Philips CTE580BK/00 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя для мобильного телефона Philips Xenium E580. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, таких как установка SIM-карт, использование мобильного зарядного устройства или отправка сообщений. Задавайте свои вопросы!
  • Как установить SIM-карту?
    Как включить/выключить телефон?
    Как использовать функцию мобильного зарядного устройства?
    Как сделать экстренный вызов?
Краткое руководство
пользователя
Mobile
Мобильный телефон E580
1
Ваш телефон
Компания Philips постоянно стремится улучшать
свои изделия. Из-за обновления программного
обеспечения данное руководство пользователя
может немного не соответствовать вашему изделию.
Поэтому Philips сохраняет за собой право вносить
изменения в данное руководство пользователя или
отозвать его в любое время без предварительного
уведомления. Телефон соответствует всем
необходимым стандартам.
ЖК дисплей
Левая
функциональная
клавиша
Кнопки навигации
и подтверждения
Кнопка ответа
на вызов
Правая
функциональная
клавиша
Кнопка
завершения
вызова и вкл./
выкл. питания
Разъем для
наушников
Разъем зарядного
устройства
микро-USB
2
Клавиши
Информация об основных клавишах.
Значки Название Функция
(
Набор номера Позвонить или ответить на
вызов.
,
Кнопка
подтверждения
и навигации
Выбрать или подтвердить
параметр.
Завершение
звонка/
Выход/
Питание
Завершить звонок;
Вернуться на главный экран;
Нажмите и удерживайте,
чтобы включить/выключить
телефон.
L
Левая
функциональная
клавиша
Выбор параметров на
экране.
R
Правая
функциональная
клавиша
Выбор параметров на
экране.
Блокировка/
разблокировка
Нажмите и удерживайте
, чтобы блокировать
клавиши на начальном
экране;
Нажмите кнопку L, а затем
кнопку для
разблокировки клавиш или
нажмите и удерживайте
кнопку для
разблокировки клавиш.
3
Значки и символы
Информация о значках и символах на экране.
Значки Название Функция
Мелодия
звонка
Телефон будет звонить
при приеме вызова.
Только
вибрация
Телефон будет только
вибрировать при
приеме вызова.
Без звука Телефон не звонит при
приеме вызова.
Аккумулятор Индикатор уровня
заряда аккумулятора.
Сообщение Есть новое сообщение.
Переадресация
вызовов
Все входящие
голосовые вызовы
переадресовываются
на номер.
Гарнитура Гарнитура подключена
к телефону.
Будильник Будильник включен.
Сеть GSM Телефон подключен к
сети GSM. Чем больше
полосок, тем выше
уровень сигнала сети.
Bluetooth Bluetooth включен.
4
Подготовка к эксплуатации
Установка SIM-карт и зарядка аккумулятора
Информация о том, как вставить SIM-карту и зарядить
аккумулятор перед первым использованием.
Установка SIM-карты
1
Снимите заднюю крышку.
2
Извлеките аккумулятор.
3
Установите первую SIM-
карту.
4
Установите вторую SIM-
карту в держатель SIM.
5
Вставьте аккумулятор.
6
Установите заднюю
крышку на место.
5
Зарядка аккумулятора
Новый аккумулятор частично заряжен. Индикатор
заряда аккумулятора в правом верхнем углу
показывает уровень заряда.
Установка карты памяти
Советы:
Вы можете пользоваться телефоном
во время его зарядки.
Если зарядное устройство остается
подключенным к мобильному телефону
при полностью заряженном
аккумуляторе, это не приводит к
повреждению аккумулятора.
Выключить зарядное устройство
можно, только отсоединив его от
розетки, поэтому рекомендуем
использовать легкодоступную розетку.
Если вы не собираетесь использовать
ваш телефон несколько дней,
рекомендуется извлечь из него
аккумулятор.
Если полностью заряженный
аккумулятор не используется, со
временем он будет терять свой заряд.
Если аккумулятор используется в
первый раз или не использовался
длительное время, то для его зарядки
может потребоваться больше времени.
Вы можете увеличить память
телефона, установив карту Micro-
SD. Телефон поддерживает
карты памяти Micro-SD емкостью
до 32 ГБ.
