Dometic Frigo DC Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

CLIMATE CONTROL
FRIGO
Frigo DC
Electrical transport refrigeration
system
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Elektrische Transportkühlanlage
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . 24
Système électrique de
refroidissement pour le transport
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sistema eléctrico de refrigeración
para transporte
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sistema de refrigeração de
transporte elétrico
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . 92
Sistema elettrico di refrigerazione
mobile
Istruzioni per l’uso. . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Elektrisch mobiel koelsysteem
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . 136
Elektrisk transportkølesystem
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . 158
Elektriskt transportkylsystem
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Elektrisk transportkjøleanlegg
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Sähkötoiminen kuljetusauton
kylmälaitteisto
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Электрическая транспортная
холодильная система
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . 239
Elektryczny transportowy system
chłodniczy
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Elektrický system prepravného
chladenia
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Elektrický dopravní chladicí
systém
Návod k obsluze. . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Elektromos raktérhűtés
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . 326
P
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
Frigo_DC--O.book Seite 1 Dienstag, 3. März 2020 12:24 12
239
RU
Frigo DC Пояснение к символам
Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и
сохраните ее. В случае передачи транспортного средства с холо-
дильной системой передайте инструкцию следующему пользова-
телю.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный использова-
нием не по назначению или неправильным управлением.
Оглавление
1 Пояснение к символам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
2 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
3 Использование по назначению. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
4 Описание работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
5 Управление. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
6 Указания по использованию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
7 Очистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
8 Регулярное обслуживание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
9 Неисправности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
10 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
11 Горячая линия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
12 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
13 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
1 Пояснение к символам
!
A
I
ОСТОРОЖНО!
Указание по технике безопасности, указывающее на опасную
ситуацию, которая может привести к травмам легкой или средней тяжести,
если ее не предотвратить.
ВНИМАНИЕ!
Указание на ситуацию, которая может привести к материальному ущербу,
если ее не предотвратить.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
Frigo_DC--O.book Seite 239 Dienstag, 3. März 2020 12:24 12
RU
Указания по технике безопасности Frigo DC
240
2 Указания по технике безопасности
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих
случаях:
Повреждения продукта из-за механических воздействий
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения
изготовителя
Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
2.1 Основные указания по технике безопасности
Помните, что полезная нагрузка транспортного средства изменяется из-за
внутренней обшивки термоизолированного грузового отделения. При
использовании максимальной полезной нагрузки и сидений следует
также учитывать допустимую нагрузку на переднюю ось.
Если вы обнаруживаете повреждения или нарушения функции, система
охлаждения не должна использоваться.
Необходимо соблюдать указания по контролю и техническому обслужи-
ванию. При несоблюдении гарантия теряет свою силу.
Используйте электрическую холодильную систему только по указанному
изготовителем назначению и не выполняйте никаких изменений и переде-
лок на приборе!
Учите, что движение через бордюры, выбоины и т. п. на несоответствую-
щей скорости может привести к повреждениям холодильной установки,
установленных держателей и других навесных устройств. Любая ответ-
ственность изготовителя за ущерб, вызванный небрежностью пользова-
теля транспортного средства, исключена.
Удостоверьтесь в том, что не перекрыты вентиляционные отверстия
(решетки) под транспортным средством. Открытия и вентиляторы на испа-
рителе в грузовом отделении не должны перекрываться во время
погрузки.
Убедитесь в том, что тепловая изоляция, установленная в грузовом отделе-
нии транспортного средства, находится в безупречном состоянии.
В противном случае обратитесь к сотруднику, ответственному за уста-
новку изоляцию в грузовом отделении.
Электрический блок охлаждения устанавливается в нише для запасного
колеса под транспортным средством. В результате размещение запас-
ного колеса в автомобиле более не возможно. Поэтому убедитесь в том,
что ваше транспортное средство оборудовано дополнительным аварий-
ным комплектом.
Электрическая холодильная система не пригодна для охлаждения загру-
женных продуктов до требуемой температуры хранения.
