Sharp PN-CD701 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

PN-CD701
LCD MONITOR
MONITEUR LCD
MONITOR LCD
LCD FARBMONITOR
ЖК МОНИТОР
SETUP MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATIONSANLEITUNG
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ENGLISH ...... E1
FRANÇAIS ..... F1
ESPAÑOL .... S1
DEUTSCH ..... D1
РУССКИЙ...... Р1
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH РУССКИЙ
FOR CUSTOMERS IN U.K.
IMPORTANT
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW: Earth
BLUE: Neutral
BROWN: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug proceed as follows:
• The wire which is coloured GREEN-AND-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the
letter E or by the safety earth
or coloured green or green-and-yellow.
• The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black.
• The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red.
Ensure that your equipment is connected correctly. If you are in any doubt consult a qualified electrician.
“WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.”
ENGLISH
1
E
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT
TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER.
NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within
a triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within a triangle is
intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the
product.
Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your
product, please read the Safety Precautions carefully before using this product.
DEAR SHARP CUSTOMER
IMPORTANT INFORMATION
Contents
[ENGLISH]
IMPORTANT INFORMATION ............................................1
DEAR SHARP CUSTOMER .............................................. 1
SAFETY PRECAUTIONS ..................................................2
SAFETY INSTRUCTION ...................................................3
MOUNTING PRECAUTIONS ............................................4
Supplied Components ..................................................... 5
Specifications ..................................................................5
Preparing the Remote Control Unit ................................ 5
Connections .....................................................................6
Mounting an IoT sensor hub ........................................... 7
Mounting a camera ..........................................................7
Turning Power On/Off ...................................................... 8
Mounting Precautions
(For SHARP dealers and service engineers) ................. 9
To maintain compliance with EMC regulations, use shielded cables to connect to the following terminals:
HDMI input terminal, USB input/output terminals and audio output terminal.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
Read the manuals in the provided CD-ROM. (Adobe Acrobat Reader is required to view the manuals.)
2
E
SAFETY PRECAUTIONS
Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly
handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can
result in electric shock and/or fire. In order to prevent potential danger, please observe the following instructions when installing,
operating and cleaning the product. To ensure your safety and prolong the service life of your LCD product, please read the
following precautions carefully before using the product.
1. Read instructions — All operating instructions must be read and understood before the product is operated.
2. Keep this manual in a safe place — These safety and operating instructions must be kept in a safe place for future
reference.
3. Observe warnings — All warnings on the product and in the instructions must be observed closely.
4. Follow instructions — All operating instructions must be followed.
5. Cleaning — Unplug the power cord from the power outlet before cleaning the product. Use a dry cloth to clean the product.
Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Do not use dirty cloths. Doing so may damage the product.
6. Attachments — Do not use attachments not recommended by the manufacturer. Use of inadequate attachments can result
in accidents.
7. Water and moisture — Do not use the product near water. Do not install the product in a place where water may splash onto
it. Be careful of equipment which drains water such as an air-conditioner.
8. Ventilation — The vents and other openings in the cabinet are designed for ventilation.
Do not cover or block these vents and openings since insufficient ventilation can cause overheating and/or shorten the life
of the product. Do not place the product on a sofa, rug or other similar surface, since they can block ventilation openings.
Do not place the product in an enclosed place such as a bookcase or rack, unless proper ventilation is provided or the
manufacturers instructions are followed.
9. Power cord protection — The power cords must be routed properly to prevent people from stepping on them or objects from
resting on them.
10. The screen used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or applied with
impact. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case the screen breaks.
11. Overloading — Do not overload power outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shock.
12. Entering of objects and liquids — Never insert an object into the product through vents or openings. High voltage flows in
the product, and inserting an object can cause electric shock and/or short internal parts.
For the same reason, do not spill water or liquid on the product.
13. Servicing — Do not attempt to service the product yourself. Removing covers can expose you to high voltage and other
dangerous conditions. Request a qualified service person to perform servicing.
14. Repair — If any of the following conditions occurs, unplug the power cord from the power outlet, and request a qualified
service person to perform repairs.
a. When the power cord or plug is damaged.
b. When a liquid was spilled on the product or when objects have fallen into the product.
c. When the product has been exposed to rain or water.
d. When the product does not operate properly as described in the operating instructions.
Do not touch the controls other than those described in the operating instructions. Improper adjustment of controls
not described in the instructions can cause damage, which often requires extensive adjustment work by a qualified
technician.
e. When the product has been dropped or damaged.
f. When the product displays an abnormal condition. Any noticeable abnormality in the product indicates that the product
needs servicing.
15. Replacement parts — In case the product needs replacement parts, make sure that the service person uses replacement
parts specified by the manufacturer, or those with the same characteristics and performance as the original parts. Use of
unauthorized parts can result in fire, electric shock and/or other danger.
16. Safety checks — Upon completion of service or repair work, request the service technician to perform safety checks to
ensure that the product is in proper operating condition.
17. Wall mounting — When mounting the product on a wall, be sure to install the product according to the method
recommended by the manufacturer.
18. Heat sources — Keep the product away from heat sources such as radiators, heaters, stoves and other heat-generating
products (including amplifiers).
19. Batteries — Incorrect use of batteries may cause the batteries to burst or ignite. A leaky battery may corrode the equipment,
dirty your hands or spoil your clothing. In order to avoid these problems, make sure to observe the precautions below:
• Use the specified batteries only.
