Samsung KENOX D7 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

лагодарим за покупку фотокамеры компании Samsung. данном руководстве излагается порядок пользования фотокамерой,
объясняется, как вести фотосъемку, пересылать отснятые снимки и пользоваться прикладным программным обеспечением.
&еред началом работы с новой фотокамерой внимательно прочитайте данное руководство.
У Я
уководство пользователя
A7ru_c_V04.q 3/14/05 12:14 PM Page 1
раткие инструкции
2
орядок работы с фотокамерой.
одсоедините
USB-кабель
Установите драйвер
фотокамеры
еред подключением фотокамеры к  с помощью USB-
кабеля следует установить ее драйвер. Установите
драйвер фотокамеры, который находится на компакт-
диске с программным обеспечением (стр. 96).
делайте снимок (стр. 20)
одсоедините USB-кабель из комплекта фотокамеры к
разъемам USB на  и фотокамере (стр. 102).
роверьте питание фотокамеры.
сли питание выключено, сдвиньте кнопку питания
фотокамеры, чтобы включить ее.
делайте снимок
роверьте питание
фотокамеры
роверка
[съемного диска]
Откройте ОО Windows и найдите [съемный
диск] (стр. 103).
зображения могут быть повреждены, если для их копирования с карты памяти на  используется
считыватель карт. ри передаче изображений, снятых на фотокамере, не забудьте соединить
фотокамеру и  USB-кабелем из комплекта поставки. Обращаем ваше внимание на то, что
изготовитель не несет ответственности за утрату или порчу изображений на карте памяти вследствие
использования считывателя карт.
A7ru_02_V04.q 3/14/05 1:45 PM Page 2
накомство с фотокамерой………………………5
Описание значков …………………………………5
Опасно! ………………………………………………6
редупреждение……………………………………6
нимание ……………………………………………7
редупреждение едеральной комиссии
А по связи(FCC) ………………………………7
истемная диаграмма ……………………………8
Элементы управления и выполняемые ими
функции ……………………………………………10
ид спереди и сверху …………………………10
ид сзади и снизу ………………………………10
ид сбоку/ нопка УО/OK ………………11
исковый селектор режимов …………………11
одключение источников питания ……………14
спользование адаптера переменного тока
(3,3 2,0A)…………………………………………14
одключение батарей питания ………………15
ак пользоваться картой памяти………………16
Обращение с картой памяти …………………16
охранность данных на карте памяти ……16
ак вставить карту памяти ……………………18
звлечение карты памяти ………………………18
ндикатор -дисплея …………………………19
ачинаем съемку …………………………………20
ъемка в режиме АО ………………………20
абота в режиме ОАА………………21
абота в режиме AS ……………………………21
абота в режиме M ……………………………22
абота в режиме АЬ УА …………22
абота в режиме О ……………………23
ременная приостановка записи видеоклипа
(последовательная запись)……………………23
ежим ОАЯ ЪА ……………………24
абота в режиме ОЪ Ъ ………24
а что нужно обращать внимание при съемке
…25
астройка фотокамеры с помощью кнопок …26
нопка питания …………………………………26
нопка спуска ……………………………………26
нопка зума W/T …………………………………26
нопка записи звукового комментария/
 ………………………………………………28
нопка акро/  (наводка на резкость)…29
локировка автофокусировки …………………30
нопка ООА / О ……………31
нопка Автоспуск/ право………………………33
нопка MENU/OK (Ю/О) …………………34
нопка +/- …………………………………………35
нопка ASM (кнопка режимов ручную и
южет) ……………………………………………38
нопка  ………………………………………40
астройка фотокамеры с помощью
-дисплея ………………………………………41
абота с меню ……………………………………43
азмер ……………………………………………43
ачество …………………………………………44
 ЭО …………………45
епрерывная съемка …………………………45
Эффект……………………………………………46
езкость …………………………………………47
охранение/агрузка конфигурации
фотокамеры (ои настройки)…………………48
южет съемки …………………………………49
ключение режима воспроизведения ………50
оспроизведение фотоснимка ………………50
оспроизведение видеоклипа ………………51
оспроизведение звукозаписи ………………51
ндикатор -дисплея …………………………52
астройка фотокамеры с помощью кнопок …53
нопка Эскиз/Увеличение ……………………53
нопка записи звукового комментария/
 ……………………………………………54
3
ОООА
ЪА
ОО
одержание
A7ru_02_V04.q 3/14/05 1:45 PM Page 3
нопка оспроизведение и ауза / низ …55
нопки О/АО/ MENU/ OK ………56
нопка  ……………………………………56
нопка Удалить …………………………………57
