Samsung WF60F4E1W2W, WF60F4E4W2W Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, и я ознакомился с руководством пользователя для стиральных машин Samsung. В этом документе подробно описаны функции, такие как Eco Bubble, Smart Check, быстрая стирка и программа для детских вещей. Задавайте свои вопросы — я готов помочь!
  • Как работает технология Eco Bubble?
    Что делает функция Smart Check?
    Какое количество белья можно постирать за 15 минут?
    Как поддерживать чистоту барабана?
    Есть ли специальный режим для детских вещей?
удивительные возможности
Благодарим за приобретение данного изделия компании
Samsung.
Для получения полного обслуживания зарегистрируйте это
изделие по адресу
www.samsung.com/register
Стиральная машина
Руководство пользователя
WF80F5E5U
WF80F5E4U
WF80F5E3U
WF80F5E5P
WF80F5E4P
WF80F5E3P
WF80F5E5W
WF80F5E4W
WF80F5E3W
WF80F5E5Q
WF80F5E4Q
WF80F5E3Q
WF70F5E5U
WF70F5E4U
WF70F5E3U
WF70F5E5P
WF70F5E4P
WF70F5E3P
WF70F5E5W
WF70F5E4W
WF70F5E3W
WF70F5E5Q
WF70F5E4Q
WF70F5E3Q
WF60F4E5W
WF60F4E4W
WF60F4E3W
WF60F4E5Q
WF60F4E4Q
WF60F4E3Q
!"##$%&!'#!"$(#)*)+,(#*%-.%/)#+/012344555/ *#/)(#+(/0555 5)6+'6)+
2
Функции новой стиральной машины Samsung
Новая стиральная машина изменит ваши представления о стирке. Благодаря таким специализированным функциям, как Eco
Bubble и экономичному расходу энергии эта новая стиральная машина Samsung превращает стирку в максимально легкое и
приятное занятие.
Режим стирки Eco Bubble
Эффективный режим Eco Bubble от Samsung еще лучше очищает вещи и дополнительно заботится о ткани. Режим Eco Bubble
способствует равномерному распределению средства для стирки и его более быстрому и глубокому проникновению в ткань.
Smart Check
Система Smart Check от Samsung, автоматическая система отслеживания ошибок, обнаруживает и анализирует проблемы на
ранних стадиях и предлагает быстрые и простые решения.
15' Быстрая стирка
Лишнего времени не бывает! Мы знаем, как вы заняты, и режим 15' Быстрая стирка помогает сэкономить время.
Можно постирать любимую одежду (до 2 кг) всего за 15 минут!
Очистка барабана Eco
Использование режима Очистка барабана Eco помогает содержать стиральную машину в чистоте даже без химических
средств и отбеливателя. Специальный режим очистки содержит барабан в чистоте и препятствует возникновению запахов.
!"##$%&!'#!"$(#)*)+,(#*%-.%/)#+/012344555* *#/)(#+(/0555 5)6+'6)+
3
Функции новой стиральной машины Samsung
Детские вещи
В этой стиральной машине предусмотрена программа стирки детских вещей, которая защищает одежду для детей с
чувствительной кожей. Эта программа уменьшает раздражение детской кожи благодаря сокращению остатка порошка.
Кроме того, в этой программе белье сортируется по типам, и стрика выполняется в соответствии с характеристиками белья.
Поэтому детские вещи всегда будут дарить ощущение чистоты и свежести при носке.
Отсрочка
Позволяет отложить цикл стирки до 19 часов с шагом в один час и повышает удобство использования стиральной машины,
особенно если требуется уйти из дома.
Защита от детей
Функция Защита от детей исключает возможность вмешательства детей в работу машины. Данная защитная функция не
позволяет детям управлять стиральной машиной, а также также предупреждает о включении машины.
Цифровой графический дисплей
Панель управления с цифровым графическим дисплеем очень проста и удобна в использовании. Благодаря цифровому
графическому дисплею можно выполнить быструю и точную настройку режима стирки для достижения наилучших
результатов стирки.
Данное руководство содержит важную информацию по установке, использованию и уходу за новой стиральной
машиной Samsung. Здесь вы найдете описание панели управления, инструкции по эксплуатации стиральной машины
и советы по использованию новейших возможностей и функций. В разделе «Поиск и устранение неисправностей и
информационные коды» на странице 37 приведены советы по устранению неполадок в работе новой стиральной
машины.
!"##$%&!'#!"$(#)*)+,(#*%-.%/)#+/012344555) *#/)(#+(/0555 5)6+'6)+
4
Меры предосторожности
Поздравляем с приобретением новой стиральной машины Samsung. Данное руководство содержит важную информацию по
установке, использованию и уходу за вашим устройством. Прочитайте данное руководство, чтобы воспользоваться всеми
преимуществами и функциями данной стиральной машины.
