Samsung ES73 Silver Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
User Manual
ES73
001
Настройка прилагаемого
программного обеспечения
Сделайте снимок
Подсоедините
USB-кабель
Проверьте питание
фотокамеры
Проверьте наличие
[Съемного диска]
Благодарим вас за покупку цифровой фотокамеры Samsung.
Перед началом работы с фотокамерой внимательно прочитайте
данное руководство.
При обращении в центр по обслуживанию возьмите с собой
фотокамеру и принадлежности, вызвавшие неполадки в ее
работе (батарею, карту памяти и т.п.)
Во избежание неприятных неожиданностей убедитесь,
что фотокамера работает нормально, до ее планируемого
использованияв поездке, на
важном мероприятии и т.п.
Корпорация Samsung не несет ответственности за любые
потери и убытки, которые могут возникнуть вследствие
неисправности фотокамеры.
Храните руководство в надежном месте.
Изображения могут быть повреждены, если для их копирования
с карты памяти на ПК используется устройство чтения карт.
При передаче изображений, снятых на фотокамере, не забудьте
соединить фотокамеру и ПК с помощью USB-кабеля из комплекта
поставки. Обращаем ваше внимание на то, что изготовитель
не несет ответственности за утрату или порчу изображений на
карте памяти вследствие использования устройства чтения карт.
Содержание и иллюстративный материал настоящего
руководства могут быть изменены без предварительного
уведомления в случае изменения функций или появления
дополнительных функций фотокамеры.
Ä
Microsoft, Windows и логотип Windows являются зарегистрированными
товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других
странах.
Ä
Adobe и Reader являются зарегистрированными торговыми знаками в
США и/или других странах.
Ä
Bсе торговые марки и наименования изделий, упомянутые в данном
руководстве, являются зарегистрированными товарными знаками,
находящимися в собственности соответствующих компаний.
Ä
Информация о
лицензии Open Source приведена в файле
“ OpenSourceInfo.pdf ” на компакт-диске из комплекта поставки.
Знакомство с фотокамеройИнструкции
Начните работу с фотокамерой, как описано ниже.
Для работы фотокамеры с ПК
сначала установите прилагаемое
программное обеспечение. После
этого изображения, записанные на
фотокамере, можно будет перенести на
ПК и отредактировать в графическом
редакторе. (стр.90)
Сделайте снимок. (стр.21)
Подсоедините USB-кабель из
комплекта поставки к разъемам
USB на ПК и фотокамере.
(стр.90)
Проверьте питание фотокамеры.
Если питание выключено,
нажмите кнопку питания
фотокамеры, чтобы включить ее.
Откройте Проводник и найдите
[Съемного диска]. (стр.91)
002
Предупреждение
ЗнакПРЕДУПРЕЖДЕНИЕуказывает на потенциально опасную
ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к
летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.
Не пользуйтесь фотовспышкой в непосредственной
близости от людей или животных. Срабатывание вспышки
на очень близком расстоянии от глаз объекта съемки
может повредить зрение объекта съемки.
В целях безопасности храните данное изделие и
принадлежности к нему в недоступном для детей и животных
месте во избежание таких несчастных случаев, как:
- Проглатывание батарей или небольших принадлежностей
фотокамеры. При несчастном случае незамедлительно
обращайтесь к врачу.
- Движущиеся части фотокамеры могут поранить вас.
В течение продолжительной эксплуатации батарея питания
и фотокамера могут нагреться и вызвать неполадки в работе
фотокамеры. В этом случае оставьте фотокамеру на несколько
минут в нерабочем состоянии, чтобы она охладилась.
Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных
воздействию крайне высоких температур, например, в
закрытом автомобиле, в местах, подверженных действию
прямого солнечного света, или в других местах со
значительными колебаниями температуры. Высокая
температура может повредить внутренние детали
фотокамеры и вызвать возгорание.
