Pioneer MVH-A101V Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Русский
MVH-A300V
MVH-A101V
RDS AV РЕСИВЕР
Руководство пользователя
2Ru
Важно
Меры
предосторожности ......... 2
Детали и компоненты
управления ...................... 5
Основные операции ....... 6
Источник AV ..................... 8
Радио................................. 8
Сжатые файлы............... 10
AUX .................................. 11
Использование функции
Караоке........................... 12
Настройки ...................... 12
Отображение экрана настройки...................... 12
Системные настройки........................................... 12
Настройки темы ....................................................... 15
Настройки аудио ..................................................... 15
Настройки видео...................................................... 17
Меню Избранное ........... 17
Другие функции............. 17
Подключение ................. 18
Установка........................ 22
Приложение ................... 23
Содержание
Благодарим за покупку данного
изделия Pioneer.
Внимательно прочитайте эти
инструкции, чтобы надлежащим
образом использовать данную модель
навигационной системы. После
ознакомления с инструкциями
сохраняйте данный документ для
дальнейшего обращения.
Экран, приведенный в качестве
примеров, может отличаться от
реальных экранов, которые могут
быть изменены без уведомления с
целью улучшения характеристик и
функциональных возможностей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Слоты и отверстия в корпусе предназначены для вентиляции с целью обеспечения надежной
работы устройства и защиты его от перегрева. Во избежание пожара запрещается блокировать
или закрывать отверстия другими предметами (например, бумагой, коврами, одеждой).
ВНИМАНИЕ
Данное изделие оценено на соответствие требованиям стандарта IEC 60065, “Аудио-, видео- и
аналогичная электронная аппаратура. Требования безопасности” в условиях умеренного и
тропического климата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не пытайтесь самостоятельно производить установку или ремонт изделия. Установка или
ремонт изделия лицами, не обладающими специальными навыками и опытом работы с
электронным оборудованием и автомобильными аксессуарами, могут создать опасность
поражения электрическим током или иных инцидентов.
Не допускайте попадания жидкостей на это изделие. Это может привести к электрическому
удару. Попадание жидкостей может привести к повреждениям, возникновению дыма и
перегреву изделия.
При попадании жидкости или инородных частиц внутрь этого изделия необходимо
припарковать автомобиль в безопасном месте, немедленно выключить переключатель
зажигания (ACC OFF), затем связаться с дилером или ближайшим авторизированным
сервисным пунктом Pioneer. Запрещается эксплуатировать это изделие в таких условиях. Это
может привести к возгоранию, удару током или повреждениям.
Если вы заметили дым, необычные звуки или запах, производимые этим изделием, или другие
нехарактерные признаки на экране LCD, немедленно отключите электропитание и свяжитесь с
дилером или ближайшим авторизированным сервисным пунктом Pioneer. Использование этого
изделия в таком состоянии может привести к необратимым повреждениям системы.
Запрещается демонтировать или модифицировать это изделие, так как в его состав входят
компоненты, работающие под высоким напряжением, вмешательство в которые может
Меры предосторожности
В некоторых странах существуют законодательные и правительственные запреты или
ограничения на использование этого изделия в вашем транспортном средстве. Обеспечьте
соответствие действующим законам и нормам по установке и эксплуатации этого изделия.
Важные сведения о безопасности
3Ru
Русский
привести к удару током. Информацию о внутреннем осмотре, выполнении регулировок или
ремонта можно получить у дилера или в ближайшем авторизированном сервисном пункте
Pioneer.
Перед началом использования этого изделия обязательно прочтите и примите к
сведению следующую информацию по безопасности:
Не используйте это изделие, любые приложения или дополнительную камеру
заднего вида (в случае ее приобретения), если это может отвлечь ваше внимание
от безопасного управления автомобилем. Всегда соблюдайте правила
безопасного вождения и существующие правила дорожного движения. Если у вас
возникли сложности с управлением этим изделием, остановитесь, припаркуйте
автомобиль в безопасном месте и поставьте его на парковочный тормоз, прежде
чем выполнить необходимые регулировки.
При пользовании этим изделием не устанавливайте громкость на слишком
высокий уровень. В противном случае вы не сможете слышать происходящее на
дороге и распознавать сигналы автомобилей аварийной службы.
В целях повышения безопасности некоторые функции отключаются до тех пор,
пока автомобиль не будет остановлен и не будет установлен на парковочный
тормоз.
Держите под рукой это руководство в качестве справочника для получения
сведений о способах эксплуатации и безопасности.
Не устанавливайте это изделие в таких местах, где оно может (i) затруднять обзор
водителю, (ii) ухудшать работу любых систем управления автомобилем или
систем безопасности, включая подушки безопасности или кнопки аварийной
сигнализации, или (iii) ухудшать возможность водителя безопасно управлять
автомобилем.
Не забывайте пристегивать ремни безопасности во время движения автомобиля.
В случае попадания в аварию травмы могут оказаться более серьезными, если
ремень не был правильно пристегнут.
Никогда не пользуйтесь наушниками во время движения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
СВЕТЛО-ЗЕЛЕНЫЙ ПРОВОД НА РАЗЪЕМЕ ПИТАНИЯ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ
ПАРКОВОЧНОГО СТАТУСА И ПОДКЛЮЧАЕТСЯ К РАЗЪЕМУ СО СТОРОНЫ ПОДАЧИ ЭНЕРГИИ
К ВЫКЛЮЧАТЕЛЮ РУЧНОГО ТОРМОЗА. НЕНАДЛЕЖАЩЕЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИЛИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ПРОВОДА МОЖЕТ НАРУШИТЬ ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЗАКОНЫ И
ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯМ.
