R82 Manatee Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

67
support.R82.org
RU
РОССИЯ
Поздравляем Вас с приобретением Вашего нового изделия от R82 компании, поставляющей по всему миру
технические приспособления и устройства для детей и подростков со специфическими потребностями. Чтобы в
полной мере воспользоваться преимуществами данного изделия, перед его использованием необходимо прочитать
данное руководство и сохранить его для получения справочной информации в будущем.
Предназначение
Manatee — это кресло для ванны, предназначенное
для детей с ограниченными возможностями. Кресло
разработано таким образом, чтобы сидящий в нем
ребенок принял правильное положение. Глубина
сиденья регулируется, то есть кресло «растет» вместе с
ребенком. Изделие предназначено для использования
в ванной комнате.
Целевой группой для данного устройства являются
дети-инвалиды с церебральным параличом (ДЦП).
Также устройство могут использовать дети с мышечной
дистрофией, незаращением дужек позвонков,
повреждениями спинного мозга и неврологическими
нарушениями. Изделие подходит для детей со
степенью нарушений 3–5 по системе классификации
общей моторики (GMFCS).
Декларация соответствия
Это изделие соответствует требованиям Регламента
об устройствах медицинского назначения (2017/745).
При переоборудовании изделия, использовании его в
сочетании с изделием другого изготовителя или при
использовании запасных частей и принадлежностей,
отличных от оригинальных деталей R82, маркировка
знаком CE должна быть удалена. Кроме того, это
изделие соответствует следующим требованиям:
EN 12182
ISO 17966
Утилизация
По достижении данным изделием окончания
срока службы его необходимо разобрать на детали
в зависимости от материала, из которого они
изготовлены, для того, чтобы впоследствии эти
детали можно было переработать или правильно
утилизировать. Если необходимо, пожалуйста,
обратитесь к дилеру в Вашем регионе для получения
точного описания всех материалов. Пожалуйста,
обратитесь в региональные органы власти, чтобы
узнать об экологически безопасных способах
повторной переработки материалов.
Аксессуары и запчасти
Изделия компании R82 могут поставляться с
различными аксессуарами, соответствующими
определенным нуждам пользователей. Заказ
запчастей может осуществляться по запросу. Найдите
специальные аксессуары на нашем веб-сайте и
свяжитесь с дилером в Вашем регионе для получения
дополнительной информации.
Гарантия R82
R82 предлагает 2-летнюю гарантию, которая
распространяется на дефекты изготовления
и материалов, и 5-летнюю гарантию, которая
распространяется на случаи повреждения
металлической рамы вследствие дефектов сварки. В
случае несоблюдения покупателем его обязательств
по обслуживанию и/или ежедневному уходу в
соответствии с инструкциями и интервалами,
предусмотренными поставщиком и/или указанными
в данном руководстве, гарантия будет отменена.
Для получения дополнительной информации см.
главную страницу веб-сайта компании R82, раздел
«Материалы для скачивания».
Гарантия действительна только в той стране, где
изделие было приобретено, и если возможна
идентификация изделия по его серийному номеру.
Гарантия не распространяется на случайные
повреждения, в том числе повреждения вследствие
ненадлежащего или небрежного использования.
Гарантия не распространяется на расходные
материалы (например, шины и обивку), подверженные
естественному износу и требующие периодической
замены.
Гарантия аннулируется и становится недействительной
в случае, если не используются оригинальные запчасти/
аксессуары, или если данное изделие обслуживается,
ремонтируется или модифицируется не в соответствии
с предписаниями и интервалами, установленными
поставщиком и/или указанными в User Guide.
установленными поставщиком и/или указанными
в инструкциях по использованию. Компания R82
сохраняет за собой право осмотра изделия, по
которому предъявляется требование об исполнении
гарантии, и соответствующей документации, прежде
чем согласиться с обоснованностью претензий
по гарантии и принять решение о необходимости
замены или ремонта дефектного изделия. Покупатель
обязан вернуть изделие, по которому предъявляется
требование об исполнении гарантии, по адресу
покупки данного изделия. Гарантия предоставляется
компанией R82 или, впоследствии, компанией-
дилером, распространяющей продукцию R82.
Предпродажная информация
Support.r82.org
68
support.R82.org
RU
Информация об обслуживании
Техническое обслуживание данного медицинского
устройства полностью является ответственностью его
владельца. Следствием несоблюдения требований
в отношении технического обслуживания данного
устройства в соответствии с инструкциями может
стать аннулирование гарантии по данному устройству.
Более того, несоблюдение требований в отношении
технического обслуживания данного устройства
может поставить под угрозу клиническое состояние
или безопасность пользователей и/или лиц,
осуществляющих уход за ними.