Ничем не накрывайте фотокамеру или зарядное устройство,
когда они включены. Это может привести к повышенному
тепловыделению и порче корпуса фотокамеры или стать
причиной возгорания. Всегда пользуйтесь фотокамерой и
ее принадлежностями в хорошо проветриваемом месте.
Опасно!
ЗнакОПАСНО!” указывает на опасную ситуацию, которая,
если ее не предотвратить, может привести к летальному
исходу или тяжелым телесным повреждениям.
Не пытайтесь переделать данную фотокамеру. Это может
привести к возгоранию, травме, поражению электрическим
током, серьезному вреду для вашего здоровья, а также
к неполадкам в работе фотокамеры. Внутренний осмотр,
обслуживание и ремонт должны выполняться дилером или в
центре по обслуживанию фототехники компании Samsung.
Во избежание взрыва не используйте данное изделие в
непосредственной близости от горючих и взрывоопасных
газов.
Не пользуйтесь фотокамерой при попадании в нее жидкости
или посторонних предметов. Выключите фотокамеру и
затем отсоедините источник питания. Обратитесь к дилеру
или в центр по обслуживанию фототехники компании
Samsung Camera. Прекратите пользоваться фотокамерой,
так как это может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
Не вставляйте и не роняйте металлические или
легковоспламеняющиеся посторонние предметы в
фотокамеру через функциональные проемы, например,
слот карты памяти или отсек батареи питания. Это может
привести к возгоранию или поражению электрическим
током.
Не прикасайтесь к фотокамере влажными руками. При этом
может возникнуть опасность поражения электрическим
током.
003
Внимание!
ЗнакОСТОРОЖНО!” указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не
предотвратить, может привести к легким или средним телесным повреждениям.
Протечка, перегрев или повреждение батарей могут стать причиной возгорания или
телесных повреждений.
- Используйте батареи, рекомендованные для работы с данной фотокамерой.
- Не замыкайте батареи накоротко, не допускайте их нагрева, не бросайте после использования в огонь.
- Соблюдайте полярность подключения батарей.
Если вы не собираетесь пользоваться фотокамерой в течение продолжительного
времени, извлеките из нее батарею. Иначе батарея может протечь, при этом едкий
электролит может нанести фотокамере непоправимый ущерб.
Не включайте фотовспышку, если она соприкасается с рукой или какими-либо предметами. Не
дотрагивайтесь до фотовспышки после продолжительной работы с ней. Это может привести к ожогу.
Не переносите включенную фотокамеру, когда к ней подсоединен сетевой адаптер.
После работы с фотокамерой всегда выключайте ее перед отсоединением шнура от
сетевой розетки. Перед перемещением фотокамеры убедитесь, что отсоединены все
шнуры и кабели. В противном случае возможно их повреждение и, как следствие,
возгорание и/или поражение электрическим током.
Во избежание получения нечетких снимков или возникновения сбоев в работе
фотокамеры не прикасайтесь к объективу и прикрывающей его крышке.
Во время съемки не заслоняйте посторонними предметами объектив и фотовспышку.
Во время использования фотокамеры при низких температурах может произойти
следующее. Это не является дефектом фотокамеры, возвращение к нормальной работе
произойдет сразу после того, как будет достигнута рабочая температура.
- Для включения ЖКдисплея требуется некоторое время, а цвета на дисплее могут
отличаться от цветов объектов съемки.
- После перекомпоновки кадра на
ЖКдисплее может оставаться изображение,
полученное до изменений компоновки.
Кредитные карты могут размагнититься, если их положить рядом с корпусом. Не
оставляйте карты с магнитными полосками около корпуса.
Очень велика вероятность возникновения сбоев ПК, если подключить 20-контактный разъем
к USB-порту ПК. Никогда не подсоединяйте 20-контактный разъем к USB-порту ПК.