астройка воспроизведения при помощи
-дисплея ………………………………………58
ключение слайд-шоу……………………………61
оворот изображения……………………………62
зменить размер …………………………………63
ащита изображений от удаления ……………64
Удаление всех изображений……………………65
DPOF ………………………………………………65
DPOF : АА ………………………………66
DPOF: ндекс ……………………………………66
DPOF : ОА …………………………………67
DPOF : ОЬ ………………………………67
ООАЬ А АУ АЯ …………68
PictBridge……………………………………………69
ежим PictBridge: выбор изображения ………70
PictBridge: печать …………………………………71
ежим PictBridge: настройка печати …………72
ежим PictBridge: О ………………………73
еню настроек ……………………………………74
мя файла …………………………………………75
Автоматическое выключение …………………76
Язык …………………………………………………77
орматирование карты памяти ………………78
астройка аты/ ремени………………………79
ормат даты ………………………………………79
печатывание записанной даты ………………80
ветовые индикаторы……………………………80
вук …………………………………………………81
одключение внешнего устройства (USB) …82
Яркость ………………………………………82
ыстрый просмотр ………………………………83
нициализация (сброс всех установок) ………83
астройка даты……………………………………84
рафическая заставка …………………………84
вук при нажатии кнопки спуска ………………85
вуковая заставка ………………………………85
ажные замечания ………………………………86
редупреждающий индикатор …………………88
еред тем как обратиться в центр
обслуживания ……………………………………89
ехнические характеристики …………………92
амечания по установке программного
обеспечения ………………………………………94
истемные требования …………………………94
Об установке программного обеспечения……95
Установка прикладной программы ……………96
ключение режима …………………………102
Удаление USB-драйвера для Windows 98SE
…105
ъемный диск ……………………………………106
Отключение съемного диска …………………107
Установка драйвера USB на компьютере
Macintosh …………………………………………108
спользование драйвера USB для MAC ……108
Digimax Viewer 2.1 ………………………………109
абота с Photo Impression ……………………110
опросы и ответы ………………………………111
одержание
4
ОАО О
АОА
A7ru_02_V04.q 3/14/05 1:45 PM Page 4
5
лагодарим за покупку цифровой фотокамеры компании Samsung.
еред началом работы с камерой внимательно прочитайте данное руководство.
при обращении в центр по обслуживанию возьмите с собой фотокамеру и принадлежности, вызвавшие
неполадки в ее работе (например, батареи, карту памяти и т.п.)
о избежание неприятных неожиданностей убедитесь, что фотокамера работает нормально, до ее
планируемого использования - в поездке, на важном мероприятии и т.п. омпания Samsung camera не
несет ответственности за любые потери и убытки, которые могут возникнуть вследствие неисправности
фотокамеры.
раните данное руководство в надежном месте.
Microsoft Windows и логотип Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
Microsoft в А и/или других странах.
се торговые марки и наименования изделий, упомянутые в данном руководстве, являются
зарегистрированными товарными знаками, находящимися в собственности соответствующих компаний.
анное руководство содержит инструкции, которые помогут вам работать с фотокамерой правильно,
соблюдая меры безопасности. Это поможет вам предотвратить риск возникновения опасности для
здоровья окружающих.
Описание значков
ОАО!
нак "ОАО!" указывает на опасную для жизни ситуацию, которая, если ее не
предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.
У
нак "У" указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не
предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.
А
нак "А" указывает на потенциально опасную для жизни ситуацию, которая, если ее
не предотвратить, может привести к легким или средним телесным повреждениям.
накомство с фотокамерой
A7ru_02_V04.q 3/14/05 1:45 PM Page 5
Опасно!
6
е пытайтесь переделать данную фотокамеру. Это может привести к возгоранию, телесным
повреждениям, поражению электрическим током или причинить значительный ущерб вам или
фотокамере. нутренний осмотр, обслуживание и ремонт должны выполняться дилером или в центре
по обслуживанию фототехники компании Samsung.
о избежание взрыва не используйте данное изделие в непосредственной близости от горючих и
взрывоопасных газов.
