D-Link 1000Base-T to mini-GBIC Media Converter DMC-805G, DMC-805G Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по быстрой установке медиаконвертера D-Link DMC-805G. Готов ответить на ваши вопросы об этом устройстве. В руководстве описывается процедура установки, требования к среде эксплуатации и основные функции конвертера, такие как преобразование сигналов 1000Base-T в mini-GBIC и настройка режимов работы оптического порта. Спрашивайте!
  • Какие компоненты входят в комплект поставки DMC-805G?
    Какие требования к окружающей среде для работы DMC-805G?
    Как настроить режим работы оптического порта (дуплекс)?
1
7
Перед тем как начать
Руководство по быстрой установке дает
пошаговые инструкции для установки
медиаконвертора DMC-805G 1000BASE-T на mini-
GBIC. Модель, которую Вы приобрели может
незначительно отличаться от показанных на
иллюстрациях. За более подробной
информацией о медиаконверторе, его
компонентах, подключении к сети и технических
спецификациях, обратитесь, пожалуйста, к
руководству пользователя, включенному в
комплект поставки.
Проверьте содержимое комплекта
Эти элементы входят в комплект поставки DMC-
805G:
Если что-либо из перечисленного отсутствует,
обратитесь к вашему поставщику
.
©2004 D-Link Systems, Inc. All rights reserved. Trademarks or registered trademarks
are the property of their respective holders. Software and specifications subject to
change without notice.
DMC-805G
Управляемый медиаконвертор
1000BASE-T на mini-GBIC
Медиаконвертор DMC-805G 1000BASE-T
на mini-GBIC
Руководство пользователя
д
р
угим
и
18
Уст ановка
медиаконвертора
DMC-805G
Как и любое другое электрическое
устройство, Вы должны поместить
оборудование там, где это не будет
подвергнуто высоким температурам,
влажности, или электромагнитным
помехам. Место, которое Вы
выберите, должно удовлетворять
следующим требованиям:
A. Окружающая температура должна
быть междуи 40° C.
B. Относительная влажность меньше,
чем 90% , без конденсата.
C. Окружающие электрические
приборы должны соответствовать
стандарту
IEC 801-3
(электромагнитные поля) и Level 2
(3/VM) (сила электромагнитного поля)
D. Убедитесь, что место, где
установлено устройство имеет
хорошую
вентиляцию. Не блокируйте
вентиляционные отверстия на
каждой
стороне медиаконвертора, или или их
же на задней панели
оборудования.
E. Электрическая розетка должна
находиться не ближе 1.8 метра от
медиаконвертора.
Подключение
питания
1. Данный медиаконвертор является
устройством
plug-and-play.
2. Подключите адаптер питания 7.5
В/1.5А, входящий в комплект к
разъему питания на задней панели
медиаконвертора, затем включите
его в стандартную электрическую
розетку.
Переключатель на
медиаконверторе
На плате медиаконвертора имеется
переключатель для установки
дуплексного режима для оптического
порта. Ниже приведена таблица с
подробными установками.
1
2
12
Switch 1 : On -> Forced Mode
Off -> Auto Negotiation mode
Switch 2 : On -> LLR enable
Off -> LLR disable
Установка в
шасси
Медиаконвертор может быть
установлен в слот расширения
специально разработанного шасси.
y Сначала установите медиаконвертор
в шасси:
Шаг 1- Открутите шуруп и снимете
фальш-панель с нужного слота
расширения.
On
Фиксированный режим
для оптического порта
Переключатель 1
Off
Автопереговоры для
оптического порта
On LLR активно
Переключатель 2
Off LLR отключено
Снимите корпус медиаконвертора
19
Шаг 2- Удалите шуруп на
медиаконверторе, как показано ниже.
Шаг 3- Установите медиаконвертор
в шасси и закрепите его.
Индикаторы
Индикаторы позволяют
отслеживать состояние
медиаконвертора:
Индикатор Состояние Описание
Горит Питание включено
Питание
(PWR)
Не горит Питание выключено
Горит Связь есть
Мигает Передача данных
LINK/ACT
Не горит Связи нет
Техническая Поддержка
Последние версии ПО и документацию можно пол
у
web-сайте D-Link
/