Philips SB4B1927VB/00 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для подставки Philips SB4B1927VB. Это руководство содержит информацию об установке, настройке сетевых параметров, диагностике и пользовательских настройках. Задавайте ваши вопросы – я готов помочь!
  • Как выключить Cloud monitor base?
    Какие типы подключений поддерживает подставка?
    Что такое функция WOL?
    Как настроить сетевые параметры?
www.philips.com/welcome
Cloud monitor base
SB4B1927VB
RU Руководствопользователя 1
Обслуживаниепокупателейи
гарантийноеобслуживание 39
Поискиустранениенеисправностей
иответыначасто 42
Содержание
1. Важная информация ..........................1
1.1 Указанияпомерамбезопасностии
техническомуобслуживанию............1
1.2 Условныеобозначения...........................2
1.3 Утилизацияпродуктаи
упаковочногоматериала.......................3
2. Установка Cloud monitor base ....... 4
2.1 Установка.........................................................4
2.2 ЭксплуатацияCloudmonitorbase..6
3. Встроенное ПО Cloud monitor
base .........................................................7
3.1 Чтоэтотакое?..............................................7
3.2 Кнопкапитания...........................................8
3.3 Пользовательскийинтерфейс
Cloudmonitorbase....................................8
4. Технические характеристики .......34
5. Сведения о соответствии
стандартам ..........................................37
6. Обслуживание покупателей и
гарантийное обслуживание ..........39
6.1 Обслуживаниепокупателейи
гарантийноеобслуживание..............39
7. Поиск и устранение
неисправностей и ответы на
часто задаваемые вопросы ...........42
7.1 задаваемыевопросы.............................42
1
1. Важная информация
1. Важная информация
Данноеэлектронноеруководствопользователя
предназначенодляпользователейCloudmonitor
basePhilips.ПередиспользованиемCloudmonitor
baseпрочтитеданноеруководство.Руководство
содержитважнуюинформациюипримечания
относительноэксплуатациимонитора.
ДаннаягарантияфирмыPhilipsдействительна
приусловии,чтоизделиеиспользовалосьс
соблюдениемустановленныхправилвцелях,для
которыхонопредназначено,эксплуатировалось
всоответствиисинструкциейпоэксплуатации
иприусловиипредоставленияоригиналасчета-
фактурыиликассовогочекасуказаниемдаты
покупки,названиякомпании-дилера,моделии
заводскогономераизделия.
1.1 Указания по мерам
безопасности и техническому
обслуживанию
Предупреждения
Использованиефункций,органовуправления
илиоперацийрегулировки,отличныхот
указанныхвданномдокументе,можетпривести
кпоражениюэлектрическимтокомиопасным
ситуациям,связаннымсэлектрическимии/или
механическимикомпонентами.
Прочтитеинеукоснительнособлюдайте
приведенныенижеинструкцииприподключении
иэксплуатацииCloudmonitorbase.
Эксплуатация
• ПредохраняйтеCloudmonitorbaseот
воздействияпрямогосолнечногосвета
иисточниковсильногоосвещения,не
устанавливайтеегорядомспрочими
источникамитепла.Ихдлительное
воздействиенаCloudmonitorbaseможет
привестикегообесцвечиваниюили
повреждению.
• Недопускайтепопаданиякаких-либо
предметовввентиляционныеотверстия
инарушениянадлежащегоохлаждения
электронныхкомпонентовCloudmonitor
base.
• Незакрывайтевентиляционныеотверстияна
корпусемонитора.
• УстанавливайтеCloudmonitorbaseвместе
судобнымдоступомкштепсельнойвилкеи
электрическойрозетке.
• ПривыключенииCloudmonitorbaseпутем
отключениякабелейпитаниясетевогоблока
выждите6секундпередихповторным
подключениемдлянадлежащейработы
устройства.
• Всегдаиспользуйтетолькоспециальныйшнур
питания,поставляемыйкомпаниейPhilips.