Важные сведения по технике безопасности
Внимательно прочитайте руководство, чтобы безопасно пользоваться многочисленными функциями вашего нового
устройства. Храните руководство в надежном месте недалеко от устройства, чтобы обратиться к нему при необходимости.
Используйте данное устройство только по назначению и в соответствии с данным руководством.
Предупреждения и важные инструкции по безопасности, содержащиеся в данном руководстве, не описывают все
потенциально возможные условия и ситуации. Пользователь обязан руководствоваться здравым смыслом, быть
внимательным и осторожным при установке, обслуживании и эксплуатации стиральной машины.
Так как приведенные в данном руководстве инструкции относятся к различным моделям, характеристики вашей стиральной
машины могут немного отличаться от описанных в данном руководстве. Некоторые предупреждающие символы не
применимы к данной стиральной машине. При возникновении каких-либо вопросов или опасений обратитесь в ближайший
сервисный центр или см. справку и сведения по адресу www.samsung.com.
Важные значки безопасности
Значки и символы, используемые в данном руководстве пользователя:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Непредвиденные обстоятельства или несоблюдение мер безопасности могут привести к
получению серьезной травмы, летальному исходу и/или повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ: Непредвиденные обстоятельства или несоблюдение мер безопасности могут привести к
получению травмы и/или повреждению имущества.
ПРИМЕЧАНИЕ
Эти предупреждающие символы приведены здесь, чтобы предотвратить травму.
Строго следуйте им.
Прочитайте этот раздел и храните руководство в надежном месте для дальнейшего использования.
Перед использованием устройства прочтите все инструкции.
Как и при использовании других электроприборов и устройств с подвижными деталями, существует вероятность
возникновения опасных ситуаций. Для безопасного использования данного устройства следует ознакомиться с
инструкциями по эксплуатации и соблюдать меры предосторожности.
!"##$%&!'#!"$(#)*)+,(#*%-.%/)#+/012344555+ *#/)(#+(/0555 5)6+'6)+
5
Меры предосторожности
Важные меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы уменьшить риск возгорания, взрыва, поражения электрическим током
или получения травмы при использовании стиральной машины, соблюдайте следующие меры
предосторожности:
Не разрешайте детям (или домашним животным) играть на стиральной
машине или внутри ее. Дверцу стиральной машины сложно открыть изнутри,
поэтому дети могут серьезно пострадать, если закроются внутри устройства.
Это устройство могут использовать дети старше 8 лет и взрослые
люди с ограниченными физическими, сенсорными либо умственными
способностями или лица, у которых отсутствуют необходимые знания или
опыт, если их действия контролируются или если они проинструктированы
относительно безопасного использования прибора и осознают возможные
риски. Детям не следует играть с устройством. Очистка и обслуживание
устройства могут выполняться детьми только под присмотром.
Не оставляйте детей без присмотра, чтобы они не играли с устройством.
Если вилка или кабель питания повреждены, их необходимо заменить,
обратившись к производителю, сотруднику сервисной службы или другому
квалифицированному лицу.
Данное устройство следует разместить так, чтобы имелся свободный доступ
к вилке кабеля питания, кранам подачи воды и сливным трубам.
Если вентиляционные отверстия стиральной машины находятся снизу, не
допускайте, чтобы их закрывал ковер или другие препятствия.
Используйте новые шланги. Не используйте старые шланги.
!"##$%&!'#!"$(#)*)+,(#*%-.%/)#+/012344555" *#/)(#+(/0555 5)6+'6)+
6
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Важные ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ при установке
Установку устройства должен осуществлять только квалифицированный специалист или обслуживающая организация.
Несоблюдение этого условия может привести к поражению электрическим током, возгоранию, взрыву, травмам или
проблемам с изделием.
Данное устройство имеет большой вес, будьте осторожны при его поднятии.
Подсоедините шнур питания к розетке переменного тока 220 – 240 В / 50 Гц и используйте данную розетку только для
данного устройства. Не используйте удлинители.
Использование одной розетки для подключения других устройств с помощью сетевого фильтра или удлинителя может
привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Убедитесь, что напряжение, частота и сила тока соответствуют техническим характеристикам изделия. Несоблюдение
данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Прочно вставьте вилку питания
в сетевую розетку.
Регулярно очищайте разъемы сетевой вилки от различных загрязнений, пыли или воды сухой тряпкой.
Отсоедините сетевую вилку от розетки и очистите ее с помощью сухой ткани.
Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Вставьте сетевую вилку в розетку так, чтобы кабель опускался в сторону пола.
В противном случае возможно повреждение электрических проводов в кабеле, что может привести к поражению
электрическим током или возгоранию.
Храните все упаковочные материалы вне доступа детей, так как они могут представлять опасность.
Ребенок может задохнуться, надев пакет на голову.
При повреждении устройства, сетевого кабеля или вилки обратитесь в ближайший сервисный центр.