Не предпринимайте каких-либо шагов относительно вмешательства в работу или
отключения системы блокировки парковочного тормоза, которая предназначена для
вашей защиты. Вмешательство в работу или отключение системы блокировки
парковочного тормоза может привести к серьезным травмам или гибели.
Во избежание риска получения повреждений и травм, потенциального нарушения
действующего законодательства, это изделие не может использоваться с
видеоизображением, которое может видеть водитель.
Для обеспечения безопасности движения
В некоторых странах просмотр видеоизображений на дисплее внутри автомобиля может быть
незаконным, даже если это делает не водитель, а пассажиры. В странах, где приняты такие
правила, их необходимо соблюдать.
При попытке просмотра видеоизображения во время вождения на экране
отобразится предупреждение “Строго запрещается смотреть видео на
переднем сиденье во время движения.”. Чтобы просмотреть видеоизображение
на экране, остановите автомобиль в безопасном месте и поднимите парковочный
тормоз. Перед тем как отпустить парковочный тормоз, удерживайте педаль
тормоза в нажатом состоянии.
Выходной терминал видео (V OUT) используется для подключения экрана, с
которого пассажиры задних сидений могут просматривать видеоизображение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать задний дисплей в местах, с которых водитель может просматривать
видеоизображение во время управления автомобилем.
Во время использования изделия автомобиль должен быть заведен.
Использование этого изделия при незапущенном двигателе может привести к
полной разрядке аккумуляторной батареи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не устанавливайте это изделие в автомобилях, не оснащенных проводом ACC или
соответствующей цепью.
С помощью дополнительной камеры заднего вида можно использовать это
изделие для наблюдения за прицепом, а также при парковке задним ходом на
ограниченном пространстве.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ИЗОБРАЖЕНИЕ НА ЭКРАНЕ МОЖЕТ БЫТЬ ПЕРЕВЕРНУТЫМ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВХОДНОЙ РАЗЪЕМ ТОЛЬКО ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ КАМЕР ЗАДНЕГО ВИДА С
ПЕРЕВЕРНУТЫМ ИЛИ ЗЕРКАЛЬНЫМ ИЗОБРАЖЕНИЕМ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДРУГИХ КАМЕР МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К ТРАВМАМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯМ.
При использовании экрана, подключенного к V
OUT
Во избежание разрядки аккумуляторных
батарей
Камера заднего вида
4Ru
ВНИМАНИЕ
Режим просмотра заднего вида предназначен для использования этого изделия для наблюдения
за прицепами, а также при парковке задним ходом в ограниченном пространстве. Не
используйте данную функцию для развлечения.
ВНИМАНИЕ
Во избежание утери и повреждения данных, сохраненных в устройстве памяти, не извлекайте
его из этого изделия во время передачи данных.
Компания Pioneer не может гарантировать совместимость со всеми устройствами памяти USB и
не несет ответственности за потерю каких-либо данных на мультимедийных проигрывателях,
смартфонах или других устройствах во время использования этого изделия.
При возникновении неполадок в работе этого изделия свяжитесь со своим
дилером или ближайшим авторизованным сервисным пунктом Pioneer.
Посетите нас по следующему адресу:
http://www.pioneer-car.eu
http://www.pioneer-rus.ru
Зарегистрируйте продукт. Мы сохраним сведения о покупке в файле, чтобы вы
имели доступ к этой информации в случае утери или кражи.
Последняя информация о PIONEER CORPORATION предлагается на нашем веб-
сайте.
Компания Pioneer регулярно предоставляет обновления программного
обеспечения, чтобы постоянно улучшать свою продукцию. Все доступные
обновления программного обеспечения можно найти в разделе поддержки на
веб-сайте компании Pioneer.
Это изделие работает корректно только в пределах Европы. Функция RDS (Radio
Data System) работает только в регионах, где имеется радиовещание станций FM
с сигналами RDS. Функция RDS-TMC также может использоваться в регионах, где
имеется радиовещание станций с сигналом RDS-TMC.
Pioneer CarStereo-Pass предназначен для использования только в Германии.
Использование USB-разъема
В случае неисправности
Посетите наш веб-сайт
Информация об изделии
Не подвергайте экран LCD воздействию прямых солнечных лучей, когда это
изделие не используется. Такие действия могут привести к неисправности экрана
LCD из-за высоких температур.
При использовании сотового телефона держите антенну телефона как можно
дальше от экрана LCD, чтобы предотвратить появление помех
видеоизображения в виде пятен, цветных полос и т.д.
Для предотвращения повреждения экрана LCD обязательно касайтесь клавиш
сенсорной панели только пальцами и делайте легкие прикосновения.
При отсоединении желтого провода от аккумуляторной батареи (или снятии
самой аккумуляторной батареи) происходит удаление информации.
Некоторые настройки и записанные данные не удаляются.
В этом руководстве для описания операций используются изображения реальных
экранов. Однако на некоторых устройствах, в зависимости от модели, экраны могут
отличаться от представленных в этом руководстве.
Защита панели LCD и экрана
Примечания относительно внутренней памяти
Сведения об этом руководстве
Условные обозначения, используемые в данном руководстве
Показывает модели, которые поддерживают описываемые операции.
Указывает на экранную клавишу на сенсорном экране, к которой можно
прикоснуться.
