RT-11

Rotel RT-11 Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для DAB/FM стерео тюнера Rotel RT-11. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, настройке и использовании. В руководстве описаны такие возможности, как прием FM и DAB/DAB+ радио, сохранение станций в память, использование RDS и многое другое.
  • Как сохранить радиостанцию в память?
    Что такое RDS и как его использовать?
    Что делать, если нет звука?
    Как выполнить сканирование DAB-станций?
6
RT-11 DAB/FM Stereo Tuner
Important Notes
When making connections be sure to:
4 Turn off all the components in the system before hooking up any components, including loudspeakers.
4 Turn off all components in the system before changing any of the connections to the system.
It is also recommended that you:
4 Turn the volume control of the amplifier all the way down before the amplifier is turned on or off.
Remarques importantes
Pendant les branchements, assurez-vous que :
4 Tous les maillons sont éteints avant leur branchement, quels qu’ils soient, y compris les enceintes acoustiques.
4 Éteignez tous les maillons avant de modifier quoi que ce soit au niveau de leurs branchements, quels qu’ils soient.
Il est également recommandé de :
4 Toujours baissez le niveau sonore via le contrôle de volume, avant d’allumer ou d’éteindre l’amplificateur.
Wichtige Hinweise
Achten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf Folgendes:
4 Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Geräte (einschließlich Lautsprecher) anschließen.
4 Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Anschlüsse im System verändern.
Ferner empfehlen wir, dass
4 Sie die Lautstärke herunterdrehen, bevor Sie die Endstufe ein- oder abschalten.
Notas Importantes
Cuando realice las conexiones, asegúrese de que:
4 Desactiva todos los componentes del equipo, cajas acústicas incluidas, antes de conectar cualquier nuevo componente en el mismo.
4 Desactiva todos los componentes del equipo antes de cambiar cualquier conexión del mismo.
También le recomendamos que:
4 Reduzca el nivel de volumen de su amplificador a cero antes de activarlo o desactivarlo.
Héél belangrijk
Bij het maken van de verbindingen:
4 Zorg dat niet alleen de RT-11, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn.
4 Zorg dat niet alleen de RT-11, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
Wij raden u ook aan om
4 de volumeregelaar van de voorversterker geheel dicht te draaien (volkomen naar links) wanneer u uw eindversterker aan- of uitzet.
Note importanti
Quando effettuate i collegamenti assicuratevi di:
4 Spegnere tutti i componenti del sistema prima di collegare qualsiasi componente, inclusi i diffusori.
4 Spegnere tutti i componenti del sistema prima di modificare qualsiasi connessione nel sistema.
Vi raccomandiamo inoltre di:
4 Portare il volume a zero prima di accendere o spegnere l’amplificatore.
Viktigt
Tänk på följande när du gör anslutningar:
4 Stäng av alla komponenter i anläggningen innan du ansluter nya komponenter, inklusive högtalare.
4 Stäng av alla komponenter i anläggningen innan du ändrar någon anslutning i anläggningen.
Vi rekommenderar också föjlande:
4 Vrid ner volymen på förstärkaren helt och hållet innan förstärkaren slås på eller av.
Важные замечания
Перед подсоединением обязательно:
4 Отключите все компоненты в системе перед подсоединением любых компонентов, включая акустические системы.
4 Отключите все компоненты в системе перед изменением любых соединений в системе.
Также рекомендуем вам:
4 Уменьшить громкость усилителя до минимума перед включением и выключением.
55
Русский
Изделия Rotel спроектированы для соответствия
международным предписаниям на ограничение
опасных веществ (RoHS) в электрическом и электронном
оборудовании и утилизации этого оборудования (WEEE).
Символ перечеркнутого мусорного бака указывает на
соответствие и на то, что все изделия должны быть
переработаны должным образом или обработаны в
соответствии с этими предписаниями.
Данный символ означает, что это изделие имеет двойную
изоляцию. Заземление не требуется.
DAB
Этот цифровой аппарата класса B соответствует
требованиям канадского стандарта ICES-003.
ДЛЯ США, КАНАДЫ И ДРУГИХ СТРАН, ГДЕ
УСТРОЙСТВО ОДОБРЕНО К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ.