е пользуйтесь фотокамерой при попадании в нее жидкости или посторонних предметов. ыключите
фотокамеру и затем отсоедините источник питания (батареи или адаптер переменного тока). Обратитесь к
дилеру или в центр по обслуживанию фототехники компании Samsung. рекратите пользоваться
фотокамерой, так как это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
е вставляйте и не опускайте металлические или легковоспламеняющиеся посторонние предметы в
фотокамеру через функциональные проемы, например, отсеки для карты памяти или батарей.
Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
е касайтесь фотокамеры влажными руками. ри этом может возникнуть опасность поражения
электрическим током.
е пользуйтесь фотовспышкой в непосредственной близости от людей или животных. рабатывание
вспышки на очень близком расстоянии от глаз может повредить зрение.
о время съемки не направляйте объектив фотокамеры прямо на сильный источник света. ы можете
нанести непоправимый ущерб фотокамере или собственному зрению.
 целях безопасности храните данное изделие и принадлежности к нему в недоступном для детей и
животных месте во избежание таких несчастных случаев, как:
• роглатывание батарей или небольших принадлежностей фотокамеры. ри несчастном случае
незамедлительно обращайтесь к врачу.
• вижущиеся части фотокамеры могут причинить телесные повреждения.
 течение продолжительной эксплуатации батареи и фотокамера могут нагреться, что может привести к
неполадкам в работе фотокамеры.  этом случае оставьте фотокамеру на несколько минут в нерабочем
состоянии, чтобы она охладилась.
е заряжайте батареи, не подлежащие зарядке. Это может привести к взрыву.
е оставляйте фотокамеру в местах, подверженных действию крайне высоких температур, например,
в закрытом автомобиле, под прямым солнечном светом или в других местах со значительными
колебаниями температуры. ысокая температура может повредить детали фотокамеры и вызвать
возгорание.
ичем не накрывайте работающую фотокамеру или включенный адаптер переменного тока. Это может
привести к повышенному тепловыделению и порче корпуса фотокамеры или вызвать возгорание.
сегда пользуйтесь фотокамерой и ее принадлежностями в хорошо проветриваемом месте.
редупреждение
A7ru_02_V04.q 3/14/05 1:45 PM Page 6
7
ротечка, перегрев или взрыв батарей могут стать причиной возгорания или телесных повреждений.
• спользуйте батареи, которые соответствуют требованиям для данной фотокамеры.
• е замыкайте батареи накоротко, не допускайте их нагрева, не бросайте после использования в огонь.
• Убедитесь, что соблюдена полярность подключения батарей.
сли вы не собираетесь работать с фотокамерой долгое время, извлеките из нее батареи. атареи
могут протечь, при этом едкий электролит может нанести фотокамере непоправимый ущерб.
е включайте фотовспышку, если она соприкасается с рукой или какими-либо предметами. е
дотрагивайтесь до фотовспышки после продолжительной работы с ней. Это может привести к ожогу.
е перемещайте включенную фотокамеру, если к ней подключен адаптер переменного тока. осле
работы с фотокамерой всегда выключайте питание перед отсоединением шнура адаптера переменного
тока от сетевой розетки. еред перемещением фотокамеры убедитесь, что отсоединены все шнуры и
кабели.  противном случае возможно их повреждение и, как следствие, возгорание и поражение
электрическим током.
редупреждение едеральной комиссии А по связи (FCC)
• анное устройство было испытано в соответствии с ограничениями для цифровых устройств
класса B согласно пункту 15 правил FCC. анные ограничения направлены на защиту от
вредных помех в установках коммерческого назначения. анное устройство генерирует,
абсорбирует и способно излучать колебания высокой частоты. сли установка и эксплуатация
изделия не проведены в соответствии с данными указаниями, возможно появление вредных
помех для радиосвязи. ы не гарантируем полного отсутствия помех. сли во время работы
данного устройства возникнут помехи, проделайте следующее.
змените местоположение и направление антенн.
Увеличьте расстояние между фотокамерой и устройством, испытывающим воздействие
помех.
спользуйте другую сетевую розетку, расположенную дальше от устройства,
испытывающего воздействие помех.
вяжитесь с представителем компании Samsung или любым радиоинженером.
• анное устройство соответствует пункту 15 правил FCC.