Указывает на экранную клавишу на сенсорном экране, к которой можно
прикоснуться и удерживать.
A000V
5Ru
Русский
Детали и компоненты
управления
Основное устройство
VOL (+/-)
MUTE
Нажмите, чтобы открыть экран главного меню.
Нажмите и удерживайте, чтобы выключить питание. Для включения
питания нажмите любую кнопку.
ПРИМЕЧАНИЕ
Значок отображается при включении питания (MVH-A101V).
DISP Нажмите, чтобы включить или выключить дисплей.
или Выполнение настройки вручную, быстрой перемотки вперед и назад и
поиск дорожки.
A300V
A101V
RESET Нажмите, чтобы выполнить сброс микропроцессора (стр. 6).
Экран LCD
Пульт дистанционного управления
Громкость (+/-)
MODE Нажмите, чтобы включить или выключить дисплей.
SRC Нажмите кнопку, чтобы просмотреть все доступные источники.
Нажмите и удерживайте, чтобы выключить источник.
TOP MENU Не используется.
MENU Не используется.
Кнопка-кольцо Не используется.
MUTE
AUDIO
SUBTITLE
Изменения языка аудио или субтитров во время воспроизведения видео.
ANGLE Не используется.
BAND/ESC Выбор диапазона частот тюнера, если тюнер выбран в качестве
источника сигнала.
Переключение типов медиафайлов.
RETURN Не используется.
Приостановка и возобновление воспроизведения.
или Для аудио: Нажмите и удерживайте для быстрой перемотки назад или
вперед.
Для видео: Нажмите для быстрой перемотки назад или вперед.
или Нажмите, чтобы вернуться к предыдущей дорожке (главе) или перейти к
следующей дорожке (главе).
Остановка воспроизведения.
При возобновлении воспроизведения оно начнется с того места, на
котором было остановлено. Для полной остановки воспроизведения
нажмите эту кнопку еще раз.
A101V
6Ru
ВНИМАНИЕ
Нажмите кнопку RESET для выполнения сброса настроек и записанных данных к заводским
настройкам.
– Не выполняйте данную операцию, когда к этому продукту подключено какое-либо
устройство.
– Некоторые настройки и записанные данные не удаляются.
Микропроцессор следует перезагружать в следующих случаях:
– Если продукт используется впервые после установки.
– Если данное изделие не работает должным образом.
– Если обнаружились проблемы в эксплуатации системы.
1 Выключите зажигание.
2 Нажмите RESET острием шариковой ручки или другим заостренным
предметом.
Настройки и записанные данные возвращаются к заводским настройкам.
Извлеките изолирующую пленку перед использованием.
FOLDER/P.CH Выбор следующей или предыдущей папки.
Вызов из памяти частот радиостанций, сохраненных для клавиш
предварительной настройки.
Основные операции
Сброс микропроцессора
Подготовка пульта дистанционного управления
A101V
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не допускайте проглатывания аккумулятора, Существует риск химического ожога.
В данном изделии (а также в поставляемом с ним пульте дистанционного управления)
используется аккумулятор таблеточного типа. При проглатывании аккумулятор таблеточного
типа может вызвать тяжелые ожоги внутренних органов в течение всего лишь двух часов и
привести к летальному исходу.
Храните новые и использованные аккумуляторы в недоступном для детей месте.
Если отсек для аккумулятора не закрывается должным образом, не используйте изделие и
храните его в недоступном для детей месте.
Если вы полагаете, что проглотили аккумулятор или он каким-либо иным образом оказался
внутри вашего пищеварительного тракта, немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Батарейки (аккумуляторный блок или установленные батарейки) не должны подвергаться
воздействию высоких температур, например, находиться на прямом солнечном свету или
вблизи источников огня.
ВНИМАНИЕ
Извлеките батарею, если пульт дистанционного управления не используется более месяца.
При неправильной замене батарейки существует опасность взрыва. Заменяйте только на
батарейку такого же или аналогичного типа.
Не прикасайтесь к батарее металлическими предметами.
Не храните батарею рядом с металлическими предметами.
При утечке электролита тщательно очистите пульт дистанционного управления и вставьте
новую батарею.
При утилизации использованных батареек соблюдайте государственные нормативные
положения или нормы органов по охране окружающей среды, действующие в Вашей стране
или регионе.
Наведите пульт дистанционного управления на переднюю панель.
ПРИМЕЧАНИЕ
Пульт дистанционного управления может работать некорректно на прямом солнечном свету.
Использование пульта дистанционного управления
Замена батареи
Вставьте батарею CR2025 (3 В), соблюдая
соответствующую полярность (+) и (-).
7Ru
Русский
Важно
Не храните пульт дистанционного управления в местах с высокой температурой или на прямом
солнечном свету.
Не допускайте падения пульта дистанционного управления на пол, где он может застрять под
педалями тормоза или акселератора.
1 Включите двигатель для активации системы.
Откроется экран [Язык прогр.].
ПРИМЕЧАНИЕ
При втором запуске отображаемые экраны будут отличаться в зависимости от предыдущих
состояний.
2 Выберите язык.
3 Коснитесь .
Откроется экран главного меню.
Управлять данным изделием можно путем касания клавиш, отображаемых на
экране, непосредственно пальцами.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для предотвращения повреждения экрана LCD обязательно касайтесь клавиш, делая легкие
прикосновения пальцами.
Запуск устройства
Использование сенсорной панели
Обычные клавиши сенсорной панели
Начало и приостановка воспроизведения.
