Pelco EURACK-USRACK Fiber Rack Mount Спецификация

  • Здравствуйте! Я ознакомился с документацией на шасси Pelco EURACK/USRACK для волоконно-оптических модулей. В документе описаны технические характеристики, функции горячей замены модулей и защита от перенапряжений. Задавайте ваши вопросы – я готов ответить!
  • Какова максимальная вместимость шасси?
    Как осуществляется замена модулей?
    Какая защита от перенапряжений предусмотрена?
    Есть ли опциональные модули?
ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
передача данных и питание
C3926RU / ПЕРЕСМОТРЕННОЕ ИЗДАНИЕ 17.01.13
Компания, зарегистрированная в
Международной организации по стандартизации;
ISO 9001 – Система качества
Этот документ мог измениться со времени выполнения
предыдущего перевода. Соответствующий документ
на английском языке является единственным
источником самой последней информации.
Крепления EURACK/USRACK для установки
волоконно-оптической аппаратуры в стойке
ШАССИ ДЛЯ ВОЛОКОННО-ОПТИЧЕСКИХ МОДУЛЕЙ С ВНУТРЕННИМ ПИТАНИЕМ
Описание изделия
Высота 4 юнита для установки в стойке (RU)
Устанавливается в стойке по стандарту EIA размером
48,26 см (
19")
Рассчитано максимально на 14 волоконно-оптических
модулей одинарной ширины
Внутренний источник питания с горячей заменой
Защита от переходных напряжений для всех линий питания
иввода/вывода сигнала
Опциональные модули-заглушки
Совместимость со всеми модулями серии FTV/FRV
Шасси
EURACK/USRACK
рассчитано максимально на
14 волоконно-оптических модулей одинарной ширины. Высо-
та внутреннего источника питания составляет 4 RU. Шасси
предназначено для установки в стойке шириной 48,26 см (19")
по стандарту EIA (Ассоциация электронной промышленно-
сти). В пустые гнезда для модулей могут быть вставлены
опциональные модули-заглушки (RACK1B).
Блок для печатных плат волоконно-оптической аппаратуры в
шасси
EURACK/USRACK
обеспечивает автоматическое элек-
тронное ограничение тока для каждого модуля вместо ограни-
чения выходного тока источника питания. Благодаря такому
решению неисправность одного волоконно-оптического моду-
ля приведет к отключению только этого модуля. Все осталь-
ные модули в стойке будут продолжать нормальную работу.
Автоматический токоограничитель шасси
EURACK/USRACK
также обладает функцией самовосстановления. Это позволя-
ет устройству реагировать на временные или перемежающи-
еся сбои или перегрузки. Модули в шасси могут быть
заменены без отключения питаниягорячая замена»), что
позволяет сохранять питание стойки во время удаления или
замены модулей.
RU_C3926_EU_US_Rack_Fiber_r011713.fm Page 1 Tuesday, April 16, 2013 1:59 PM
Pelco, Inc.
625 W. Alluvial Ave, Fresno, California 93711 United States (США)
США и Канада
Тел.:
(800) 289-9100 Факс: (800) 289-9150
Международный
Тел.:
+ 1 (559) 292-1981 Факс: +1 (559) 348-1120
www.pelco.com www.pelco.com/community
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МОДЕЛЬ
EURACK Шасси для монтажа в стойке
максимально 14 волоконно-оптических
модулей, внутренний источник питания,
шнур питания по европейскому
стандарту.
USRACK Шасси для монтажа в стойке
максимально 14 волоконно-оптических
модулей, внутренний источник питания,
шнур питания по стандарту США
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Входное напряжение 90 ... 264 В переменного тока при
мощности 70 Вт (макс.)
Выходное напряжение 9 постоянного тока ± 5%, ток 6,5 A при
температуре 75°C
Предохранитель Инерционный предохранитель на 1,25 A
(в блоке питания стойки);
вставные модули снабжены
внутренними электронными
предохранителями; каждый блок
питания снабжен индивидуальным
предохранителем
Разъем питания 2-контактный, для блока питания,
поставляемого пользователем
Индикатор питания Красный светодиод
Шнур сетевого питания Съемный, соединение по стандарту
МЭК, может быть легко заменен на
месте эксплуатации в случае
неисправности или необходимости
использования шнура сетевого
питания другого исполнения
Наработка на отказ >100 000 часов
УСЛОВИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Температура
эксплуатации –40° … 75°C (–40° … 167°F)
Температура хранения –40° … 85°C (–40° … 185°F)
Влажность при
эксплуатации 20% … 80%, без конденсации
Максимальный градиент
влажности 10% в час
Высота (над уровнем моря)
при эксплуатации –16 ... 3048 м (–50 ... 10 000 фут.)
Вибрация при
эксплуатации 0,25 g с частотой 3 ... 200 Гц при скорости
качания частоты 0,5 октавы в минуту
Тепловыделение 253 кДж (240 б.т.е.), в среднем по
всей стойке
ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Число юнитов в стойке 4
Материал Алюминий
Размеры 48,2 × 19,0 × 17,5 см
(19,0" Д x 7,5" Ш x 6,9" В)
Установк а Входит в стойку
48,26 см (19")
по
стандарту EIA
Масса нетто 2,00 кг (4,35 фунт.)
Масса брутто 2,27 кг (5,00 фунт.)
СЕРТИФИКАЦИЯ И КЛАССИФИКАЦИЯ*
CE (Евросоюз), класс A
FCC (Федеральная комиссия по связи), класс A
Зарегистрировано в UL/cUL
Австралийская сертификация C-Tick
Соответствует стандарту NEMA TS 1/TS 2 и стандарту
Калифорнийского транспортного управления на внешние
воздействия аппаратуры управления сигналами регулирования
дорожного движения
* На момент выпуска каталога из печати все сертификации
находятся на стадии оформления. Информацию о текущем
статусе оформления сертификатов можно получить на
предприятии, на нашем веб-сайте (www.pelco.com) или в
последней версии программы выбора вариантов поставки
B.O.S.S.
®
.
Pelco, логотип Pelco и другие товарные знаки (торговые марки),
относящиеся к изделиям Pelco и упомянутые в этой публикации, являются
товарными знаками компании Pelco, Inc. или ее аффилированных лиц.
ONVIF и логотип ONVIF являются товарными знаками организации ONVIF
Inc. Все прочие наименования изделий и услуг являются собственностью их
соответствующих владельцев. Технические характеристики и номенклатура
выпускаемых изделий могут быть изменены без уведомления.
©2013 Pelco, Inc. Все права защищены.
RU_C3926_EU_US_Rack_Fiber_r011713.fm Page 2 Tuesday, April 16, 2013 1:59 PM
/