• зменения или модификации, не санкционированные в прямой форме уполномоченной на то
стороной, могут повлечь за собой аннулирование прав пользователя на эксплуатацию
данного оборудования.
нимание
A7ru_02_V04.q 3/14/05 1:45 PM Page 7
8
истемная диаграмма
еред началом работы проверьте комплектность данного изделия. ля приобретения дополнительного
оборудования обращайтесь к ближайшему к вам дилеру или в центр обслуживания корпорации Samsung.
ехол
уководство пользователя
арантийный талон
емень для
переноски
омпакт-диск с программным
обеспечением (см. стр. 95)
арта памяти SD
(см. стр. 17)
DPOF-совместимый
принтер (см. стр. 65)
атарея
CR-V3
елочные батареи
питания типа AA
Аккумуляторная батарея
(SNB-2312)
Аккумуляторная батарея
(SBP-1303)
арядное устройство
(SBC-L1)
арядное устройство
(SBC-N1)
нур питания
Адаптер переменного
тока (SAC-32, 3.3V)
< омплект поставки >
A7ru_02_V04.q 3/14/05 1:45 PM Page 8
9
истемная диаграмма
USB-кабель
PictBridge-совместимый
принтер (см. стр. 69)
омпьютер
(см. стр. 94)
ля Windows
 с процессором производительнее, чем MMX
Pentium 233MHz (XP: Pentium II 300MHz)
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
ОУ минимум 32 б (XP: 128 б)
140 б свободного места на жестком диске
USB-порт
исковод CD-ROM
онитор с 16-битовой глубиной цвета и
разрешением экрана 800 x 600 пикселей
(рекомендуется 24-битовая глубина цвета)
ля Macintosh
омпьютер Power Mac G3 или мощнее
Mac OS 9.0 ~ 10.2
ОУ минимум 64 б
110 б свободного места на жестком диске
USB-порт
исковод CD-ROM
QuickTime 6.4 или более поздняя версия
(для идеосъемки )
истемные требования
ля подключения фотокамеры к компьютеру или
принтеру необходимо использовать USB-кабель
из комплекта поставки, в противном случае
внешние устройства не смогут распознать
фотокамеру.
А
A7ru_02_V04.q 3/14/05 1:45 PM Page 9
10
ид спереди и сверху
ид сзади и снизу
* ри съемке с цифровым зумом изображение на -дисплее может отличаться от видимого в
видоискателе. омпозиция кадра на снимке будет такой, какой вы ее видите на -дисплее.
идоискатель
ндикатор фотовспышки
(красный светодиод)
исковый селектор режимов
ндикатор автофокусировки (зеленый светодиод)
нопка ум
дальше (Эскиз)
нопка 
нопка ум ближе
(ифровой зум)
Kнопка УО/О
нездо для штатива
нопка ASM (режимы ручную и южет)
нопка режима
ОО
нездо для подключения
источника постоянного тока
нездо разъема для
подключения USB-кабеля
идкокристалличе
ский () дисплей
нопка +/-,
УАЬ
нопка спуска
нопка вкл/выкл питания
икрофон
сточник звука
Объектив
исковый селектор режимов
идоискатель
отовспышка
ндикатор
состояния
фотокамеры
Элементы управления и выполняемые ими функции
A7ru_02_V04.q 3/14/05 1:45 PM Page 10
11
Элементы управления и выполняемые ими функции
ежим ОАА
ыберите данный режим для удобства и простоты съемки с
минимальным вмешательством снимающего в процесс
фотографирования.
ри выборе автоматического режима съемки всегда
устанавливаются оптимальные настройки фотокамеры. ы также
можете вручную настроить все функции, кроме диафрагмы и
выдержки.
ежим АО
еобходимый режим работы выбирается при помощи дискового селектора режимов, расположенного в
верхней части фотокамеры. анная цифровая фотокамера позволяет вести съемку в 8 режимах. Они
перечислены ниже.
ид сбоку/ нопка УО/OK
исковый селектор режимов
Отсек батарей
лот для карты памяти
рышка отсека батарей
нопка
ОО
А / О
нопка MENU/OK
(Ю/О)
нопка акро / низ
нопка
АОУ /
АО
нопка вуковой комментарий/ 
A7ru_02_V04.q 3/14/05 1:46 PM Page 11
12
ежим съемки с приоритетом иафрагмы/ ыдержки
 режиме AS диафрагму и выдержку можно выбрать вручную.