Переход к следующим или предыдущим файлам (или
дорожкам).
Быстрая перемотка назад или вперед.
Повторное нажатие приводит к изменению скорости воспроизведения.
Остановка воспроизведения.
Текстовая
информация
Когда все символы не отображаются, остальные автоматически
прокручиваются на дисплее. Символы отображаются при касании
текстовой информации.
ПРИМЕЧАНИЕ
Эта функция доступна только после остановки автомобиля в безопасном
месте и поднятии ручного тормоза.
Возврат к предыдущему экрану.
Закрытие экрана.
Использование экранов списков
Касание пункта списка позволяет открыть перечень вариантов и
перейти к следующей операции.
Отображается, если в области дисплея показаны не все символы.
При касании этой клавиши остальные символы прокручиваются.
ПРИМЕЧАНИЕ
Эта функция доступна только после остановки автомобиля в безопасном
месте и поднятии ручного тормоза.
Отображается, если информация показана более чем на одной
странице.
Коснитесь или для просмотра скрытых элементов.
Использование шкалы времени
Точку воспроизведения можно выбрать, перетащив эту клавишу.
ПРИМЕЧАНИЕ
Функция панели времени может отличаться в зависимости от активного
источника.
8Ru
С помощью данного изделия можно воспроизводить или использовать следующие
источники.
Радио
USB
При подсоединении дополнительного устройства можно воспроизводить или
использовать следующие источники.
Экран главного меню
Значки источника
Установка времени и даты (стр. 17)
Настройки (стр. 12) и меню Избранное (стр. 17)
Выключение аудио-/видеоисточника
Если выбрано , можно выключить почти все функции.
Устройство включается при использовании следующих функций:
Если воспроизводится изображение с камеры заднего обзора при
движении задним ходом.
При нажатии кнопки на данном устройстве.
При отключении зажигания (ACC OFF) и его повторном включении (ACC ON).
Источник AV
Совместимые источники AV
AUX
1 Нажмите кнопку .
2 Коснитесь значка источника сигнала.
При выборе источник AV отключится.
1 Коснитесь на экране Источник AV.
2 Коснитесь клавиши источника сигнала.
При выборе [AV OFF] источник AV отключится.
1 Нажмите кнопку .
2 Коснитесь [Radio].
Появится экран радио.
Описание экрана Радио
Выбор источника
Источник на экране выбора источника AV
Источник в списке источников
Радио
Процедура запуска
Основные операции
Вызов предустановленной станции, сохраненной для клавиши,
из памяти.
Сохранение текущей частоты вещания для клавиши.
9Ru
Русский
Функция BSM (память лучших станций) автоматически сохраняет шесть частот
радиостанций с наиболее мощным сигналом для клавиш настроенных станций от
[1] до [6].
ПРИМЕЧАНИЯ
Сохранение частот вещания с помощью BSM может привести к замене уже сохраненных частот.
Сохраненные ранее частоты вещания могут сохраняться в памяти, если их количество с
наиболее мощным сигналом не превысило допустимого.
1 Коснитесь , чтобы начать поиск.
При выполнении поиска шесть частот вещания с наиболее мощным сигналом
будут сохранены для клавиш предустановленных станций в порядке мощности
их сигнала.
1 Коснитесь [Отмена].
1 Нажмите кнопку .
2 Коснитесь , а затем .
Появится экран настройки системы.
Отображение списка предустановленных станций.
Выберите элемент в списке (от [1] до [6]) для переключения на
предустановленные станции.
Выбор FM1, FM2, FM3, MW или диапазона LW.
Выполняет функцию BSM (память лучших станций) (стр. 9).
Настройка вручную
Настройка поиском и непрерывная настройка поиском
При отпускании клавиши на несколько секунд выполняется переход
к ближайшей станции на текущей частоте. Удерживание клавиши в
течение нескольких секунд позволяет выполнять непрерывную
настройку поиском.
Сохранение частот вещания с наиболее
сильными сигналами (BSM)
Отмена сохранения
Параметры радио
3 Коснитесь [Установки АВ источника].
4 Коснитесь [Параметры радио].
Элементы меню меняются в зависимости от источника.
* Эта функция доступна только при приеме в диапазоне FM.
Элемент меню Описание
[Локально]
[Вык]
FM: [Уровень1] [Уровень2]
[Уровень3] [Уровень4]
MW/LW: [Уровень1] [Уровень2]
Настройки на местные станции позволяют
прослушивать только радиостанции с
достаточно сильными сигналами.
ПРИМЕЧАНИЕ
[Уровень4] для FM и [Уровень2] для MW/LW
доступны только для станций с наиболее
сильными сигналами.
[Шаг FM]
[100kHz] [50kHz]
Выбор шага настройки с поиском для FM-
диапазона.
ПРИМЕЧАНИЕ
В процессе ручной настройки шаг регулировки
остается на уровне [50kHz].
[Региональные]*
[Вкл.] [Вык]
Включение и отключение проверки кода
зоны в процессе автопоиска Авто PI.
[Альтерн. частоты]*
[Вкл.] [Вык]
Возможность настройки устройства на
другую частоту, вещающую ту же станцию.
[Авто PI]
[Вкл.] [Вык]
Поиск радиостанции с одинаковым кодом PI
(идентификация программы) на всем
диапазоне частот происходит
автоматически, когда вещающая станция
содержит данные RDS.
ПРИМЕЧАНИЕ
Даже при выборе [Вык] поиск PI продолжается
автоматически, если тюнер не сможет установить
хорошее качество связи с радиостанцией.