Frigo_DC--O.book Seite 240 Dienstag, 3. März 2020 12:24 12
241
RU
Frigo DC Использование по назначению
Для предотвращения слишком больших изменений температуры реко-
мендуется, прежде, чем загрузить продукты, уменьшить температуру гру-
зового отделения до необходимой температуры хранения.
Не эксплуатируйте электрическую холодильную систему, если двери гру-
зового отделения открыты.
Не храните в холодильной камере потенциально взрывоопасные веще-
ства, например, аэрозольные баллоны с горючим газами-вытеснителями.
3 Использование по назначению
Транспортная холодильная система предназначена для поддержания темпе-
ратуры хранения охлажденных товаров, хранящихся в транспортном сред-
стве. Она поддерживает холодильную цепь от места происхождения
(производителя) до потребителя. Транспортная холодильная система может
использоваться в температурном диапазоне от +20 °C до 0 °C в грузовом
отделении.
Транспортная холодильная система пригодна только для использования с хла-
дагентом R-134a.
Любое иное использование считается использование не по назначению.
Электрическая холодильная система не может эксплуатироваться, когда
наружная температура составляет менее 0 °C.
Транспортную холодильную систему следует эксплуатировать только при
работающем двигателе транспортного средства, чтобы предотвратить раз-
рядку аккумулятора транспортного средства.
Пониженное напряжение в источнике питания вызывает отключение холо-
дильной системы.
Когда двигатель транспортного средства выключен, температура в грузовом
отделении может поддерживаться только ограниченное время.
С помощью дополнительного оборудования «Стационарное охлаждение»
транспортная холодильная система может быть соединена с электрической
сетью напряжением 230 В с автоматическим аварийным выключателем (ток
защитного отключения 30 мА) и, таким образом, может использоваться при
нахождении автомобиля на стоянке.
Транспортируемые продукты питания разрешается транспортировать только
в оригинальной упаковке или подходящих емкостях.
Frigo_DC--O.book Seite 241 Dienstag, 3. März 2020 12:24 12
RU
Описание работы Frigo DC
242
4 Описание работы
Транспортная холодильная система отводит тепло из грузового отделения
в атмосферу благодаря тому, что хладагент, циркулирующий в замкнутой
системе, претерпевает термодинамические изменения.
Испаритель оснащен функцией автоматического оттаивания.
Питание холодильной системы осуществляется от бортовой сети транспорт-
ного средства.
I
5 Управление
5.1 Блок управления
I
Все функции холодильной системы управляются посредством блока управле-
ния. Все основные значения и настройки отображаются на интегрированном
дисплее.
Рис. 1: Общий вид блока управления, кнопки
УКАЗАНИЕ
Электрическая холодильная система работает независимо и не отказывает
воздействия на кондиционер автомобиля.
УКАЗАНИЕ
Блок управления остается в режиме ожидания в течение максимум 12 часов
после того, как зажигание транспортного средства было выключено, а ключ
зажигания вытащен.
По истечении этого времени блок управления должен быть повторно вклю-
чен после пуска двигателя. В течение 12 часов холодильная система включа-
ется повторно автоматически, если она работала, когда двигатель
транспортного средства был выключен.
P
1
5
3
2
4
1
Frigo_DC--O.book Seite 242 Dienstag, 3. März 2020 12:24 12
243
RU
Frigo DC Управление
Следующие функции управляются кнопками:
Рис. 2: Общий вид блока управления, дисплей
Дисплей служит для контроля статуса системы:
№ на
рис. 1
Кнопка Описание работы
1 Включает и выключает холодильную систему.