Еслишнурпитанияотсутствует,обратитесь
вместныйсервисныйцентр.(См.раздел
«Центринформациидляпотребителей»)
• НеподвергайтеCloudmonitorbase
воздействиюсильнойвибрацииилисильным
ударамвовремяработы.
• НедопускайтепаденияCloudmonitorbase
илиударовпонемувовремяэксплуатации
илитранспортировки.
Техническое обслуживание
• ВоизбежаниеповрежденийCloud
monitorbaseненажимайтессилойна
ЖК-панель.ПриперемещенииCloud
monitorbaseудерживайтееезакорпус,
неподнимайтеего,касаясьрукамиили
пальцамиЖК-панели.
• ЕслиCloudmonitorbaseнебудет
использоватьсявтечениедлительного
времени,отключитеустройствоот
электрическойрозетки.
• ПередочисткойотключитеCloud
monitorbaseотэлектрическойрозетки.
Очисткупроизводитеспомощью
влажнойткани.Экранможнопротирать
сухойтканьюпривыключенномпитании.
ДляочисткиCloudmonitorbaseне
используйтеорганическиерастворители,
например,спиртилижидкости,
содержащиеаммиак.
• Воизбежаниепораженияэлектрическим
токомилинеустранимогоповреждения
Cloudmonitorbase,неподвергайтеего
воздействиюпыли,дождя,водыили
чрезмернойвлажности.
2
1. Важная информация
• ПрипопаданиинаCloudmonitorbase
влагисразужепротритеустройство
сухойтканью.
• ПрипопаданиивCloudmonitorbase
постороннихвеществиливоды,сразу
жеотключитепитаниеиотсоедините
кабельпитания.Затемудалите
постороннеевеществоиливодуи
отправьтемониторвсервисныйцентр.
• НехранитеинеиспользуйтеCloud
monitorbaseвместах,подверженных
нагреванию,воздействиюпрямых
солнечныхлучей,повышеннойили
пониженнойтемпературы.
• Дляподдержаниянаилучших
эксплуатационныххарактеристик
Cloudmonitorbaseипродлениясрока
эксплуатациииспользуйтеустройство
впомещении,соответствующем
следующимтребованиямктемпературе
ивлажности.
• Температура:0-40°C32-95°F
• Влажность:20-80%относительной
влажности
Ремонт
• Крышкукорпусадолженоткрывать
толькоквалифицированныйспециалист
сервиснойслужбы.
• Принеобходимостиполучения
документациипоремонтуили
интеграциивдругиесистемыобратитесь
вместныйсервисныйцентр.(См.раздел
«Центринформациидляпотребителей»)
• Дляполученияинформациио
транспортировкемониторасм.раздел
«Техническиехарактеристики».
• НеоставляйтеCloudmonitorbase
вмашинеилибагажнике,которые
находятсяподвоздействиемпрямого
солнечногосвета.
Примечание
Обратитеськспециалистусервисного
центра,еслиCloudmonitorbaseнеработает
надлежащимобразом,иливынезнаете
какуюпроцедуруследуетвыполнитьв
соответствиисинструкциейпоэксплуатации.
1.2 Условные обозначения
Вследующихподразделахприведено
описаниеусловныхобозначений,
использующихсявданномдокументе.
Примечания, предупреждения и
предостережения
Вданномруководствеотдельныефрагменты
текстамогутбытьвыделеныпосредством
пиктограммы,использованияжирного
шрифтаиликурсива.Этифрагменты
представляютсобойпримечания,
предупрежденияилипредостережения.В
текстеиспользуютсяследующиевыделения:
Примечание
Даннаяпиктограммауказываетнаважную
информациюирекомендации,которые
позволяютлучшеуправлятькомпьютерной
системой.
Предупреждение
Даннаяпиктограммауказываетна
информацию,котораяпозволитвамизбежать
возможныхповрежденийаппаратурыи
потериданных.