Install the batteries with due attention to the plus (+) and minus (-) sides of the batteries according to the instructions in the
compartment.
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix batteries of different types. Voltage specifications of batteries of the same shape may vary.
• Replace an exhausted battery with a new one promptly.
• If you will not use the remote control for a long time, remove the batteries.
If leaked battery fluid gets on your skin or clothing, rinse immediately and thoroughly. If it gets into your eye, bathe your
eye well rather than rubbing and seek medical treatment immediately. Leaked battery fluid that gets into your eye or your
clothing may cause a skin irritation or damage your eye.
ENGLISH
3
E
20. Usage of the monitor must not be accompanied by fatal risks or dangers that, could lead directly to death, personal injury,
severe physical damage or other loss, including nuclear reaction control in nuclear facility, medical life support system, and
missile launch control in a weapon system.
21. Do not stay in contact with the parts of the product that become hot for long periods of time. Doing so may result in
low-temperature burns.
22. Do not modify this product.
WARNING:
This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may
be required to take adequate measures.
An apparatus with CLASS I construction shall be connected to a MAIN socket outlet with a protective earthing connection.
STABILITY HAZARD
If a monitor is not positioned in a sufficiently stable location, it can be potentially hazardous due to falling. Many injuries,
particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as:
• Using fixing devices like wall mount brackets recommended by the manufacturer.
• Only using furniture that can safely support the monitor.
• Ensuring the monitor is not overhanging the edge of the supporting furniture.
Not placing the monitor on tall furniture (for example, cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and the
monitor to a suitable support.
• Not standing the monitors on cloth or other materials placed between the monitor and supporting furniture.
• Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the monitor or its controls.
• This equipment is not suitable for use in locations where children are likely to be present unsupervised.
Especially for child safety
- Don’t allow children to climb on or play with the monitor.
- Don’t place the monitor on furniture that can easily be used as steps, such as a chest of drawers.
- Remember that children can become excited while watching a program, especially on a “larger than life” monitor. Care
should be taken to place or install the monitor where it cannot be pushed, pulled over, or knocked down.
- Care should be taken to route all cords and cables connected to the monitor so that they cannot be pulled or grabbed by
curious children.
SAFETY INSTRUCTION
- Do not use the monitor where there is a lot of dust, where
humidity is high, or where the monitor may come into contact
with oil or steam. Do not use in an environment where
there are corrosive gases (sulfur dioxide, hydrogen sulfide,
nitrogen dioxide, chlorine, ammonia, ozone, etc.). As this
could lead to fire.
- Ensure that the monitor does not come into contact with
water or other fluids. Ensure that no objects such as paper
clips or pins enter the monitor as this could lead to fire or
electric shock.
- Do not place the monitor on top of unstable objects or in
unsafe places. Do not allow the monitor to receive strong
shocks or to strongly vibrate. Causing the monitor to fall or
topple over may damage it.
- Do not use the monitor near heating equipment or in places
where there is likelihood of high temperature, as this may
lead to generation of excessive heat and outbreak of fire.
- Do not use the monitor in places where it may be exposed to
direct sunlight. Risk of cabinet deformation and failure if the
monitor is used in direct sunlight.
- Please be sure to constantly remove dust and garbage that
has attached to the ventilation opening. If dust collects in the
ventilation opening or the inside of the monitor, it may lead to
excessive heat, outbreak of fire, or malfunction.
Please request a cleaning of the inside of the monitor from
an authorized SHARP servicing dealer or service center.
- The power outlet shall be installed near the equipment and
shall be easily accessible.
- Do not operate the screen with a hard or pointed object such
as a fingernail or pencil.
The Power Cord
- Use only the power cord supplied with the monitor.
- Do not damage the power cord nor place heavy objects on
it, stretch it or over bend it. Also, do not add extension cords.
Damage to the cord may result in fire or electric shock.
- Do not use the power cord with a power tap.
Adding an extension cord may lead to fire as a result of
overheating.
- Do not remove or insert the power plug with wet hands.
Doing so could result in electric shock.
- Unplug the power cord if it is not used for a long time.
- Do not attempt to repair the power cord if it is broken
or malfunctioning. Refer the servicing to the service
representative.
Wireless LAN
- This monitor cannot be used in other than the country or
region where you purchased it.
- The channels and frequencies that can be used for wireless
LAN vary by country and region.
- Set “Country” on “Admin” menu appropriately for your region.
(See OPERATION MANUAL.)
4
E
MOUNTING PRECAUTIONS
This product is for use indoors.
A mounting bracket compliant with VESA specifications is
required.
Since the monitor is heavy, consult your dealer before
installing, removing or moving the monitor.
Mounting the monitor on the wall requires special expertise
and the work must be performed by an authorized SHARP
dealer. You should never attempt to perform any of this
work yourself. Our company will bear no responsibility
for accidents or injuries caused by improper mounting or
mishandling.
Use the monitor with the surface perpendicular to a level
surface.
When moving this monitor, be sure to hold it with the
handles, the unit sides or the unit top. Do not grasp the
screen, unit corner or speaker. This may cause product
damage, failure, or injury.
This monitor should be used at an ambient temperature
between 41°F (5°C) and 95°F (35°C).
Be careful of high temperatures in the surrounding area.