Содержание
ПОДГОТОВКА
ФОТО-/
ВИДЕОСЪЕМКА
007 Системная диаграмма
007 Комплект поставки
007 Приобретается отдельно
008 Рабочие элементы
008 Вид спереди и сверху
009 Вид сзади
010 Вид снизу
010 Кнопка Курсор / ОК
011 Индикатор автоспуска
011 Индикатор состояния
фотокамеры
011 Значки режимов
012 Подсоединение к источнику
питания
015 Как вставить карту памяти
015
Использование защитного чехла
016
Как пользоваться картой памяти
018 Подготовка к первому
включению фотокамеры
019 Информация, отображаемая на
ЖК-дисплее
020 Использование меню
021 Приступаем к съемке
021 Выбор режима
021 Фотосъемка в Интелл. режиме
023 Фотосъемка в режиме
ПРОГРАММА
023 Фотосъемка в режиме DIS
024 Режим подсказок (съемка)
025 Фотосъемка в режимах СЮЖЕТ
004
Содержание
044 Ретушь лица
045 Режимы автофокусировки
045 Экспозамер
046 Сел.Фотостиля
047 Настройка качества изображ
048 Автобаланс контраста ACB
048 Тип фотосъемки
049 Звуковой комментарий
049 Запись звука
050 Запись видеоклипа без звукового
сопровождения
051 ЗВУК
051 Громкость
051 Звуковая заставка
051 Звуковой сигнал при
срабатывании затвора
051 Звук.сигнал.
052 Звук АФ
052 Дисплей
052 Language
052 Описание функций
053 Графическая заставка
053 Яpкocт.диcгплeя
053 Быстрый просмотр
053
Диcпл:энepгocб
054 Настройки
054 Форматирование памяти
054 Инициализация
НАСТРОЙКИ
026 Съемка в режиме ВИДЕО
027 Запись видеоклипа без звукового
сопровождения
027 Как сделать паузу во время записи
видеоклипа (запись с продолжением)
028 Включение дополнительного режима
НОЧЬ
029
На что обращать внимание при съемке
030 Использование кнопок управления
для настройки фотокамеры.
030 Кнопка питания
030 Кнопка спуска
030 Кнопки зума
032 Кнопка ИНФО (DISP) / ВВЕРХ
032 Кнопка МАКРО / ВНИЗ
034 Блокировка автофокусировки
034 Кнопка ВСПЫШКА / ВЛЕВО
036 Кнопка АВТОСПУСК / ВПРАВО
038 Кнопка MENU
038 Кнопка OK
038 Съемка
039 Включение функций с помощью
кнопки MENU
039 Размер фото / Размер ролика
040 Качество / Частота кадров
040 Экспокоррекция
041 ISO
041 Баланс белого
042 Обнаруж. лица
044 Тон лица
005
055 Настройка даты / времени /
формата отображения даты
055 Часовой пояс
055 Имя файла
056 Впечатывание даты
056 Автовыключение
057 Индикатор автофокусировки
057 Выбор типа выходного
видеосигнала
058 Настройки USB
059 Включение режима
просмотра
059 Просмотр фотоснимков
059 Воспроизведение видеоклипа
060 Функция захвата видео
060 Воспроизведение звукозаписи
060 Воспроизведение звукового
комментария
061 Информация, отображаемая
на ЖК-дисплее
062
Использование кнопок
управления для настройки
фотокамеры
062
Кнопка ЭСКИЗЫ /
УВЕЛИЧЕНИЕ
062 Менедж. альбома
064 Кнопка ИНФО (DISP) / ВВЕРХ
064
Кнопка воспроизведения и паузы/ОК
065
Кнопки Влево/Вправо/Вниз, MENU
065 Кнопка УДАЛИТЬ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
066
Настройка функции воспроизведения с
помощью ЖК-дисплея
068 Редакт.