Устройство должно быть надежно заземлено.
Не заземляйте устройство на газовую трубу, пластиковые трубы водоснабжения или телефонную линию.
Это может привести к поражению электрическим током, возгоранию, взрыву или сбоям изделия.
Не подключайте кабель питания к розетке, не имеющей надлежащего заземления, и убедитесь, что заземление
соответствует местным и национальным нормам.
Не устанавливайте устройство вблизи нагревательных приборов или горючих материалов.
Не устанавливайте устройство в месте с влажной, насыщенной маслами или пылью атмосферой, либо там, где оно не будет
защищено от прямого солнечного света и воды (дождя).
Не устанавливайте устройство в местах с низкой температурой воздуха.
Замерзание может привести к разрыву труб.
Не устанавливайте устройство в местах, где возможна утечка газа.
Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не используйте электрические трансформаторы.
Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не используйте поврежденный кабель питания, сетевую вилку или незакрепленную розетку.
Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не тяните и не перегибайте кабель питания.
Не допускайте спутывания или перекручивания кабеля питания.
Не подвешивайте кабель питания на металлический предмет, не ставьте на него тяжелые предметы, не прокладывайте
кабель между двумя предметами и не вталкивайте кабель в пространство за устройством.
Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не натягивайте кабель питания при извлечении вилки.
Придерживайте вилку кабеля питания при извлечении из розетки.
Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
!"##$%&!'#!"$(#)*)+,(#*%-.%/)#+/0123445557 *#/)(#+(/0555 5)6+'6)+
7
Меры предосторожности
ВНИМАНИЕ: Будьте ВНИМАТЕЛЬНЫ при установке
Данное устройство следует разместить так, чтобы после установки имелся свободный доступ к сетевой розетке.
Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током в результате
утечки тока.
Установите устройство на твердом и ровном полу, который выдержит его вес.
Неправильная установка может привести к сильной вибрации, шуму, самостоятельному перемещению или
неисправности изделия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Важные ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ при использовании
В случае затопления немедленно выключите воду и питание и обратитесь в ближайший сервисный центр.
Не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми руками.
Несоблюдение данного указания может привести к поражению электрическим током.
Если устройство начало издавать странный шум, запах гари или от него исходит дым, немедленно отключите питание и
обратитесь в ближайший сервисный центр.
Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
При утечке газа (например, пропан, жидкий нефтяной газ и т. п.) немедленно проветрите помещение, не прикасаясь к
сетевой вилке. Не прикасайтесь к устройству или кабелю питания.
Не включайте вентилятор.
Возникновение искры может привести к взрыву или возгоранию.
Не разрешайте детям играть на стиральной машине или внутри нее. Кроме того, при утилизации po снимите запорное
устройство дверцы стиральной машины.
Дети могут задохнуться, закрывшись внутри устройства.
Перед использованием стиральной машины не забудьте снять упаковку (губчатые материалы, пенопласт), прикрепленные к
ее дну.
Не стирайте белье, которое было загрязнено бензином, керосином, бензолом, разбавителем для краски, спиртом или
другими легковоспламеняющимися и взрывоопасными веществами.
Это может привести к возгоранию, взрыву или поражению электрическим током.
Не открывайте дверцу с усилием во время работы стиральной машины (во время стирки при высокой температуре/сушки/
отжима).
Вода, вытекшая из стиральной машины, может вызвать ожоги или сделать пол скользким. Это может привести к
травмам.
Если открыть дверцу с усилием, это может привести к повреждению изделия или травмам.
Не просовывайте руки под стиральную машину во время ее работы.
Это может привести к травмам.
Не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми руками.
Это может привести к поражению электрическим током.
Не выключайте устройство во время его работы, выдергивая вилку из розетки.
Повторное включение сетевой вилки в розетку может вызвать искру, что может привести к поражению электрическим
током или возгоранию.
Не позволяйте детям или лицам с ограниченными возможностями использовать стиральную машину без наблюдения. Не
позволяйте детям залезать на устройство или внутрь него.
Это может привести к поражению электрическим током, ожогам или травмам.
Не просовывайте руки или металлические объекты под стиральную машину во время ее работы.
Это может привести к травмам.
!"##$%&!'#!"$(#)*)+,(#*%-.%/)#+/0123445550 *#/)(#+(/0555 5)6+'6)+
8
Не отключайте устройство, выдергивая сетевой кабель. Всегда крепко удерживайте вилку, вынимая ее из розетки.
Повреждение кабеля может привести к короткому замыканию, возгоранию и/или поражению электрическим током.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать, разбирать или модифицировать устройство.
Не используйте предохранители (медь, стальную проволоку и т. п.), отличные от стандартных.
При необходимости ремонта или переустановки устройства, обращайтесь в ближайший сервисный центр.