исплей:
Отображает текущую температуру в грузовом отделе-
нии
Отображает дополнительную информацию
Отображает текущие сообщения о неисправностях
3
Изменение заданной температуры
Увеличивает значения
Подтверждает предупреждающие сигналы
4
Изменение заданной температуры
Уменьшает значения
5
Кнопка программирования
Пуск ручного оттаивания
№ на
рис. 2
Символ Описание Описание работы
1 Температура Текущая температура в грузовом отде-
лении
2 Компрессор
Загорается, если включен компрес-
сор
Мигает при задержке подключения
компрессора
3 Оттаивание
Загорается в режиме оттаивания
Мигает в течение времени стекания
ентилятор испа-
рителя
Загорается, если включен вентиля-
тор
Мигает при задержке подключения
вентилятора
P
P
1
5
3
2
4
2
Frigo_DC--O.book Seite 243 Dienstag, 3. März 2020 12:24 12
RU
Управление Frigo DC
244
5.2 Включение холодильной системы
A
I
Включите зажигание.
Запустите двигатель.
Подождите, пока лампа монитора загрузки транспортного средства не
погаснет.
Нажмите кнопку на несколько секунд, пока не включится дисплей.
Блок управления выполняет самодиагностику.
Рис. 3: Включение холодильной системы
После этого на дисплее отображается текущая температура в грузовом
отделении (1).
При необходимости, холодильная система включается, и загораются сим-
волы (2) и (3).
5 Аварийная сиг-
нализация
Загорается при наличии сообщения о
неисправности (гл. «Неисправности»
на стр. 255)
ВНИМАНИЕ!
Во избежание разрядки аккумулятора транспортного средства эксплуати-
руйте электрическую холодильную систему только при работающем двига-
теле или если она подключена кабелем питания (дополнительное
оборудование «Стационарное охлаждение»)!
УКАЗАНИЕ
Если температура окружающей среды ниже, чем настроенное значение,
заданная температура не будет достигнута, поскольку у холодильной
системы нет функции нагрева. При температурах ниже 0 °C холодильная
система выключается из-за низкого внутреннего давления, чтобы предотвра-
тить повреждения компрессора.
№ на
рис. 2
Символ Описание Описание работы
P
1
3
2
3
Frigo_DC--O.book Seite 244 Dienstag, 3. März 2020 12:24 12
245
RU
Frigo DC Управление
I
5.3 Выключение холодильной системы
A
I
Выключение холодильной системы
Выключите зажигание.
Холодильная система автоматически выключается.
Холодильная система автоматически включается снова при включении
зажигания.
Отключение холодильной системы на блоке управления
A
Холодильную систему следует выключать только в том случае, если она дли-
тельное время не будет вводиться в работу.
Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой.
Холодильная система выключается.
УКАЗАНИЕ
Символы компрессора и вентилятора испарителя , если акти-
вирование их работы задерживается.
Если температура в грузовом отделении превышает +15 °C, вначале
загорается только . После задержки по функциональным причинам
включается вентилятор испарителя и загорается .
Если наружная температура высокая, то компрессор может первона-
чально чередовать включение и выключение, прежде чем температура
в грузовом отделении не опустится достаточно низко.
ВНИМАНИЕ!
Не выключайте холодильную систему во время процесса оттаивания,
поскольку возможно имеющийся лед на поверхности испарителя может
сократить объем подаваемого воздуха, в связи с чем холодопроизводитель-
ность более не обеспечивается.
УКАЗАНИЕ
Выключение холодильной системы не влияет на последнее введенное
заданное значение. Оно автоматически сохраняется в случае его измене-
ния.
ВНИМАНИЕ!
Для обеспечения оптимальной функциональности необходимо строго
соблюдать установленную периодичность работ по техническому обслужи-
ванию.
Frigo_DC--O.book Seite 245 Dienstag, 3. März 2020 12:24 12
RU
Управление Frigo DC
246
Холодильная система не включается автоматически снова при включении
зажигания.
5.4 Считывание заданной температуры в грузовом
отделении
I
Нажмите кнопки или .
На дисплее указывается настроенная заданная температура.
Нажмите .
Снова отображается текущая температура в грузовом отделении.