Предупреждение
Даннаяпиктограммауказываетнасведения,
определяющиеситуации,связанныес
потенциальнымрискомполучениятравм
пользователем,имеры,позволяющие
избежатьтакихситуаций.
Некоторыепредостережениямогут
отображатьсявиныхформатахине
сопровождатьсяпиктограммой.Вэтих
случаяхконкретнаяформаотображения
предостерегающейинформациидолжна
определятьсявсоответствиисправилами.
3
1. Важная информация
1.3 Утилизация продукта и
упаковочного материала
Директива по отходам электрического и
электронного оборудования (WEEE)
Thismarkingontheproductoronits
packagingillustratesthat,underEuropean
Directive2012/19/EUgoverningusedelectrical
andelectronicappliances,thisproductmay
notbedisposedofwithnormalhousehold
waste.Youareresponsiblefordisposalof
thisequipmentthroughadesignatedwaste
electricalandelectronicequipmentcollection.
Todeterminethelocationsfordroppingoff
suchwasteelectricalandelectronic,contact
yourlocalgovernmentofce,thewastedisposal
organizationthatservesyourhouseholdorthe
storeatwhichyoupurchasedtheproduct.
Yournewcloudmonitorbasecontainsmaterials
thatcanberecycledandreused.Specialized
companiescanrecycleyourproducttoincrease
theamountofreusablematerialsandto
minimizetheamounttobedisposedof.
Allredundantpackingmaterialhasbeen
omitted.Wehavedoneourutmosttomakethe
packagingeasilyseparableintomonomaterials.
Pleasendoutaboutthelocalregulationson
howtodisposeofyouroldcloudmonitorbase
andpackingfromyoursalesrepresentative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philipsestablishestechnicallyandeconomically
viableobjectivestooptimizetheenvironmental
performanceoftheorganization'sproduct,
serviceandactivities.
Fromtheplanning,designandproduction
stages,Philipsemphasizestheimportantof
makingproductsthatcaneasilyberecycled.At
Philips,end-of-lifemanagementprimarilyentails
participationinnationaltake-backinitiatives
andrecyclingprogramswheneverpossible,
preferablyincooperationwithcompetitors,
whichrecycleallmaterials(productsandrelated
packagingmaterial)inaccordancewithall
EnvironmentalLawsandtakingbackprogram
withthecontractorcompany.
Yourdisplayismanufacturedwithhighquality
materialsandcomponentswhichcanbe
recycledandreused.
Tolearnmoreaboutourrecyclingprogram
pleasevisit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/
about/sustainability/ourenvironment/
productrecyclingservices.page
4
2. Установка Cloud monitor base
2. Установка Cloud
monitor base
2.1 Установка
Содержимое упаковки
DVI Кабель LAN
Сетевой адаптер
Кабель USB
Cloud monitor base
SB4B1927VB
©
2
0
1
4
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
Monitor drivers
SmartControl software
User’s Manual
使用
前请阅读使用说明
保留备用
Cloud monitor base
Установка на Cloud monitor base на
монитор
1. Положитемониторэкраномвнизна
ровнуюустойчивуюповерхность.Будьте
внимательны,чтобынепоцарапатьине
повредитьэкран.
2. Вставьтеоснованиевкомплект
крепленийVESAдощелчка.
3. Отверткойзатянитечетыревинта.
5
2. Установка Cloud monitor base
Подключение монитора и сервера
RJ-45
7
4
3
6 5
5
2
1
1
Гнездоадаптерапост.тока12В,3А
2
ВыходDVI-OUT,основной
3
Гнездодлянаушников
4
Микрофонныйвход
5
РазъемUSB2.0
6
ВыходDVI-OUT,дополнительный
7
Ethernet(10/100/1000Мбит/с)
Подключение к Cloud monitor base
1. Подключитесигнальныйкабельмониторакразъему«видео»назаднейпанелиCloud
monitorbase.
