................... v
Englsh ...................................................................................................... En-1
Manboard Speccatons ...................................................................................En-2
Quck Components Gude
..................................................................................En-4
CPU (Central Processng Unt)
..........................................................................En-5
Memory ..............................................................................................................En-9
Power Supply ...................................................................................................En-11
Back Panel .......................................................................................................En-12
Connectors .......................................................................................................En-13
Button ...............................................................................................................En-19
Swtch
...............................................................................................................En-21
Slots .................................................................................................................En-23
LED Status Indcators
......................................................................................En-27
BIOS Setup ......................................................................................................En-30
Software Informaton
........................................................................................En-42
Deutsch .................................................................................................... De-1
Spezcatonen .................................................................................................. De-2
Komponenten-Überscht
................................................................................... De-4
CPU (Prozessor) ............................................................................................... De-5
Specher
............................................................................................................ De-9
Stromversorgung ............................................................................................. De-11
Rücktafel ......................................................................................................... De-12
Anschlüssen .................................................................................................... De-13
Tasten ............................................................................................................. De-19
Schalter ........................................................................................................... De-21
Steckplätze ...................................................................................................... De-23
LED Statusdkatoren
....................................................................................... De-27
BIOS Setup ..................................................................................................... De-30
Software-Informaton
....................................................................................... De-42
x
MS-7582
Franças ..................................................................................................... Fr-1
Spéccatons ......................................................................................................Fr-2
Gude Rapde Des Composants
..........................................................................Fr-4
Processeur : CPU ...............................................................................................Fr-5
Mémore
..............................................................................................................Fr-9
Connecteurs d’Almentaton
..............................................................................Fr-11
Panneau Arrère
................................................................................................Fr-12
Connecteurs ......................................................................................................Fr-13
Bouton ...............................................................................................................Fr-19
Interrupteur ........................................................................................................Fr-21
Slots ..................................................................................................................Fr-23
Indcateur De Statut LED
..................................................................................Fr-27
Réglage BIOS ...................................................................................................Fr-30
Informaton De Logcel
.....................................................................................Fr-42
Русский ....................................................................................................Ru-1
Характеристики ............................................................................................... Ru-2
Размещение компонентов системной платы ................................................ Ru-4
CPU (Центральный процессор) ...................................................................... Ru-5
Память .............................................................................................................. Ru-9
Разъем питания ............................................................................................. Ru-11
Задняя панель ............................................................................................... Ru-12
Коннекторы .................................................................................................... Ru-13
Кнопки............................................................................................................. Ru-19
Переключатели .............................................................................................. Ru-21
Слоты ............................................................................................................. Ru-23
Световые индикаторы ................................................................................... Ru-27
Настройка BIOS ............................................................................................. Ru-30
Сведения о программном обеспечении ...................................................... Ru-43
Englsh
Europe verson
FUZION Seres
En-2
MS-7582 Manboard
Mainboard SpecificationS
Processor Support
Intel
®
Core™ 7 and Core™ 5 (Lynneld & Clarkdale) processor n the LGA1156
package
(For the latest nformaton about CPU, please vst http://www.ms.com/ndex.