068 Изменить размер
069 ПОВОРОТ
069 Сел.Фотостиля
070 Регул изображ
072 Включение слайдшоу
072 Начать мульти-слайдшоу
072 Выбор изображений
073 Настройка эффектов
мульти-слайдшоу
073 Интервал показа
073 Выбор фоновой мелодии
074 Параметры файла
074 Удаление изображений
074 Защита изображений
075 Звуковой комментарий
076 DPOF
078
КОПИЯ (копирование на карту памяти)
079 Функция прямой печати
PictBridge
080 PictBridge: выбор снимка
080 PictBridge: настройка печати
081 PictBridge: СБРОС
081 Важные замечания
083 Предупреждающие сообщения
084 Перед тем как обратиться в
центр обслуживания
Содержание
006
Содержание
086 Технические характеристики
089 Обмен файлами с
компьютером (для Windows)
089 Для пользователей Windows
093 Передача файлов на
компьютер (для Mac)
093 Для пользователей Mac
095 Вопросы и ответы
Программное
обеспечение
007
Системная диаграмма
Перед началом эксплуатации изделия проверьте комплектность поставки. Комплект поставки может меняться в зависимости
от региона продаж. Для приобретения дополнительных принадлежностей обращайтесь к ближайшему дилеру или в центр
обслуживания корпорации Samsung. Внешний вид комплектующих и принадлежностей может отличаться от представленных
ниже иллюстраций.
Комплект поставки
Фотокамера
Аккумуляторная
батарея
Сетевой адаптер /
USB–кабель
Ремешок для переноски
фотокамеры
Установочный компакт-
диск (Руководство
пользователя
прилагается)
Краткое руководство
пользователя
Защитный чехол
Приобретается отдельно
Карта памяти SD/SDHC
(см. стр.17)
Сумка/чехол AV-кабель
Зарядное устройство
для аккумуляторной
батареи
008
Рабочие элементы
Вид спереди и сверху
Фотовспышка
Объектив /
крышка объектива
Индикатор автоспуска /
датчик автофокусировки
Кнопка спуска
Кнопка питания
Микрофон
Громкоговоритель
009
Рабочие элементы
Вид сзади
Индикатор состояния
фотокамеры
ЖК-дисплей
Кнопка режима
воспроизведения
Кнопка Fn / УДАЛИТЬ
Кнопка Курсор / ОК
Кнопка MENU
Гнезда подключения
USB / AV / DC и кабеля питания
Кнопка Зум ближе / Цифровой зум
Кнопка Зум дальше / Эскизы
Ушко крепления ремешка для
переноскипостоянного тока
Кнопка
S.NIGHT
010
Вид снизу
Рабочие элементы
Кнопка Курсор / ОК
Кнопка ИНФО / ВВЕРХ
Кнопка
ВСПЫШКА /
ВЛЕВО
Кнопка
ВСПЫШКА /
ВЛЕВО
Кнопка МАКРО / ВНИЗ
Кнопка OK/
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ /
ПАУЗА
Фиксатор
батареи
Крышка отсека батареи
Отсек батареи
Слот карты памяти
Гнездо под штатив
011
Индикатор автоспуска
Значок
Состояние
Описание
Мигает
- Индикатор мигает в течение первых 8 с с
интервалом в 1 с.
- В течение последних 2 с индикатор мигает с с
интервалом в 0,25 с.
Мигает
Индикатор мигает в течение первых 2 с с
интервалом в 0,25 с.
Мигает
Первый снимок будет сделан приблизительно
через 10 с после нажатия кнопки спуска, и еще
через 2 с будет сделан второй снимок.
Мигает
После нажатия кнопки спуска будет сделан снимок
в соответствии с перемещением объекта съемки.
Индикатор состояния фотокамеры
Состояние Описание
Включение питания
Индикатор светится и выключается, когда
фотокамера готова к съемке
После того как сделан
снимок
Индикатор мигает, пока происходит запись данных,
и выключается, когда фотокамера готова к съемке
Во время зарядки
фотовспышки
Индикатор мигает
USB-кабель
подсоединен к ПК
Индикатор светится
(после инициализации устройства
ЖК-дисплей выключается)
Происходит обмен
данными с ПК
Индикатор мигает (ЖК-дисплей выключается)
USB-кабель
подсоединен к принтеру
Индикатор не светится
Происходит распечатка
на принтере
Индикатор мигает
Når AF aktiveres
Lampen tænder (Kameraet fokuserer på motivet)
Lampen blinker (Kameraet fokuserer ikke på motivet)
Рабочие элементы
Значки режимов
Дополнительная информация о настройке режимов
фотокамеры приведена на стр. 21.