5.5 Настройка заданной температуры в грузовом
отделении
I
Заданное значение температуры можно настроить в диапазоне от 0 °C до
+20 °C.
Для установки заданной температуры нажмите кнопки или .
На дисплее указывается заданное значение температуры и мигает десятич-
ная точка.
Для изменения значения заданной температуры воспользуйтесь кнопками
или .
После ввода заданной температуры в грузовом отделении на короткое
время отображается единица измерения температуры °C или °F.
Для возврата к текущей температуре в грузовом отделении нажмите
кнопку .
Заданная температура сохраняется в памяти и используется в качестве тре-
буемой температуры в грузовом отделении.
УКАЗАНИЕ
Заданная температура — это температура, требуемая для грузового отделе-
ния.
УКАЗАНИЕ
Температура в грузовом отделении (заданное значение) должна быть
настроена соответственно температуре хранения продуктов питания.
P
P
Frigo_DC--O.book Seite 246 Dienstag, 3. März 2020 12:24 12
247
RU
Frigo DC Управление
5.6 Оттаивание холодильной системы
A
I
При падении температуры в грузовом отделении образуется конденсат. Этот
конденсат замерзает на поверхности испарителя. Для обеспечения полной
холодопроизводительности необходимо оттаять лед. Верным признаком
необходимости оттаивания является понижение холодопроизводительности.
Возможным признаком этого является, например, повышение температуры
в грузовом отделении, отображаемой на дисплее.
Электрическая холодильная система оснащена функцией оттаивания горя-
чим газом. Испаритель оттаивается с помощью горячего хладагента, что
гарантирует, что быстрое и эффективное освобождение испарителя от льда.
Автоматическое оттаивание
Электронное устройство управления автоматически активирует процесс
оттаивания через каждые два полных часа эксплуатации.
Рис. 4: Процесс оттаивания
Во время фазы оттаивания на дисплее отображается последняя измерен-
ная температура грузового отделения, которая не меняется.
ВНИМАНИЕ!
Процесс оттаивания должен регулярно выполняться вручную:
если холодильная система часто переключается прежде, чем будет
достигнут запланированный интервал автоматического оттаивания
(например, при частой загрузке и разгрузке),
при транспортировке влажных охлажденных продуктов.
В противном случае поверхность испарителя может обледенеть, а холо-
допроизводительность установки резко уменьшиться.
Никогда не выключайте холодильную систему во время выполнения отта-
ивания, ни автоматического, ни ручного.
УКАЗАНИЕ
Возможные утечки воды под транспортным средством могут быть связаны с
нормальным выпадением конденсата; подобная конденсация особенно
часто происходит при высоких наружных температурах и высокой влажно-
сти в связи с эффектом осушения, вызываемым холодильной системой.
P
4
Frigo_DC--O.book Seite 247 Dienstag, 3. März 2020 12:24 12
RU
Управление Frigo DC
248
Загорается символ .
Во время стекания воды мигает символ .
После окончания процесса оттаивания холодильная система автоматически
переходит в режим охлаждения.
Ручное оттаивание
Ручное оттаивание можно активировать с блока управления:
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку в течение не менее 2 секунд.
Начинается процесс оттаивания (гл. «Автоматическое оттаивание» на
стр. 247).
5.7 Статус двери грузового отделения
(дополнительное оснащение)
I
Рис. 5: Дверь грузового отделения открыта
Если дверь грузового отделения открывается в то время, как холодильная
система все еще находится в работе, появляется сообщение «Дверь грузо-
вого отделения открыта».
На дисплее появляется .
Холодильная система автоматически выключается на все время появления
этого сообщения.
Через 2 минуты звучит акустический сигнал.
Вы можете квитировать акустический сигнал нажатием кнопки .
Закройте дверь грузового отделения.
УКАЗАНИЕ
Функция статуса двери доступна только в том случае, если дверь грузового
отделения дополнительно оснащена дверным контактным выключателем.
