Samsung NV 3 Black Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для цифровой фотокамеры Samsung NV3. Готов ответить на ваши вопросы о её функциях, таких как режимы съемки (включая "Умный снимок"), зум, запись видео и звука, поддержка карт памяти, а также о подключении к компьютеру и печати фотографий. Спрашивайте!
  • Как включить фотокамеру?
    Как сделать снимок?
    Как использовать зум?
    Как записать видео?
    Что делать, если фотокамера не фокусируется?
лагодарим за покупку фотокамеры компании Samsung.
 данном руководстве излагается порядок пользования фотокамерой,
объясняется, как вести фотосъемку,
пересылать отснятые снимки и пользоваться прикладным программным обеспечением.
&еред началом работы с новой фотокамерой внимательно прочитайте данное руководство.
уководство пользователя
У Я
1
раткие инструкции накомство с фотокамерой
орядок работы с фотокамерой.
Установите драйвер
фотокамеры
делайте снимок
одсоедините USB-кабель
роверьте питание
фотокамеры
роверка [съемного диска]
еред подключением фотокамеры к  с
помощью USB-кабеля следует установить ее
драйвер. Установите драйвер фотокамеры,
который находится на компакт-диске с
программным обеспечением (стр. 80).
делайте снимок (стр. 16)
одсоедините USB-кабель из комплекта
фотокамеры к разъемам USB на  и
фотокамере (стр. 82).
роверьте питание фотокамеры.
сли питание выключено, сдвиньте кнопку
питания фотокамеры, чтобы включить ее
(стр. 20).
Откройте ОО Windows и найдите
[съемный диск] (стр. 84).
зображения могут быть повреждены, если для их копирования с карты памяти на 
используется считыватель карт. ри передаче изображений, снятых на фотокамере, не
забудьте соединить фотокамеру и  USB-кабелем из комплекта поставки. Обращаем
ваше внимание на то, что изготовитель не несет ответственности за утрату или порчу
изображений на карте памяти вследствие использования считывателя карт.
лагодарим за покупку цифровой фотокамеры компании Samsung.
еред началом работы с камерой внимательно прочитайте данное руководство
пользователя.
ри обращении в сервисный центр возьмите с собой фотокамеру и принадлежности,
вызвавшие неполадки в ее работе (например, батареи, карту памяти и т.п.)
о избежание неприятных неожиданностей убедитесь, что фотокамера работает
нормально, до ее планируемого использования - в поездке, на важном мероприятии и т.п.
омпания Samsung camera не несет ответственности за любые потери и убытки, которые
могут возникнуть вследствие неисправности фотокамеры.
раните данное руководство в надежном месте.
* Microsoft Windows и логотип Windows являются зарегистрированными товарными знаками
корпорации Microsoft в А и/или других странах.
* се торговые марки и наименования изделий, упомянутые в данном руководстве, являются
зарегистрированными товарными знаками, находящимися в собственности
соответствующих компаний.
Samsung Techwin уделяет особое внимание экологии на всех этапах
производства с целью защиты окружающей среды от вредных
воздействий и предпринимает различные меры для обеспечения
своих клиентов экологически чистой продукцией. аркировка Eco
отражает желание компании Samsung Techwin создавать
экологически чистые продукты и указывает на соответствие
продукции ирективе EU RoHS (об ограничении использования
некоторых вредных веществ в электронном и электрическом
оборудовании).
2
редупреждениеОпасно!
нак "У" указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее
не предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным
повреждениям.
е пользуйтесь фотовспышкой в непосредственной близости от людей или животных.
рабатывание вспышки на очень близком расстоянии от глаз может повредить зрение.
 целях безопасности храните данное изделие и принадлежности к нему в недоступном
для детей и животных месте во избежание таких несчастных случаев, как:
• проглатывание батарей или небольших принадлежностей фотокамеры. ри несчастном
случае незамедлительно обращайтесь к врачу.
• вижущиеся части фотокамеры могут причинить телесные повреждения.
 течение продолжительной эксплуатации батареи и фотокамера могут нагреться, что
может привести к неполадкам в работе фотокамеры.  этом случае оставьте фотокамеру
на несколько минут в нерабочем состоянии, чтобы она охладилась.
е оставляйте фотокамеру в местах, подверженных действию крайне высоких
температур, например, в закрытом автомобиле, под прямым солнечном светом или в
других местах со значительными колебаниями температуры. ысокая температура может
повредить детали фотокамеры и вызвать возгорание.
ичем не накрывайте фотокамеру или зарядное устройство, когда они включены. Это
может привести к повышенному тепловыделению и порче корпуса фотокамеры или
вызвать возгорание. сегда пользуйтесь фотокамерой и ее принадлежностями в хорошо
проветриваемом месте.