В противном случае это может привести к поражению электрическим током, пожару, травмам или проблемам с
изделием.
Если в результате ослабления крепления шланга подачи воды в месте подключения к крану возникло затопление, выньте
сетевую вилку из розетки.
Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Вынимайте вилку из розетки, когда устройство не используется в течение длительного времени, а также время грозы.
Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
При попадании любых посторонних веществ в устройство отключите кабель питания и свяжитесь с ближайшим центром
обслуживания Samsung.
Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
ВНИМАНИЕ: Будьте ВНИМАТЕЛЬНЫ при использовании
При загрязнении стиральной машины такими посторонними веществами, как моющие средства, грязь, остатки пищи и т. п.,
извлеките сетевую вилку из розетки и очистите стиральную машину с помощью влажной мягкой ткани.
Несоблюдение данного указания может привести к изменению цвета, деформации, повреждению или появлению
ржавчины.
При сильном ударе переднее стекло стиральной машины может разбиться. Будьте осторожны при использовании
стиральной машины.
Если стекло разбилось, это может привести к травмам.
В случае перебоя с подачей воды или при переподключении шланга подачи воды открывайте кран медленно.
Открывайте кран медленно, если машина не использовалась долгое время.
Давление воздуха в шланге подачи воды или в водопроводной трубе может привести к повреждению деталей или
утечке воды.
При появлении сообщения об ошибке слива во время работы прибора проверьте, нормально ли функционирует слив.
Если при возникновении проблемы слива произошло затопление, а стиральная машина продолжает работать, это
может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Загружайте белье в стиральную машину полностью, чтобы его не защемило дверцей.
Защемление белья дверцей может привести к повреждению белья или стиральной машины, либо к утечке воды.
Если стиральная машина не используется, отключайте подачу воды.
Убедитесь, что винты соединительного элемента шланга подачи воды надежно затянуты.
Несоблюдение данного указания может привести к порче имущества или травме.
Следите, чтобы резиновая прокладка и стекло передней дверцы не загрязнялись посторонними элементами (например,
мусором, нитками, волосами и т.д.).
Защемление посторонних предметов или неполное закрытие дверцы может привести к протечке воды.
Перед использованием изделия откройте водопроводный кран и убедитесь, что соединительный элемент шланга подачи
воды плотно затянут и утечка воды отсутствует.
Если винты или соединительный элемент шланга подачи воды ослаблены, это может привести к протечке воды.
Приобретенное вами устройство предназначено только для домашнего использования.
Использование изделия в предпринимательских целях считается использованием не по назначению. В таком случае на
устройство не распространяется стандартная гарантия Samsung, и Samsung не несет ответственности за неисправности или
повреждения, полученные в результате подобного использования.
!"##$%&!'#!"$(#)*)+,(#*%-.%/)#+/012344555' *#/)(#+(/0555 5)6+'6)+
9
Меры предосторожности
Не вставайте на устройство и не помещайте на него различные предметы (например, белье, зажженные свечи, зажженные
сигареты, тарелки, химические вещества, металлические предметы и т. п.).
Это может привести к поражению электрическим током, возгоранию, неисправности изделия или получению травмы.
Не распыляйте на поверхность устройства летучие вещества, например, средства от насекомых.
Они не только наносят вред здоровью человека, но также могут стать причиной поражения электрическим током,
возгорания и неисправности изделия.
Не размещайте рядом со стиральной машиной объекты, создающие сильное электромагнитное поле.
Возникшая неисправность может привести к травме.
Во время стирки при высокой температуре или в режиме сушки сливается горячая вода. Не прикасайтесь к воде.
Это может привести к получению ожогов или к травме.
Не стирайте, не отжимайте и не сушите чехлы, коврики или одежду из водоотталкивающих материалов (*), если для
устройства не предусмотрена специальная программа стирки для подобных предметов.
(*): Шерстяное постельное белье, дождевики, жилеты для рыбалки, штаны для катания на лыжах, спальные мешки, плотные
покрывала, спортивные костюмы, чехлы для велосипедов, мотоциклов и машин и т.п.
Не стирайте коврики из толстого или твердого материала, даже если на них имеется значок машинной стирки. Это
может привести к травмам или повреждению стиральной машины, стен, потолка и белья из-за ненормально сильной
вибрации.
Не стирайте ковры или половики с прорезиненной подложкой. Резина может отслоиться и приклеиться ко внутренней
поверхности барабана, что может привести к сбоям, например, к проблемам слива.
Не включайте стиральную машину, если извлечен диспенсер моющего средства.
Это может привести к поражению электрическим током или травме в результате утечки воды.
Не касайтесь внутренней поверхности барабана во время или сразу после сушки, так как он горячий.
Это может стать причиной получения ожогов.
Не засовывайте руки в дозатор.
Рука может попасть в устройство загрузки моющего средства и вы получите травму.