1
Нажмите на отсек для карты и
поднимите его. Выровняйте
карту Micro-SD в слоте.
Вставьте ее на место.
2
Закройте отсек для карты и
защелкните его до фиксации.
6
Мобильное зарядное устройство
Мобильное зарядное устройство может осуществлять
зарядку других устройств.
1
Подключите к телефону другое устройство через
USB-кабель (используя OTG-переходник, в комплект
не входит).
2
Нажмите и удерживайте цифровую кнопку 5 или
перейдите в меню Органайзер > Мобильное ЗУ в
главном меню, чтобы включить/выключить функцию
мобильного зарядного устройства.
3
После включения функции мобильного зарядного
устройства телефон будет осуществлять зарядку
этого устройства.
4
Вы можете включить/выключить функцию мобильного
зарядного устройства во время зарядки или после ее
завершения.
5
Если на момент включения функции зарядного
устройства другое устройство не подключено,
телефон автоматически перейдет в режим неполной
нагрузки для снижения расхода электроэнергии.
Внимание:
Параметры мобильного зарядного устройства: Выходное
напряжение 5 В, максимальный выходной ток 480 мА.
Мобильное
зарядное
устройство
включено.
7
Использование телефона
Использование основных функций
вызова
Выполнение вызова
1
Введите номер телефона.
2
Нажмите ( для набора номера.
3
Нажмите для завершения вызова.
Советы:
Чтобы ввести номер в международном формате, нажмите ,
чтобы ввести знак «+» международного префикса.
Прием и завершение вызова
1
Нажмите ( для ответа на вызов.
2
Нажмите R, чтобы выбрать режим громкой связи.
3
Нажмите для завершения вызова.
Экстренный вызов
Если в телефоне не установлена SIM-карта, можно
нажимать цифровые кнопки для совершения
экстренного вызова. В Европе стандартный
экстренный номер – 112, в Великобритании – 999.
Создание и отправка сообщений
Можно использовать меню Сообщения для отправки
текстовых сообщений.
Новое SMS-сообщение
1
Выберите Сообщения > Написать сообщение > SMS.
2
Напишите ваше текстовое сообщение.
8
3
Нажмите , для отправки сообщения.
Новое MMS-сообщение
1
Выберите Сообщения > Написать сообщение > MMS.
2
Нажмите Параметры, чтобы чтобы добавить
мультимедийное содержание.
3
Нажмите Параметры > Отправить для отправки
сообщения.
Ввод текста
Ваш мобильный телефон поддерживает несколько
методов ввода текста, в том числе ввод английских
букв, цифр и символов.
Клавиши:
Внимание:
Поддерживаемые методы ввода могут отличаться в зависимости
от языка, выбранного для телефона.
Клавиши Функция
Выбор метода ввода.
Ввод символов и знаков препинания.
Ввод пробела.
R
Удаление предыдущего символа.
L
Выбор символа на экране.
, Выбор или подтверждение символа.
<>
Для поиска символа на предыдущей
или следующей странице.
9
Настройки
Настройки телефона
Функция Название
Время и дата Установка времени и даты в
телефоне.
Вкл./выкл.
питания
Установка времени для
автоматического вкл./выкл.
телефона.
Язык Выбор языка, используемого в
телефоне.
Языки ввода Выбор языка, используемого в
телефоне при наборе текста.
Метод ввода Выбор предпочтительного
метода ввода.
Ярлыки Настройка специальных клавиш.
Клавиши
навигации
Настройки сочетаний клавиш.
В самолете Переключение с обычного
режима работы в режим полета.
Доп.
информация
Отображение дополнительной
информации на дисплее (Имя
оператора/Имя SIM/Баланс на
экране (зависит от настроек
оператора)).
10
Дисплей
Профили пользователей
Профили предназначены для различных ситуаций
использования телефона. Они представляют собой
набор настроек звука звонка, громкости и прочих
параметров. Предварительно настраиваемые
профили позволяют быстро изменить настройки
телефона для входных вызовов и сообщений в
зависимости от ситуации.
1
Перейдите в Настройки > Профили, нажмите L
Опции > Актив. для активации профиля.