нак "ОАО!" указывает на опасную для жизни ситуацию, которая, если ее не
предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.
е пытайтесь переделать данную фотокамеру. Это может привести к возгоранию,
телесным повреждениям, поражению электрическим током или причинить значительный
ущерб вам или фотокамере. нутренний осмотр, обслуживание и ремонт должны
выполняться дилером или в центре по обслуживанию фототехники компании Samsung.
о избежание взрыва не используйте данное изделие в непосредственной близости от
горючих и взрывоопасных газов.
е пользуйтесь фотокамерой при попадании в нее жидкости или посторонних предметов.
ыключите фотокамеру и затем отсоедините источник питания. Обратитесь к дилеру или
в центр по обслуживанию фототехники компании Samsung. рекратите пользоваться
фотокамерой, так как это может привести к возгоранию или поражению электрическим
током.
е вставляйте и не опускайте металлические или легковоспламеняющиеся посторонние
предметы в фотокамеру через функциональные проемы, например, отсеки для карты
памяти или батарей.
Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
е касайтесь фотокамеры влажными руками. ри этом может возникнуть опасность
поражения электрическим током.
истемная диаграмма ……………………5
Описание частей……………………………6
ид спереди и сверху ……………………6
ид сзади и снизу …………………………7
ид снизу / кнопка урсор / О …………8
одставка для зарядки
(приобретается отдельно) ………………8
ндикатор автоспуска……………………9
ндикатор состояния фотокамеры ……9
начки режимов …………………………9
одсоединение к источнику питания……9
ак вставить карту памяти………………12
ак пользоваться картой памяти ………12
сли фотокамера используется в
первый раз …………………………………14
нформация, отображаемая на
-дисплее ………………………………15
ключение режима съемки/записи ……16
ъемка в режиме АО ………………16
абота в режиме ОАА ………16
ак использовать режим ASR
(нижение дрожания) …………………17
Умный снимок ……………………………17
абота в режиме Ю ……………18
абота в режиме О………………18
апись видеоклипа без звукового
сопровождения …………………………19
ременная приостановка записи
видеоклипа ………………………………19
абота в режиме АЬ УА …19
ауза во время записи звука …………19
а что нужно обращать внимание при
съемке………………………………………20
астройка фотокамеры с помощью
кнопок ………………………………………20
нопка питания …………………………20
атвор ……………………………………20
нопка зума W/T …………………………21
нопка вукозапись/ вуковой
комментарий/ верх………………………22
нопка акро/ низ ………………………23
иксация фокусировки …………………24
нопка ООА/ О ……24
нопка Автоспуск/ право ………………26
нопка MENU/ OK (Ю/ О) ………27
нопка +/- …………………………………27
нопка  (эффекты) ……………………31
вет ………………………………………31
она резкости ……………………………32
Cоставной снимок ………………………33
оторамка ………………………………34
табилизатор кадров видеоклипа ……34
астройка фотокамеры с помощью
-дисплея ………………………………35
абота с меню ……………………………35
азмер………………………………………36
ачество / астота кадров………………36
Экспозамер ………………………………37
епрерывная съемка ……………………37
3
нак "А" указывает на потенциально опасную для жизни ситуацию, которая, если
ее не предотвратить, может привести к легким или средним телесным повреждениям.
ротечка, перегрев или взрыв батарей могут стать причиной возгорания или телесных
повреждений.
• спользуйте батареи, которые соответствуют требованиям для данной фотокамеры.
• е замыкайте батареи накоротко, не допускайте их нагрева, не бросайте после
использования в огонь.
• Убедитесь, что соблюдена полярность подключения батарей.
сли вы не собираетесь работать с фотокамерой долгое время, извлеките из нее батареи.
атареи могут протечь, при этом едкий электролит может нанести фотокамере
непоправимый ущерб.
е включайте фотовспышку, если она соприкасается с рукой или какими-либо
предметами. е дотрагивайтесь до фотовспышки после продолжительной работы с ней.
Это может привести к ожогу.
е переносите включенную фотокамеру, когда к ней подсоединено зарядное устройство.
осле работы с фотокамерой всегда выключайте питание перед отсоединением шнура
адаптера переменного тока от сетевой розетки. еред перемещением фотокамеры
убедитесь, что отсоединены все шнуры и кабели.
о избежание получения нечетких снимков или возникновения сбоев в работе
фотокамеры не прикасайтесь к объективу и прикрывающей его крышке.
е заслоняйте объектив или фотовспышку во время съемки.
изкие температуры могут воздействовать на работу  монитора и вы можете
наблюдать перечисленные ниже аномалии. Они, как правило, полностью исправляются
при нормальной температуре.
- омент включения питания может задерживаться, и цвета на  мониторе могут
быть слегка изменены.
- ыстрое перемещение в момент, когда камера направлена на объект, может привести
к появлению двойного изображения на  мониторе.