Если изделие используется под хлорированной
водопроводной водой, возможно изменение цвета
пластика и ткани.
1-й день
Перед использованием данного изделия
внимательно прочитайте инструкции по его
использованию и сохраните их в надежном месте
для последующего использования
После каждого использования
Ополосните изделие водой для удаления остатков
мыла и органического материала
Ежедневно
Очистите резиновые противоскользящие чехлы
салфеткой, смоченной в теплой воде с мягким
моющим средством, и протрите их насухо
Визуальный осмотр. Отремонтируйте или
замените все поврежденные или изношенные
детали
Проверьте все приспособления и пряжки на
предмет изношенных деталей
Убедитесь в том, что все крепежные детали на
месте и правильно установлены
Изучите все отметки максимальных уровней
перед выполнением регулировки
Ежемесячно
Во избежание ненужных неисправностей все
гайки и болты на данном изделии необходимо
проверять и затягивать
Смажьте вращающиеся детали. Мы рекомендуем
использовать профессиональную смазочную
систему
Безопасность
Знаки, условные обозначения и инструкции,
размещенные на данном изделии, ни в коем случае
нельзя закрывать или удалять они должны оставаться
на изделии в читаемом виде на протяжении всего
срока его службы. Незамедлительно замените
или восстановите знаки, условные обозначения и
инструкции, которые были повреждены или стали
нечитаемыми. Для получения инструкций обратитесь
к дилеру в Вашем регионе.
В случае неблагоприятного события, связанного
с использованием этого устройства, необходимо
своевременно связаться со своим региональным
дилером и соответствующим компетентным
государственным органом, чтобы сообщить о
данном инциденте. Региональный дилер передаст эту
информацию производителю.
Лицо, осуществляющее уход за инвалидом
Перед использованием данного изделия
внимательно прочитайте все инструкции и
сохраните их для использования в будущем.
Неправильное использование данного
изделия может стать причиной получения его
пользователем серьезных травм
Это изделие содержит мелкие детали, которые
представляют опасность удушения, если не
закреплены на месте.
Для этой цели следует всегда использовать
надлежащие методы подъема и соответствующие
вспомогательные приспособления
Никогда не оставляйте пользователя в данном
изделии без присмотра. Необходимо обеспечить
постоянное наблюдение со стороны взрослого
Ремонт/замена компонентов необходимо
осуществлять только с использованием новых
оригинальных запчастей и приспособлений
производства R82, а также в соответствии с
предписаниями и интервалами обслуживания,
установленными поставщиком
Если у Вас возникли какие-либо сомнения
относительно возможности продолжения
безопасного использования Вашего изделия
от R82, или в случае потенциального отказа
каких-либо его компонентов, незамедлительно
приостановите использование данного изделия и
как можно скорее свяжитесь с дилером в Вашем
регионе
Окружающая среда
aПеред размещением пользователя в изделии
проверьте температуру поверхности изделия.
Это особенно важно для пользователей с
нечувствительной кожей, поскольку они не могут
чувствовать жар. Если температура поверхности
превышает 41 °С, дайте изделию остыть перед
использованием.
Пользователь
Если вес пользователя приближается к макс.
допустимому для данного изделия и/или
пользователь выполняет много непроизвольных
движений, например, раскачивание, следует
рассмотреть возможность использования
большего по размеру изделия с более высокой
макс. нагрузкой по весу или другого изделия от
компании R82
Голова сидящего в кресле ни в коем случае
не должна быть выше верхней части рамы.
Изделие
Выполните все позиционные регулировки на
изделии и аксессуарах, а также удостоверьтесь
в том, что все ручки, винты и пряжки надежно
закреплены перед использованием данного
изделия. Храните все инструменты в недоступном
для детей месте
Убедитесь в устойчивости данного изделия,
прежде чем разместить в нем пользователя.
Регулярно проверяйте, чтобы застежки-молнии
были надежно застегнуты
Убедитесь, что все кнопки освобождения вошли
на свое место после регулировки
Убедитесь, что резиновые противоскользящие
чехлы пригодны для использования
Проверьте чехол, ремни и принадлежности
и убедитесь, что застежки-липучки надежно
застегнуты
Прилагаемые ремни и принадлежности нельзя
использовать в качестве долговременной опоры.
Их можно применять только как вспомогательное
средство для размещения пользователя
69
support.R82.org
RU
Снятие и установка чехла
Следуйте приведенным ниже указаниям, чтобы снять
и помыть чехол.
1. Расстегните молнии чехла на спинке (А) и с
нижней стороны сиденья (В).
2. Расстегните липучки под креслом (С), после
чего чехол можно стянуть (D) c кресла вверх.
Следуйте приведенным ниже указаниям, чтобы снова
установить чехол на кресло.