P
P
5
Frigo_DC--O.book Seite 248 Dienstag, 3. März 2020 12:24 12
249
RU
Frigo DC Управление
5.8 Стационарное охлаждение
(дополнительное оснащение)
!
Включение стационарного охлаждения
Стационарное охлаждение разрешается использовать только при следую-
щих условиях:
поверхность, на которой стоит автомобиль, должна быть ровной, чтобы
обеспечивался слив конденсата
двигатель автомобиля должен быть выключен, а ключ зажигания - вытащен
все двери грузового отделения должны быть плотно закрыты
!
ОСТОРОЖНО!
Защитная крышка штекера 230 В на транспортном средстве всегда должна
быть закрыта, когда стационарное охлаждение не работает.
ОСТОРОЖНО!
Всегда вначале присоединяйте соединительный кабель 230 В на транс-
портном средстве прежде, чем присоединить стационарное охлажде-
ние к источнику питания 230 В.
Прежде, чем снова включить двигатель автомобиля, необходимо отсое-
динить кабель питания 230 В от розетки автомобиля.
Ввод питания 230 В стационарного охлаждения разрешается эксплуати-
ровать только через автоматический выключатель дифференциальной
защиты с номинальным аварийным током 30 мА и заземленную, брызго-
защищенную розетку.
Обращайтесь с соединительным кабелем 230 В с предельной осторож-
ностью, чтобы исключить его повреждение нагревающимися, подвиж-
ными или острыми предметами.
Если соединительный кабель 230 В подвергался каким-либо нагрузкам,
необходимо убедиться в том, что розетка 230 В или другие части транс-
портного средства не имеют повреждений. Поврежденные кабели
должны быть заменены.
Используйте только оригинальный соединительный кабель 230 В с ори-
гинальным штекером MiniPlug на 230 В.
Используйте только контактный спрей, подходящий для электрических
компонентов, при очистке электрических контактов и контактных штиф-
тов, находящихся под защитной крышкой розетки 230 В.
Перед и после использования проверяйте контакты, крышку и соедини-
тельный кабель 230 В на предмет повреждений. Если контакты, крышка
или соединительный кабель имеют повреждения, их необходимо заме-
нить.
Frigo_DC--O.book Seite 249 Dienstag, 3. März 2020 12:24 12
RU
Указания по использованию Frigo DC
250
I
При включении стационарного охлаждения соблюдайте следующий порядок
действий:
Припаркуйте автомобиль на ровной поверхности.
Выключите двигатель автомобиля и вытащите ключ зажигания.
Убедитесь в том, что все двери грузового отделения надежно и плотно
закрыты.
Проверьте контакты, крышку и соединительный кабель на предмет
повреждений.
Вначале присоедините соединительный кабель к розетке автомобиля.
Присоедините соединительный кабель к розетке электропитания.
Включите холодильную систему на блоке управления.
Стационарное охлаждение включается автоматически.
Выключение стационарного охлаждения
При выключении стационарного охлаждения соблюдайте следующий поря-
док действий:
Вначале отсоедините соединительный кабель от розетки электропитания.
Отсоедините соединительный кабель от розетки на автомобиле.
Стационарное охлаждение автоматически выключается.
Проверьте контакты, крышку и соединительный кабель на предмет
повреждений.
6 Указания по использованию
Для обеспечения полной работоспособности холодильной системы регу-
лярно выполняйте визуальный контроль, гл. «Регулярный визуальный кон-
троль» на стр. 253.
УКАЗАНИЕ
Соединительный кабель 230 В был специально разработан и испытан для
использования при низких температурах. Соединительный кабель не полу-
чит повреждений при нормальном наматывании при очень низких наруж-
ных температурах, даже если кабель будет выглядеть более жестким.
Frigo_DC--O.book Seite 250 Dienstag, 3. März 2020 12:24 12
251
RU
Frigo DC Указания по использованию
I
6.1 Правильная загрузка
A
I
Прежде, чем начать загрузку автомобиля, необходимо охладить грузовое
отделение до нужного температурного уровня; разрешается загружать только
правильно предварительно охлажденные продукты в смысле обеспечения
должной холодильной цепи от производителя до потребителя.