ежим AS
ежим УУЮ
 этом режиме можно вручную установить диафрагму, выдержку и
настроить другие функции.
ежим настройки вручную M.
родолжительность записи звука ограничена доступным объемом
памяти (до 1 часа).
- ип файла для записи звука: *.wav
ежим АЬ УА
родолжительность съемки видеоклипа ограничена доступным для
записи временем, обусловленным емкостью памяти.
- азмер изображения: 640 x 480, 320 x 240 ,
160X120(по выбору пользователя)
- ормат видеофайлов: *.avi
ежим О
анное меню позволяет легко выбрать оптимальные настройки для
различных видов съемки, включая ортрет, ети, ейзаж,
аспознавание текста, акро, акат, осход, стречный свет,
ейерверк, ляж или снег.
ежим ОЪ Ъ
Этот режим используется при съемке в темное время или при
съемке объектов на темном фоне.
ежим ОАЯ ЪА
Элементы управления и выполняемые ими функции
A7ru_02_V04.q 3/14/05 1:46 PM Page 12
13
Элементы управления и выполняемые ими функции
ндикатор функций фотокамеры & ндикатор автоспуска
ункция Описание
ервые 7 сек светодиод мигает с интервалом в 1 сек.
 течение последних 3 сек индикатор быстро мигает с интервалом в 0,25 сек.
*ри использовании автоспуска индикатор будет срабатывать, даже если он был
отключен в меню настроек.(ри автоспуске через 10 сек; см. стр. 33)
огда фотокамера готова к съемке, индикатор функций мигает и затем
выключается.
ндикатор функций мигает один раз
ндикатор функций мигает с интервалом в 1 сек

начок
начок

Ю
АО
ОА
AS
M
УОАЬ
О
ОАЯ ЪА
ОО

начки режимов
А
АО
О
АА
ОО

 


Я
 
вет остояние остояние фотокамеры
игает
ежим ъемка (кнопка спуска слегка нажата): нет фокусировки
ежим : идет передача данных
ежим ъемка (кнопка спуска слегка нажата): произведена наводка на резкость.
кл
еленый
вет остояние остояние фотокамеры
игает
огда фотовспышка заряжается
отовспышка готова к работе
кл
расный
ндикатор автофокусировки
ндикатор фотовспышки
вет остояние остояние фотокамеры
кл
-дисплей отключен кнопкой .
ежим : если подключен USB-кабель.
еленый
ндикатор дискового селектора режимов.
о время съемки с
автоспуском.
итание включено
осле того как снимок сделан.
о время видеосъемки.
о время записи звука.
A7ru_02_V04.q 3/14/05 1:46 PM Page 13
14
ажные сведения по использованию батарей питания
елочные батареи широкодоступны, однако срок их службы зависит от производителя и условий
съемки.
ыключайте питание, если фотокамера не используется.
е заряжайте батареи, не подлежащие зарядке. Это может стать причиной взрыва.
Отключите батареи, если вы не будете пользоваться фотокамерой долгое время. атареи, если
их оставить внутри фотокамеры, со временем могут потерять заряд, а также потечь.
оветуем использовать О батареи большой емкости, поскольку солевые батареи не
обеспечивают необходимой мощности разряда.
изкая температура (ниже O°C) может повлиять на работу батарей и уменьшить срок их
действия.
мкость батарей обычно восстанавливается при нормальной температуре.
е подключайте старые и новые батареи одновременно.
осле продолжительной работы корпус фотокамеры может нагреться. Это совершенно
нормально.
ОАА
сли поблизости имеется сетевая розетка, использование
адаптера переменного тока (3,3  2,0 A) позволит вам
пользоваться фотокамерой долгое время.
одсоедините штеккер адаптера к предназначенному для
него гнезду на фотокамере (DC IN 3,3 B).
ри использовании адаптера переменного тока извлеките из
фотокамеры батареи.
спользование адаптера переменного тока (3,3  2,0 A)
Электропитание фотокамеры осуществляется двумя способами – с помощью батарей либо адаптера
переменного тока (100 ~ 250  перем./ 3,3 2,0 А пост.)
 цифровой фотокамере рекомендуется использовать батареи следующих типов (хранившиеся после
выпуска не более одного года).