Чтобы активировать режим
Без звука, нажмите и
удерживайте на главном экране.
SIM-карты
См. раздел «Настройка телефона» на стр. 7.
Функция Название
Обои Выбор изображения в качестве
обоев телефона.
Автоблокировка
кнопок
Установка периода времени для
автоматической блокировки
клавиатуры.
Показ даты и
времени
Включение/выключение функции
отображения даты и времени.
Подсветка
дисплея
Настройка яркости и времени
продолжительности подсветки
дисплея.
11
Настройки вызовов
Функция Название
Настройки
вызовов SIM1/
SIM2
Ожидание вызова Получение информации о
входящем звонке, когда вы
разговариваете по телефону
(используете сеть).
Переадресация
вызовов
Переадресация входящих
звонков на ваш ящик для
голосовой почты или другой
номер телефона.
Запрет вызовов Настройка ограничений для
входящих и исходящих
вызовов.
Расширенные
настройки
Черный список Настройка функции черного
списка и ввод номеров
телефонов, вызов с которых
необходимо отклонить.
Автонабор Продолжение набора номера, с
которым не удалось установить
соединение.
Напоминание
времени вызова
Установка напоминания, когда
время звонка достигнет времени,
установленного. в настройках.
Отклонить
через SMS
Отклонение входящего вызова
с помощью SMS.
12
Безопасность
Это меню позволяет вам установить пароль, чтобы
защитить ваш телефон.
Сброс настроек
Восстановите настройки вашего телефона до
параметров по умолчанию.
Вам необходимо ввести пароль блокировки вашего
телефона
(1122 по умолчанию).
Режим ответа Выбор режима ответа.
Автозапись
вызовов
Включите эту функцию для
автоматической записи
вызовов.
13
Модель: Xenium E580(CTE580)
Дисплей
Размер: 2.8"
Матрица: QVGA 320x240 TFT
Камера
Основная: 2 Мп
Платформа
Процессор: МТ6260A
Память
Встроенная память (ROM): 128 МБ (2.4 МБ доступно
пользователю)
Оперативная память (RAM): 64 МБ
Поддержкакарт MicroSD: До 32 ГБ
Соединения
USB: micro-USB 2.0
Bluetooth: V3.0
Сеть: GSM: 900/1800 МГц
Аудио: 3.5 мм
Аккумулятор
Батарея: 3100 мАч
14
Безопасность и меры
предосторожности
Меры предосторожности
Храните телефон в месте, недоступном для маленьких детей
Храните телефон и принадлежности к нему в недоступном для
маленьких детей месте. Мелкие детали могут попасть в дыхательные
пути и вызвать серьезные повреждения при проглатывании.
Радиоволны
Ваш телефон излучает/принимает радиоволны в частотных
диапазонах GSM (900/1800 МГц).
Узнайте у производителя вашего автомобиля, не влияет ли
радиоизлучение на электронные системы автомобиля.
Условия эксплуатации
Изготовителем установлен срок службы 2 года в условиях эксплуатации
при температуре от 5°С до 35°С и влажности от 8% до 80%, хранения от 5°C
до 43°C и влажности от 5% до 95%.
Выключите телефон!
Отключайте свой мобильный телефон перед посадкой в самолет.
Использование мобильного телефона в самолете может стать
причиной опасной ситуации, нарушить беспроводную связь, а также может
быть незаконным.
В больницах, поликлиниках, других лечебных учреждениях и любых
местах, в которых может находиться медицинское оборудование.
В местах с потенциально взрывоопасной атмосферой (например, на
автозаправочных станциях и в местах с наличием в воздухе пыли, в
частности, металлической). В автомобиле, перевозящем
воспламеняющиеся продукты, и в автомобиле, работающем на
сжиженном нефтяном газе (СНГ). В каменоломнях и других зонах, где
проводятся взрывные работы.
Сотовый телефон и машина
Не используйте телефон во время управления автомобилем и
соблюдайте все требования, ограничивающие использование
мобильных телефонов за рулем. По возможности в целях безопасности
используйте гарнитуры устройства для громкой связи. Убедитесь, что
телефон и его автомобильные принадлежности не загораживают
подушки безопасности и другие защитные устройства, установленные в
автомобиле.
