Philips HX8111/12 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Philips Sonicare AirFloss
100 SERIES
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
4235_020_5841_1_QSG Special_A6_v3.indd 1 13-6-2012 16:25:04
4235_020_5841_1_QSG Special_A6_v3.indd 2 13-6-2012 16:25:04
HX8181, HX8141, HX8111
ENGLISH 5
 18
POLSKI 31
 43
4235_020_5841_1_QSG Special_A6_v3.indd 3 13-6-2012 16:25:04
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
Важная информация ............................................................................
Комплект поставки ...............................................................................
Зарядка .....................................................................................................
Подготовка прибора к работе .........................................................
Использование прибора AirFloss .....................................................
Функция автоматического отключения ........................................
Очистка ....................................................................................................
Хранение .................................................................................................
Защита окружающей среды ..............................................................
Гарантия и обслуживание ..................................................................
44
48
49
50
51
52
53
54
55
56
43
4235_020_5841_1_QSG Special_A6_v3.indd 43 13-6-2012 16:25:19
1

Перед началом эксплуатации прибора внимательно
ознакомьтесь с настоящим руководством и
сохраните его для дальнейшего использования в
качестве справочного материала.

Не оставляйте зарядное устройство рядом с
водой! Не помещайте и не оставляйте его около
или над ванной, раковиной и т.д. Не опускайте
зарядное устройство в воду или другие
жидкости. После очистки, перед подключением
к сети убедитесь, что зарядное устройство
полностью высохло.

Сетевой шнур заменить нельзя. Если он
поврежден, зарядное устройство необходимо
заменить. Заменяйте зарядное устройство только
оригинальным зарядным устройством, чтобы
обеспечить безопасную эксплуатацию прибора.
44
4235_020_5841_1_QSG Special_A6_v3.indd 44 13-6-2012 16:25:19
При повреждении любой части прибора
(насадка, ручка и/или зарядное устройство) не
пользуйтесь им.
Детали данного прибора не должны
ремонтироваться пользователем. Если прибор
поврежден, обратитесь в центр поддержки
покупателей вашей страны (см. главу “Гарантия и
обслуживание”).
Не используйте зарядное устройство вне
помещений или рядом с нагреваемыми
поверхностями.
Данный прибор не предназначен для
использования лицами (включая детей) с
ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными умственными
или физическими способностями, а также
лицами с недостаточным опытом и знаниями,
кроме как под контролем и руководством лиц,
ответственных за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
45
4235_020_5841_1_QSG Special_A6_v3.indd 45 13-6-2012 16:25:19

Если за последние 2 месяца вы перенесли
операцию ротовой полости или десен,
перед использованием этого прибора
проконсультируйтесь со стоматологом.
Если после использования прибора появляется
сильная кровоточивость десен или если
она не прекращается через 1 неделю,
проконсультируйтесь со стоматологом.
При наличии сомнений перед использованием
этого прибора проконсультируйтесь у врача.
Данный прибор Philips соответствует
стандартам по электромагнитным полям
(ЭМП). Если у вас установлен кардиостимулятор
или другой имплантированный прибор,
проконсультируйтесь с врачом или
производителем имплантированного устройства
перед использованием прибора.
Используйте только аксессуары,
рекомендованные производителем.
Не проводите очистку насадки, ручки, зарядного
устройства, резервуара для воды и крышки
резервуара в посудомоечной машине или
микроволновой печи.
4235_020_5841_1_QSG Special_A6_v3.indd 46 13-6-2012 16:25:19

Данный прибор Philips соответствует стандартам
по электромагнитным полям (ЭМП). При
правильном обращении согласно инструкциям,
приведенным в руководстве по эксплуатации,
использование прибора безопасно в соответствии
с современными научными данными.
4235_020_5841_1_QSG Special_A6_v3.indd 47 13-6-2012 16:25:19
A Направляющий наконечник
B Насадка
C Кнопка распылителя
D Резервуар для воды с крышкой
E Ручка
F Индикатор зарядки
G Кнопка включения/выключения
H Съемная крышка зарядного
устройства (только некоторые
модели)
I Зарядное устройство
2
48
4235_020_5841_1_QSG Special_A6_v3.indd 48 13-6-2012 16:25:19
Перед первым использованием зарядите прибор AirFloss в течение 24 часов.
Индикатор зарядки будет мигать зеленым светом до полной зарядки
аккумулятора. Быстрое мигание индикатора желтым светом указывает на низкий
заряд аккумулятора (менее чем на 3 чистки). Если аккумулятор полностью
заряжен, время автономной работы составит 2 недели (или 14 чисток).
3