Изображение молнии в равностороннем
треугольнике предупреждает пользователя
о наличии внутри корпуса изделия
неизолированного напряжения, величина
которого может создавать опасность
поражения человека электрическим током.
Изображение восклицательного знака в
равностороннем треугольнике
предупреждает пользователя о наличии в
сопровождающей аппарат документации
важных инструкций по эксплуатации и
техническому обслуживанию.
Заземление антенны в соответствии с наставлениями национального электрического Кодекса, раздел 810:
«Радио и телевизионное оборудование»
Ввод провода антенны
DAB (цифровое радиовещание)
Хомут заземления
Хомуты заземления
Разрядник антенны
(раздел 810 20 Кодекса)
Заземление Провода
(раздел 810 20 Кодекса)
Система электродов для заземления
сетевого оборудования
(статья 250 Кодекса, Часть H)
Электрическая
присоединительная
коробка
56
RT-11 DAB/FM стерео тюнер
Важные инструкции по безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Внутри отсутствуют детали, обслуживаемые пользователем. Обращайтесь
за обслуживанием только к квалифицированному ремонтному персоналу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для снижения опасности возгорания или удара электрическим током,
не подвергайте данное изделие воздействию воды или влаги. Не подвергайте изделие
воздействию капель или брызг. Не размещайте никаких предметов, заполненных жидкостями,
таких как вазы, на устройстве. Не позволяйте посторонним предметам попадать внутрь
корпуса. Если прибор подвергается воздействию влаги, или посторонний предмет попал
внутрь корпуса, немедленно отсоедините сетевой шнур от стенной розетки. Отнесите прибор
к квалифицированному специалисту для осмотра и необходимого ремонта.
Прочитайте все инструкции перед подсоединением и эксплуатацией компонента.
Сохраните это руководство, чтобы вы могли обращаться к этим инструкциям по безопасности.
Обращайте внимание на все предупреждения и информацию о безопасности в этих наставлениях
и на самом изделии. Следуйте всем инструкциям по эксплуатации.
Очищайте корпус только при помощи сухой тряпки или пылесосом.
Не используйте данный прибор вблизи воды.
Вы должны обеспечить минимум 10 см свободного пространства вокруг прибора.
Не ставьте прибор на кровать, диван, ковер или аналогичную поверхность, которая может
перекрыть вентиляционные отверстия. Если прибор размещен в книжном или стенном шкафу,
там должна быть вентиляция для должного охлаждения.
Держите компонент в отдалении от батарей, калориферов, печей или любой другой аппаратуры,
которая производит тепло.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Разъем шнура питания на задней панели является устройством для
отключения сети питания. Прибор должен быть размещен на открытом пространстве, которое
обеспечивает доступ к разъему сетевого шнура.
Данный прибор должен быть подсоединен к источнику питания только такого типа и напряжения,
которые указаны на задней панели. (США: 120 В/60 Гц, ЕС: 230 В/50 Гц)
Подсоединяйте компонент к питающей розетке только при помощи сетевого шнура из
комплекта поставки, или его точного эквивалента. Не переделывайте поставляемый шнур.
Поляризованный штеккер имеет два ножевых контакта, один из которых шире другого.
Заземляющий штеккер имеет два ножевых контакта и третий заземляющий штырь. Они
обеспечивают вашу безопасность. Не отказывайтесь от мер безопасности, предоставляемых
заземляющим или поляризованным штеккером. Если поставляемый штеккер не подходит
к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки. Не используйте
удлинитель питания.
Основной штеккер сетевого шнура является отключаемым от аппарата устройством. Для
полного отключения изделия от питающей сети, основной штеккер сетевого кабеля следует
отсоединять от сетевой розетки переменного тока. Светодиодный индикатор ждущего режима
не будет гореть, показывая, что сетевой шнур отключен. Сетевой штекер должен оставаться
в легкой доступности.
Не прокладывайте сетевой шнур там, где он может быть раздавлен, пережат, скручен,
подвергнут воздействию тепла или поврежден каким-либо спрособом. Обращайте особое
внимание на сетевой шнур вблизи штеккера и там, где он входит в заднюю панель устройства.
Сетевой шнур следует отсоединять от стенной розетки во время грозы или если прибор
оставлен неиспользуемым длительное время.
Этот прибор должен быть подсоединен к сетевой розетке, оборудованной защитным
заземлением.