[Прерывание ДС]*
[Вкл.] [Вык]
Прием дорожной сводки от последней
выбранной частоты, прерывая другие
источники.
[Прерывание новостей]*
[Вкл.] [Вык]
Прерывание выбранного источника
программами новостей.
10Ru
Можно воспроизводить сжатые аудио- и видеофайлы или файлы изображений,
сохраненные на внешнем устройстве памяти.
1 Извлеките штекер кабеля USB из порта USB.
2 Подсоедините устройство памяти USB к кабелю USB.
СОВЕТ
Подключите кабель USB к порту USB на задней панели данного изделия.
ПРИМЕЧАНИЯ
Данное изделие может не обеспечивать оптимальной работы с некоторыми устройствами
памяти USB.
Подсоединение через концентратор USB невозможно.
Для подключения требуется кабель USB.
1 Отключите устройство хранения USB от кабеля USB.
ПРИМЕЧАНИЯ
Убедившись в том, что не осуществляется доступ к данным, выньте устройство памяти USB.
Отключите зажигание (ACC OFF) перед отключением устройства памяти USB.
1 Подсоедините устройство памяти USB к кабелю USB (стр. 10).
СОВЕТ
Если USB уже установлено, выберите [USB] в качестве источника воспроизведения.
СОВЕТ
Можно установить размер экрана для видео и изображений (стр. 17).
Сжатые файлы
Подключение/отключение устройства памяти
USB
Подключение устройства памяти USB
Отключение устройства памяти USB
Процедура запуска
Основные операции
Описание экрана аудиоисточника
СОВЕТ
При касании текстовой информации вся информация отображается только путем перемотки при
задействовании парковочного тормоза.
ВНИМАНИЕ
В целях обеспечения безопасности вы не можете смотреть видеоизображения во время
движения автомобиля. Чтобы просмотреть видеоизображения на экране, остановите
автомобиль в безопасном месте и поднимите ручной тормоз.
Описание экрана видеоисточника
СОВЕТ
Коснитесь в любой части экрана, чтобы отобразить кнопки сенсорной панели.
Аудиоисточник
Настройка повторного воспроизведения всех файлов/текущей папки/
текущего файла.
Воспроизведение или отмена воспроизведения файлов в произвольном
порядке.
Отображение скрытой панели функций.
Переключение следующих типов медиафайлов.
[Music]: Сжатые аудиофайлы
[Video]: Сжатые видеофайлы
[Photo]: Файлы изображений
Выбор файла из списка.
Коснитесь файла в списке, чтобы воспроизвести его.
СОВЕТ
При касании папки в списке отображается ее содержимое. Вы можете
воспроизвести файл в списке, коснувшись его.
При касании значка выбора памяти во время подключения к устройству
Android выполняется переключение между внутренней и внешней памятью.
Выбор предыдущей или следующей папки.
Переключение дисплея с информацией о текущей музыке.
Видеоисточник
11Ru
Русский
Описание экрана изображений
СОВЕТ
Коснитесь в любой части экрана, чтобы отобразить кнопки сенсорной панели.
Покадровое воспроизведение.
Замедленное воспроизведение.
Настройка повторного воспроизведения всех файлов/текущей папки/
текущего файла.
Изменяет язык звуковой дорожки/субтитров.
Переключение следующих типов медиафайлов.
[Music]: Сжатые аудиофайлы
[Video]: Сжатые видеофайлы
[Photo]: Файлы изображений
Выбор файла из списка.
Коснитесь файла в списке, чтобы воспроизвести его.
СОВЕТ
При касании папки в списке отображается ее содержимое. Вы можете
воспроизвести файл в списке, коснувшись его.
Источник изображений
Выбор предыдущей или следующей папки.
Поворот изображения на 90° по часовой стрелке.
Настройка повторного воспроизведения всех файлов/текущей папки.
Воспроизведение всех файлов в текущем диапазоне повтора или отмена
воспроизведения в случайном порядке.
Переключение следующих типов медиафайлов.
[Music]: Сжатые аудиофайлы
[Video]: Сжатые видеофайлы
[Photo]: Файлы изображений
Видеоизображение или звук могут воспроизводиться с помощью устройства,
подключенного ко входу AUX.
ВНИМАНИЕ
В целях обеспечения безопасности вы не можете смотреть видеоизображения во время
движения автомобиля. Чтобы просмотреть видеоизображения на экране, остановите
автомобиль в безопасном месте и поднимите ручной тормоз.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для подключения требуется AV-кабель с мини-гнездом (CD-RM10) (продается отдельно).
Подробнее смотрите в Внешний видеокомпонент и дисплей (стр. 21).
1 Нажмите кнопку .
2 Коснитесь , а затем .
3 Убедитесь, что функция [AUX вход] включена.
4 Нажмите кнопку .
5 Коснитесь [AUX].
Откроется экран AUX.
Описание экрана AUX
СОВЕТЫ
Коснитесь в любой части экрана, чтобы отобразить кнопки сенсорной панели.
Можно установить размер экрана для видеоизображений (стр. 17).
Выбор файла из списка.
Коснитесь файла в списке, чтобы воспроизвести его.
СОВЕТ
При касании папки в списке отображается ее содержимое. Вы можете
воспроизвести файл в списке, коснувшись его.
AUX
Процедура запуска
Основные операции
12Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте устройство во время вождения. Убедитесь, что вы свернули с дороги и
припарковали автомобиль в безопасном месте прежде чем использовать элементы управления
устройства.