редитные карты могут размагнититься, если их положить рядом с чехлом. е оставляйте
карты с магнитными полосками около чехла.
нимание одержание
ОООА
ЪА
езкость ……………………………………38
ип автофокусировки ……………………38
Экранные меню……………………………39
ключение режима воспроизведения…40
оспроизведение фотоснимка ………40
оспроизведение видеоклипа…………40
ри включении функции захвата видео
…40
охранение фрагмента видеоклипа …41
оспроизведение звукозаписи ………41
нформация, отображаемая на
-дисплее ………………………………42
астройка фотокамеры с помощью
кнопок ………………………………………42
нопка режима воспроизведения ……42
нопка Эскиз/ Увеличение/ ромкость
…43
нопка вуковой комментарий/ верх
…44
нопка оспроизведение и ауза/ низ …
45
нопки лево/ право/ Menu/ О ………45
нопка  (эффекты) ……………………46
нопка УАЬ…………………………46
нопка ринтер …………………………46
астройка функции воспроизведения с
помощью -дисплея …………………47
ключение слайдшоу ……………………48
ащита изображений ……………………49
Удаление изображений …………………50
зменить размер …………………………50
оворот изображения……………………51
DPOF ………………………………………51
DPOF: АА ………………………52
DPOF: ……………………………52
DPOF: формат отпечатка ………………53
нформация на -дисплее……………53
опирование на карту памяти …………54
PictBridge……………………………………54
PictBridge: выбор снимка…………………55
PictBridge: настройка печати ……………56
PictBridge: О…………………………56
еню АО ………………………57
мя файла ………………………………58
Автоматическое выключение …………58
Язык ………………………………………58
орматирование ………………………59
астройка даты / времени / формата
отображения даты………………………59
печатывание даты ……………………59
вук ………………………………………60
одключение внешнего устройства
(USB) ………………………………………60
BYK AF …………………………………60
ндикатор автофокусировки …………60
Яркость -дисплея……………………61
ыбор типа выходного видеосигнала…61
ыстрый просмотр………………………62
нициализация …………………………62
астройка даты …………………………62
рафическая заставка …………………63
вуковая заставка ………………………63
вуковой сигнал при срабатывании
затвора ……………………………………63
ежим MP3 / PMP / росмотр текста …63
ередача файлов…………………………63
ак включить режим MP3 / PMP /
ОО А ……………………64
ндикаторы режима MP3/ PMP/
ОО А на -дисплее …66
астройка фотокамеры с помощью
кнопок ………………………………………67
нопка ромкость ………………………67
нопка оспроизведение / ауза /
Управление ………………………………67
нопка УАЬ ………………………67
нопка локировка/Эквалайзер………68
нопка писок проигрывания …………68
астройка функции воспроизведения с
помощью -дисплея …………………69
родолжить………………………………70
ежим воспроизведения ………………70
рафическая обложка MP3-плеера …70
УАЬ  …………………………71
ыбор интервала показа слайдов ……71
ключение слайдшоу …………………71
оиск кадров ……………………………71
астройка -дисплея ………………72
ыбор режима съемки в режиме MP3
…72
Автопрокрутка……………………………72
астройка MP3 BGM ……………………72
Установка языка…………………………72
ажные замечания ………………………73
редупреждающие сообщения…………74
еред тем как обратиться в центр
обслуживания ……………………………75
ехнические характеристики……………76
амечания о программном обеспечении
79
истемные требования …………………79
О программном обеспечении……………79
астройка прилагаемого программного
обеспечения ………………………………80
ключение режима  …………………82
ак извлечь съемный диск………………84
Установка драйвера USB для MAC ……85
спользование драйвера USB для MAC
…85
Удаление драйвера USB для Windows
98SE…………………………………………85
Digimax Converter …………………………86
Digimax Master ……………………………87
асто задаваемые вопросы (FAQ) ……90
4
одержание
ОАО О
ежим MP3
ОО
АОА
5
истемная диаграмма
роверьте комплект поставки перед началом эксплуатации изделия. омплект поставки может меняться в зависимости от региона продаж. ля приобретения аксессуаров обращайтесь к
ближайшему дилеру или в центр обслуживания корпорации Samsung.