If it is difficult to provide sufficient space for any reason
such as the installation of the monitor inside a housing, or
if the ambient temperature may be outside of the range
of 41°F (5°C) to 95°F (35°C), install a fan or take other
measures to keep the ambient temperature within the
required range.
Temperature condition may change when using the monitor
together with the optional equipments recommended by
SHARP. In such cases, please check the temperature
condition specified by the optional equipments.
Do not block any ventilation openings. If the temperature
inside the monitor rises, this could lead to a malfunction.
Do not place the monitor on a device which generates heat.
ENGLISH
5
E
Preparing the Remote Control Unit
1. Placeyourfingeronthepartmarkedwiththe▲,andthenpullthecoveroff.
2. See the instructions in the compartment and put in the batteries (supplied with the PN-ZR02 (optional)) with their
plus (+) and minus (-) sides oriented correctly.
3. Closethecover.
Supplied Components
If any components are missing, please contact your dealer.
* The remote control unit is supplied with the PN-ZR02 (optional).
(Remote control sensor box is not used.)
* For environmental protection!
Do not dispose of batteries in household waste. Follow the disposal instructions for your area.
About USB Type C extend cable
• ConnecttheUSBTypeCextendcable(supplied)betweentheUSBTypeCcable(supplied)andtheexternaldevice.
When connecting/disconnecting to the external device, plug/unplug the USB Type C extend cable to prevent damage to the
USB Type C cable.
Caution
• TheUSBTypeCcablemayalsoprovidepowertotheconnectedcomputer.
Contact your local electrical contractor before running the supplied cable under carpets, behind walls or over ceiling tiles, as
regulations may vary.
Specifications
Model PN-CD701
Power requirement AC 100 V - 240 V, 4.2 A, 50/60 Hz
Operating temperature
*
41°F to 95°F (5°C to 35°C)
Operating humidity 20% to 80% (no condensation)
Power consumption 370 W
Dimensions (excluding protrusions) inch (mm)
Approx. 63-15/16 (W) x 3-9/16 (D) x 38-7/16 (H) (1623.5 x 90.0 x 976.5)
Weight lbs. (kg)
Approx. 143.3 (65)
* Temperature condition may change when using the monitor together with the optional equipments recommended by SHARP.
In such cases, please check the temperature condition specified by the optional equipments.
As a part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement
without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be some deviations from
these values in individual units.
Liquid Crystal Display Monitor: 1
Power cord
HDMI cable: 1
USB Type C cable (26.2 feet [8 m]): 1
USB Type C extend cable: 1
CD-ROM: 1
Setup Manual (this manual): 1
Touch pen: 1
USB A to B cable (for touch back): 1
Cable clamp: 1
Camera: 1
Knurled screw (M3): 2
USB A to B cable (for camera): 1
S/PDIF cable: 1
3.5 mm mini jack to USB A cable: 1
IoT sensor hub: 1
Micro USB cable (for IoT sensor hub): 1
Knurled screw (M3): 2
IoT sensor hub screw (M3): 2
IoT sensor hub mounting brackets (L/R):
x1 each
6
E
Connections
Caution
Be sure to turn off the main power switch and disconnect the plug from the power outlet before connecting/disconnecting
cables. Also, read the manual of the equipment to be connected.
Be careful not to confuse the input terminal with the output terminal when connecting cables. Accidentally reversing cables
connected to the input and output terminals may cause malfunctions and the other problems.
TIPS
The USB port varies depending on the terminal connected to the computer.
USB Type C 1 input terminal
USB Type C 1 input terminal
USB Type C 2 input terminal
USB Type C 2 input terminal
HDMI input terminal
USB Type B input terminal for touch back
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc.
DisplayPort is a registered trademark of Video Electronics Standards Association.
Adobe, Acrobat, and Acrobat Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
VESA is either registered trademark or trademark of Video Electronics Standards Association in the United States and/or
other countries.
All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
1. USB port for external source
(USB 3.0 compliant)
2. USB port for camera 1
3. Optical audio input terminal (S/PDIF)
4. USB port for camera 2
5. USB Type C 1 input terminal
6. USB Type C 2 input terminal
7. USB Type B input terminal for touch
back (pair with HDMI input terminal)
8. HDMI input terminal
9. AC input terminal
10. USB Type C output terminal
11. USB port for storage expansion
(USB 3.0 compliant)
12. LAN 2 terminal
13. Line out Audio output terminal
14. LAN 1 terminal
15. USB port for IoT sensor hub/USB
devices
16. USB port for IoT sensor hub/USB
devices
16
15
14
13
12
11
10
1 32
5
6
7
8
9
4
For power outlet
Power cord (Supplied)
ENGLISH
7
E
It is possible to mount an IoT sensor hub in the following position.
IoT sensor hub
mounting bracket
1
*
2
Micro USB cable
1. Attach the supplied IoT sensor hub mounting brackets
(L/R) to the IoT sensor hub with the supplied IoT
sensor hub screws (M3) (x2).
2. Fix the IoT sensor hub mounting brackets (L/R) to this
monitor with supplied knurled screws (M3) (x2).
* The IoT sensor hub mounting brackets fit into the recess
of this monitor.
It is possible to mount a camera in the following position.
3.5 mm mini jack to
USB A cable (supplied)
USB A to B cable
(supplied)
S/PDIF cable (supplied)
1. Attach the supplied camera with the supplied knurled
screws (M3) (x2).