Водителю запрещается петь в микрофон во время вождения. Это может привести к инциденту.
Не бросайте микрофон без присмотра во избежание инцидента.
Не оставляйте микрофон в машине под воздействием высоких температур во избежание
ожогов при касании микрофона.
ВНИМАНИЕ
Крайне опасно запутывание шнура микрофона вокруг рулевой колонки, педали тормоза или
рычага переключения передач, поскольку может привести к инциденту. Устанавливайте
микрофон таким образом, чтобы он не мешал вождению.
ПРИМЕЧАНИЯ
Используйте доступный в продаже динамический микрофон, а не микрофон из комплекта.
Данная функция недоступна, когда выбран следующий источник.
–RADIO
–AUX
1 Вставьте стереофонический мини-штекер микрофона во входное гнездо
AUX.
2 Нажмите кнопку КАРАОКЕ на экране, затем выберите для [AUX вход]
значение [MIC].
Когда [AUX вход] готов, настройте значение [MIC]; меню настроек [AUX вход] не
отображается. Перейдите к шагу 3.
3 Выберите ВКЛ на кнопке КАРАОКЕ на экране.
Переключение видеовхода и аудиовхода.
Использование функции
Караоке
Процедура запуска
1 Нажмите [MIC VOL].
Когда режим караоке активирован, на экране отобразится [MIC VOL].
2 Нажмите - или + для регулировки громкости.
ПРИМЕЧАНИЯ
Если слышны посторонние шумы при использовании микрофона, уберите микрофон подальше
от громкоговорителя или уменьшите громкость микрофона.
[MIC VOL] возвращается на 0, когда режим караоке или продукт включается или выключается.
В главном меню можно выполнять различные настройки.
1 Нажмите кнопку .
2 Коснитесь .
3 Выберите одну из следующих категорий, затем выберите параметры.
Системные настройки (стр. 12)
Настройки темы (стр. 15)
Настройки аудио (стр. 15)
Настройки видео (стр. 17)
Элементы меню меняются в зависимости от источника.
Регулировка громкости микрофона
Настройки
Отображение экрана настройки
Системные настройки
[AV вход]
Элемент меню Описание
[Параметры радио] (стр. 9)
13Ru
Русский
Для использования функции камеры заднего вида необходимо приобрести камеру
заднего вида, которая продается отдельно (например, ND-BC8). (Для получения
подробной информации обратитесь к дилеру.)
Камера заднего вида
Данное изделие оснащено функцией, которая автоматически переключает его на
полноэкранное изображение камеры заднего вида, установленной на автомобиле,
при установке рычага переключения передач в положение REVERSE (R).
Кроме того, режим Поле зрения камеры позволяет проверить ситуацию позади при
движении автомобиля.
Камера для режима Поле зрения камеры
Режим Поле зрения камеры может быть включен постоянно. Помните, что в этом
режиме изображение с камеры не будет изменяться в размере для
масштабирования под размер экрана, поэтому часть изображения с камеры видна
не будет.
Чтобы отобразить изображение с камеры, коснитесь [Camera] на экране выбора
источника AV (стр. 8).
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы установить камеру заднего вида в качестве камеры для режима Поле зрения камеры,
выберите для [Вход камеры задн. вида] настройку [Вкл.] (стр. 13).
ВНИМАНИЕ
Pioneer рекомендует использовать камеру, которая выводит зеркально отраженные
изображения, в противном случае изображение на экране может быть зеркальным.
Проверьте, переключается ли дисплей на изображение камеры заднего вида при переводе
рычага переключения передач в положение REVERSE (R).
При переключении экрана на полноэкранное изображение камеры заднего вида во время
обычного движения установите противоположное значение в параметре [Полярность камеры].
Если коснуться во время отображения изображения с камеры, изображение на экране
временно выключится.
[AUX вход]
Элемент меню Описание
[AUX вход]
[Вык] [AV] [MIC]
Настройте [MIC] на функцию Караоке (стр. 12).
[Настройки камеры]
Элемент меню Описание
[Вход камеры задн. вида]
[Вык] [Вкл.]
Настройка активации камеры заднего вида.
[Полярность камеры] Настройка полярности камеры заднего вида.
[Батарея] Полярность подсоединенного провода является
положительной.
[Земля] Полярность подсоединенного провода является
отрицательной.
ПРИМЕЧАНИЕ
Данная функция доступна только в том случае, если для [Вход
камеры задн. вида] установлено [Вкл.].
[Безопасный режим]
Элемент меню Описание
[Безопасный режим]
[Вкл.] [Вкл.]
Чтобы отрегулировать работу некоторых функций, вы
можете войти в безопасный режим, но только во время
остановки своего автомобиля в безопасном месте с
поднятым ручном тормозом.
[Системный язык]
Элемент меню Описание
[Системный язык] Выберите системный язык.
ПРИМЕЧАНИЯ
Если внедренный язык отличается от выбранного, текстовая
информация может отображаться некорректно.
Некоторые символы могут быть искажены.
[Восст. настройки]
Элемент меню Описание
[Восст. настройки] Коснитесь [Восст.], чтобы восстановить настройки до
значений по умолчанию.
ВНИМАНИЕ
Не выключайте двигатель во время восстановления настроек.
ПРИМЕЧАНИЕ
Эта функция доступна только после остановки автомобиля в
безопасном месте и поднятии ручного тормоза.