2. ПодключитесетевойкабельRJ-45кразъемуLAN(ЛВС)назаднейпанелиCloudmonitor
base.
3. ПодключитекабельпитанияCloudmonitorbaseимониторакближайшейсетевойрозетке.
4. ВключитеCloudmonitorbaseимонитор.Еслинамониторвыводитсяизображение,то
установказавершена.
6
2. Установка Cloud monitor base
2.2 Эксплуатация Cloud monitor
base
Назначение кнопок управления
1
Включение/выключениепитания.
Нажмитекнопкупитаниядлявключения
устройства.Длявыключениянажмитеи
удерживайтекнопкувтечение6секунд.
Примечание
ЕслиCloudmonitorbaseнаходитсяврежиме
отключенияпостоянноготока,функцияWOL,
предназначеннаядлявключенияустройства
припоступлениисигналапоЛВС,доступна
администраторусервера.Приактивации
функцииWOLиндикаторпитаниямигаетс
интерваломводнусекунду.
Врежимеотключенияпостоянноготока
напряжениережимаожидания5Внапорт
USBнеподается.
Настройка положения монитора
Наклон
20˚
-5˚
Поворот
+65˚
-65˚
Регулировка по высоте
120mm
Переворачивание
90˚
7
3. Встроенное ПО Cloud monitor base
3. Встроенное ПО Cloud
monitor base
3.1 Что это такое?
CloudmonitorbasePhilipsпредставляет
собойрешение«zero/thinclient»(нулевой/
тонкийклиент)сиспользованиемVDI-
технологии(инфраструктуравиртуальных
рабочихстолов).VDI-технология
обеспечиваетИТ-организациямбольшую
гибкость,возможностейуправления,
безопасностьисокращениерасходов.
ИспользуяVDI-технологию,ИТ-
администраторымогутлегкоадаптировать
информационныепотребностик
изменяющейсяорганизационной
структуреновыхсистемиихобновлению.
ЦентрализованныйхарактерVDI-технологии
такжеобеспечиваетИТ-администраторам
повышениеуправляемостиибезопасности
систем.Крометого,использованиеVDI-
технологиипозволяетИТ-администраторам
сократитьрасходы,связанныес
настройкойИТ-систем,благодаря
упрощениюинфраструктуры,изатратына
энергопотребление.Cloudmonitorbase
Philipsобеспечиваетгибкостьприустановке
мониторовсэкраном19-27дюймов(48,2
–68,6см)сиспользованиемстандартных
крепленийVESA.
8
3. Встроенное ПО Cloud monitor base
3.2 Кнопка питания
1
Использование Cloud monitor base
1. Кратковременнонажмитекнопкупитаниядлявключенияустройства.
2. Длявыключениянажмитеиудерживайтекнопкувтечение6секунд.
3. Приподключенииксетипитанияиндикаторпитаниязагораетсяна1секунду,затемгаснет.
ПриэтомактивируетсяфункцияWOL,питаниеCloudmonitorbaseвыключается.
4. ВрежимеотключенияCloudmonitorbaseпостоянноготоканапряжениережимаожидания
5ВнапортUSBнеподается.
3.3 Пользовательский интерфейс Cloud monitor base
1
Подключение Cloud monitor base
1. ПодключитеCloudmonitorbaseкмаршрутизаторуспомощьюкабеляЛВС.
2. ПодключитекCloudmonitorbaseклавиатуруимышь.
3. СпомощьюкабеляпитанияподключитеCloudmonitorbaseксетевойрозетке.
4. НажмитекнопкупитаниядлявключенияCloudmonitorbase.
2
Экранное меню (OSD)
Экранноеменю(OSD)слокальнымграфическиминтерфейсомпользователяотображается
наклиентепривключенииустройстваиеслинеттекущегосеансаPCoIP.OSDпозволяет
подключатьсякхост-устройствучерезокноConnect(Подключить).