Используйте только принадлежности, указанные производителем.
Используйте только тележку, поставку, стойку, кронштейн или полку системы,
рекомендованной компанией Rotel. Будьте осторожны при перемещении
прибора на подставке или стойке во избежание ранения от опрокидывания.
Немедленно прекратите использование компонента и передайте на обследование и/или
обслуживание квалифицированной ремонтной организацией если:
Сетевой шнур или штеккер был поврежден.
• Внутрь прибора уронили предметы или пролили жидкость.
• Прибор побывал под дождем.
• Прибор демонстрирует признаки ненормальной работы.
• Прибор уронили или повредили любым другим способом.
Батареи в пульте дистанционного управления (ДУ) не должны подвергаться воздействию
излишнего тепла, такого как солнечный свет, огонь и т.п.
Замечание
Подсоединение к разъему RS232 на задней панели должно осуществляться только
авторизованным специалистом.
Информация FCC по электромагнитной совместимости
Это оборудование протестировано на предмет электромагнитной совместимости и
подтверждено, что оно удовлетворяет требованиям для цифровых устройств класса Class B в
части Part 15 правил FCC. Эти требования сформулированы для того, чтобы обеспечить разумную
защиту от вредных излучений в жилых помещениях. Это устройство генерирует, использует
и может излучать энергию на радиочастотах и, будучи установленным и используемым не в
соответствии с инструкцией, может создавать помехи для радиосвязи.
Однако это не гарантирует, что в некоторых случаях не возникнут помехи для приема радио
или телепередач. В таком случае вы можете попробовать предпринять следующее:
Переориентировать приемную антенну (ТВ, радио и т.п.).
• Увеличить расстояние между устройством и ресивером.
• Использовать другую розетку для ТВ, радио и т.п.
• Обратиться за консультацией к дилеру или квалифицированному специалисту по радио и ТВ.
Предостережение
Это устройство удовлетворяет требованиям части Part 15 правил FCC и является субъектом
следующих условий: (1) Это устройство не может вызывать вредные помехи, и (2) Это устройство
должно выдерживать любые принимаемые помехи, включая такие помехи, которые могут
привести к нежелательным отклонениям от нормальной работы.
ЗАМЕЧАНИЯ ДЛЯ УСТАНОВЩИКОВ СИСТЕМ КАБЕЛЬНОГО ТВ: Обратите
внимание установщика антенн или систем CATV на параграф 820-40 Правил по установке
электрооборудования (Article 820-40 of the NEC). В ней описаны правила заземления, в
частности то, что «земля» устройства должна быть подсоединена к заземлению здания,
причем как можно ближе к вводу кабеля. См. чертежи по установке.
ПРИМЕЧАНИЕ: Это оборудование протестировано на предмет электромагнитной
совместимости и подтверждено, что оно удовлетворяет требованиям для цифровых устройств
класса Class B в части Part 15 правил FCC. Эти требования сформулированы для того, чтобы
обеспечить разумную защиту от вредных излучений в жилых помещениях. Это устройство
генерирует, использует и может излучать энергию на радиочастотах и, будучи установленным и
используемым не в соответствии с инструкцией, может создавать помехи для радиосвязи. Нет
гарантии, что в некоторых случаях не возникнут помехи для приема радио или телепередач,
которые можно обнаружить включая и выключая данное устройство. В таком случае вы
можете попробовать предпринять следующее:
Переориентировать приемную антенну (ТВ, радио и т.п.).
• Увеличить расстояние между устройством и ТВ тюнером.
• Использовать другую розетку для ТВ, радио и т.п.
• Обратиться за консультацией к авторизованному дилеру Rotel.
57
Русский
О компании Rotel
Наша история началась более 50 лет назад. На протяжении десятилетий,
мы получили сотни наград за наши изделия и удовлетворили сотни тысяч
людей, которые так же серьезно относятся к своим развлечениям, как и вы!
Компания ROTEL была основана семьей, которая из-за страстной любви
к музыке занялась производством hi- компонентов бескомпромиссного
качества. С годами эта страсть не утихла, и сегодня стремление семьи к
обеспечению аудиофилов и меломанов, независимо от их финансового
положения, аппаратурой высочайшего качества, разделяют все сотрудники
ROTEL.