омпакт-диск с программным
обеспечением (см. стр. 79)
емешок для переноски
фотокамеры
уководство пользователя,
гарантийный талон
умка / чехол
арта памяти SD / MMC
(см. стр.12)
DPOF-совместимый
принтер (см. стр. 51)
Аккумуляторная батарея
(SLB-0837)
одставка-адаптер
етевой адаптер (SAC-45) /
кабель USB (SUC-C2)
PictBridge -совместимый
принтер (см. стр. 54)
омпьютер
нешний монитор
(см. стр. 61)
<  комплект поставки входят: >
аушники
Адаптер для наушников
абель AV
6
Описание частей
ид спереди и сверху
нопка питания
нопка спуска
емешок для переноски
фотокамеры
електор режимов
ндикатор автоспуска
/ ндикатор
автофокусировки
ромкоговоритель
Объектив с оптическим зумом 3х /
рышка объектива
спышка
икрофон
ромкоговоритель
7
-дисплей
електор режимов
нопка режима воспроизведения /
нопка ринтер
нопка  (эффекты)
нездо для наушников
ндикатор состояния фотокамеры
нопка ум / Эскизы / ромкость
нопка урсор / О
нопка +/-, Удалить
ид сзади и снизу
незда подключения USB / AV-кабеля
нездо подключения подставки
Описание частей
8
Описание частей
ид снизу / кнопка урсор / О одставка для зарядки (приобретается отдельно)
нездо подключения фотокамеры
оединительный терминал
переменного тока
оединительный терминал
постоянного тока / порт USB
нопка вуковой комментарий /
вукозапись / верх
нопка отовспышка/
лево
нопка MENU / OK
нопка Автоспуск /
право
нопка акро / низ
нопка оспроизведение / ауза
репление батареи
Отсек батареи питания
лот карты памяти
рышка отсека батареи
 помощью подставки можно зарядить аккумуляторную батарею, передать снимок на
печать, загрузить изображения. (м. стр. 11, 54 и 83)
9
Описание частей
ндикатор автоспуска начки режимов : ополнительная информация о настройке режимов фотокамеры
приведена на стр. 16.
ндикатор состояния фотокамеры
одсоединение к источнику питания
спользуйте аккумуляторную батарею (SLB-0837) из комплекта поставки. еред
использованием фотокамеры не забудьте зарядить батарею питания.
арактеристики аккумуляторной батареи SLB-0837
одель SLB-0837
ип итий-ионная
мкость 860 мАч
апряжение 3.7V
Около 150 мин
ремя зарядки
(когда фотокамера выключена)
начок остояние Описание
игает  течение 2 сек индикатор быстро мигает с интервалом в 0,25 сек.
ервые 8 сек светодиод мигает с интервалом в 1 сек.
 течение последних 2 сек индикатор быстро мигает с интервалом
в 0,25 сек.
Один снимок будет сделан приблизительно через 10 сек, а еще
через 2 сек второй снимок.
игает
игает
итание включено
остояние Описание
ак только фотокамера готова к съемке, включается и затем
выключается индикатор.
ндикатор мигает во время записи снимка и выключается,
когда фотокамера готова к съемке
ключается индикатор (-дисплей выключается после
инициализации устройства)
ндикатор мигает
(-дисплей выключается)
осле того как снимок
сделан.
USB-кабель подсоединен к 
роисходит обмен
данными с 
USB-кабель подсоединен
к принтеру
роисходит распечатка на
принтере
ключается индикатор
ндикатор мигает
начок
ОЬ О  А АО 
начок
-
начок -
Ю


АА А

О
А

ОАА Я
ООА
А
Я /

АЬ
УА
АО
УУЮ
ОО

ASRPMP О
ежим
MP3
10
одсоединение к источнику питания
анные значения получены при измерении по стандартам корпорации Samsung и могут
быть другими в зависимости от пользовательских настроек.
оличество снимков и ресурс батареи: спользование SLB-0837
олностью заряженная батарея, автоматический режим
съемки, размер изображения 7 п и качество снимка "орошо",
нтервал между снимками: 30 сек.
зменение позиции зума дальше-ближе после каждого снимка.
спользование вспышки при каждом втором снимке.
спользование камеры в течение 5 минут, а затем выключение
камеры на 1 минуту.
олностью заряженная батарея
олностью заряженная батарея ыключенный -монитор.
рибл. 240 мин
рибл. 135 мин
ежим MP3
лип
PMP
отоснимок
олностью заряженная батарея
азмер изображения 640X480 / частота кадров 30 кадров в сек.
рибл. 90 мин
рибл. 100 мин/
около 200 снимков
есурс батареи /
количество снимков
анные получены при следующих условиях съемки
ажная информация об использовании батареи
ыключайте питание фотокамеры, когда она не используется.
ожалуйста, извлеките батарею, если вы не будете использовать камеру в течение длительного
времени. ахождение батареи в камере может привести к ее разрядке и протечке электролита.
оздействие низких температур (ниже 0°C) может негативно сказаться на работе
батареи и сократить ее ресурс.
остояние батареи обычно восстанавливается при нормальной температуре.
ри интенсивном использовании фотокамеры ее корпус может стать теплым.
Это совершенно нормально.
ри использовании наушников не вынимайте батарею, когда камера включена. Эта
операция может вызвать громкий шум.