Включите холодильную систему, гл. «Включение холодильной системы»
на стр. 244.
Охладите грузовое отделение до требуемого температурного уровня, гл.
«Настройка заданной температуры в грузовом отделении» на стр. 246.
Во время загрузки выключите двигатель.
УКАЗАНИЕ
Вследствие частого открытия дверей грузового отделения в зону охлаж-
дения подводится тепло и влага. Из-за этого холодильная система может
обмерзнуть, что ведет к потерям холодопроизводительности. Поэтому
открывайте двери кузова не полностью и лишь на короткое время.
Избегайте длительных порожних рейсов с включенной холодильной
системой.
Регулярно проверяйте безупречное состояние дверей грузового отде-
ления.
Исправные уплотнения и замки дверей повышают надежность транспор-
тировки. Поэтому регулярно проверяйте обшивку грузового отделения
на предмет повреждений. Даже небольшие повреждения могут приво-
дить к недостаточному охлаждению продуктов, особенно при высокой
окружающей температуре.
ВНИМАНИЕ!
При загрузке и разгрузке автомобиля выключайте двигатель автомобиля.
Соблюдайте максимальную нагрузку (полезную нагрузку), указанную
в документации изготовителя транспортного средства.
УКАЗАНИЕ
Если не установлен опциональный дверной контактной выключатель, то во
время загрузки и разгрузки необходимо выключать холодильную систему
вручную.
Frigo_DC--O.book Seite 251 Dienstag, 3. März 2020 12:24 12
RU
Очистка и уход Frigo DC
252
Рис. 6: Циркуляция воздуха в холодильной камере
Во время загрузки обращайте внимание на следующие аспекты:
Воздух, охлажденный испарителем (рис. 6 1), должен иметь возмож-
ность беспрепятственной циркуляции.
Выходная зона (рис. 6 2) испарителя должна быть полностью свобод-
ной и не перекрываться охлажденными продуктами.
Охлажденные продукты (рис. 6 3) должны загружаться до высоты не
более 30 см ниже потолка грузового отделения.
Зона подачи воздуха (вентилятор) (рис. 6 4) испарителя должна быть
полностью свободной и не перекрываться охлажденными продуктами.
7 Очистка и уход
A
Очистите блок управления мягкой тканью и обычным бытовым чистящим
средством.
Очистите внутреннюю обшивку грузового отделения в соответствии с ука-
заниями изготовителя.
8 Регулярное обслуживание
8.1 Интервалы обслуживания
I
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения
Для очистки и технического обслуживания не используйте кислоты и веще-
ства, содержащие кислоты.
УКАЗАНИЕ
Необходимо соблюдать указания по контролю и техническому обслужива-
нию. При несоблюдении гарантия теряет свою силу.
1 2
34
6
Frigo_DC--O.book Seite 252 Dienstag, 3. März 2020 12:24 12
253
RU
Frigo DC Регулярное обслуживание
При наступлении срока обслуживания холодильной системы это сообщение
появляется на дисплее сразу же после самодиагностики.
Рис. 7: Требование технического обслуживания
Обратитесь в сервисный центр.
8.2 Регулярный визуальный контроль
Для обеспечения полностью работоспособного состояния холодильной
системы необходимо выполнять регулярный визуальный контроль транспорт-
ного средства. Выполняя его, вы можете поддержать полную производитель-
ность холодильной системы и заблаговременно обнаружить
функциональные неисправности, которые в противном случае могут приве-
сти к дорогостоящим ремонтным работам.
I
Ниже перечислены различные точки, которые можно регулярно проверять
без больших усилий:
Автомобиль
A
Изоляция грузового отделения играет важнейшую роль в эффективном функ-
ционировании холодильной системы. Даже небольшие повреждения могут
приводить к недостаточному охлаждению продуктов, особенно при высокой
окружающей температуре. То же самое относится и к внешним поврежде-
ниям транспортного средства, вызванных незначительными авариями.