Не помещайте в стиральную машину никакие предметы, кроме белья (например, обувь, пищевые отходы, животных).
Сильная вибрация может привести к повреждению стиральной машины, получению травмы или смерти домашних
животных.
Не нажимайте кнопки с помощью острых предметов, например, иголок, ножей, ногтей и т.п.
Это может привести к поражению электрическим током или получению травмы.
Не стирайте белье, загрязненное маслом, кремами или лосьонами из косметических магазинов или массажных салонов.
Это может привести к деформации резиновой прокладки и утечке воды.
Не оставляйте в барабане металлические предметы, такие как булавки или заколки для волос, или отбеливатели на
длительное время.
Из-за этого барабан может заржаветь.
Если на поверхности барабана начнет появляться ржавчина, для чистки поверхности используйте нейтральное
чистящее средство и губку. Запрещается использовать при этом металлическую щетку.
Не применяйте чистящее средство для химчистки и не стирайте, не поласкайте и не отжимайте белье, загрязненное
средством для химчистки.
Может привести к взрыву или самовозгоранию в результате образования тепла при окислении масла.
Не используйте воду из устройств охлаждения/нагрева воды.
Это может привести к неисправности стиральной машины.
Не используйте натуральное мыло для рук в стиральной машине.
Его затвердевание и оседание на внутренних частях стиральной машины может привести к неисправности изделия,
обесцвечиванию, появлению ржавчины или неприятного запаха.
!"##$%&!'#!"$(#)*)+,(#*%-.%/)#+/0123445558 *#/)(#+(/0555 5)6+'6)+
10
Носки и бюстгальтеры помещайте в мешочки для стирки и стирайте, вместе с остальным бельем.
Не стирайте белье большого размера, например, постельное белье в мешочках для стирки.
Это может привести к получению травмы в результате сильной вибрации.
Не используйте затвердевшие моющие средства.
Их оседание на внутренних частях стиральной машины может привести к утечке воды.
Проверьте, пусты ли карманы одежды, отложенной для стирки.
Твердые и острые предметы, например, монеты, булавки, гвозди или камни могут привести к серьезным повреждениям
устройства.
Не стирайте белье с большими пряжками, пуговицами или другими металлическими деталями.
Сортируйте белье по цвету по принципу стойкости и вбирайте рекомендованный режим, температуру воды и
дополнительные функции.
В противном случае может произойти обесцвечивание или повреждение ткани.
Следите, чтобы детям не прищемило пальцы дверцей машинки при закрытии.
В противном случае возможны травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Важные ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ при очистке
Не распыляйте воду непосредственно на устройство при очистке.
Не используйте чистящие средства с сильными кислотами.
Не применяйте для очистки устройства растворители, спирты или бензин.
Это может привести к обесцвечиванию, деформации, повреждению, поражению электрическим током или возгоранию.
Перед чисткой или обслуживанием всегда отсоединяйте вилку от розетки.
Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Инструкции для WEEE
Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и электронное оборудование)
(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары (например, зарядное
устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с
другими бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при
неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности переработки для повторного
использования, утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохранного
законодательства можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с условиями договора
купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими
производственными отходами.
!"##$%&!'#!"$(#)*)+,(#*%-.%/)#+/012344555/# *#/)(#+(/0555 5)6+'6)"
11
Содержание
Содержание
Установка стиральной машины 13
Проверка деталей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Соответствие требованиям к установке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Электрическое питание и заземление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Подача воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Слив . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Полы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Температура окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Установка в нише или в шкафу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Подключение стиральной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Использование стиральной машины
21
Информация о средствах для стирки и добавках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Использование подходящих моющих средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Использование дозатора для моющих веществ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Использование жидкого моющего средства (только для некоторых моделей) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Первая стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Использование панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Использование переключателя режимов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Защита от детей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Звук выкл. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Отсрочка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Smart Check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Стирка с помощью переключателя режимов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ручная настройка стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Инструкции по стирке белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Очистка стиральной машины
32
Очистка барабана Eco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Процедура очистки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Функция автооповещения в режиме Очистка барабана Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Аварийный слив воды из стиральной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Чистка фильтра для мусора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Чистка внешней поверхности стиральной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Чистка дозатора и ниши дозатора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Очистка сетчатого фильтра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
!"##$%&!'#!"$(#)*)+,(#*%-.%/)#+/012344555// *#/)(#+(/0555 5)6+'6)"
12
Техническое обслуживание стиральной машины 36
Ремонт замерзшей стиральной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Хранение стиральной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Поиск и устранение неисправностей и информационные коды
37
Проверьте следующее, если стиральная машина... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Информационные коды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Таблица режимов
39
Таблица режимов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Приложение
40
Символы на этикетках одежды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Защита окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Заявление о соответствии стандартам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Энергетическая эффективность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
!"##$%&!'#!"$(#)*)+,(#*%-.%/)#+/012344555/* *#/)(#+(/0555 5)6+'6)"
13
Установка стиральной машины
Установка стиральной машины
Специалист по установке должен строго соблюдать данные инструкции, чтобы обеспечить правильную работу стиральной
машины и предотвратить опасность получения травм во время стирки.