ИзокнаConnect(подключения)можноперейтинастраницуПараметрысрядомфункций,
предоставляемыхвеб-интерфейсомадминистратора.
ЧтобыперейтинастраницуOptions(Параметры),нажмитеменюПараметрывокнеConnect
(Подключить).
Options
9
3. Встроенное ПО Cloud monitor base
3
ОкноConnect(подключения)
ОкноConnect(подключения)отображаетсявовремязапуска,еслитолькоклиентненастроен
науправляемыйзапускилиавтоматическоевосстановлениеподключения.
Можноизменитьлоготип,отображаемыйнадкнопкойConnect(подключения),загрузивдругое
изображениеспомощьюменюзагрузкивеб-интерфейсаадминистратора.
СостояниесетевогоподключенияотображаетсяпиктограммойСетьвнижнейправойчасти
окнаConnect(подключения).
ЕслипиктограммойСетьперечеркнутакрасным,толибосетьподключенанеправильно,либо
подключениевсеещеинициализируется.(например,вовремязагрузкиклиента).
Сетьнеготова
Необходимодождатьсяпоявленияпиктограммыготовности
сети.
Сетьготова
4
КнопкаConnect(подключения)
ЧтобыначатьсеансPCoIP,нажмитекнопкуConnect(подключения).ЕслиподключениеPCoIPне
выполнено,налокальномГИПOSDотображаетсясообщение«ConnectionPending»(Подключениене
завершено).ПослеустановленияподключениялокальныйГИПOSDисчезаетипоявляетсязначоксеанса.
5
МенюOptions(Параметры)OSD
ПривыборетогоилииногоOptions(параметра)открываетсяокнонастроек.
• Configuration(Конфигурация)
Этотпараметрпозволяетвыполнятьразличныенастройкиустройства,networksettings
(такиекакнастройкисети,)sessiontype(типсеанса),language(язык)иothersettings(другие).
10
3. Встроенное ПО Cloud monitor base
• Diagnostics(Диагностика)
Этотпараметрпозволяетвыполнятьпоискиустранениенеисправностей.
• Information(Информация)
Этотпараметрпозволяетпросмотретьсведенияобустройстве.
• UserSettings(Пользовательскиенастройки)
Этотпараметрпозволяетпользователюопределятьрежимпроверкисертификатов,мышку,
клавиатуру,топологиюдисплея,атакжекачествоизображенияпопротоколуPCoIP.
Окно Conguration (Конфигурация)
ПараметрCongurationвеб-интерфейсаадминистратораиOSDпозволяетвыполнятьразличные
настройкиустройства.
Вкладка Network (Сеть)
НаэтойвкладкеможновыполнитьсетевыенастройкихостаиклиентасостраницыInitialSetup
(Начальнаянастройка)илиNetwork(Сеть).Послеобновленияпараметровнаэтойстранице,
нажмитеApply(Применить),чтобысохранитьизменения.
• EnableDHCP(ВключитьDHCP)
ЕслипараметрEnableDHCPвключен,устройствосвяжетсяссерверомDHCP,чтобы
емубылназначенIP-адрес,маскаподсети,IP-адресшлюзаисерверыDNS-серверы.Если
выключен,тоэтипараметрынеобходимоввестивручную.
11
3. Встроенное ПО Cloud monitor base
• IPAddress(IP-адрес)
IP-адресустройства.ЕслиDHCPвыключен,вэтополенеобходимоввестидопустимый
IP-адрес.ЕслиDHCPвключен,этополередактироватьнельзя.
• SubnetMask(Маскаподсети)
Маскаподсетиустройства.ЕслиDHCPвыключен,вэтополенеобходимоввести
допустимуюмаскуподсети.ЕслиDHCPвключен,этополередактироватьнельзя.