е подлежащие зарядке батареи : ип АА - щелочные, никель-марганцевые, никель-цинковые,
литиевые
ип CR-V3 - литиевые
Аккумуляторные батареи : ип АА -
никель-металлогидридные (рекомендуются Samsung SNB-
2312), никель-кадмиевые (емкостью свыше 1000 мАч)
ип CR-V3 - Samsung SBP-1303 (литий – йонные перезаряжаемые
батареи)
одключение источников питания
A7ru_02_V04.q 3/14/05 1:46 PM Page 14
15
одключение источников питания
остояние батарей
питания
ндикатор батарей питания
атареи полностью
заряжены
риготовьте новые
батареи
атареи питания разряжены.
амените их на новые
остояние батареи отображается тремя значками на -дисплее.
3. тобы закрыть крышку отсека батарей, сдвиньте ее до щелчка.
2. ставьте батареи, соблюдая полярность
подключения (+ / -).
1. двиньте крышку отсека батарей в направлении стрелки и откройте ее.
: сли после подключения батарей фотокамера не включается,
проверьте полярность их подключения (+ / -).
одключение батарей питания
[ак вставить батареи типа AA] [ак вставить батарею типа CR-V3]
сегда выключайте кнопку электропитания перед отключением адаптера переменного тока от сети.
ри пользовании любым устройством, работающим от сети, важно соблюдать технику
безопасности. е допускайте попадания воды на фотокамеру или адаптер, а также проникновения
во внутрь металлических предметов.
Убедитесь, что характеристики адаптера переменного тока (3,3 / 2,0 A) соответствуют
техническим требованиям данной фотокамеры.
 противном случае вы теряете право на гарантию.
ОАО!
A7ru_02_V04.q 3/14/05 1:46 PM Page 15
16
еред первым использованием вновь приобретенной карты памяти обязательно отформатируйте ее
(см. стр. 78) также не забудьте отформатировать карту памяти, если данные на ней не читаются
фотокамерой или какие-то изображения были записаны на другой фотокамере.
ыключайте питание фотокамеры, когда вы вставляете или извлекаете карту памяти
арактеристики карты памяти ухудшаются при ее многократном использовании.  этом случае
необходимо приобрести новую карту. арантия компании Samsung не распространяется на износ карты
памяти.
арта памяти сложное электронное устройство. е сгибайте и не роняйте ее, не подвергайте сильным
ударам.
е храните карту памяти в зоне действия сильного электрического или магнитного поля - например,
возле акустической системы или телевизора.
е используйте и не храните карту в экстремальных температурных условиях.
е допускайте загрязнения карты памяти или попадания на нее жидкости. сли это произойдет,
протрите карту начисто мягкой тканью.
сли карта памяти не используется, храните ее в оригинальной упаковке.
нтенсивное использование карты памяти приводит к ее нагреву. Это совершенно нормально.
е используйте карту памяти от другой модели цифровой фотокамеры или другого устройства чтения
карт памяти.
е используйте карту памяти, отформатированную на другой модели цифровой фотокамеры или на
другом устройстве чтения карт памяти.
Обращение с картой памяти
аписанные данные могут быть повреждены в следующих случаях:
- огда карта памяти используется неправильно.
- сли во время записи, удаления (форматирования) или чтения данных выключить питание или
извлечь карту памяти.
омпания Samsung не несет ответственности за потерю данных.
екомендуем копировать важные данные с карты памяти на другие носители, например, дискеты,
жесткие диски, компакт-диски и т.п.
сли свободной памяти недостаточно: при нажатии кнопки спуска появится сообщение [ А!] и
камера работать не будет. тобы увеличить свободную память фотокамеры, замените карту памяти или
удалите ненужные снимки, хранящиеся в памяти.
охранность данных на карте памяти
ак пользоваться картой памяти
A7ru_02_V04.q 3/14/05 1:46 PM Page 16
17
ак пользоваться картой памяти
отокамера автоматически выключится, если открыть отсек для батарей при включенном
электропитании.
е извлекайте карту памяти, когда мигает индикатор автофокусировки (зеленый), так как это
может повредить записанные на нее данные.
ОАА
[арта памяти SD (Secure Digital)]
ереключат
ель защиты
от записи
Этикетка
онтактные
площадки
отокамера может работать с картами памяти SD CARD и MMC (мультимедийная карта).
а карте памяти SD CARD имеется переключатель
защиты от записи, не позволяющий удалить
изображения или форматировать карту.