The camera can be tilted downward.
TIPS
The cable clamp (supplied) can be used to clamp the 3.5
mm mini jack to USB A cable (supplied).
Attach the supplied cable clamp to a flat surface. Do not
attach over a vent.
Remove any dust or dirt before attaching.
Mounting an IoT sensor hub
Mounting a camera
8
E
Turning Power On/Off
Caution
• Turnonthemonitorfirstbeforeturningonthecomputeror
playbackdevice.
• WhenswitchingthemainpowerswitchorthePOWER
buttonoffandbackon,alwayswaitforatleast5seconds.
Ashortintervalmayresultinamalfunction.
• Tokeeptheperformance,putthemonitorinthePoweroff
stateonceaday.
Turning on the main power
Main power switch
Caution
• Themainpowermustbeturnedon/offwiththemainpower
switch.Donotconnect/disconnectthepowercordorturn
thebreakeron/offwhilethemainpowerswitchison.
• Foracompleteelectricaldisconnection,pulloutthemain
plug.
Turning power on
PressthePOWERbuttononthismonitortoturnthepower
ON.
Power LED / POWER button
Status Status of the monitor
Whitelit Poweron
Amberlit Poweroff
n
Operations after first power-on
Whenthemonitoristurnedonforthefirsttimeafterbeing
shippedfromthefactory,thesettingscreenwillbedisplayed.
Configurethesettingsaccordingtothescreen.
About Operation Mode
Mode1:
• Thismonitorgoesintostandbymodewhenthereisno
operationfor4hours.
• Powerconsumptioninstandbymodeisalsominimized.
Mode2:
• Willperformstandardoperation.
• Thismonitordoesnotgointostandbymodeevenifno
operationcontinues.
• Powerconsumptioninstandbymodeincreases.
Turning power off
Power LED / POWER button
When “Operation Mode” is set to “Mode1”
PressthePOWERbuttontoturnthepowerOFF(standby
mode).
When “Operation Mode” is set to “Mode2”
WhenyoupressthePOWERbutton,thebrightnesswillbe
reduced.
ToturnthepowerOFF(standbymode):
1. Long press the POWER button.
 Therecognitionscreenappears.
2. Touch [STANDBY].
 Thepoweristurnedoff(standbymode).
ENGLISH
9
E
Mounting Precautions (For SHARP dealers and service engineers)
When installing, removing or moving the monitor, ensure that this is carried out by at least 4 people.
Be sure to use a wall-mount bracket designed or designated for mounting the monitor.
This monitor is designed to be installed on a concrete wall or pillar. Reinforced work might be necessary for some materials
such as plaster / thin plastic board / wood before starting installation.
This monitor and bracket must be installed on a wall which can endure at least 4 times or more the weight of the monitor.
Install by the most suitable method for the material and the structure.
To attach a VESA-compliant mounting bracket, use M6 screws that are 5/16 inch (8 mm) to 3/8 inch (10 mm) longer than the
thickness of the mounting bracket.
Screws (M6)
Mounting bracket
Monitor mounting
5/16 - 3/8 inch (8-10 mm)
Do not use an impact driver.
After mounting, please carefully ensure the monitor is secure, and not able to come loose from the wall or mount.
Do not use any screw holes other than those for mounting brackets, located on the rear of the monitor, for installation.
When moving this monitor, be sure to hold it with the handles, the unit sides or the unit top. Do not grasp the screen, unit
corner or speaker. This may cause product damage, failure, or injury.
If you need to temporarily place the monitor on a table or other surface during installation, spread a thick soft cloth on the
table to prevent damage to the screen and table.
MEMO
FRANÇAIS
1
F
Table des matières
[FRANÇAIS]
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS
RETIRER LE COUVERCLE. IL N’Y A
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.
AVERTIR LE PERSONNEL DE
SERVICE QUALIFIÉ POUR TOUTE
PROCÉDURE D’ENTRETIEN.
Le symbole représenté par l’éclair à la tête en
pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle, est
placé pour alerter l’utilisateur de la présence
d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur
du produit. Cette tension peut avoir une valeur
suffisante pour constituer un risque
d’électrocution à toute personne.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
est placé pour alerter l’utilisateur de la présence
d’une procédure particulière ou d’une procédure
de maintenance (entretien) importante dans les
manuels accompagnant le produit.
INFORMATIONS IMPORTANTES
CHER CLIENT
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur,
nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.
INFORMATIONS IMPORTANTES ....................................1
CHER CLIENT ................................................................... 1
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .......................................2
MESURES DE SÉCURITÉ ................................................3
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE .............................4
Composants fournis ........................................................5
Caractéristiques ............................................................... 5
Mise en service de la télécommande .............................5
Connexions ......................................................................6
Montage d’un concentrateur de capteurs IoT ...............7
Montage d’une caméra ....................................................7
Mise sous tension et hors tension .................................8
Précautions pour le montage
(À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP)
...9
Afin de satisfaire aux normes EMC, utiliser des câbles blindés pour connecter les bornes suivantes :
Borne d’entrée HDMI, bornes d’entrée/sortie USB et borne de sortie audio.
Lisez les manuels se trouvant dans le CD-ROM fourni. (Adobe Acrobat Reader est nécessaire pour pouvoir visualiser les manuels.)