Дружная команда инженеров прослушивает и тщательно настраивает каждое
новое изделие, пока оно не будет соответствовать их требовательным
музыкальным стандартам. Им предоставлена свобода выбора комплектующих
по всему миру, чтобы сделать аппарат как можно лучше. Вероятно, вы сможете
найти конденсаторы из Великобритании и Германии, полупроводники
из Японии и США, а также тороидальные силовые трансформаторы,
изготовленные на собственном заводе ROTEL.
Все мы заботимся об охране окружающей среды. По мере того, как все
больше электронных устройств в мире выпускается, а после окончания
срока службы выбрасывается, для производителя особенно важно при
конструировании продуктов сделать все возможное, чтобы они наносили
минимальный ущерб земле и источникам воды.
Мы в компании Rotel, гордимся своим вкладом в общее дело. Во-первых, мы
сократили содержание свинца в своей электронике, за счет использования
припоя, отвечающего требованиям ROHS. Наши инженеры постоянно
стремятся улучшить к.п.д. блоков питания, без ущерба для качества
звучания. Находясь в режиме ожидания standby продукты Rotel используют
минимальное количество энергии, чтобы удовлетворить глобальным
требованиям на потребление в режиме ожидания.
Фабрика Rotel также вносит свой вклад в улучшение охраны окружающей
среды путем постоянного совершенствования производственных процессов,
делая их все более чистыми и «зелеными».
Все мы в компании Rotel благодарим вас за приобретение этого аппарата.
Мы уверены, что он подарит вам долгие годы наслаждения.
Содержание
Рисунок 1: Органы управления и разъемы 4
Рисунок 2: Пульт ДУ RR-T97 4
Рисунок 3: Схема подключения 5
Важные замечания 6
Важные инструкции по безопасности ............................................ 56
О компании Rotel .............................................................. 57
Приступая к эксплуатации ...................................................... 58
Некоторые меры предосторожности 58
Основные характеристики 58
Размещение 58
Управление питанием .......................................................... 58
Вход питания переменного тока
w
58
Выключатель питания
1
A и индикатор
2
58
Обзор соединений. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Радиовещание DAB/FM
-
58
Разъем RS232
=
58
Выход – OUTPUT
q
58
FM радио ..................................................................... 59
Воспроизведение FM радиостанции 59
Сохранение радиостанции в ячейке предварительной настройки 59
Воспроизведение пресетов радиостанций 59
Меню установок FM 59
Прием RDS .................................................................... 59
Кнопка RDS N 59
Кнопка MONO N 59
DAB радио .................................................................... 60
Воспроизведение DAB радиостанций 60
Сохранение радиостанции DAB в ячейке предварительной настройки (пресете) 60
Воспроизведение пресетов DAB радиостанций 60
Меню установок DAB 60
Кнопки расширенных функций пульта ДУ ......................................... 60
Возможные неисправности ..................................................... 61
Не горит индикатор питания 61
Отсутствует звук 61
Невозможно настроиться на пресеты DAB/DAB+ станций 61
Технические характеристики .................................................... 61
58
RT-11 DAB/FM стерео тюнер
Приступая к эксплуатации
Благодарим вас за приобретение стерео тюнера Rotel. При использовании в
высококачественной музыкальной системе или домашнем театре, ваш DAB/
FM стерео тюнер Rotel обеспечит многие годы музыкального наслаждения.
Некоторые меры предосторожности
ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание возможного повреждения компонентов
системы, ВСЕ подсоединения и отсоединения производите при
выключенном питании. Прежде чем включать питание, убедитесь,
что соединения выполнены правильно и надежно.
Пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство. В дополнение
к основным инструкциям по установке и управлению, оно дает важную
информацию о различных конфигурациях системы на базе RT-11, а также
общую информацию, которая поможет вам получить оптимальное качество
от вашей системы. Пожалуйста, обратитесь к вашему авторизованному
дилеру Rotel за ответами на любые возможные вопросы. Кроме того, все
сотрудники компании Rotel приветствуют ваши вопросы и комментарии.
Сохраните транспортную картонную коробку и все вложенные упаковочные
материалы для использования в будущем. Пересылка или перевозка RT-11
в чем-то другом, кроме оригинального упаковочного материала, может
привести к серьезному повреждению вашего прибора.