Обращайтесь с телефоном осторожно и аккуратно
Для обеспечения бесперебойной работы телефона рекомендуется
использовать его в нормальном рабочем положении.
Не подвергайте телефон воздействию очень высоких или очень
низких температур.
15
Не погружайте телефон в жидкости; если ваш телефон стал влажным,
выключите его, выньте аккумулятор и дайте им высохнуть в течение 24
часов перед дальнейшим использованием.
Если необходимо очистить телефон, протрите его мягкой тканью.
В жаркую погоду или от длительного воздействия солнечных лучей
(например, через окно дома или стекло автомобиля) температура
корпуса телефона может повыситься. В этом случае будьте очень
осторожны, когда вы берете телефон в руки, и воздержитесь от его
использования при температуре окружающей среды выше 40°С°.
Защищайте аккумуляторы от повреждения
Следует использовать только оригинальные принадлежности
производителя, так как использование любых других аксессуаров
может привести к повреждению телефона и отмене всех гарантий со
стороны компании Philips. Использование аккумулятора неправильного
типа может также вызвать взрыв.
Обеспечьте немедленную замену поврежденных деталей
квалифицированным специалистом. Замена должна выполняться
исключительно с использованием оригинальных запчастей
производителя.
Данный телефон работает от перезаряжаемого аккумулятора.
Используйте только комплектное зарядное устройство.
Не сжигайте телефон и аккумулятор.
Не деформируйте и не открывайте аккумулятор.
Не допускайте замыкания контактов аккумулятора металлическими
предметами (например, находящимися в кармане ключами).
Не подвергайте телефон воздействию влаги или химически
агрессивной среды.
Защита окружающей среды
Помните о необходимости соблюдать местные правила утилизации
упаковочного материала отработавших аккумуляторов и старых
телефонов; пожалуйста, способствуйте их утилизации. Производитель
помечает аккумуляторы и упаковочные материалы стандартными
символами для облегчения утилизации и правильной ликвидации ваших
отходов.
: Маркированный упаковочный материал подлежит вторичной
переработке.
: Сделан финансовый вклад в соответствующую национальную систему
восстановления и переработки упаковки.
: Пластмассу можно переработать (также указывается ее тип).
Защита слуха
При прослушивании музыки выбирайте средний уровень
громкости.
Продолжительное прослушивание музыки с большой громкостью
может повредить слух. Рекомендуется во время эксплуатации держать
устройство на расстоянии не менее 15 см. от тела и головы.
16
Знак WEEE в DFU: "Информация для потребителя"
Утилизация изделия
Данное изделие сконструировано и изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые подлежат переработке и
вторичному использованию.
Если товар содержит этот символ перечеркнутой корзины с
колесами, значит, изделие соответствует европейской Директиве
2002/96/EC.
Ознакомьтесь с информацией о местной системе раздельного
сбора компонентов электрических и электронных изделий.
Действуйте согласно местным правилам и не утилизируйте ваши старые
изделия вместе с обычными бытовыми отходами. Правильная утилизация
старого товара способствует предотвращению возможных негативных
последствий для окружающей среды и здоровья людей.
Устройство может содержать товары, технологию или программное
обеспечение, попадающие под действие экспортных законов и
предписаний США и других стран. Запрещено осуществлять действия,
противоречащие закону.
Заявление о товарных знаках
Информация об удельном коэффициенте
поглощения
Международные стандарты
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЕТ МЕЖДУНАРОДНЫМ
РЕКОМЕНДАЦИЯМ ПО ВОЗДЕЙСТВИЮ РАДИОВОЛН
Телефон является приемником и передатчиком радиосигналов. Он
разработан и изготовлен так, чтобы радиочастотная энергия не
превышала предельных значений, определенных международными
стандартами. Данные требования были установлены Международной
комиссией по защите от неионизирующего излучения (ICNIRP) и
Институтом инженеров по электротехнике (IEEE), которые определяют
гарантированный запас надежности для защиты людей, независимо от их
возраста и состояния здоровья.
В рекомендациях по излучению для телефона используется единица
измерения, называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR).