49
4235_020_5841_1_QSG Special_A6_v3.indd 49 13-6-2012 16:25:20
Установите насадку, наполните резервуар водой или ополаскивателем для
полости рта. После заполнения резервуара нажмите кнопку включения/
выключения, чтобы включить прибор. Нажмите на кнопку распылителя
примерно 6 раз до появления распыления. Жидкости в резервуаре для воды
хватает примерно на 2 чистки. Для поддержания оптимальной работы прибора
меняйте насадку каждые 6 месяцев.
4

50
4235_020_5841_1_QSG Special_A6_v3.indd 50 13-6-2012 16:25:20
5

Прибор AirFloss предназначен для использования с внешней стороны зубов.
Установите наконечник прибора между зубами и слегка прижмите. Нажмите
на кнопку распылителя, чтобы активировать распыление воздуха и воды.
Перемещая направляющий наконечник вдоль линии десен, направьте его в
следующий межзубный промежуток. Снова нажмите на кнопку распылителя,
повторяйте описанные действия до тех пор, пока не очистите все межзубные
промежутки, включая пространство за задними зубами. По окончании очистки
нажмите кнопку включения/выключения, чтобы выключить прибор.
51
4235_020_5841_1_QSG Special_A6_v3.indd 51 13-6-2012 16:25:21
6

52
4235_020_5841_1_QSG Special_A6_v3.indd 52 13-6-2012 16:25:21
7

Снимите насадку и промойте резервуар водой. При необходимости протрите
резервуар с помощью ватной палочки. Убедитесь в отсутствии посторонних
предметов в резервуаре. Не используйте для очистки прибора чистящие
средства. Не очищайте прибор в посудомоечной машине и любом другом
дезинфицирующем приборе.
53
4235_020_5841_1_QSG Special_A6_v3.indd 53 13-6-2012 16:25:22
8

Если прибор AirFloss не будет использоваться долгое время, слейте жидкость
из резервуара для воды, нажимайте на кнопку распылителя до тех пор, пока
разбрызгивание не прекратится, отключите зарядное устройство от сети,
очистите прибор и уберите на хранение в прохладное, сухое место вдали от
прямых солнечных лучей.
54
4235_020_5841_1_QSG Special_A6_v3.indd 54 13-6-2012 16:25:22
9

+
_
После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми
отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей
утилизации. Этим вы поможете защитить окружающую среду (Рис. 1).
Аккумулятор содержит вещества, загрязняющие окружающую среду.
После окончания срока службы прибора и передачи его для утилизации
аккумулятор необходимо извлечь. Аккумулятор следует утилизировать в
специализированных пунктах. Если при извлечении аккумулятора возникли
затруднения, можно передать прибор в сервисный центр Philips, где
аккумулятор извлекут и утилизируют безопасным для окружающей среды
способом (Рис. 2).
Извлечение аккумулятора
Примите во внимание, что данный процесс
необратим.
Последовательно нажимайте на кнопку распылителя
до тех пор, пока не прекратится подача воздуха
под давлением из прибора AirFloss. С помощью
отвертки откройте ручку и извлеките аккумулятор.
Соблюдайте основные требования безопасности.
55
4235_020_5841_1_QSG Special_A6_v3.indd 55 13-6-2012 16:25:23
10

При возникновении проблемы или при необходимости получения сервисного
обслуживания или информации зайдите на сайт Philips www.philips.com/sonicare
или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране. Номер
телефона центра указан в гарантийном буклете. Если в вашей стране нет центра
поддержки потребителей, обратитесь в местное торговое представительство
Philips.

Условия международной гарантии не распространяются на:
Насадка
повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией, использованием
не по назначению, небрежностью, модификацией прибора или
неквалифицированным ремонтом;
обычный износ, включая трещины, царапины, потертости, потерю цвета или
выцветание.
56
4235_020_5841_1_QSG Special_A6_v3.indd 56 13-6-2012 16:25:23
4235_020_5841_1_QSG Special_A6_v3.indd 57 13-6-2012 16:25:23
4235_020_5841_1_QSG Special_A6_v3.indd 58 13-6-2012 16:25:23
4235_020_5841_1_QSG Special_A6_v3.indd 59 13-6-2012 16:25:23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Philips HX8111/12 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