php?func=cpuform2)
Base Clock
133 MHz
Chpset
Intel
®
P55 / Lucd
®
Hydra 200 chpset
Memory Support
4 DDR3 DIMMs support DDR3 2133 *(OC)/ 2000 *(OC)/ 1800 *(OC)/1600 *(OC)/
1333/ 1066 DRAM (16GB Max)
Supports Dual-Channel mode
*(For more nformaton on compatble components, please vst
http://www.ms.com/ndex.php?func=testreport)
LAN
Supports Dual LAN (10/100/1000) by Realtek
®
RTL8111DL
IEEE 1394
Chp ntegrated by VIA
®
VT6315N
Transfer rate s up to 400Mbps
Audo
QuantumWave
TM
Audo Card
Creatve EAX
®
ADVANCED HD 5.0
THX TruStudo PC
TM
Creatve ALchemy
7.1 Channel Hgh Denton Audo Codec wth jack sensng
Realtek
®
ALC889
Complant wth Azala 1.0 Spec
Supports1x S/PDIF out header
Supports Coaxal/Optcal S/PDIF out ports on rear
IDE
1 IDE port by JMcron
®
JMB363
Supports Ultra DMA 66/100/133 mode
Supports PIO, Bus Master operaton mode
SATA
6 SATAII (SATA1~6) ports by Intel
®
P55
4 SATAII (SATA7/ 8/ 9/ 10) ports by two JMcron
®
JMB322
2 ESATA/ USB Combo port (back panel) by JMcron
®
JMB362
Supports storage and data transfers at up to 3 Gb/s
En-3
Englsh
RAID
SATA1~6 support Intel
®
Matrx Storage Technology (AHCI/ RAID 0/ 1/ 5/ 10) by Intel
®
P55
Hardware RAID
SATA7 & SATA8 support RAID 0/ 1 & JBOD mode by 1st JMcron
®
JMB322
SATA9 & SATA10 support RAID 0/ 1 & JBOD mode by 2nd JMcron
®
JMB322
Connectors
Back panel
1 PS/2 keyboard port
1 PS/2 mouse port
1 D-LED3 panel connector (optonal)
8 USB 2.0 ports
1 IEEE 1394 port
2 ESATA/ USB Combo port
2 LAN ports
On-Board
2 USB 2.0 connectors
1 IEEE 1394 connector
1 Chasss Intruson connector
1 TPM Module connector (optonal)
1 Green Power Gene connector (optonal)
1 Over-Voltage swtch & 1 set voltage check pont
1 Power button
1 Reset button
1 Green Power button
1 Clear CMOS button
1 OC Gene button
1 CPU Phase LED panel
Slots
3 PCI Express 2.0 x16 slots
PCI_E2/ PCI_E4/ PCI_E5 wll be x16/ x16/ x0 or x16/ x8/ x8
2 PCI Express 2.0 x1 slots
Only PCI_E1 supports nstallng the Realtek
®
Audo card
2 PCI 2.2 slots, support 3.3V/ 5V PCI bus Interface
Form Factor
ATX (30.5cm X 24.4 cm)
Mountng
9 mountng holes
If you need to purchase accessores and request the part numbers, you could search
the product web page and nd detals on our web address below
http://www.ms.com/ndex.php
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
En-4
MS-7582 Manboard
Quick coMponentS Guide
Back Panel,
En-12
CPU, En-5
CPUFAN, En-15
DDR3, En-9
JCI1, En-14
JSMB1, En-18
JPWR1, En-11
IDE1, En-13
JTPM1, En-18
SATA, En-14
SYSFAN1, En-15
JFP1/ JFP2,
En-16
JUSB1~2, En-17
J1394_1, En-16
PCI, En-26
PCIE, En-23
SYSFAN4, En-15
OC_Gene, En-19
JPWR2, En-11
SYSFAN2, En-15
V Swtch,
En-21
Green Power/ Reset/ Power, En-20
CLR_CMOS1, En-19
SYSFAN3, En-15
V-Check Pont,
En-22
En-5
Englsh
cpu (central proceSSinG unit)
When you are nstallng the CPU, make sure to nstall the cooler to prevent overheatng.
If you do not have the CPU cooler, consult your dealer before turnng on the computer.
For the latest nformaton about CPU, please vst http://www.ms.com/ndex.
php?func=cpuform2
Important
Overheatng
Overheatng wll serously damage the CPU and system. Always make sure the coolng
fan can work properly to protect the CPU from overheatng. Make sure that you apply
an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsnk to
enhance heat dsspaton.
Replacng the CPU
Whle replacng the CPU, always turn o the ATX power supply or unplug the power
supply’s power cord from the grounded outlet rst to ensure the safety of CPU.
Overclockng
Ths manboard s desgned to support overclockng. However, please make sure your
components are able to tolerate such abnormal settng, whle dong overclockng. Any
attempt to operate beyond product speccatons s not recommended. We do not guar
-
antee the damages or rsks caused by nadequate operaton or beyond product spec-
catons.
Introducton to LGA 1156 CPU
The pn-pad sde of LGA 1156 CPU. The surface of LGA 1156 CPU. Remem-
ber to apply some thermal paste on t for
better heat dsperson.