Поэтому необходимо проводить регулярные визуальные осмотры транспорт-
ного средства. При обнаружении повреждений обратитесь к изготовителю
изоляции грузового отделения.
УКАЗАНИЕ
При обнаружении повреждений холодильной системы или ее патрубков
обратитесь в сервисный центр.
ВНИМАНИЕ!
Даже кажущиеся незначительными повреждения транспортного средства,
вызванные дорожной аварией, могут оказать значительное влияние на рабо-
тоспособность холодильной системы.
P
7
Frigo_DC--O.book Seite 253 Dienstag, 3. März 2020 12:24 12
RU
Регулярное обслуживание Frigo DC
254
Регулярно контролируйте:
безупречное функционирование дверей грузового отделения
уплотнения дверей на предмет повреждений
функцию блокировки дверей на предмет повреждений
наружную обшивку грузового отделения на предмет повреждений
Аккумулятор автомобиля
A
Питание электрического компрессора осуществляется от аккумулятора авто-
мобиля. Поэтому для обеспечения надлежащей работы холодильной системы
аккумулятор автомобиля должен быть всегда заряжен требуемым образом.
Возможные причины недостаточно уровня зарядки:
длительные простои автомобиля
поездки преимущественно на короткие расстояния
Узел испарителя
A
Узел испарителя с вентилятором располагается в грузовом отделении.
Выполняйте регулярный визуальный контроль испарителя.
Повреждения узла испарителя может привести к функциональным сбоям
в холодильной системе и порче охлажденных продуктов.
Регулярно контролируйте:
крышку узла испарителя на предмет повреждений и трещин
шланг слива конденсата на предмет изгибов и других повреждений
отверстия входа и выхода воздуха на предмет обеспечения достаточ-
ной циркуляции воздуха
Компрессорно-конденсаторный агрегат
A
ВНИМАНИЕ!
Состояние зарядки аккумулятора должно регулярно контролироваться ква-
лифицированным специалистом.
ВНИМАНИЕ!
Следите за тем, чтобы не повредить узел испарителя во время загрузки
или разгрузки.
Запрещается использовать узел испарителя для фиксации охлажденных
продуктов.
ВНИМАНИЕ!
Учите, что движение через бордюры, выбоины и т. п. на несоответствующей
скорости может привести к повреждениям холодильной установки, установ-
ленных держателей и других навесных устройств. Любая ответственность
изготовителя за ущерб, вызванный небрежностью пользователя транспорт-
ного средства, исключена.
Frigo_DC--O.book Seite 254 Dienstag, 3. März 2020 12:24 12
255
RU
Frigo DC Неисправности
Компрессорно-конденсаторный агрегат холодильной системы находится под
транспортным средством в нише для запасного колеса. Выполняйте регуляр-
ный визуальный контроль компрессорно-конденсаторного агрегата. Повреж-
дения этого узла может привести к функциональным сбоям в холодильной
системе и порче охлажденных продуктов.
Регулярно контролируйте:
компрессорно-конденсаторный агрегат на предмет повреждений
отверстия выхода воздуха
9 Неисправности
9.1 Выход холодильной системы из строя
Если холодильная система частично или полностью выходит из строя без
появления на дисплее сообщения о неисправности:
Вначале проверьте предохранители холодильной системы.
A
I
Предохранители компрессора и силового питания расположены в области
непосредственно рядом с аккумулятором транспортного средства. Осталь-
ные предохранители расположены внутри автомобиля на релейном блоке,
находящемся на задней стенке.
ВНИМАНИЕ!
Перегоревшие предохранители необходимо заменить эквивалентными
предохранителями. Предохранители могут быть идентифицированы по их
форме, цвету и номиналу. Если замененный предохранитель перегорает
снова, обратитесь в сервисный центр.