сли переключатель на карте памяти SD CARD
сдвинуть вниз, то данные будут защищены. сли
переключатель сдвинуть вверх, то защита данных
будет отменена. еред началом съемки сдвиньте
вверх переключатель на карте памяти SD CARD.
ри использовании встроенной памяти емкостью 32 б можно записать следующее количество
изображений. риведенные цифры являются приблизительными, так как на размер изображения могут
влиять, например, характеристики объектов съемки.

ачество/ормат
3072 2816 2592 2272 2048 1600 1024 640
640 320 160
OTHО
7 8 10 13 16 26 64 162 - - -
ОО
14 16 19 26 32 52 95 205 - - -
ОА
21 25 30 39 47 65 127 244 - - -
30FPS
--- - --- -
44SEC
1MIN 36SEC
5MIN 1SEC
15FPS
--- - --- -
1MIN 13SEC
3MIN 1SEC
8MIN 50SEC
ежим ООЪА ежим О
A7ru_02_V04.q 3/14/05 1:46 PM Page 17
18
1.  помощью кнопки питания выключите фотокамеру.
Откройте крышку отсека батарей, нажмите на карту памяти,
как показано на рисунке, и отпустите.
2. звлеките карту памяти и закройте крышку отсека.
3. тобы закрыть крышку отсека батарей, сдвиньте ее до щелчка.
сли карта памяти входит с трудом, не вставляйте ее с силой.
роверьте направление установки и затем вставьте карту
правильно. ы можете повредить слот для карты памяти,
если вставляете карту не тем концом.
2. аправьте карту памяти лицевой стороной к задней панели
фотокамеры (-дисплею), а контактами – к передней панели
(объективу), затем задвиньте в слот до щелчка.
1. ыключите питание фотокамеры и откройте крышку отсека для
батарей, сдвинув ее по направлению стрелки и затем откинув
вверх.
звлечение карты памяти
ак вставить карту памяти
A7ru_02_V04.q 3/14/05 1:46 PM Page 18
19
ндикатор -дисплея
[ зображение и состояние ]
Описание начки траница
1 атарея тр.15
3 епрерывная съемка тр
.
45
4 отовспышка тр
.
31
5
ремя срабатывания автоспуска
тр
.
33
6 акро тр
.
29
7 Экспозамер тр
.
45
8
ндикатор вставленной карты памяти
9 амка автофокусировки
10
редупреждение о вибрации фотокамеры
тр
.
25
11 ата / час
2005.01.01 01:00 PM
12 оррекция экспозиции тр
.
37
13 аланс белого тр
.
36
а -дисплее отображается информация о выбранных при съемке функциях и настройках.
ежим записи
2
тр
.11~12
тр
.49
AEB
2
3
4
5
6
7
8
1 20
13
14
15
16
17
18
19
9 10 11
12
A7ru_19_V04.q 3/14/05 1:35 PM Page 19
20
ндикатор -дисплея
14
ISO тр
.
35
15
езкость тр
.
47
16
ачество изображения тр
.
44
17
Pазмер изображения 3072, 2816, 2592, 2272, 2048, 1600, 1024, 640 тр
.
43
оличество оставшихся для съемки кадров
12
оступное время для записи (видео/звук)
00:00:44/ 00:59:00
19
вуковой комментарий тр
.
28
20
Оптический зум / оэффициент цифрового зума
ачинаем съемку
1. ставьте батареи. (стр. 15). одключите батареи, соблюдая
полярность подключения (+ / -).
2. ставьте карту памяти (стр. 18).
3. акройте крышку отсека для батарей.
4. ажмите кнопку питания, чтобы включить фотокамеру.
(сли дата/время отображаются на  неправильно,
заново установите их перед началом съемки.)
5. оворотом селектора режимов выберите режим АО.
6. аправьте фотокамеру на объект съемки и скомпонуйте кадр с
помощью видоискателя или -дисплея.
7. тобы сделать снимок, нажмите кнопку спуска.
ъемка в режиме АО ( )
[ ежим АО ]
18
сли при нажатии кнопки спуска до половины хода рамка автофокусировки становится красной,
фотокамеру невозможно сфокусировать на объекте.  этом случае невозможно сделать четкий
снимок.
ОАА
A7ru_19_V04.q 3/14/05 1:35 PM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Samsung KENOX D7 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