Элемент меню Описание
14Ru
Если расположение клавиш сенсорной панели на экране отличается от
фактических точек, в которых они реагируют на касания, выполните регулировку
точек отклика сенсорной панели.
ПРИМЕЧАНИЯ
Не используйте острые предметы, например шариковые или механические ручки. Они могут
повредить экран.
Не выключайте двигатель во время сохранения данных регулировки положений точек.
Эта функция доступна только после остановки автомобиля в безопасном месте и поднятии
ручного тормоза.
[Тон сигнала]
Элемент меню Описание
[Тон сигнала]
[Вкл.] [Вык]
Выберите [Вык], чтобы отключить звуковой сигнал при
нажатии кнопки или касании экрана.
алибр. сенс. панели]
Элемент меню Описание
[Калибр. сенс. панели] 1 Коснитесь [Да].
2 Коснитесь четырех углов экрана по стрелкам.
3 Нажмите кнопку .
Результаты настроек будут сохранены.
4 Повторно нажмите .
Перейдите к 16-точечной регулировке.
5 Слегка коснитесь центра знака [+] отображенного
на экране.
Порядок касаний будет указан на рисунке.
При нажатии кнопки будет восстановлено
предыдущее состояние регулировки.
При нажатии и удержании кнопки регулировка
будет отменена.
6 Нажмите и удерживайте .
Результаты настроек будут сохранены.
[Установки диммера]
Элемент меню Описание
[Включение диммера] Настройка яркости светорегулятора.
[Авто] Автоматически включает или выключает
светорегулятор в зависимости от того, включены ли
фары автомобиля или нет.
Вы можете отрегулировать изображение для каждого источника и камеры заднего
вида.
[Ручн.] Включает или выключает светорегулятор вручную.
[Время] Включает или выключает светорегулятор по заданному
расписанию.
[День/Ночь] Установка времени работы светорегулятора днем и
ночью.
Этой функцией можно пользоваться, если для
параметра [Ручн.] установлено значение [Включение
диммера].
[День] Выключает светорегулятор.
[Ночь] Включает светорегулятор.
[Длительность диммера] Настройка времени включения и выключения
светорегулятора путем перетаскивания курсоров или
касанием или .
Этой функцией можно пользоваться, если для
параметра [Включение диммера] установлено значение
[Время].
СОВЕТЫ
При каждом прикосновении к или курсор
перемещается назад или вперед на 15 минут.
Если курсоры указывают на одно и то же значение, время
работы светорегулятора составит 0 часов.
Если курсор времени выключения располагается слева, а
курсор времени включения – справа, продолжительность
работы светорегулятора составит 0 часов.
Если курсор времени включения располагается слева, а
курсор времени выключения – справа, время работы
светорегулятора составит 24 часа.
ПРИМЕЧАНИЯ
Отображение времени работы светорегулятора,
регулируемого на панели, зависит от настройки часов
(стр. 17).
Эта функция доступна только после остановки автомобиля в
безопасном месте и поднятии ручного тормоза.
[Настройка изображения]
Элемент меню Описание
15Ru
Русский
ВНИМАНИЕ
В целях обеспечения безопасности некоторые из этих функций могут быть недоступны во время
движения автомобиля. Чтобы включить эти функции, остановите автомобиль в безопасном месте
и поднимите ручной тормоз.
Чтобы настроить следующее меню, коснитесь , , , .
* На некоторых изображениях не регулируется [Тон] и [Цветность].
ПРИМЕЧАНИЯ
Настройки [Яркость], [Контрастность] и [Затемнение] сохраняются отдельно при отключении
фар автомобиля (днем) и их включении (ночью).
[Яркость] и [Контрастность] переключаются автоматически в зависимости от настройки
[Установки диммера].
Функция [Затемнение] может быть включена или выключена (стр. 14).
Регулировка изображения может быть недоступной для некоторых камер заднего вида.
Значения настроек можно отслеживать отдельно.
Элемент меню Описание
[Яркость]
От [-24] до [+24]
Регулировка интенсивности черного цвета.
[Контрастность]
От [-24] до [+24]
Регулировка контраста.
[Цветность]*
От [-24] до [+24]
Регулировка насыщенности цвета.
[Тон]*
От [-24] до [+24]
Регулировка оттенка цвета (усиление красного или
зеленого цвета).
[Затемнение]
От [+1] до [+48]
Регулировка яркости дисплея.
Настройки темы
Элемент меню Описание
[Фон]
[Дом. экр.] [AV]
Выберите обои в предварительных установках данного
продукта.
Обои можно установить для главного меню и экрана
работы с источниками AV.
Предустановленное
фоновое изображение
Выбор требуемого предустановленного фонового
изображения.
(выкл.) Скрыть фоновое изображение.
[Подсветка]* Выберите цвет подсветки из списка цветов либо
создайте свой цвет.
Цветные клавиши Выбор требуемого предустановленного цвета.
* Для просмотра экрана главного меню или экрана управления AV коснитесь кнопки [Дом. экр.]
или [AV] соответственно.
Элементы меню меняются в зависимости от источника. Некоторые элементы меню
становятся неактивными при отключении громкости.
(пользовательский)
Откроется экран настройки пользовательского цвета
подсветки.
Чтобы настроить предустановленный цвет, коснитесь
, затем или для настройки яркости и уровня
красного и синего для создания необходимого цвета.
Чтобы сохранить настроенный цвет в памяти, коснитесь
и удерживайте [Память], после чего настроенный цвет
будет доступен при следующей настройке подсветки
касанием .