• Gateway(Шлюз)
IP-адресшлюзаустройства.ЕслиDHCPвыключен,этополеявляетсяобязательным.Если
DHCPвключен,этополередактироватьнельзя.
• PrimaryDNSServer(ОсновнойDNS-сервер)
IP-адресосновногоDNSустройства.Этополезаполнятьнеобязательно.ЕслиIP-адрес
DNS-серверанастроенсиспользованиемдиспетчераподключений,тоадресможно
настроитькакполноедоменноеимя,анекакIP-адрес.
• SecondaryDNSServer(ДополнительныйDNS-сервер)
IP-адресдополнительногоDNSустройства.Этополезаполнятьнеобязательно.Если
IP-адресDNS-серверанастроенсиспользованиемдиспетчераподключений,тоадрес
можнонастроитькакполноедоменноеимя,анекакIP-адрес.
• DomainName(Доменноеимя)
Использующеесядоменноеимя(например,domain.local).Этополезаполнятьне
обязательно.Вэтомполеуказываетсяхостилидоменклиента.
• FQDN(Полноедоменноеимя)
Полноедоменноеимяхостаиликлиента.Имяпоумолчанию:pcoip-host-<MAC>или
pcoipportal-<MAC>,где<MAC>istheMAC-адресхостаиликлиента.Елииспользуется,то
доменноеимядобавляется(например,pcoip-host-<MAC>.domain.local).Наэтойстранице
этополедоступнотолькодлячтения.
• EthernetMode(РежимEthernet)
ИспользуетсядлянастройкирежимаEthernetхостаиликлиентаследующимобразом:
• Auto(Авто)
• 100MbpsFull-Duplex(10Мбит/с,полныйдуплекс)
• 10MbpsFull-Duplex(10Мбит/с,полныйдуплекс)
Есливыбрать10MbpsFullDuplexили100MbpsFullDuplex,азатемнажатьApply(При-
менить),появитсяпредупреждающеесообщение.
«
Warning:WhenAuto-Negotiationis
disabledonthePCoIPdevice,itmustalsobedisabledontheswitch.Additionally,thePCoIP
deviceandswitchmustbeconguredtousethesamespeedandduplexparameters.Different
parametersmayresultinalossofnetworkconnectivity.Areyousureyouwanttocontinue?
»
редупреждение:еслинаустройствеPCoIPфункцияавтосогласованиявыключена,то
онадолжнабытьвыключенаинакоммутаторе.Крометого,устройствоPCoIPикомму-
таторадолжныбытьнастроенынаиспользованиеоднихитехжепараметровскорости
идуплекса.Разныепараметрымогутпривестикпотересвязностиузловвсети.Продол-
жить?)НажмитеОК,чтобыизменитьпараметр.
Примечание
СледуетвсегдаустанавливатьEthernetModeнаAutoииспользоватьтолько10MbpsFullDuplexили100
MbpsFullDuplex,еслидругоесетевоеоборудование(например,коммутатор)такженастроенонаработу
наскорости10Мбит/с,полныйдуплексили100Мбит/с,полныйдуплекс.Неправильнаянастройкарежима
Ethernetможетпривестикработесетивполудуплексномрежиме,неподдерживаемомпротоколом
PCoIP.Качествосеансазначительноухудшится,ивконцеконцовонбудетсброшен.
12
3. Встроенное ПО Cloud monitor base
Вкладка IPv6
НаэтойвкладкеможновключитьпротоколIPv6дляустройствPCoIP,подключенныхксетиIPv6.
• EnableIPv6(ВключитьIPv6)
ВключениеIPv6дляустройствPCoIP.
• LinkLocalAddress(Привязатьлокальныйадрес)
Этополезаполняетсяавтоматически.
• Gateway(Шлюз)
Введитеадресшлюза.
• EnableDHCPv6(ВключитьDHCPv6)
Включитеэтотпараметр,чтобызадатьпротоколдинамическойконфигурациихоста,версия
6(DHCPv6)дляустройства.