1. Наденьте чехол на спинку кресла и натяните его
вниз (D). Убедитесь, что мягкие подушки в чехле
разместились вокруг рамы.
2. Застегните молнию чехла на спинке кресла (А).
3. Застегните небольшую деталь чехла с молнией
под креслом (В). Убедитесь, что застежки-липучки
направлены вниз.
4. Поднимите опору для ног (E), после чего
застежки-липучки под сиденьем (C) и под опорой
для ног (C) можно будет застегнуть. Убедитесь,
что мягкие подушки в чехле разместились вокруг
рамы.
5. Опустите обратно опору для ног (E) и убедитесь,
что липучки застегнуты правильно.
A
B
C
D
B
C
A
C
D
E
A
B
C
D
E
B
C
A
C
D
E
Каждые 6 месяцев
Осмотрите раму на предмет трещин или
признаков износа деталей и выполните
ежегодное обслуживание. Никогда не
используйте изделие, если оно кажется
некачественным или неисправным
Дезинфицирование
Изделие можно дезинфицировать 70%-м
дезинфицирующим раствором с изопропиловым
спиртом (IPA). Перед дезинфекцией рекомендуется
стереть с изделия налет и грязь с помощью ткани,
смоченной в теплой воде с мягким моющим
средством/мылом без хлора, и высушить его.
Перед Дезинфицирование
Снимите нижеуказанные элементы и очистите их
отдельно. чехол, мягкие подкладки; & комплектующие;
Стирка
чехол можно стирать в стиральной машине при
температуре не более 50° с использованием мягкого
моющего средства
Обработка рамы
Раму можно мыть в течение 10 минут при 60
°, используя мягкое моющее средство или
дезинфицирующее средство без хлора в машине,
предназначенной для обработки медицинских
изделий. Рама должна быть высушена перед
последующим использованием.
Раму можно мыть в течение 3 минут при 85 °, используя
мягкое моющее средство или дезинфицирующее
средство без хлора в машине, предназначенной для
обработки медицинских изделий. Рама должна быть
высушена перед последующим использованием.
Перед очисткой
Снимите нижеуказанные элементы и очистите их
отдельно. чехол, мягкие подкладки; & комплектующие;
Интервал обслуживания
Тщательный осмотр данного изделия необходимо
проводить каждые 12 месяцев (каждые 6 месяцев
для пользователей с большим весом) и каждый
раз при повторном выпуске данного изделия для
использования. Осмотр должен осуществляться
технически квалифицированным лицом, обладающим
знаниями в области использования данного изделия.
Обратитесь к местному дилеру для получения
инструкций по ремонту.
При нормальной эксплуатации и выполнении
технического обслуживания и ухода в соответствии с
инструкциями производителя (при условии наглядно
зафиксированных данных) срок службы данного
изделия составляет 5 лет.
Контрольный перечень для проведения
обслуживания:
Проверить и отрегулировать указанные ниже
функции с учетом предполагаемого применения.
Отремонтировать или заменить все поврежденные
или изношенные детали. Проверить:
Спинка и коленоупор регулируются и
фиксируются в определенном положении.
молния & липучка
Кресло складное.
затянутость гаек и болтов на изделии;
изделие на наличие трещин или признаков
износа;
целостность всех маркировок на изделии;
70
support.R82.org
Комплектующие
Опора для тела
Следуйте приведенным ниже указаниям, чтобы
правильно установить опору для тела.
1. Закрепите ремень с липучкой вокруг спинки (А).
2. Посадите пользователя в кресло. Закрепите
ремень (В) вокруг тела.
3. Затяните опору для тела и закрепите липучкой и
пряжкой (С).
Опору для тела нельзя использовать в качестве
долговременной опоры. Данная опора предназначена
только для облегчения размещения пользователя в
кресле.
B
C
B
C
A
A
B
B
A
B
A
Лука с ремнем
Следуйте приведенным ниже указаниям, чтобы
правильно установить луку и ремень.
1. Закрепите ремень с липучкой под сиденьем (А).
2. Отрегулируйте оптимальное положение луки (В),
сдвигая ее вправо или влево
Луку с ремнем нельзя использовать в качестве
долговременной опоры. Данная опора предназначена
только для облегчения размещения пользователя в
кресле.
Ремни для фиксации ног
Следуйте приведенным ниже указаниям, чтобы
правильно установить ремни.
1. Закрепите ремень с липучкой под опорой для
ног (А).
2. Отрегулируйте оптимальное положение ремней
(В), сдвигая их вправо или влево. Застегните
липучки.
Ремни нельзя использовать в качестве
долговременной опоры. Данная опора предназначена
только для облегчения размещения пользователя в
кресле.
RU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

R82 Manatee Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