УКАЗАНИЕ
Если доступ к предохранителям ограничен, обратитесь в сервисный центр.
Сила тока
Цветная
марки-
ровка
Потребитель Место установки
150 A Оранжевый Электрический ком-
прессор
На аккумуляторе автомобиля
100 A Синий Зарядное устройство
(только для дополнитель-
ного оснащения «Стаци-
онарное охлаждение»)
На аккумуляторе автомобиля
30 A Оранжевый Питание от сети На аккумуляторе автомобиля
15 A Синий Вентилятор
испарителя 1
Внутри на задней стенке
15 A Синий Вентилятор
испарителя 2
Внутри на задней стенке
Frigo_DC--O.book Seite 255 Dienstag, 3. März 2020 12:24 12
RU
Неисправности Frigo DC
256
Если неполадку не удается устранить, работы по проверке и ремонту холо-
дильной системы разрешается выполнять только официальным сервисным
центрам Dometic.
9.2 Сообщения о неисправностях
Сообщения о неисправностях холодильной системы отображаются на дис-
плее вместе с соответствующими кодами. Мигает символ и звучит преду-
преждающий сигнал.
Для квитирования предупреждающего сигнала нажмите кнопку .
I
Рис. 8: Отображение кода неисправности/сигнализация
10 A Красный Компрессор, вентиля-
тор, электромагнитный
клапан
Внутри на задней стенке
3 A Фиолетовый Блок управления Внутри на задней стенке
3 A Фиолетовый Блок управления Внутри на задней стенке
15 A Синий Масса Внутри на задней стенке
1 A Черный Только для дополнитель-
ного оснащения «Стаци-
онарное охлаждение»
Внутри на задней стенке
1 A Черный Только для дополнитель-
ного оснащения «Стаци-
онарное охлаждение»
Внутри на задней стенке
УКАЗАНИЕ
Сообщения о неисправностях автоматически исчезают после устранения
причины.
Сила тока
Цветная
марки-
ровка
Потребитель Место установки
P
8
Frigo_DC--O.book Seite 256 Dienstag, 3. März 2020 12:24 12
257
RU
Frigo DC Неисправности
Код неис-
правно-
сти
Причина Результат/мера
Требуется техническое
обслуживание.
Холодильная система остается
в работе, но сообщение о неисправ-
ности продолжает отображаться на
дисплее:
Обратитесь в сервисный центр.
Работа холодильной системы
более не может быть запу-
щена.
Выключите холодильную систему.
Обратитесь в сервисный центр.
Дверь грузового отделения
открыта.
(Функция статуса двери
доступна только в том случае,
если дверь грузового отделе-
ния дополнительно оснащена
дверным контактным выключа-
телем.)
Холодильная система выключена.
Закройте дверь грузового отделе-
ния.
Пониженное напряжение
в источнике питания зажига-
ния.
Недостаточно высокое напряжение
зажигания:
Выключите холодильную систему.
Выключите ненужных потребите-
лей, например, обогрев зеркал или
переднего ветрового стекла.
Обратитесь в сервисный центр.
Пониженное напряжение
аккумулятора автомобиля.
Недостаточное зарядное напряжение
аккумулятора или недостаточное
напряжение зажигания.
Выключите ненужных потребите-
лей, например, обогрев зеркал или
переднего ветрового стекла.
Если неисправность остается:
Выключите холодильную систему.
Обратитесь в сервисный центр.
Неисправен блок управле-
ния.
Выключите холодильную систему.
Обратитесь в сервисный центр.
Неисправен датчик грузо-
вого отделения.
Выключите холодильную систему.
Обратитесь в сервисный центр.
Неисправен датчик испари-
теля.
Выключите холодильную систему.
Обратитесь в сервисный центр.
Неисправен датчик давления. Выключите холодильную систему.
Обратитесь в сервисный центр.
Frigo_DC--O.book Seite 257 Dienstag, 3. März 2020 12:24 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348

Dometic Frigo DC Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