Если в коробке есть регистрационная карточка владельца, заполните ее и
вышлите нам. Сохраните чек о продаже. Он является лучшим письменным
подтверждением даты приобретения, которое понадобится вам в случае,
если когда-либо потребуется гарантийное обслуживание.
Основные характеристики
Прослушивание вещания DAB/DAB+ и FM радиостанций.
Память на 30 предустановок для ваших любимых радиостанций DAB/
DAB+, и FM.
Прием информации RDS (Radio Data System).
Цифровое радио DAB/DAB+ (Digital Audio Broadcast), такие передачи
доступны по всей Европе (кроме России, пока).
Размещение
Установите устройство на твердой, горизонтальной поверхности вдали
от солнечного света, тепла, влаги или вибрации.
Управление питанием
Вход питания переменного тока
w
Ваш устройство сконфигурировано на заводе для правильного напряжения
сети переменного тока в той стране, где вы его приобрели (США: 120 В/60
Гц, Европейский союз: 230 В/50 Гц). Конфигурация сети переменного тока
указана на наклейке, на задней панели вашего прибора.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если Вы переедете в другую страну, можно
приспособить усилитель к другому сетевому напряжению. Однако,
не пытайтесь сделать это сами. Открывая корпус вы подвергаетесь
опасности высокого напряжения. Обратитесь к квалифицированному
мастеру или в сервисную службу Rotel.
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые продукты предназначены для продажи
более чем в одной стране и поэтому поставляются с несколькими
сетевыми кабелями. Используйте только тот кабель, который
подходит для вашего региона.
RT-11 следует включать прямо в двухконтактную настенную розетку или в
коммутируемую розетку на другом компоненте вашей аудио системы. Не
пользуйтесь удлинителями питания.
Убедитесь, что переключатель питания POWER SWITCH
1
на передней
панели RT-11 находится в положении «выключено». После этого вставьте
один конец шнура в разъем питания переменного ока на задней панели
прибора. Вставьте другой конец сетевого шнура
w
в соответствующую
розетку переменного тока.
Если вы собираетесь уехать из дома на длительное время, разумной
предосторожностью будет отсоединить ваш стерео тюнер RT-11 (а также
другие аудио и видео компоненты) от сети.
Выключатель питания
1
A и индикатор
2
Выключатель питания расположен слева на передней панели. Чтобы
включить прибор, нажмите на переключатель.
Загорится индикатор сверху переключателя, указывая, что прибор включен.
Чтобы выключить прибор, нажмите кнопку еще раз и возвратите ее в
отжатое положение.
Обзор соединений
Перед тем, как перейти к другим разделам руководства, пожалуйста,
убедитесь, что все кабельные соединения выполнены должным образом.
Обратитесь к рисунку 3.
Радиовещание DAB/FM
-
Пожалуйста, используйте комнатную антенну для подсоединения
разъема DAB и FM на задней панели. Поэкспериментируйте с различными
положениями для максимизации принимаемого сигнала.
Разъем RS232
=
Тюнером RT-11 можно управлять по последовательной шине RS232
для интеграции его в систему автоматизации. Разъем RS232 принимает
стандартный кабель с вилкой DB-9 (Male-to-Female).
Для получения дополнительной информации по соединениям, программному
обеспечению и кодам команд для RT-11, свяжитесь с вашим авторизованным
дилером Rotel.
Выход – OUTPUT
q
Тюнер выдает аналоговый стерео сигнал. Используйте прилагаемый аудио
кабель для соединения его с входными разъемами предусилителя или
процессора. Будьте внимательны и убедитесь что соединения соответствуют
друг другу. Выход правого канала должен быть соединен с входом правого
канала предусилителя или процессора и наборот.
59
Русский
FM радио
Перед прослушиванием FM радиостанций, убедитесь, что антенна
подсоединена должным образом.
Воспроизведение FM радиостанции
1. Выберите кнопку FM селектора с передней панели
6
M. На дисплее
появится сообщение вроде следующего.
95.25MHz Mo
[No RadioText]
2. Поворачивайте ручку
8
на передней панели или нажимайте кнопки UP/
DOWN D на пульте панели настройки для изменения частоты радиостанции.
Поворот ручку
8
на передней или нажимайте кнопки UP/DOWN D на
пульте на один шаг меняет частоту также на один шаг.