Предельное значение SAR, рекомендованное комиссией ICNIRP для
телефонов общего назначения, составляет 2,0 Вт/кг, усредненные на
Philips PHILIPS и эмблема PHILIPS со щитом являются
зарегистрированными товарными знаками компании
Koninklijke Philips N.V. Производство продукции
осуществляется компанией Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd. по лицензии Koninklijke Philips N.V.
17
10 грамм ткани, а для головы этот показатель составляет 1,6 Вт/кг,
усредненные на один грамм ткани, согласно стандарту IEEE 1528.
Испытания в отношении SAR проводятся с использованием
рекомендуемых рабочих положений при работе телефона на самой
высокой сертифицированной мощности во всех используемых частотных
диапазонах. Хотя значение SAR определяется для самой высокой
сертифицированной мощности, фактические уровни SAR работающего
телефона обычно ниже максимального значения SAR. Это обусловлено
тем, что телефон разработан для работы при различных уровнях
мощности, что позволяет использовать минимальную мощность,
необходимую для подключения к сети. Как правило, чем ближе вы к
антенне базовой станции, тем ниже мощность излучения.
Несмотря на то, что между уровнями SAR различных устройств и для
разных положений могут существовать различия, все они соответствуют
международным стандартам защиты от излучения радиоволн.
Максимальный уровень SAR для этой модели телефона Xenium
E580 (CTE580)во время испытания на уровне уха составил 0,683 Вт/кг,
а при правильном ношении на теле эта величина составляла
1,644 Вт/кг, что соответствует рекомендациям ICNIRP.
Для ограничения воздействия радиоволн рекомендуется сократить
продолжительность разговоров по телефону или использовать
гарнитуру. Целью данных мер предосторожности является максимальное
удаление телефона от головы и тела.
18
Заявление о соответствии
Мы,
компания Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd.
11 Science and Technology Road,
Shenzhen Hi-tech Industrial Park,
Nanshan District, Shenzhen 518057
Китай
с полной ответственностью заявляем, что изделие
Торговой марки Philips модели Xenium E580 (CTE580)
Philips GSM
Номер TAC: 8615 0404
к которому относится данная декларация, соответствует следующим
стандартам:
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/ A2:2013
EN 50332-2:2013
ETSI EN 300 328 V2.1.1(2016-11)
ETSI EN 301 489-1 V2.2.0(2017-03)
ETSI EN 301 489-17 V3.2.0(2017-03)
ETSI EN 301 489-52 V1.1.0(2016-11)
ETSI EN 303 345 V1.1.7(2017-03)
EN 50566:2017
EN 50360:2017
EN62479: 2010
ETSI EN 301 511 V12.5.1(2017-03)
Настоящим компания Shenzhen Sang Fei Consumer Communications
Co.,Ltd заявляет, что радиооборудование торговой марки Xenium модели
Xenium E580 (CTE580) соответствует Директиве 2014/53/EU.
Идентификационная метка: CE
Менеджер по качеству: Wenhan Lin
Подпись:
19
Производитель:
Шеньчжень СангФей Консьюмер
Комьюникейшнз Ко., Лтд. 11 Сайнс энд
Технолоджи Роад, Сайнс энд
Технолоджи Индастриал Парк,
город Шэньчжэн, провинция Гуандун,
518057 Китай.
Импортёр:
«ООО Сангфей СЕС Электроникс Рус»
Москва, Наб. Академика Туполева, д. 15, стр. 2.
Россия.
Месяц и год производства определяется
по серийному номеру устройства:
5 и 6 символы - год производства.
7 и 8 символы - неделя производства.
Носимая абонентская радиостанция сетей подвижной радиотелефонной
связи стандарта GSM торговой марки Philips модель: Xenium E580
(CTE580)
Декларация о соответствии:
Регистрационный номер декларации о соответствии Д-ТАРИ-11903
Срок действия: с 15.01.2019 по 24.12.2024
Зарегистрировано Федеральным агентством связи
ЕВРАЗИЙСКИЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ СОЮЗ
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Регистрационный номер декларации о соответствии ЕАЭС N RU
Д-CN.НА29.В.00075/19
Декларация о соответствии действительна с 16.01.2019 по 15.01.2024
/