РЕЖИМ
Интелл.
режим
Программа
DIS
Помощник в
фотосъемке
ЗНАЧОК
РЕЖИМ Сюжет Видео
Дополнительный
режим НОЧЬ
ЗНАЧОК
РЕЖИМ
СЮЖЕТ
Ретушь
Управление
кадром
Ночь Портрет
ЗНАЧОК
РЕЖИМ Дети Пейзаж Макро Текст
ЗНАЧОК
РЕЖИМ
Закат
Рассвет
Против
света
Фейерверк
ЗНАЧОК
РЕЖИМ
Пляж/снег
ЗНАЧОК
012
Подсоединение к источнику питания
Технические характеристики аккумуляторной батареи BP70A
Модель BP70A
Тип Ионнолитиевая
Доступное количество
снимков
740mAh
Напряжение 3,7V
Время зарядки
риблизительно 150 минут
Всегда пользуйтесь аккумуляторной батареей BP70A из
комплекта поставки. Перед использованием фотокамеры не
забудьте зарядить батарею питания.
Количество снимков и ресурс батареи:
при использовании батареи BP70A
Ресурс батареи /
количество
снимков
Условия
Фотоснимок
Около 125 мин /
Около
250
снимков
Батарея полностью заряжена, выбраны
настройки по умолчанию, режим
ПРОГРАММА, Интервал между снимками:
30 с. Изменение позиции зума дальше
ближе при съемке каждого снимка. Вспышка
используется с каждым вторым снимком.
Фотокамера работает в течение 5 мин и
затем выключается на 1 мин.
ВИДЕО
Около
110
мин
Полностью заряженная батарея,
формат кадра 640х480, 30 кадр/с
Ä
Данные значения получены при измерении по стандартам
корпорации Samsung и могут быть другими в зависимости
от пользовательских настроек.
Важные сведения об использовании батарей питания.
Выключайте питание фотокамеры, когда она не
используется.
Извлекайте батарею, если не планируете пользоваться
фотокамерой продолжительное время. Если оставить
батарею в фотокамере, она может потерять заряд или
протечь.
Воздействие низких температур (ниже 0 °C) может
негативно сказаться на работе батареи и сократить ее
ресурс.
Рабочее состояние батареи обычно восстанавливается
при нормальной температуре.
При интенсивном использовании фотокамеры ее корпус
может нагреться. Это совершенно нормально.
Сетевой адаптер может быть подключен с помощью USB-
кабеля и может быть использован в качестве зарядного
устройства.
- Использование в
качестве шнура питания:
подсоедините USB–кабель к
сетевому адаптеру. Данное
подключение заменяет шнур
питания.
- Использование USB–
кабеля:Отсоедините сетевой
адптер. USB–кабель можно
использовать для загрузки
сохраненных снимков в ПК
(стр. 90) или для
электропитания
фотокамеры.
013
Подсоединение к источнику питания
Перед тем как подсоединить кабели или шнур
сетевого адаптера ознакомьтесь с рекомендациями
и при вставке кабелей не прилагайте чрезмерных
усилий. Иначе это может привести к повреждению
кабеля/шнура или фотокамеры.
Если индикатор зарядки зарядного устройства не
включается или не мигает после того как вставлена
аккумуляторная батарея, проверьте правильность
установки батарей.
Если фотокамера остается включенной при зарядке,
то полностью зарядить ее не удастся. Выключайте
фотокамеру во время зарядки батареи.