3. Для автоматического сканирования FM радиостанций выберите один
из режимов:.
• Нажмите и удержите кнопки UP/DOWN D на пульте.
• Нажмите кнопки быстрой перемотки fast-forward/backward J на пульте.
Сохранение радиостанции в ячейке предварительной
настройки
Пока воспроизводится радиостанция, удерживайте нажатой кнопку памяти
9
H, затем нажмите номер ячейки, назначенный с цифровой клавиатуры
4
G, дисплей покажет сохраненный пресет. Можно сохранять до 30
пресетов предварительно настроенных FM радиостанций.
Воспроизведение пресетов радиостанций
Когда воспроизводится радиостанция, вы можете переключиться на другую
предварительно сохраненную радиостанцию одним из описанных ниже
способов.
1. Нажмите на цифровой клавиатуре
4
G номер ячейки желаемой
радиостанции.
2. Нажмите кнопку PRESET +/- J на пульте для вызова номеров пресетов и
соответствующих радиостанций. Кроме того, можно нажимать кнопки UP/
DOWN D или кнопку PRESET +/- J на пульте или поворот ручку
8
на
передней панели для выбора желаемой радиостанции, а затем нажать на
кнопку ENTER
0
на передней панели или на кнопку ENT D на пульте для
подтверждения выбора. Нажмите кнопку FM
6
M еще раз для выхода из
меню пресетов и возврата к воспроизведению радиостанции.
Меню установок FM
Нажмите на кнопку FM
6
M и переключитесь в меню установок FM. В нем
откроется три подменю:
1. Scan Settings: выбор режима сканирования, между ALL STATION (все
станции) и STRONG STATIONS ONLY (только станции с сильным сигналом).
> Strong Stations Only
*
All Stations
2. Audio Settings: выбор режима приема, между Allow Stereo (разрешить
стерео) или Forced Mono (принудительное моно).
> Stereo or Mono
*
Mono Only
3. FM Preset: выводит на дисплей все 30 пресетов FM радиостанций и
позволяет настраиваться на выбранный пресет нажатием на кнопку ENTER
0
на передней панели или ENT D на пульте.
Чтобы внести изменения в меню установок FM диапазона, поверните ручку
8
на передней панели или нажимайте кнопки UP/DOWN D на пульте.
Чтобы внести изменения в память, нажмите на кнопку ENTER
0
на передней
панели. На пульте для этого нажмите на кнопку ENT D.
Прием RDS
Этот тюнер Rotel оборудован системой радиоданных RDS (Radio Data Systems).
FM радиостанции, вещающие в этой системе, передают дополнительные
данные, которые декодируются RDS-тюнером и позволяют получить
различную дополнительную информацию, включая:
1. Вывести на дисплей название станции (например, ВВС1).
2. Вывести на дисплей тип программы, передаваемой станцией (например,
ROCK или NEWS).
3. Передачи об обстановке на дорогах (трафике).
4. Вывести на дисплей передаваемый радиостанцией текст (объявления и
т.п.) в режиме бегущей строки.
5. Вывести на дисплей текущее время и дату.
Система радиоданных RDS уже многие годы широко распространена в
странах Европы. Многие европейские радиостанции работают в системе RDS,
и большинство пользователей знакомы с ее функциями и возможностями.
Примечание: Набор реализуемых функций RDS полностью зависит от
передающей станции. Если в вашем регионе нет RDS-радиостанций, тюнер
будет работать, как обычный приемник.
Кнопка RDS N
Кнопка RDS на пульте позволяет перебирать различные варианты вывода
ниформации на дисплей. Нажимайте кнопку RDS на пульте для пошагового
перебора следующих вариантов отображения:
1. Текст, передаваемый радиостанцией (RADIO TEXT), в виде бегущей строки.
2. Название радиостанции.
3. Тип программы PTY из списка стандартных типов.
4. Текущее время и сегодняшняя дата.
Кнопка MONO N
Кнопка MONO на пульте меняет в диапазоне FM режим приема со стерео
на моно. В стерео режиме будет слышен стерео сигнал, если радиостанция
передает стерео сигнал и сила сигнала достаточна для его приема.