ATTENTION
RISQUE DE
DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
INFORMATIONS IMPORTANTES ....................................1
CHER CLIENT ................................................................... 1
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .......................................2
MESURES DE SÉCURITÉ ................................................3
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE .............................4
Composants fournis ........................................................5
Caractéristiques ............................................................... 5
2
F
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est
pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant,
une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie. Afin d’éviter tout danger potentiel, veuillez
respecter les consignes suivantes lors de l’installation, de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil. Afin d’assurer votre propre
sécurité et de prolonger la durée de service de votre moniteur LCD, veuillez lire attentivement les précautions ci-dessous avant
d’utiliser l’appareil.
1. Lisez ces explications — Vous devez lire et comprendre toutes les informations relatives au fonctionnement de l’appareil
avant de l’utiliser.
2. Conservez cette brochure dans un endroit sûr — Ces explications concernant la sécurité et le fonctionnement doivent être
conservées dans un endroit sûr pour vous y référer en cas de besoin.
3. Respectez les avertissements — Tous les avertissements figurant sur l’appareil et dans ce mode d’emploi doivent être
strictement respectés.
4. Suivez les instructions — Toutes les explications sur le fonctionnement doivent être respectées.
5. Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise d’alimentation secteur avant de nettoyer l’appareil.
Servez-vous d’un linge sec, et n’employez pas de détergents liquides ou en atomiseur. N’utilisez pas de linges sales. Cela
risquerait d’endommager l’appareil.
6. Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, car cela pourrait provoquer des accidents.
7. Eau et humidité — N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. N’installez pas le produit à un endroit où il pourrait recevoir de
l’eau. Évitez en particulier les emplacements sous les appareils à vidange d’eau tels que les climatiseurs.
8. Ventilation — Des ouïes et autres ouvertures sont prévues dans le coffret de l’appareil pour sa ventilation. Ne recouvrez
pas et ne bouchez pas ces ouvertures car une ventilation insuffisante peut provoquer une surchauffe et réduire la durée de
vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un sofa, un tapis ou toute autre surface analogue car cela pourrait obstruer
les ouvertures de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez donc pas dans
un endroit fermé comme une bibliothèque ou une baie à moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue et que les
consignes du fabricant ne soient respectées.
9. Protection du cordon d’alimentation — Faites passer les cordons d’alimentation à un endroit où ils ne seront pas écrasés
ou coincés par d’autres objets.
10. L’écran utilisé dans ce produit est en verre et, par conséquent, il peut se briser si l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort
impact. Veillez à ne pas être blessé par les éclats de verre au cas où l’écran se romprait.
11. Surcharge — Ne surchargez pas les prises d’alimentation secteur ou les rallonges car cela peut entraîner un risque d’incendie
ou d’électrocution.
12. Insertion de solides ou de liquides — N’introduisez jamais des objets par les orifices de cet appareil, car ils pourraient
provoquer une électrocution et/ou un court-circuit en touchant des pièces internes sous haute tension.
Pour la même raison, ne renversez jamais de l’eau ou un liquide sur l’appareil.
13. Entretien — N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. Le démontage des couvercles peut vous exposer à une
haute tension ou à d’autres dangers. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise d’alimentation secteur et
demandez à un personnel qualifié d’effectuer les réparations.
a. Dégât sur le cordon ou la prise de courant.
b. Infiltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil.
c. Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau.
d. Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi.
Ne réglez que les commandes dont il est fait mention dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect des autres
commandes peut provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes par un technicien spécialisé.
e. Chute ou dégâts subis par l’appareil.
f. Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est nécessaire.
15. Pièces de rechange — Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces
spécifiées par le fabricant ou des pièces dont les performances et les caractéristiques sont identiques. Des changements
non autorisés de pièces peuvent entraîner un incendie, une électrocution et/ou d’autres dangers.
16. Contrôles de sécurité — Après une intervention d’entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à un
contrôle pour être sûr que l’appareil peut être utilisé en toute sécurité.
17. Installation sur paroi — Si l’appareil doit être fixé sur une paroi, installez-le en respectant la méthode recommandée par le
fabricant.
18. Sources de chaleur — Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, dispositifs de chauffage,
poêles et autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
19. Piles — Une utilisation incorrecte des piles peut les faire éclater ou prendre feu. Une pile qui fuit peut causer des corrosions
dans l’équipement, des salissures aux mains ou abîmer vos vêtements. Afin d’éviter ces problèmes, assurez-vous que les
précautions suivantes sont appliquées :
• Utilisez seulement des piles prescrites.
Installez les piles en faisant bien attention aux polarités plus (+) et moins (-) des piles selon les instructions dans le compartiment.
• Ne mélangez pas des piles usagées avec des neuves.
• Ne mélangez pas des piles de différents types. Les spécifications de voltage des piles du même format peuvent varier.
• Remplacez rapidement une pile épuisée par une nouvelle.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles.
• Si le liquide provenant d’une pile qui fuit touche votre peau ou vos habits, rincez immédiatement et complètement
les parties touchées. Si un œil est touché, faites immédiatement un bain d’œil plutôt que de le frotter et cherchez
immédiatement un traitement médical. Le liquide provenant de la fuite d’une pile qui atteint votre œil ou vos habits peut
causer une irritation de la peau ou des dommages à votre œil.
20. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement
la mort, des dommages corporels, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le contrôle
des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le contrôle de
lancement des missiles dans les systèmes d’armes.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
3
F
21. N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit ayant chauffé pendant de longues périodes. Il pourrait en résulter
des brûlures à basse température.
22. Ne modifiez pas ce produit.
AVERTISSEMENT :
Il s’agit d’un appareil de classe A. Dans un environnement résidentiel, cet appareil peut provoquer des interférences
radioélectriques. Dans ce cas, il peut être demandé à l’utilisateur de prendre des mesures appropriées.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant principal par une prise de terre.
RISQUE DE STABILITÉ
Un moniteur placé sur un support instable est dangereux en raison des risques de chute qu’il présente. De nombreuses
blessures, touchant en particulier les enfants, peuvent être évitées en prenant quelques précautions simples :
• Utiliser les dispositifs de fixation tels que les supports muraux fournis par le fabricant.
• Utiliser uniquement des meubles capables d’accueillir le moniteur en toute sécurité.
• Vérifier que le moniteur ne dépasse pas du bord du meuble sur lequel il est posé.
Ne pas placer le moniteur sur des meubles hauts, armoires ou étagères, par exemple, sans fixer le meuble concerné et le
moniteur à un support approprié.
• Ne pas intercaler de tissu ou toute autre matière entre le moniteur et le meuble sur lequel il est posé.
Expliquer aux enfants qu’il est dangereux de grimper sur les meubles pour atteindre le moniteur ou ses boutons de commande.
Cet équipement n’est pas destiné à être utilisé dans des endroits où il peut y avoir des enfants laissés sans surveillance.
En particulier pour la sécurité des enfants
- Ne laissez pas les enfants grimper sur ou jouer avec le moniteur.
-
Ne placez pas le moniteur sur des meubles qui peuvent facilement se transformer en marches comme une commode avec tiroirs.
- Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un programme, surtout sur un moniteur “plus grand que la
normale”. Il faut faire en sorte d’installer le moniteur là où il ne peut pas être poussé, tiré, ni basculé.
- Il faut faire en sorte de placer les fils et les câbles connectés au moniteur de façon à ce que des enfants curieux ne puissent
pas les tirer ni les saisir.
MESURES DE SÉCURITÉ
-
N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a beaucoup
de poussières, où le degré d’humidité est élevé, ou encore
là où il pourrait se trouver en contact avec de l’huile ou de
la vapeur. Ne l’utilisez pas non plus dans un environnement
contenant des gaz corrosifs (dioxyde de soufre, sulfure
d’hydrogène, dioxyde d’azote, chlore, ammoniac, ozone,
etc.). Cela pourrait provoquer un début d’incendie.
- Assurez-vous que le moniteur ne se trouve pas en contact
avec de l’eau ou d’autres fluides. Assurez-vous qu’aucun
objet tel que des agrafes et des trombones ne pénètre
dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début
d’incendie ou un choc électrique.
- N’installez pas le moniteur au dessus des objets instables
ou dans des endroits peu sûrs. Faites attention que le
moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes
vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter
peut l’endommager.
- N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un appareil de
chauffage ou dans des endroits où la température est
élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement
excessif de chaleur et provoquer un début d’incendie.
- N’utilisez pas le moniteur dans des endroits exposés
directement à la lumière du soleil. Il y a risque de
déformation et de dysfonctionnement du coffret de l’appareil
si le moniteur est utilisé à la lumière directe du soleil.
- Veillez à nettoyer fréquemment la poussière et les debris
accumulés sur les ouvertures de ventilation.
L’accumulation de poussière sur les ouvertures de
ventilation ou à l’intérieur du moniteur risque d’entraîner
une surchauffe, un incendie ou un dysfonctionnement.
Faites nettoyer l’intérieur du moniteur par un revendeur
SHARP ou un centre de services autorisé.
- La prise d’alimentation secteur doit être installée près de
l’équipement et être facilement accessible.
- Ne faites pas fonctionner l’écran avec un objet rigide ou
pointu tel qu’un ongle ou un crayon.
Le cordon d’alimentation
- Utilisez seulement le cordon d’alimentation fourni avec le
moniteur.
- N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ne déposez
pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation, ne tirez
pas dessus et ne le pliez pas de manière excessive. De
même, n’ajoutez pas de rallonges. Tout endommagement
du cordon d’alimentation peut provoquer un début
d’incendie ou un choc électrique.
- Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise
multiple. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe
et provoquer un début d’incendie.
- Ne débranchez pas ni ne branchez la prise d’alimentation
avec des mains humides. En ce faisant, vous risquez un
choc électrique.
-
Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est pas
utilisé pendant une longue période.
- Ne tentez pas de réparer le cordon d’alimentation s’il est
coupé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Veuillez
prendre contact avec le service après-vente et suivre ses
recommandations.
Le LAN sans fil
- Ce moniteur ne peut être utilisé que dans le pays ou la
région où vous l’avez acheté.
- Les chaînes et les fréquences pouvant être utilisées pour
le LAN sans fil varient selon le pays et selon la région.
- Réglez “Country” <Pays> dans le menu “Admin” selon
votre région. (Voir le MODE D’EMPLOI.)
4
F
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE
Ce produit est destiné à être utilisé en intérieur.
Un support de montage conforme aux spécifications VESA
est nécessaire.
Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur
avant l’installation, le démontage ou le déplacement du
moniteur.