Индикатор работы зарядного устройства
Индикатор зарядки
Идет зарядка Светится красный индикатор
Зарядка закончена Светится зеленый индикатор
Сбой при зарядке
Оранжевый
индикатор выключен или
мигает
Не включайте фотокамеру во время зарядки полностью
разряженной батареи. Фотокамеру не удастся включить,
если мала остаточная емкость батареи. Чтобы начать
работу с фотокамерой, заряжайте батарею не менее 10
мин.
Не пользуйтесь часто фотовспышкой и не снимайте
видеоклипы, если полностью разряженная батарея
заряжалась в течение короткого времени. Фотокамера
может выключиться из
за разрядки батареи, даже если
подсоединено зарядное устройство.
Важные замечания об использовании USB–кабеля.
Используйте USB–кабель правильной
спецификации.
Не подключайте фотокамеру через разветвитель
USB – подключайте ее непосредственно к ПК.
Когда к ПК подключены другие USB–устройства:
отключите эти устройства.
При использовании USB-порта на передней панели
компьютера камера не определяется. В этом случае
воспользуйтесь USB-портом на задней панели
компьютера.
Если силовые параметры порта USB не
соответствуют стандартным (5 В, 500 мА), батарею
камеры зарядить не удастся.
Зарядка аккумуляторной батареи
014
Во время использования батареи соблюдайте
следующие правила. Несоблюдение этих
правил может привести к сильному
нагреванию, возгоранию или взрыву батареи.
Если форма батареи нарушена, обратитесь в
сервисный центр. Существует опасность для здоровья.
Используйте только рекомендованное устройство
зарядки батареи.
Берегите камеру от огня.
Не помещайте камеру в микроволновую печь.
Не оставляйте камеру летом в машине.
Не оставляйте камеру в помещении с высокой
температурой или влажностью.
Не используйте камеру на ковре, одеяле или
электрическом матраце.
Не используйте камеру в местах с плохим
кондиционированием.
Не помещайте в отсек для батареи посторонние
предметы, например, цепочки, монеты, ключи, часы и
т.д.
Используйте только подлинные, одобренные
производителем литий-ионные аккумуляторы.
Не пытайтесь разбирать или проникать в камеру с
помощью острых инструментов.
Не оказывайте давление на камеру.
Берегите камеру от падений с большой высоты и
ударов.
Не подвергайте камеру воздействию температур
свыше 60ºC (140ºF).
Берегите камеру от воды и влаги.
Правила утилизации
Соблюдайте правила утилизации использованных
батарей.
Утилизация батареи путем термической обработки
запрещена.
Правила утилизации могут отличаться в зависимости
от страны и региона. Соблюдайте соответствующие
правила утилизации.
Правила зарядки батареи
Запрещено заряжать батарею другим способом, не
указанным в данном руководстве. Несоблюдение
данного правила может стать причиной пожара или
взрыва.
Подсоединение к источнику питания
015
Подсоединение к источнику питания
На ЖК-дисплее отображаются 4 индикатора состояния
батареи питания.
Индикатор
состояния
батареи
Состояние
батареи
Батарея
полностью
заряжена
Батарея питания
разряжена
(приготовьтесь к
ее зарядке или
воспользуйтесь
запасной
батареей)
Батарея питания
разряжена
(приготовьтесь к
ее зарядке или
воспользуйтесь
запасной
батареей)
Батарея
разряжена.
(Зарядите ее или
воспользуйтесь
запасной)
Ä
При использовании фотокамеры и батареи питания в
местах с повышенной или пониженной температурой
состояние батареи, отображаемое на ЖК-дисплее,
может отличаться от ее фактического состояния.
Вставьте батарею питания, как показано на рисунке
- Если батарея вставлена,
но фотокамера не
включается, проверьте
полярность подключения
батареи (+/-).
- Не нажимайте на крышку
отсека
батарей с силой,
когда она открыта. Так
вы можете повредить или
сломать ее.
Как вставить карту памяти
Вставьте карту памяти, как показано на рисунке.
- Выключайте фотокамеру
перед тем как вставить
карту памяти.