ОАА
ы можете зарядить аккумуляторную батарею (SLB-0837), используя набор SAC-45.
 набор SAC-45 входит сетевой адаптер (SAC-45) и кабель USB (SUC-C2). огда SAC-45 и
SUC-C2 подсоединены, это можно использовать в качестве сетевого кабеля.
спользование сетевого кабеля
: подсоедините сетевой адаптер к кабелю USB.
его можно использовать в качестве шнура питания.
спользуя USB-кабель
: выньте сетевой адаптер (SAC-45). ы можете
загрузить сохраненные изображения на свой 
(стр. 83) или подать питание на камеру посредством
кабеля USB.
ажная информация об использовании кабеля USB.
одсоедините USB-кабель (SUC-C2) правильной спецификации.
сли камера подключена к  посредством сетевого концентратора USB,
подключите камеру непосредственно к .
сли камера и другие устройства подключены к  одновременно, отсоедините
другие устройства.
сли кабель USB подключен к порту, расположенному на передней панели ,
выньте кабель и подключите его к порту, расположенному на задней панели .
сли порт USB на  не соответствует стандарту выходной мощности (5, 500мА),
то зарядка камеры невозможна.
А!
11
е включайте фотокамеру во время зарядки полностью разряженной батареи.
отокамеру не удастся включить, если мала остаточная емкость батареи. тобы
приступить к работе с фотокамерой, заряжайте батарею не менее 10 минут.
е пользуйтесь часто фотовспышкой и не снимайте видеоклипы, если полностью
разряженная батарея заряжалась в течение короткого времени. отокамера может
выключиться из-за разрядки батареи, даже если подсоединено зарядное устройство.
 использованием подставки вы можете заряжать только литий-ионную аккумуляторную
батарею (SLB-0837).
одсоединение к источнику питания
ожно зарядить аккумуляторную батарею (SLB-0837) с использованием подставки.
ак зарядить аккумуляторную батарею (SLB-0837)
арядка с помощью подставки-адаптера
арядка с помощью фотокамеры
ндикатор зарядки
еред тем, как вставить какой-либо кабель или сетевой адаптер, проверьте
направления и не вставляйте их силой. Это может повредить кабель или камеру.
сли индикатор зарядки на зарядном устройстве не включается или мигает после
того как вставлена аккумуляторная батарея, проверьте правильность установки
батареи.
сли фотокамера остается включенной при зарядке, то полностью зарядить ее не
удастся. ыключайте фотокамеру во время зарядки батареи.
А!
ндикатор зарядки на сетевом адаптере.
ндикатор зарядки
дет зарядка ветится красный индикатор
арядка закончена ветится зеленый индикатор
бой при зарядке расный светодиод выключен или мигает
азряжена (с использованием
сетевого адаптера)
ключен оранжевый светодиодный индикатор
12
ак пользоваться картой памятиодсоединение к источнику питания
еред первым использованием вновь приобретенной карты памяти обязательно
отформатируйте ее (см. стр. 59) также не забудьте отформатировать карту памяти, если
данные на ней не читаются фотокамерой или какие-то изображения были записаны на
другой фотокамере.
ыключайте питание фотокамеры, когда вы вставляете или извлекаете карту памяти.
арактеристики карты памяти ухудшаются при ее многократном использовании.  этом
случае необходимо приобрести новую карту. арантия компании Samsung не
распространяется на износ карты памяти.
арта памяти сложное электронное устройство. е сгибайте и не роняйте ее, не
подвергайте сильным ударам.
е храните карту памяти в зоне действия сильного электрического или магнитного поля -
например, возле акустической системы или телевизора.
е используйте и не храните карту в экстремальных температурных условиях.
е допускайте загрязнения карты памяти или попадания на нее жидкости. сли это
произойдет, протрите карту начисто мягкой тканью.
сли карта памяти не используется, храните ее в оригинальной упаковке.
нтенсивное использование карты памяти приводит к ее нагреву. Это совершенно
нормально.
е используйте карту памяти, которая уже устанавливалась на другую фотокамеру
ля использования такой карты памяти сначала отформатируйте ее на данной
фотокамере.
е используйте карту памяти, отформатированную на другой модели цифровой
фотокамеры или на устройстве чтения карт памяти.
аписанные данные могут быть повреждены в следующих случаях:
- огда карта памяти используется неправильно.
- сли во время записи, удаления (форматирования) или чтения данных выключить питание
или извлечь карту памяти.
ак вставить карту памяти
ставьте батарею питания, как показано на рисунке
- сли батарея вставлена, но фотокамера не
включается, проверьте полярность
подключения батареи (+/-).
- е нажимайте на крышку отсека батарей с
силой, когда она открыта. ы можете
повредить или сломать ее.
а -дисплее отображаются 4 индикатора состояния батареи питания.