Le montage du moniteur sur le mur demande des
compétences techniques spéciales et le travail doit être
fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez
jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société
déclinera toute responsabilité pour les accidents ou
blessures causés par un montage incorrect ou par une
mauvaise manipulation.
Utilisez le moniteur perpendiculairement à la surface
horizontale.
Lorsque vous déplacez le moniteur, assurez-vous de le
saisir par les poignées, les côtés de l’unité ou le haut de
l’unité. Ne le saisissez pas par l’écran, le coin de l’unité
ou le haut-parleur. Ceci pourrait causer une panne, un
dysfonctionnement ou une blessure.
Ce moniteur doit être utilisé sous une température
ambiante entre 5°C et 35°C.
Faites attention aux températures élevées autour des
moniteurs.
S’il est difficile de laisser un espace suffisant pour une
raison ou pour une autre (installation du moniteur dans une
enceinte, par exemple) ou si la température ambiante est
susceptible de dépasser la plage de valeurs prévue (de
5°C à 35°C), installez un ventilateur ou prenez d’autres
mesures appropriées pour maintenir la température
ambiante dans la plage de valeurs requise.
La température de fonctionnement du moniteur peut
être différente de celle des accessoires additionnels
recommandés par SHARP. Lorsque c’est le cas, veuillez
vérifier la température de fonctionnement des accessoires
additionnels.
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Si la
température dans le moniteur s’élève, ceci pourrait causer
un dysfonctionnement.
Ne placez le moniteur sur un équipement qui dégage de la
chaleur.
FRANÇAIS
5
F
Composants fournis
* La télécommande est fournie avec le PN-ZR02 (optionnel).
(Le boîtier du capteur de télécommande n’est pas utilisé.)
* Pensez à votre environnement !
Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères, exige un traitement spécial.
À propos du câble de rallonge USB de type C
• ConnectezlecâblederallongeUSBdetypeC(fourni)entrelecâbleUSBdetypeC(fourni)etl’appareilexterne.
Lors de la connexion/déconnexion de l’appareil externe, branchez/débranchez le câble de rallonge USB de type C pour éviter
d’endommager le câble USB de type C.
Attention
• LecâbleUSBdetypeCpeutégalementalimenterl’ordinateurconnecté.
Contactez votre entrepreneur en électricité local avant de faire passer le câble fourni sous les moquettes, derrière les murs
ou dans les dalles de plafond, car les réglementations peuvent varier.
Si des composants venaient à manquer, veuillez contacter votre revendeur.
Caractéristiques
Modèle PN-CD701
Alimentation CA 100 V - 240 V,
4,2 A
, 50/60 Hz
Température de fonctionnement * 5°C à 35°C
Hygrométrie de fonctionnement 20 % à 80 % (sans condensation)
Consommation électrique 370 W
Dimensions (mm)
(à l’exclusion des éléments qui dépassent)
Environ 1623,5 (L) x 90,0 (P) x 976,5 (H)
Poids (kg) Environ 65
*
La température de fonctionnement du moniteur peut être différente de celle des accessoires additionnels recommandés par SHARP.
Lorsque c’est le cas, veuillez vérifier la température de fonctionnement des accessoires additionnels.
SHARP se réserve le droit d’apporter sans préavis des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils aux fins
d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent
être constatées d’un appareil à l’autre.
Mise en service de la télécommande
1. Placervotredoigtsurlapiècemarquéed’un▲,puistirerpourenleverlecouvercle.
2.
Reportez-vous aux instructions dans le compartiment et insérez les piles (fournies avec le PN-ZR02 (optionnel))
avec leurs pôles positifs (+) et négatifs (-) orientés correctement.
3. Refermer le capot.
Moniteur à cristaux liquides : 1
Cordon d’alimentation
Câble HDMI : 1
Câble USB de type C (8 m) : 1
Câble de rallonge USB de type C : 1
CD-ROM : 1
Manuel d’Installation (ce manuel) : 1
Stylet : 1
Câble USB A à B (pour fonction tactile) : 1
Serre-câble : 1
Caméra : 1
Vis moletée (M3) : 2
Câble USB A à B (pour caméra) : 1
Câble S/PDIF : 1
Câble mini prise 3,5 mm à USB A : 1
Concentrateur de capteurs IoT : 1
Câble Micro USB (pour concentrateur de
capteurs IoT) : 1
Vis moletée (M3) : 2
Vis pour concentrateur de capteurs IoT (M3) : 2
Bras de fixation pour concentrateur de
capteurs IoT (G/D) : x1 chacun
6
F
Connexions
Attention
Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connecter
ou de déconnecter les câbles. Lisez également le manuel de l’équipement à connecter.
Veillez à ne pas confondre la borne d’entrée avec la borne de sortie quand vous connectez les câbles. En confondant les câbles
branchés aux bornes d’entrée et de sortie, vous pouvez causer des dysfonctionnements et d’autres problèmes.
Conseils
Le port USB varie en fonction de la borne connectée à l’ordinateur.
Borne d’entrée USB de type C 1 Borne d’entrée USB de type C 1
Borne d’entrée USB de type C 2 Borne d’entrée USB de type C 2
Borne d’entrée HDMI Borne d’entrée USB de type B pour fonction tactile
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
DisplayPort est une marque déposée de Video Electronics Standards Association.