• PrimaryDNS(ОсновнойDNS)
IP-адресосновногоDNSустройства.ЕслиDHCPv6включен,этополезаполняется
автоматическисерверомDHCPv6.
• SecondaryDNS(ДополнительныйDNS)
IP-адресдополнительногоDNSустройства.ЕслиDHCPv6включен,этополезаполняется
автоматическисерверомDHCPv6.
• DomainName(Доменноеимя)
Доменноеимя(например,domain.local),используемоедляхостаиликлиента.ЕслиDHCPv6
включен,этополезаполняетсяавтоматическисерверомDHCPv6.
13
3. Встроенное ПО Cloud monitor base
• FQDN(Полноедоменноеимя)
Полноедоменноеимяхостаиликлиента.ЕслиDHCPv6включен,этополезаполняется
автоматическисерверомDHCPv6.
• EnableSLAAC(ВключитьSLAAC)
Включитеэтотпараметр,чтобызадатьавтоматическуюнастройкуадресабезего
запоминания(SLAAC)дляустройства.
• EnableManualAddress(Включитьручнуюнастройкуадреса)
Включитеэтотпараметр,чтобывручнуюзадать(статический)адресустройства.
• ManualAddress(Ручнойвводадреса)
ВведитеIP-адресустройства.
14
3. Встроенное ПО Cloud monitor base
Вкладка Label (Метка)
ПерейтинастраницуLabelможноизхостаиликлиента.Наэтойстраницеможнодобавить
информациюобустройстве.
Такжеможнонастроитьпараметрыметкипорталаприпомощивеб-интерфейсаадминистратора.
• PCoIPDeviceName(ИмяустройстваPCoIP)
ИмяустройстваPCoIPпозволяетадминистраторузадаватьлогическоеимяхостуили
порталу.Значениепоумолчанию:pcoip-host-MACилиpcoip-portal-MAC,гдеMAC—MAC-
адресхостаилипортала.
• PCoIPDeviceDescription(ОписаниеустройстваPCoIP)
Описаниеидополнительнаяинформацияустройства,такаякакрасположениеконечной
точкиустройства.ВстроенноеПОнеиспользуетэтополе.Полепредназначенотолькодля
использованияадминистратором.
• GenericTag(Общийтег)
Информацияобщеготегадляустройства.ВстроенноеПОнеиспользуетэтополе.Поле
предназначенотолькодляиспользованияадминистратором.
15
3. Встроенное ПО Cloud monitor base
Вкладка Discovery (Обнаружение)
ИспользуйтеэтинастройкинавкладкеDiscoveryConguration(Настройкаобнаружения
устройств),чтобыудалитьинформациюобобнаруженныххостахиклиентахвсистемеPCoIPи
значительноуменьшитьресурсы,необходимыедлянастройкииобслуживаниясложныхсистем.
ЭтотмеханизмобнаружениянезависитотобнаруженияDNSSRV.
ЧтобыработалообнаружениеSLP,маршрутизаторынеобходимонастроитьнапересылку
трафикамногоадреснойрассылкимеждуподсетями.Рекомендуемыммеханизмомобнаружения
являетсяобнаружениеDNS-SRV,таккакбольшинстворазвернутыхсистемнедопускают
обнаружениеSLP.
• EnableDiscovery(Включитьобнаружение)
ЕслипараметрEnableDiscoveryвключен,устройстводинамическиобнаруживает
одноранговыеустройства,используяобнаружениеSLPбезпредварительнойинформации
оихместонахождениивсети.Такойспособможетзначительноуменьшитьресурсы,
необходимыедлянастройкииобслуживаниясложныхсистем.
ДляобнаруженияSLPнеобходимонастроитьмаршрутизаторынаразрешениемногоадресной
рассылки.РекомендуетсяиспользоватьобнаружениеDNS-SRV.