остояние
батареи
ндикатор
состояния батареи
атарея
полностью
заряжена
атарея питания
разряжена
(приготовьтесь к ее
зарядке или
воспользуйтесь
запасной батареей)
атарея питания
разряжена
(приготовьтесь к ее
зарядке или
воспользуйтесь
запасной батареей)
атарея питания
разряжена
(приготовьтесь к ее
зарядке или
воспользуйтесь
запасной батареей)
ставляйте карту памяти, как показано на рисунке.
- еред тем как вставить карту памяти, выключите
фотокамеру.
- ориентируйте карту памяти так, чтобы ее
передняя часть была направлена в сторону
объектива, а контакты – в сторону задней панели
фотокамеры (-дисплея).
- е вставляйте карту памяти в неправильном
положении. ы можете повредить слот карты
памяти.
13
ри использовании карты  (Multi Media Card) 256, указанный объем снимков будет
следующим. риведенные цифры являются приблизительными, поскольку количество
снимков зависит от различных факторов, например, их содержания или типа
используемой карты памяти.
Это может повлиять на продолжительность записи.
нопка зума не работает при записи клипов.
ак пользоваться картой памяти
[ арта памяти SD CARD
(цифровая карта памяти с защитой данных) ]
ереключател
ь защиты от
записи
Этикетка
онтакты
карты
нформация об использовании карт MMC изложена в уководстве из комплекта
поставки.
а карте памяти SD CARD имеется
переключатель защиты от записи, не
позволяющий удалить изображения или
форматировать карту.
сли переключатель на карте памяти SD
CARD сдвинуть вниз, то данные будут
защищены. сли переключатель сдвинуть
вверх, то защита данных будет отменена.
еред началом съемки сдвиньте вверх
переключатель на карте памяти SD CARD.
30А/ 20А/ 15А/
7M рибл. 63 рибл. 116 рибл. 171 - - -
6M рибл. 74 рибл. 138 рибл. 195 - - -
5M рибл. 88 рибл. 162 рибл. 223 - - -
5M(W) рибл. 88 рибл. 162 рибл. 223 - - -
4M рибл. 118 рибл. 202 рибл. 274 - - -
3M рибл. 131 рибл. 236 рибл. 318 - - -
2M рибл. 208 рибл. 332 рибл. 422 - - -
1M рибл. 381 рибл. 520 рибл. 600 - - -
VGA
рибл. 1201 рибл. 1420 рибл. 1736
---
720 - - - -
около 13’ 36’’
-
640 - - -
около 17’ 19’’
-
около 33’ 3’’
320 - - -
около 37’ 24’’
-
около 69’ 36’’
лип
от
осни
мок
омпания Samsung не несет ответственности за потерю данных.
екомендуем копировать важные данные с карты памяти на другие носители, например,
дискеты, жесткие диски, компакт-диски и т.п.
сли памяти недостаточно
: появится сообщение [ А!] и фотокамера работать не будет.
тобы увеличить объем свободной памяти, удалите ненужные снимки или замените карту
памяти.
азмер записываемого
изображения
OTHО
ОО
ОА
е вынимайте карту памяти, когда мигает индикатор состояния фотокамеры, так как
это может повредить хранящиеся на ней данные.
ОАА
14
сли фотокамера используется в первый раз
ри включении фотокамеры в первый раз на -дисплее появится меню настройки
даты, времени и языка. осле настройки даты, времени и языка данное меню больше не
появится. еред началом работы с фотокамерой произведите настройку даты, времени,
языка.
астройка даты, времени и формата даты
1.  помощью кнопок /  выберите меню
[Date &Time] и нажмите кнопку АО.
2.  помощью кнопок / / О/ АО
выберите нужное субменю.
нопка АО : выбирает О/ Я/ Ь/ А/
УУ/ ОА А
нопка О : сдвигает курсор к главному меню
[Date &Time], если курсор находится на
первом пункте меню настройки даты и времени. о всех остальных
случаях курсор просто сдвигается влево от текущей позиции.
нопки /  : изменяют значение каждой настройки.
ыбор языка
1.  помощью кнопок /  выберите меню
[Language] и нажмите кнопку АО.
2.  помощью кнопок /  выберите нужное
субменю и нажмите кнопку О.
ожно выбрать любой из 22 языков, перечисленных ниже:
английский, корейский, французский, немецкий, испанский, итальянский, китайский
упр., китайский трад., японский, русский, португальский, голландский, датский,
шведский, финский, тайский, бахаса (алайзия/ ндонезия), арабский, польский,
венгерский, чешский и турецкий.
ыбранная настройка языка сохраняется, даже если выключить и снова включить
фотокамеру.