Adobe, Acrobat, et Acrobat Reader sont des marques déposées ou des marques commerciales de Adobe Systems
Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
VESA est une marque déposée ou une marque commerciale de Video Electronics Standards Association aux États-Unis et/
ou dans d’autres pays.
Toutes les autres marques et les noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées par les
compagnies respectives.
1. Port USB pour source externe
(compatible USB 3.0)
2. Port USB pour caméra 1
3. Borne d’entrée audio optique (S/PDIF)
4. Port USB pour caméra 2
5. Borne d’entrée USB de type C 1
6. Borne d’entrée USB de type C 2
7. Borne d’entrée USB de type B pour
fonction tactile (couplé avec borne
d’entrée HDMI)
8. Borne d’entrée HDMI
9. Borne d’entrée secteur
10. Borne de sortie USB de type C
11. Port USB pour extension de stockage
(compatible USB 3.0)
12. Borne LAN 2
13. Sortie de ligne de borne de sortie audio
14. Borne LAN 1
15. Port USB pour concentrateur de
capteurs IoT/appareils USB
16. Port USB pour concentrateur de
capteurs IoT/appareils USB
16
15
14
13
12
11
10
1 32
5
6
7
8
9
4
Vers la prise d’alimentation secteur
Cordon d’alimentation (fourni)
FRANÇAIS
7
F
Montage d’un concentrateur de capteurs IoT
Montage d’une caméra
Il est possible de monter un concentrateur de capteur IoT à l’emplacement suivant.
Bras de fixation du
concentrateur de capteurs IoT
1
*
2
Câble Micro USB
1. Attachez les bras de fixation du concentrateur de
capteurs IoT fournis (G/D) sur le concentrateur de
capteurs IoT avec les vis de concentrateur de capteur
IoT fournies (M3) (x2).
2. Fixez les bras de fixation du concentrateur de capteurs
IoT (G/D) sur ce moniteur avec les vis moletées
fournies (M3) (x2).
* Les bras de fixation du concentrateur de capteurs IoT
entrent dans l’encoche de ce moniteur.
Il est possible de monter une caméra à l’emplacement suivant.
Câble mini prise 3,5 mm
à USB A (fourni)
Câble USB A à B
(fourni)
Câble S/PDIF (fourni)
1. Attachez la caméra fournie avec les vis moletées
fournies (M3) (x2).
La caméra peut être inclinée vers le bas.
Conseils
Le serre-câble (fourni) peut être utilisé pour fixer le câble
mini prise 3,5 mm à USB A (fourni).
Fixez le serre-câble fourni sur une surface plane. Ne
l’attachez jamais sur une ouverture de ventilation.
Éliminez les éventuelles poussières ou salissures avant de
les fixer.
8
F
Attention
• Mettezsoustensionlemoniteurd’abordavantdemettre
soustensionl’ordinateuroul’équipementdelecture.
• Lorsdelamisehorstensionetdelaremisesoustension,
oulorsquevousappuyezsurl’interrupteurprincipaloule
boutonPOWER,attendeztoujoursaumoins5secondes.
Uncourtintervallepeutentraînerundysfonctionnement.
• Pourmaintenirlesperformances,éteignezlemoniteurune
foisparjour.
Mise sous tension de l’interrupteur principal
Interrupteur principal
Attention
•
Lamisesous/horstensiondoitêtreeffectuéeàl’aidede
l’interrupteurprincipal.Nebranchez/débranchezpaslecordon
d’alimentationounemettezpasledisjoncteursous/horstension
lorsquel’interrupteurprincipalestenpositionmarche.
• Pourdéconnectercomplètementl’alimentationélectrique,
retirezlaficheprincipaledelaprise.
Mise sous tension
AppuyezsurleboutonPOWERdecemoniteurpourlamise
soustension.
Diode d’alimentation /
Bouton POWER
État État du moniteur
Alluméenblanc Powerenpositionmarche
Alluméenambre Powerenpositionarrêt
n
Opérations après la première mise sous
tension
Lorsquelemoniteurestallumépourlapremièrefoisaprèssa
livraison,l’écrandesréglagess’affiche.
Configurezlesréglagesensuivantlesinstructionsàl’écran.
À propos de Operation Mode <Mode de fonctionnement>
Mode1:
•
Cemoniteursemetenmodeveillelorsqu’aucuneopération
n’esteffectuéependant4heures.
•
Lemodeveillepermetderéduirelaconsommationd’énergie.
Mode2:
•
Permetd’utiliserlesfonctionsstandard.
•
Cemoniteurnesemetpasenmodeveillemêmesiaucune
opérationnecontinue.
•
Lemodeveilleaugmentelaconsommationd’énergie.
Mise hors tension
Diode d’alimentation /
Bouton POWER
Lorsque “Operation Mode” <Mode de fonctionnement>
est réglé sur “Mode1”
AppuyezsurleboutonPOWERpourlamisehorstension
(modeveille).
Lorsque “Operation Mode” <Mode de fonctionnement>
est réglé sur “Mode2”
LorsquevousappuyezsurleboutonPOWER,laluminosité
seraréduite.
Pourlamisehorstension(modeveille):
1. Appuyez longtemps sur le bouton POWER.
 L’écrandereconnaissanceapparaît.
2. Touchez [STANDBY].
 Misehorstension(modeveille).
Mise sous tension et hors tension
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Sharp PN-CD701 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