Algnment Key
Yellow trangle s the Pn 1 ndcator
Algnment Key
Yellow trangle s the Pn 1 ndcator
En-6
MS-7582 Manboard
CPU & Cooler Installaton
When you are nstallng the CPU, make sure the CPU has a cooler attached on the top
to prevent overheatng. Meanwhle, do not forget to apply some thermal paste on CPU
before nstallng the heat snk/cooler fan for better heat dsperson.
Follow the steps below to nstall the CPU & cooler correctly. Wrong nstallaton wll
cause the damage of your CPU & manboard.
Open the load level.
1.
Lft the load lever up to fully open
poston
2.
The CPU socket has a plastc cap on
t to protect the contact from damage.
Before you nstall CPU, always cover
t to protect the socket pn. Romove
the cap (as the arrow shows).
3. After conrmng the CPU drecton for
correct matng, put down the CPU n
the socket housng frame. Be sure to
grasp on the edge of the CPU base.
Note that the algnment keys are
matched.
4.
Algnment Key
En-7
Englsh
Vsually nspect f the CPU s seated
well nto the socket. If not, take out
the CPU wth pure vertcal moton
and renstall.
5. Engage the load lever whle pressng
down lghtly onto the load plate.
6.
Secure the lever near the hook end
under the retenton tab.
7. Make sure the four hooks are n por-
per poston before you nstall the
cooler.
8.
Important
Conrm f your CPU cooler s rmly nstalled before turnng on your system.
Do not touch the CPU socket pns to avod damagng.
Algnment Key
En-8
MS-7582 Manboard
Manboard
Hook
Important
Read the CPU status n BIOS.
Whenever CPU s not nstalled, always protect your CPU socket pn wth the plastc
cap covered (shown n Fgure 1) to avod damagng.
Manboard photos shown n ths secton are for demonstraton of the CPU/ cooler n
-
stallaton only. The appearance of your manboard may vary dependng on the model
you purchase.
Please refer to the documentaton n the CPU fan package for more detals about the
CPU fan nstallaton.
Algn the holes on the manboard wth
the heatsnk. Push down the cooler
untl ts four clps get wedged nto the
holes of the manboard.
9. Press the four hooks down to fasten
the cooler.
10.
Turn over the manboard to conrm
that the clp-ends are correctly n
-
serted.
11. Fnally, attach the CPU Fan cable to
the CPU fan connector on the man-
board.
12.
En-9
Englsh
MeMory
These DIMM slots are used for nstallng memory modules. For more nformaton on
compatble components, please vst
http://www.ms.com/ndex.php?func=testreport
DDR3
240-pn, 1.5V
48x2=96 pn 72x2=144 pn
Memory Populaton Rule
Please refer to the followng llustratons for memory populaton rules.
Dual-Channel mode Populaton Rule
In Dual-Channel mode, the memory modules can transmt and receve data wth two
data bus lnes smultaneously. Enablng Dual-Channel mode can enhance the system
performance. The followng llustratons explan the populaton rules for Dual-Channel
mode.
1
DIMM2
DIMM1
DIMM4
DIMM3
2
DIMM2
DIMM1
DIMM4
DIMM3
Important
DDR3 memory modules are not nterchangeable wth DDR2 and the DDR3 standard
s not backwards compatble. You should always nstall DDR3 memory modules n
the DDR3 DIMM slots.
In Dual-Channel mode, make sure that you nstall memory modules of the
same type
and densty n derent channel DIMM slots.
To enable successful system boot-up (Lynneld CPU especally), always nsert the
memory modules nto the
DIMM1 rst.
Due to the chpset resource deployment, the system densty wll only be detected up
to 15+GB (not full 16GB) when each DIMM s nstalled wth a 4GB memory module.
Installed
Empty
En-10
MS-7582 Manboard
Installng Memory Modules
The memory module has only one notch on the center and wll only t n the rght
orentaton.
Insert the memory module vertcally nto the DIMM slot. Then push t n untl the
golden nger on the memory module s deeply nserted n the DIMM slot. The plastc
clp at each sde of the DIMM slot wll automatcally close when the memory module
s properly seated.
Manually check f the memory module has been locked n place by the DIMM slot
clps at the sdes.
Notch
Volt
Important
You can barely see the golden nger f the memory module s properly nserted n the
DIMM slot.
1.
2.
3.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

MSI MS-7582 G52-75821X2 Инструкция по применению

Категория
Материнские платы
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