- Расположите карту
памяти так, чтобы ее
передняя часть была
направлена в сторону
объектива, а контакты
в сторону задней
панели фотокамеры
(ЖК-дисплея).
- Не вставляйте карту
памяти в неправильном
положении. Так вы
можете
повредить слот
карты памяти.
Использование защитного чехла
Установите защитный чехол, как показано
на рисунке.
- Использование защитного
чехла защищает камеру от
случайных царапин.
Убедитесь, что защитный
чехол закреплен во всех
трех углублениях на
корпусе фотоаппарата.
016
Как пользоваться картой памяти
Не используйте карту памяти, которая уже
подключалась к другой цифровой фотокамере. Перед
использованием такой карты памяти отформатируйте
ее на вашей фотокамере.
Не используйте карту памяти, которая была
отформатирована на другой цифровой фотокамере или
на устройстве чтения карт памяти.
Записанные на карту памяти данные могут быть
повреждены в следующих
случаях:
- Если карта памяти неправильно вставлена.
- Если фотокамера была выключена или из
нее вынули карту памяти в тот момент, когда
происходила запись, удаление (форматрирование)
или чтение данных.
Корпорация Samsung не несет ответственности за
утерю данных.
Рекомендуем всегда делать резервную копию важных
данных на другом носитележестком диске, компакт-
диске и т.п.
Если памяти недостаточно: появляется сообщение
[Нет места] и фотокамера работать не будет. Чтобы
увеличить объем свободной памяти, замените карту
памяти или удалите с нее ненужные снимки.
Не вынимайте карту памяти, когда мигает индикатор
состояния фотокамеры, так как это может повредить
хранящиеся на ней данные.
Не забудьте отформатировать карту памяти
(см. стр.54), если она была недавно приобретена, если
фотокамера не может распознать хранящиеся на карте
данные, либо на ней записаны снимки, снятые другой
фотокамерой.
Выключайте питание фотокамеры перед тем как
вставить или вынуть карту памяти.
Многократная запись данных на карту памяти со
временем приводит к ухудшению ее характеристик.
В этом случае приобретите новую карту памяти. Износ
карты памяти не покрывается гарантией корпорации
Samsung.
Карта памяти - точное электронное устройство.
Не сгибайте и не роняйте ее, не подвергайте ее
сильному механическому воздействию.
Не оставляйте карту памяти сильных электрических
или магнитных полей, например, рядом с
громкоговорителем или телевизором.
Не используйте и не храните карту памяти при
экстремальных температурах.
Не допускайте попадания на карту памяти грязи или
ее контакта с любыми жидкостями. Если это все-таки
произошло, протрите карту памяти мягкой тканью.
Кладите карту памяти в защитный футляр, если она не
используется.
Вследствие интенсивного использования (обмена
данными) карта памяти нагревается. Это совершенно
нормально.
017
Как пользоваться картой памяти
В камере могут использоваться карты памяти SD/SDHC.
На карте памяти SD/SDHC имеется переключатель
защиты от записи, предназначенный для защиты карты
от удаления файлов изображений и форматирования.
Включить защиту можно, сдвинув переключатель к
низу карты памяти. Чтобы снять защиту данных карты
памяти SD/SDHC, сдвиньте переключатель вверх.
Не забудьте сдвинуть переключатель карты памяти
SD/SDHC вверх перед тем как начать съемку.
При использовании карты памяти SD 1 Gб можно сделать
следующее количество снимков. Приведенные цифры
являются приблизительными, поскольку количество
снимков зависит от различных факторов, например, их
содержания или типа используемой карты памяти.
Размер
записываемого
изображения
Отличное Хорошее Норма 30кадр/с 15кадр/с
Фотоснимок
Около 147 Около 284 Около 403 - -
Около 167 Около 309 Около 441 - -
Около 202 Около 367 Около 528 - -
Около 211 Около 374 Около 537 - -
Около 339 Около 566 Около 792 - -
Около 532 Около 802 Около 1065 - -
Около 870 Около 1144 Около 1437 - -
Около 1471 Около 1670 Около 1872
Видео
---
Около
9'54"
Около
18'58"
---
Около
26’24”
Около
49’23”
[Карта памяти SD (Secure Digital)]
Кнопки зума не работают во время съемки видеоклипа.