ПРИМЕЧАНИЕ: Переключение в режим моно может оказаться
полезным для улучшения качества звука при слабом сигнале от
удаленных FM радиостанций. Для приема без помех в режиме моно
требуется гораздо меньший уровень сигнала, чем для стерео.
60
RT-11 DAB/FM стерео тюнер
DAB радио
Убедитесь, что в вашем регионе можно принимать вещательный сигнал
DAB (цифровое радиовещание).
Нажмите кнопку DAB
7
на передней панели или на пульте M.
Каналы DAB организованы в группы (ансамбли), которые также известны как
мультиплексы. Каждый мультиплекс обеспечивает ряд станций, и каждая
служба содержит первичную службу, которая может содержать вторичные
службы. Технология DAB позволяет радиовещательным компаниям
передавать дополнительную информацию вместе с звуковым сигналом,
которая может включать другие аудио каналы, текст и в будущем даже
изображения и компьютерные данные.
Воспроизведение DAB радиостанций
1. Выберите кнопку DAB
7
с передней панели и устройство начнет
сканировать все доступные радиостанции DAB. После сканирования вы
увидите следующее меню.
> BBC 1
BBC 2
2. Нажмите кнопку ENTER
0
на передней панели или ENT D на пульте,
чтобы выбрать станцию и начать воспроиз ведение.
Сохранение радиостанции DAB в ячейке предварительной
настройки (пресете)
Пока воспроизводится радиостанция DAB, удерживайте нажатой кнопку
памяти
9
H, затем нажмите номер ячейки, назначенный с цифровой
клавиатуры
4
G. RT-11 может сохранять до 30 предварительно настроенных
радиостанций DAB.
Воспроизведение пресетов DAB радиостанций
Когда воспроизводится DAB радиостанция, вы можете переключиться на
другую предварительно сохраненную радиостанцию одним из описанных
ниже способов.
1. Нажмите на цифровой клавиатуре
4
G номер ячейки желаемой
радиостанции.
2. Нажмите кнопку PRESET +/- J на пульте для вызова номеров пресетов
и соответствующих радиостанций. можно нажимать кнопки UP/DOWN D
или кнопку PRESET +/- J на пульте или поворот ручку
8
на передней
панели для выбора нужной станции, затем нажмите ENTER
0
на передней
панели, чтобы выбрать пресет или же нажмите кнопку ENT D на пульте.
Меню установок DAB
Нажмите на кнопку DAB на передней панели или на пульте, чтобы
переключиться в меню установок DAB. Поворачивайте ручку на передней
панели или используйте кнопки UP/DOWN на пульте, чтобы перемещаться
по каждому из подменю.
• Station List: Показывает список станций.
• Local Scan: Запускает локальное сканирование диапазона нажатием
кнопки ENTER
0
на передней панели или ENT D на пульте. (Доступно
не на всех рынках)
• Full Scan: Запускает полное сканирование диапазона нажатием кнопки
ENTER
0
на передней панели или ENT D на пульте.
• Manual Tune: Нажмите на кнопку ENTER
0
на передней панели или ENT
D на пульте и выбирайте станции вручную, используя кнопки Up/Down
D на пульте или поворот ручку
8
на передней панели.
• DRC: Выбор режима ограничения динамического диапазона – Dynamic Range
Control между o, “high и “low. Нажмите на кнопку ENTER
0
на передней
панели или ENT D на пульте и используйте кнопки Up/Down D на пульте
или поворот поворот ручку
8
на передней панели для смены режима.
• Station Order: Порядок следования станций – допускает: «Alphanumeric»
, «Ensemble» и «Valid».
• Prune Station: Выберите «Yes» или «No». Настройка Prune позволяет удалять
станции, которые не активны или же не могут быть приняты.
ПРИМЕЧАНИЕ: Prune удаляет станции не только из списка Station List,
но из списка пресетов DAB Preset List.
• DAB Preset: выводит на дисплей все 30 пресетов DAB/DAB+ станций и
позволяет настраиваться на выбранный пресет нажатием кнопки ENTER
0
на передней панели или ENT D на пульте.
Кнопки расширенных функций пульта ДУ
Меню настройки
Чтобы войти в меню настройки, нажмите кнопку SETUP C на пульте ДУ, и
вы увидите следующий экран:
> Dimmer
Version
• Dimmer: Регулирует яркость дисплея на передней панели, ее можно
понижать семью градациями. Нажимайте на кнопку LEFT или RIGHT на
пульте для регулировки яркости дисплея.