ОАА
SETUP
Date&Time
Language
Back: Set:OK
06/07/01
13:00
yy/mm/dd
SETUP
Date&Time
Language
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
Back: Set:OK
15
нформация, отображаемая на -дисплее
а -дисплее отображается информация о выбранных функциях и настройках съемки.
[зображение и полная информация о состоянии]
Описание начки тр.
8
ндикатор вставленной карты памяти
-
9
она автоматической фокусировки
-
редупреждающий индикатор
дрожания фотокамеры
11 ата / время 2006/07/01 01:00 PM стр. 59
12 Экспокоррекция стр. 30
13 аланс белого стр. 29
14 веточувствительность ISO стр. 28
15 RGB RGB стр. 28
16 езкость стр. 38
17 ачество / астота кадров стр. 36
18 стр. 36
оличество оставшихся кадров
8 стр. 13
оступное время записи
00:01:30/ 00:30:00
(идео / вукозапись)
20
олосовое сообщение / икрофон выкл.
стр. 22/19
олоса оптического/ цифрового зума /
коэффициент цифрового зума
19
21
ежим съемки
азмер изображения
Описание начки тр.
1
2 атарея питания стр. 12
3 епрерывная съемка стр. 37/17
4 спышка стр. 24
5 Автоспуск стр. 26
6 акро стр. 23
7 Экспозамер стр. 37
2
1
3
4
5
6
7
8
9 10 11
19
18
17
16
15
14
13
12
21 20
стр. 9
стр. 21
стр. 13
стр. 2010
16
ключение режима съемки/записи
ъемка в режиме АО ( )
 этом режиме можно быстро и легко делать снимки при минимальном вмешательстве с
вашей стороны.
1. ставьте батарею. (стр. 12). ставляя батарею,
соблюдайте полярность (+ / -).
2. ставьте карту памяти (стр. 12). оскольку данная
фотокамера имеет встроенную память 15 б,
устанавливать карту памяти необязательно.сли карта
памяти не установлена, снимки будут записываться во
встроенной памяти.сли вставлена карта памяти,
снимки будут записываться на нее.
3. акройте крышку отсека для батарей.
4. ажмите кнопку питания, чтобы включить фотокамеру.
(сли дата/время отображаются на  неправильно,
заново установите их перед началом съемки.)
5. оворотом селектора режимов выберите режим АО.
6. аправьте фотокамеру на объект съемки и
скомпонуйте кадр с помощью -дисплея.
7. тобы сделать снимок, нажмите кнопку спуска.
[ежим АО]
абота в режиме ОАА ( )
ри выборе этого режима будут автоматически
сконфигурированы оптимальные настройки фотокамеры.
о вы при этом сможете вручную конфигурировать
различные функции, кроме выбора выдержки и
диафрагмы.
1. оворотом селектора режимов выберите режим
ОАА.
2. ажмите на кнопку меню, чтобы настроить
усовершенствованные функции, например, размер
изображения (стр. 35), качество (стр. 36), замер (стр.
37), непрерывную съемку (стр. 37), резкость (стр. 38),
тип автофокуса (стр. 38) и информацию об экранном
меню (стр. 39).
[ежим ОАА]
сли при нажатии кнопки спуска до половины хода рамка автофокусировки
становится красной, фотокамеру невозможно сфокусировать на объекте.
 этом случае невозможно сделать четкий снимок.
ОАА
17
ключение режима съемки/записи
[ежим ASR]
ак использовать режим ASR (нижение дрожания) ( )
ежим ASR может снизить дрожание камеры для получения четких фотографий.
а что следует обратить внимание при съемке в режиме ASR.
1. ифровой зум в режиме ASR не работает.
2. сли имеющееся освещение ярче освещения ламп
дневного света, функция ASR не включится.
3. сли имеющееся освещение слабее освещения ламп
дневного света, на дисплее появляется
предупреждающий индикатор дрожания фотокамеры
( ). ля получения лучших результатов следует
производить съемку, когда не горит предупреждающий
индикатор дрожания камеры.
4. сли объект съемки находится в движении, полученное
изображение может оказаться смазанным.
5. тобы получить качественный снимок, не двигайте
фотокамеру пока на дисплее остается сообщение
[ ЪА!]
6. ункция ASR использует процессор фотокамеры,
поэтому съемка в этом режиме занимает несколько
большее время.
Умный снимок
снимка делаются одновременно. Один снимок делается в режиме заполняющей вспышки,
а второй делается в режиме уменьшения дрожания. ы можете выбрать и сохранить
только одно изображение.
ак использовать функцию Умного снимка
1. оворотом селектора режимов выберите режим
ASR (уменьшение дрожания).
2. ажмите на кнопку E, и функция Умного снимка
будет активирована.
3. ажмите кнопку спуска, чтобы сделать снимки.
4. нимки будут отображены на экране.
- тобы выбрать изображение, нажмите кнопку лево/право.