На продолжительность записи может повлиять
использование зума.
Можно записывать видеофайлы объемом до 4 Гб и
продолжительностью до 2 часов каждый.
Контактные
площадки
Переключатель
защиты от записи
Этикетка
018
Выбор языка
1. С помощью кнопок ВВЕРХ/
ВНИЗ выберите меню
[Language] и нажмите кнопку
ВПРАВО.
2. С помощью кнопок ВВЕРХ/
ВНИЗ выберите нужное
субменю и нажмите кнопку
OK.
Подготовка к первому включению фотокамеры
Перед первым включением фотокамеры полностью
зарядите аккумуляторную батарею.
При первом включении фотокамеры на ЖК-дисплее
появится меню установки даты/времени и выбора
языка. После завершения этих настроек меню не
будет выводиться снова. Перед началом эксплуатации
фотокамеры установите дату/время и выберите язык.
Настройка даты, времени и формата отображения даты
1.
С помощью кнопок ВВЕРХ / ВНИЗ
выберите меню [Date&Time] и
нажмите кнопку ВПРАВО.
2.
С помощью кнопок ВВЕРХ /ВНИЗ /
ВЛЕВО / ВПРАВО выберите
нужное субменю и нажмите
кнопку OK.
Кнопки ВЛЕВО / ВПРАВО : Служит для выбора
мирового времени / года
/ месяца / дня / часа /
минуты / формата даты.
Кнопки ВВЕРХ / ВНИЗ : изменяют значение
выбранного параметра.
Back Set
Date & Time :London
Language :English
Time Zone :08/12/01
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Часовой пояс
1. С помощью кнопок ВВЕРХ/ВНИЗ
выберите меню [Time Zone] и
нажмите кнопку ВПРАВО.
2. С помощью кнопок ВЛЕВО/ВПРАВО
выберите необходимый меню.
Ä
Дополнительные сведения о поясном времени
приведены на стр. 55.
Back DST
London
[GMT +00:00] 2010/01/01 12:00 PM
Time Zone
Back Set
Date & Time :10/01/01
Language :English
Time Zone :London
2010 / 01 / 01 12:00 Off
yyyy mm dd
019
На ЖК-дисплее отображается информация о
выбранных функциях и настройках съемки.
Информация, отображаемая на ЖК-дисплее
Описание
Значок Стр.
1 режим съемки
Стр.21
2
Звуковой комментарий
Стр.49
3
Количество оставшихся
кадров
00001
Стр.17
Оставшееся время
00:00:00
Стр.17
4
Значок карты памяти /
Значок встроенной памяти
-
[Изображение и полная информация о состоянии]
Описание
Значок Стр.
5
батарей
Стр.15
6
Полоса оптического / цифрового
зума / кратность цифрового зума
Стр.30
7
Размер фото / Размер
ролика
Стр.39
8
Качество изображения /
Частота кадров
Стр.40
9
Экспозамер
Стр.45
10
Фотовспышка
Стр.34
11
Автоспуск
/
Тип фотосъемки
Стр.37/
48
12
Макро
Стр.32
13
Обнаруж. лица · Автопортрет
Улыбка · Моргание глаз
Стр.42
14
Дата / время
2010/01/01 12:00 PM
Стр.55
15
Предупреждающий индикатор
дрожания фотокамеры
Стр.29
16
Рамка автоматической фокусировки
Стр.45
17
Регул изображ
Стр.47
18
Сел.Фотостиля
Стр.46
19
ISO / Ретушь лица /
Без звука
Стр.41/44
50
20
Баланс белого
/
Тон лица
Стр.41/
44
21
Экспокоррекция
Стр.4
0
22
Диафрагма / выдержка
-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

Samsung ES73 Silver Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