Проверка деталей
Аккуратно распакуйте стиральную машину и убедитесь, что в комплект входят все перечисленные ниже детали. Если
стиральная машина была повреждена во время транспортировки или в комплекте отсутствуют некоторые детали, обратитесь
в службу поддержки Samsung или к дилеру компании Samsung.
1
10
11
12
3
4
5
6
7
8
2
9
1 Освобождающий рычаг
2 Дозатор
3 Панель управления
4 Дверца
5 Барабан
6 Фильтр для мусора
7 Трубка аварийного слива
8 Крышка фильтра
9 Рабочая поверхность
10 Сетевая вилка
11 Сливной шланг
12 Регулируемые ножки
Гаечный ключ
(только для некоторых моделей)
Заглушки отверстий для болтов * Держатель шланга
Шланг подачи холодной воды
Шланг подачи горячей воды
(только для некоторых моделей)
Дозатор для жидкого моющего средства
Заглушки отверстий для болтов * : Количество заглушек отверстий для болтов зависит от модели (3–5 заглушек).
!"##$%&!'#!"$(#)*)+,(#*%-.%/)#+/012344555/) *#/)(#+(/0555 5)6+'6)7
14
Соответствие требованиям к установке
Электрическое питание и заземление
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не используйте удлинитель.
Используйте исключительно кабель питания, прилагаемый к стиральной машине.
При подготовке к установке убедитесь, что источник питания соответствует следующим требованиям:
Предохранитель или автоматический выключатель 220 – 240 В переменного тока / 50 Гц
Стиральной машине отведена отдельная о цепь
Стиральная машина должна быть заземлена. В случае ненадлежащей работы стиральной машины или ее поломки
заземление снижает риск поражения электрическим током, обеспечивая путь наименьшего сопротивления для
электрического тока.
Стиральная машина поставляется с кабелем питания, который снабжен вилкой с тремя контактами и с заземлением для
использования в правильно установленной и заземленной розетке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не подсоединяйте заземляющий провод к пластиковому водопроводу, газопроводу или
трубе горячей воды.
Неправильное подключение заземляющего провода может привести к поражению электрическим током.
Проконсультируйтесь у квалифицированного электрика или специалиста по техническому обслуживанию, если не уверены,
правильно ли выполнено заземление стиральной машины.
ВНИМАНИЕ: Не модифицируйте вилку, поставляемую со стиральной машиной. Если вилка не подходит к розетке,
обратитесь к квалифицированному электрику за помощью в установке подходящей розетки.
Подача воды
Стиральная машина будет заполняться водой надлежащим образом, если давление воды составляет от 50 до 800 кПа. При
давлении воды ниже 50 кПа может произойти сбой в работе клапана для воды, и этот клапан может закрыться не полностью.
Либо для наполнения стиральной машины водой потребуется больше времени, чем предусмотрено системой управления,
и это приведет к выключению устройства (временное ограничение для наполнения стиральной машины водой служит для
предотвращения переливания воды/затопления в случае ослабления внутреннего шланга).
Водопроводные краны должны находиться на не более 120 см от задней панели стиральной машины, чтобы обеспечить
доступ прилагаемых впускных шлангов к стиральной машине.
В большинстве магазинов сантехники продаются впускные шланги разной длины (максимальная длина — 305 см).
Чтобы сократить риск протечки и причинения ущерба от затопления вы можете:
Обеспечить свободный доступ к водопроводным кранам.
Закрывать краны, когда стиральная машина не используется.
Периодически проверять наличие протечек через прокладки шланга для подачи воды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед первым использованием стиральной машины проверьте все подключения клапана для
воды и водопроводных кранов на наличие протечек.
!"##$%&!'#!"$(#)*)+,(#*%-.%/)#+/012344555/+ *#/)(#+(/0555 5)6+'6)7
15
Установка стиральной машины
Слив
Samsung рекомендует использовать водонапорную трубу высотой 65 см. Сливной шланг должен присоединяться к
водонапорной трубе с помощью зажима сливного шланга. Водонапорная труба должна быть достаточно большой, чтобы
соответствовать внешнему диаметру сливного шланга. Сливной шланг подсоединяется на заводе.
Полы
Для достижения наилучшей производительности стиральная машина должна быть установлена на ровную и твердую
поверхность. Деревянные полы, возможно, потребуется укрепить, чтобы снизить уровень вибраций и/или неравномерную
загрузку. Ковровые покрытия и кафельные полы способствуют возникновению вибрации, и стиральная машина может
несколько смещаться во время отжима.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не следует устанавливать стиральную машину на платформу или на неустойчивую поверхность.