16
3. Встроенное ПО Cloud monitor base
Вкладка Session (Сеанс)
НавкладкеSessionможнонастроитьспособподключенияхостовиликлиентовкодноранговым
устройствамито,каконипринимаюттакиеподключения.
Такжеможнонастроитьпараметрысеансаприпомощивеб-интерфейсаадминистратора.
• ConnectionType(Типподключения)
ПривыборенавкладкеSessionпрямогоподключенияксеансунаотображениевыводятся
конкретныепараметрынастройки.
• DNSNameorIPAddress(ИмяDNSилиIP-адрес)
ВведитеимяDNSилиIP-адрес.Этанастройкадоступнатолькодляклиента.
• Advanced(Дополнительныепараметры)
Подробныесведениясм.вруководствепоTERADICIнаwww.teradici.com
17
3. Встроенное ПО Cloud monitor base
Вкладка Language (Язык)
НавкладкеLanguageможноизменитьязыкинтерфейсапользователя.
ЭтанастройкавлияетналокальныйГИПOSD.Доступнатолькодляклиента.Языковые
параметрытакжеможнонастроитьприпомощивеб-интерфейсаадминистратора.
• Language(Язык)
НастройкаязыкаOSD.ЭтанастройкавлияеттольконаязыкOSD.Наязыковыенастройки
фактическогосеансапользователяонаневлияет.
Поддерживаемыеязыки:English(английский),French(французский),German(немецкий),
Greek(греческий),Spanish(испанский),Italian(итальянский),Portuguese(португальский),
Korean(корейский),Japanese(японский),TraditionalChinese(традиционныйкитайский),
SimplifiedChinese(упрощенныйкитайский).
• KeyboardLayout(Раскладкаклавиатуры)
Изменениераскладкиклавиатуры.Когдапользовательначинаетсеанс,этотпараметр
контролируетсяспомощьювиртуальноймашины.Еслиобъектгрупповойполитики(GPO)
Windowsустановленнаразрешениенастройкираскладкиклавиатуры,тоэтанастройка
применяетсявовремясеансапользователя.ЕслиGPOнеразрешаетэтунастройку,онане
применяется.
18
3. Встроенное ПО Cloud monitor base
Вкладка OSD (Экранное меню)
НавкладкеOSDможнонастроитьвремяожиданиядопоявленияэкраннойзаставкипри
помощипараметраэкранногоменю.
• Screen-SaverTimeout(Времяожиданиядопоявленияэкраннойзаставки)
Настройкавремениожиданиядопоявленияэкраннойзаставки,покаклиентнепереведетподключенные
дисплеиврежименизкогоэнергопотребления.Времяожиданиянастраиваетсявсекундах.Максимальное
времяожидания:9999секунд.Настройка0секундотключаетэкраннуюзаставку.
Вкладка Display (Дисплей)
НавкладкеDisplayможновключитьрежимпереопределениярасширеннойидентификациидисплея(EDID).
ЭтафункциядоступнатолькосOSD.
Принормальнойработеграфическийпроцессорглавногокомпьютеразапрашиваетмонитор,
подключенныйкнулевомуклиенту,чтобыопределитьвозможностимонитора.Внекоторыхситуациях
мониторможетбытьподключенкклиентутакимобразом,чтоклиентнеможетсчитатьданныеEDID,
напримерприподключениичерезустройстваKVM.Параметрынаэтойстраниценастраиваютклиент
так,чтобыонпредоставлялграфическомупроцессоруданныеEDIDпоумолчанию.
Включениепереопределениядисплеяприводиткпринудительномуиспользованиюданных
дисплеямониторапоумолчанию,которыемогутбытьнесовместимысподключенным
монитором,имониторработатьнебудет.Включайтепереопределениедисплеятольковтом
случае,еслинетдопустимыхданныхEDIDиизвестныхарактеристикидисплеямонитора.
/