- тобы изменить увеличенный фрагмент, нажмите на кнопку  и функциональную
кнопку 5.
- ажмите на кнопку  снова, и увеличенный фрагмент изменится автоматически.
5. ажмите на кнопку О / кнопку пуска затвора и выбранный снимок будет сохранен.
сли вы выберите размер изображения 3072X1728, то этой функцией
воспользоваться невозможно.
 режиме Умный снимок, значение скорости закрытия затвора, которое
отображается на -дисплее, может отличаться от реального значения.
ОАА
зображение со
вспышкой
Увеличенное
изображение
зображение в режиме ASR
(уменьшение дрожания)
Увеличенное изображение
ОАЬ: О CB : E
18
ключение режима съемки/записи
абота в режиме Ю ( )
 помощью следующих меню можно легко сделать
оптимальные настройки для разнообразных условий
съемки:
1. оворотом селектора режимов выберите режим
Ю.
2. ажмите кнопку Menu и выберите нужный сюжетный
режим.
[ежим южет]
южетные режимы перечислены ниже.
[ОЬ] ( ) : фотосъемка ночью или в условиях слабого освещения
[О] ( ) : фотографирование людей
[] ( ) : съемка быстро движущихся объектов, например, детей.
[А] ( ) : съемка удаленных сцен.
[АО] ( ) : съемка маленьких объектов, например, растений и насекомых.
[] ( ) : режим съемки документов.
[АА] ( ) : съемка сцен на рассвете
[А] ( ) : съемка сцен на закате
[О А] ( ) : портрет без теней от встречного света.
[] ( ) : сцены фейерверка.
[Я/ ] ( ) : съемка океана, озера, пляжа и снега.
абота в режиме О ( )
родолжительность записи видеоклипа зависит от
свободного места в памяти.
1. оворотом селектора режимов выберите режим
О. (оступное время записи отображается на
-дисплее)
2. а -дисплее появятся значок режима О и
доступное для записи время.
3. аправьте фотокамеру на объект съемки и скомпонуйте
кадр с помощью -дисплея. ажмите кнопку спуска,
видеоклип будет записываться в течение всего
доступного для записи времени. апись видеоклипа
будет продолжаться, даже если отпустить кнопку
спуска.
ля остановки записи снова нажмите на кнопку спуска.
[ежим О]
* ормат изображения и тип получаемого файла указаны ниже.
- азмер изображения : 720X480, 640X480, 320X240 (ыбирается пользователем)
- ип файла : *.avi (MPEG-4)
19
ауза во время записи звука
анная функция позволяет записать звук в один файл даже после паузы.
1. тобы приостановить запись, нажмите кнопку ауза ( ).
2. тобы возобновить запись, нажмите кнопку ауза ( )
еще раз.
3. тобы прекратить запись, снова нажмите кнопку спуска.
ключение режима съемки/записи
апись видеоклипа без звукового сопровождения
ожно записать видеоклип без звукового сопровождения.
1. ажмите кнопку верх, и на -дисплее появится значок
( ).
2. ажмите кнопку спуска, видеоклип будет записываться
без записи звука в течение всего доступного для записи
времени.
3. тобы прекратить запись, нажмите кнопку спуска еще раз.
ременная приостановка записи видеоклипа (запись с продолжением)
анная фотокамера позволяет приостановить запись видеоклипа, чтобы пропустить
ненужные сцены.  помощью данной функции можно запечатлеть нужные сцены в одном
видеоклипе, при этом не придется записывать несколько отдельных видеоклипов.
1. ажмите на кнопку ауза затвора при съемке видеоклипа,
и запись будет приостановлена.
2. тобы возобновить запись, нажмите кнопку ауза еще раз.
3. тобы прекратить запись, снова нажмите кнопку спуска.
[ежим О]
[апись видеоклипа с
продолжением]
абота в режиме АЬ УА
родолжительность записи звука зависит от свободного места в памяти. (акс. 1 час)
1. аходясь в любом режиме, кроме режима идео,
выберите режим апись звука, дважды нажав кнопку
апись звука.
2. тобы начать запись звука, нажмите кнопку спуска.
- ажмите кнопку спуска один раз, и запись звука будет
продолжаться в течение всего доступного для записи
времени (макс. 1 час). апись звука будет продолжаться,
даже если отпустить кнопку спуска.
- тобы прекратить запись, снова нажмите кнопку спуска.
- ип файла: *.wav
[ежим АЬ УА]
[ежим АЬ УА]
о время записи звука оптимальное расстояние между микрофоном фотокамеры и
вами – 40 см.
сли выключить питание, когда запись звука временно приостановлена, произойдет
отмена записи.
ОАА
сли при записи видеоклипа нажата кнопка камеры, то может записаться звук
срабатывания камеры.
/