Температура окружающей среды
Не устанавливайте стиральную машину в местах, где вода может замерзнуть, так как в клапане для воды, в насосе и шлангах
устройства всегда остается небольшое количество воды. Замерзшая вода в трубах может привести к повреждению ремней,
насоса и других компонентов.
Установка в нише или в шкафу
Для безопасной и правильной работы новой стиральной машины при ее установке необходимо соблюдать следующие
минимальные зазоры:
По сторонам 25 мм
Сверху 25 мм
Сзади * 50 мм
Спереди 500 мм
При совместной установке стиральной машины и сушилки перед нишей или шкафом необходимо оставить свободное
пространство не менее 500 мм для вентиляции. Сама стиральная машина не требует отдельного пространства для
вентиляции.
!"##$%&!'#!"$(#)*)+,(#*%-.%/)#+/012344555/" *#/)(#+(/0555 5)6+'6)7
16
Подключение стиральной машины
ВНИМАНИЕ: Не включайте кабель питания в розетку до окончания установки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Упаковочные материалы могут быть опасными для детей; храните все упаковочные материалы
(пластиковые и полистироловые пакеты и т.д.) в недоступном для детей месте.
ШАГ 1 - Выбор места
Перед установкой стиральной машины убедитесь, что будущее место расположения отвечает следующим
требованиям:
Наличие твердой, ровной поверхности без коврового покрытия или покрытия, которое может препятствовать
вентиляции
Защищенность от воздействия прямых солнечных лучей
Достаточная вентиляция
Температура не опускается до точки замерзания (ниже 0 ˚C)
Расположение вдали от источников тепла (горюче-смазочные материалы или газ)
Достаточно места для того, чтобы стиральная машина не стояла на собственном кабеле
ШАГ 2 - Снятие транспортировочных болтов
Перед установкой стиральной машины необходимо снять все транспортировочные болты на задней панели устройства.
1. Ослабьте все транспортировочные болты с помощью ключа.
(*): Опционально
2. Удерживайте транспортировочный болт рукой и извлеките его через
широкую часть отверстия. Повторите для каждого транспортировочного
болта.
3. Закройте отверстия с помощью прилагаемых заглушек.
4. Транспортировочные болты следует хранить в надежном месте, откуда их
будет легко достать при необходимости перемещения стиральной машины.
!"##$%&!'#!"$(#)*)+,(#*%-.%/)#+/012344555/7 *#/)(#+(/0555 5)6+'6)0
17
Установка стиральной машины
ШАГ 3 - Регулировка ножек
При установке стиральной машины необходимо убедиться, что обеспечен свободный доступ к вилке кабеля питания,
шлангу подачи воды и сливной трубе.
1. Переместите стиральную машину в нужное место.
2. Ослабьте все стопорные гайки с помощью ключа.
3. Выровняйте стиральную машину до необходимого уровня, поворачивая
пальцами регулируемые ножки в обе стороны.
4. Когда стиральная машина будет выровнена, затяните стопорные гайки с
помощью ключа.
ВНИМАНИЕ: Не перемещайте стиральную машину, не закрепив
блокирующие гайки. Это может привести к повреждению ножек.
ШАГ 4 - Подключение подачи воды и слива
Подключение шланга подачи воды
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не подключайте несколько шлангов подачи воды. Это может привести к протечкам и удару
током вследствие протечки. Если шланг слишком короткий, замените его более длинным, выдерживающим высокое
давление.
1. Подсоедините шланг подачи холодной воды с Г-образной насадкой к
входному отверстию подачи холодной воды сзади машины. Закрепите его,
поворачивая рукой
деталь A по часовой стрелке.
(*): Опционально
A
2. Удалите адаптер B с противоположного конца шланга подачи воды C.
B
C
!"##$%&!'#!"$(#)*)+,(#*%-.%/)#+/012344555/0 *#/)(#+(/0555 5)6+'6)0
18
3. Сначала с помощью крестообразной отвертки ослабьте четыре винта на
адаптере. Затем зафиксируйте деталь D и поверните деталь E в указанном
стрелкой направлении пока не останется зазор в 5 мм.
(*): 5 мм
E
D
4. Подсоедините адаптер к водопроводному крану, туго затянув винты и
поднимая при этом адаптер вверх.
Затем закрепите адаптер, поворачивая
деталь E в указанном стрелкой
направлении.
E
5. Подсоедините шланг подачи воды к адаптеру. Если протолкнуть деталь F в
адаптер, шланг автоматически присоединится к адаптеру со щелчком.
После подсоединения шланга подачи воды к адаптеру убедитесь, что
он правильно подсоединен, опустив шланг вниз.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Проследите, чтобы шланг подачи воды не
перекручивался и не перегибался. Если шланг перекрутился
или перегнулся, возникает опасность протечки и удара током в
результате протечки.