ПРИМЕЧАНИЕ: Эти установки сохраняются даже после выключения
питания RT-11.
Для временного понижения яркости дисплея на передней панели, нажимайте
кнопку DIM E на пульте.
• VERSION: Показывает версию ПО, загруженную в устройство.
• Factory Default: Возврат к фабричным установкам, все пресеты будут утеряны.
• EXIT: Выход из меню установок.
Кнопка QUEUE B
Эта кнопка не используется в тюнере RT-11.
Кнопка BACK D
Эта кнопка не используется в тюнере RT-11.
Кнопка REPLY D
Эта кнопка не используется в тюнере RT-11.
Кнопки управления приводом Transport I
Эти кнопки не используются в тюнере RT-11.
61
Русский
Технические характеристики
FM тюнер
Реальная чувствительность 22,2 дБф
50-дБ пороговая чувствительность 27,2 дБф (моно)
Отношение сигнал/шум (при 65 дБф) 63 дБф (моно),
60 дБф (стерео)
Гармонические искажения (при 65 дБф) 0,2% (моно)
0,3% (стерео)
Диапазон частот 10 Гц – 15 кГц, ± 3 дБ
Разделение каналов 40 дБ/37 дБ
(100 гц/1 кГц)
Выходной уровень 1,0 В
Антенный вход 75 Ом, F-разъем
DAB тюнер
Чувствительность - 80 дБм
Диапазон настройки III (174-240 МГц)
Скорость потока аудио данных 224 кбит/с (макс.)
Диапазон частот 20 Гц – 20 кГц, ± 1,0 дБ
Аналоговый выход 2,1 В при 0 дБ
Антенный вход 75 Ом, F-разъем
Общие
Потребляемая мощность 10 Вт
Потребляемая мощность в режиме 0.5 Вт
БТЕ (при 5 Вт) 17 БТЕ / ч
Standby
Требования к питанию (переменный ток) 120 В, 60 Гц (США)
230 В, 50 гц (Европа)
Габаритные размеры (Ш×В×Г) 430 × 73 × 330 мм
Высота передней панели 60 мм
Вес 4,3 кг
Все технические характеристики являются точными на момент публикации.
Компания Rotel оставляет за собой право делать усовершенствования
без уведомления.
Rotel и логотип Rotel Hi-Fi являются зарегистрированными торговыми
марками Rotel Co., Ltd, Токио, Япония.
Кнопка REPT K
Эта кнопка не используется в тюнере RT-11.
Кнопка RANDOM L
Эта кнопка не используется в тюнере RT-11.
ПРИМЕЧАНИЕ: Кнопки селектора входов i-Radio, Network и AUX не
обозначены на рисунке 2, и не используются в тюнере RT-11.
Возможные неисправности
Большинство затруднений в аудио системах являются результатом
неправильных соединений, либо неправильными настройками управления.
Если вы столкнулись с проблемами, изолируйте область затруднения,
проверьте настройки управления, определите причину сбоя и сделайте
необходимые изменения. Если вы не можете получить на выходе звук,
обратитесь к советам для следующих ситуаций:
Не горит индикатор питания
Индикатор питания должен гореть всякий раз, когда устройство вставлено в
стенную розетку и переключатель питания нажат. Если он не горит, проверьте
сетевую розетку при помощи другого электроприбора, такого как лампа.
Убедитесь, что используемая сетевая розетка не является коммутируемой,
и ее переключатель не выключен.
Отсутствует звук
Проверьте кабели между выходом устройства и входами предварительного
усилителя, убедитесь, что они подсоединены должным образом. Обратитесь
к рисунку 3.
Невозможно настроиться на пресеты DAB/DAB+ станций
Некоторые станции могут стать недоступными и будут отображаться на
дисплее в списке Station List с символом «?» перед названием станции.
Такие станции или больше не вещают, или не могут быть приняты тюнером
RT-11. Пресеты, установленные для таких станций, не будут работать и если
их выбрать, то RT-11 выведет на экран меню DAB. Чтобы удалить станции,
которые больше не вещают, используйте функцию PRUNE в меню DAB
Menu. Это позволит удалить станции из списка Station List и из Preset List.
/