Если необходимо, можно изменить положение шланга подачи воды
на стиральной машине. Для этого ослабьте Г-образную насадку,
поворачивая шланг, и снова затяните Г-образную насадку.
F
6. Включите подачу воды и убедитесь, что из клапана подачи воды, крана
или адаптера нет протечки. Если вода протекает, повторите предыдущие
действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте стиральную машину,
если обнаружена протечка. Это может привести к поражению
электрическим током или получению травмы.
Если на водопроводном кране имеется резьба, подсоедините шланг
подачи воды к крану, как показано на рисунке.
Для подачи воды используйте наиболее подходящий для этой цели водопроводный кран. В том случае если кран
имеет квадратную форму или слишком большой диаметр, прежде чем подсоединять адаптер к водопроводному
крану, извлеките промежуточное кольцо.
!"##$%&!'#!"$(#)*)+,(#*%-.%/)#+/012344555/' *#/)(#+(/0555 5)6+'6)'
19
Установка стиральной машины
Подсоединение шланга подачи горячей воды (для некоторых моделей)
1. Присоедините красную Г-образную насадку A шланга подачи горячей
воды к входному отверстию подачи горячей воды сзади машины. Затем
затяните рукой.
2. Присоедините противоположный край шланга подачи горячей воды к крану
горячей воды в раковине так же, как подключали шланг подачи холодной
воды.
Чтобы использовать только холодную воду используйте Y-образную
насадку.
A
Подключение шланга Aqua (только для некоторых моделей)
Шланг Aqua специально разработан для защиты от утечки воды.
Клапан Aqua Stop подключается к шлангу подачи воды Aqua и автоматически
останавливает поток воды в случае повреждения шланга.
На клапане Aqua Stop также имеется
предупреждающий индикатор A.
Подключите шланг Aqua с помощью клапана Aqua Stop как показано на рисунке.
A
Подключение сливного шланга
Конец сливного шланга можно расположить тремя способами:
Через бортик ванны или раковины
Сливной шланг должен располагаться на высоте 60 — 90 см. Чтобы конец
сливного шланга был изогнут, используйте прилагаемый пластиковый
держатель шланга А. Во избежание перемещения сливного шланга закрепите
держатель на стене с помощью крючка или на водопроводном кране — с
помощью веревки.
(*): 60 ~ 90 см
A
В ответвление сливной трубы раковины
Ответвление сливной трубы должно располагаться выше сифона слива раковины, чтобы конец шланга находился не ниже
60 см над уровнем пола.
К водонапорной трубе
Рекомендуется использовать в качестве водонапорной вертикальную трубу
высотой 65 см. Она должна быть не короче 60 см и не длиннее 90 см. Чтобы
удерживать сливной шланг в согнутом состоянии, воспользуйтесь пластиковый
держатель шланга А. Надежно закрепите сливной шланг на трубе с помощью
ремешков, чтобы он не двигался.
Требования к водонапорной трубе:
Диаметр не менее 5 см.
Минимальная пропускная способность — 60 литров в минуту.
(*): 60 ~ 90 см
!"##$%&!'#!"$(#)*)+,(#*%-.%/)#+/012344555/8 *#/)(#+(/0555 5)6+'6)8
20
ШАГ 5 - Включение питания стиральной машины
Подключите кабель питания к сетевой розетке (разрешенной электрической розетке 220 – 240 В / 50 Гц переменного тока,
защищенной с помощью предохранителя или автоматического выключателя). (Более подробную информацию о требованиях
к электропитанию и заземлению см в разделе «Электрическое питание и заземление» на стр. 14).
Тестовый запуск
Проверьте правильность установки стиральной машины, запустив режим Полоскание+Отжим после завершения
установки.
ШАГ 6 - Запуск режима калибровки
Стиральная машина Samsung автоматически определяет вес белья. Для более аккуратного определения веса рекомендуется
запустить Режим калибровки сразу после установки стиральной машины. Для запуска функции Режим калибровки следуйте
инструкции ниже.
Перед запуском функции Режим калибровки проверьте, чтобы в барабане или на стиральной машине ничего не было.
1. Выключите стиральную машину.
2. Нажмите кнопку Включить, одновременно удерживая кнопки Темп. и Отсрочка.
Стиральная машина включится и на дисплее появится сообщение «CLB».
3. Нажмите кнопку Старт/Пауза для запуска функции Режим калибровки.
4. Барабан будет вращаться по часовой стрелке и против в течение примерно 3 минут.
5. После завершения функции Режим калибровки на дисплее появится сообщение «End», и стиральная машина
автоматически выключится.
6. Теперь стиральная машина готова к использованию.
!"##$%&!'#!"$(#)*)+,(#*%-.%/)#+/012344555*# *#/)(#+(/0555 5)6+'6)8
/