СОВЕТ
Можно также отрегулировать оттенок цвета посредством
перетаскивания цветовой шкалы.
(радуга) Используется для постепенного последовательного
переключения между предустановленными цветами.
[Тема]* Выбор тематического цвета.
Настройки аудио
Элемент меню Описание
[Графич.EQ]
[Сверх НЧ] [Мощный]
[Естеств.] [Вокал]
[Ровный] [Польз1]
[Польз2]
Выберите или настройте кривую эквалайзера.
Выберите кривую, которую вы хотите использовать в качестве
основы настройки, затем коснитесь частоты, которую хотите
настроить.
СОВЕТЫ
Если настройки выполняются, когда выбрана одна из кривых
[Сверх НЧ], [Мощный], [Естеств.], [Вокал] или [Ровный],
параметры кривой эквалайзера принудительно изменятся
на [Польз1].
Если настройки выполняются, когда выбрана, например,
кривая [Польз2], будет обновлена кривая [Польз2].
Кривые [Польз1] и [Польз2] можно сделать одинаковыми для всех
источников.
Элемент меню Описание
16Ru
[Микшер/Баланс]
Коснитесь или , чтобы отрегулировать баланс
передних/задних динамиков. При использовании системы с
двумя громкоговорителями установите для параметров
[Фронт.] и [Задн] значение [0].
Коснитесь или , чтобы отрегулировать баланс
левых/правых динамиков.
СОВЕТ
Настроить значение также можно, перетащив точку на отображаемой
таблице.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если в качестве режима громкоговорителя выбрано [Тыл.],
будут доступны только настройки фейдера.
[Регул. уровня
источников]
От [-4] до [+4]
Настройте громкость каждого источника для
предотвращения существенного изменения громкости
при переключении источников, отличных от FM.
Коснитесь или для регулировки громкости
источника после сравнения уровня громкости тюнера
FM с уровнем громкости источника.
СОВЕТ
Если коснуться непосредственно области, где курсор можно
перемещать, значение для настройки SLA (регулировка уровня
источника) изменится на значение в точке прикосновения.
ПРИМЕЧАНИЯ
Настройки используют в качестве основы уровень громкости
FM-тюнера, который не меняется.
Эта функция недоступна, если в качестве источника AV
выбран FM-тюнер.
[Сабвуфер]
[Вкл.] [Вык]
Выберите для включения или отключения выхода
сабвуфера от данного изделия.
[Уровень АС]
[Front Left] [Front Right]
[Rear Left] [Rear Right]
[Subwoofer] [Listening
Position]
Настройте уровень выходного сигнала динамика в
положении прослушивания.
1 Коснитесь или для выбора положения
прослушивания, затем выберите
громкоговоритель выхода.
2 Коснитесь или для регулировки уровня
выбранного выходного сигнала громкоговорителя.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для заднего громкоговорителя данная функция доступна
только при выборе [Тыл.] в [Вывод на заднюю АС].
Элемент меню Описание
Значение частоты отсечки можно регулировать для каждого динамика.
Можно регулировать следующие громкоговорители:
передний, задний, сабвуфер.
ПРИМЕЧАНИЕ
[Настройки сабвуфера] доступно только если для [Сабвуфер] выбрано [Вкл.].
1 Нажмите кнопку .
2 Коснитесь , а затем .
[Кроссовер] Выберите динамик (фильтр) для настройки частоты
отсечки ФВЧ или LPF и крутизну каждого динамика
(стр. 16).
[Настройки сабвуфера] Выберите фазу сабвуфера, частоту отключения LPF и
крутизну затухания (стр. 16).
[Полож. просл.]
[Вык] [Фронт-Л] [Тыл-П]
[Фронт.] [Все]
Выберите положение прослушивания, которое вы
хотите сделать центром звуковых эффектов.
[Временные задержки]
[Front Left] [Front Right]
[Rear Left] [Rear Right]
[Subwoofer] [Listening
Position]
Выберите для регулировки временной задержки в
соответствии с расстоянием между положением
слушателя и каждым динамиком. Замерьте расстояние
от головы прослушивающего до каждого из
громкоговорителей.
1 Коснитесь или для выбора положения
прослушивания, затем выберите
громкоговоритель для регулировки.
2 Коснитесь или , чтобы ввести расстояние от
выбранного громкоговорителя до положения
прослушивания.
ПРИМЕЧАНИЕ
Эта функция доступна, только если для положения
прослушивания установлено [Фронт. лев.] или [Фронт. пр.].
[Подъем НЧ]
От [0] до [+6]
Регулировка уровня подъема НЧ.
[Вывод на заднюю АС]
[Тыл.] [Сабвуфер]
Переключение вывода на заднюю АС.
ПРИМЕЧАНИЕ
Данная функция доступна, когда источник выключен.
[Тонкомпенсация]
[Вык] [НЧ] [СЧ] [ВЧ]
Компенсирует искажения в низкочастотном и
высокочастотном диапазонах при низкой громкости.
Регулировка значения частоты отсечки
Элемент меню Описание
17Ru
Русский
3 Коснитесь [Кроссовер] или [Настройки сабвуфера].
4 Коснитесь или для переключения громкоговорителя.
5 Коснитесь или , чтобы выбрать положение отсечки.
6 Коснитесь или , чтобы выбрать крутизну отсечки.
Кроме того, можно установить следующие элементы.
Элементы меню меняются в зависимости от источника.
Регистрация избранных пунктов меню в виде ярлыков позволяет быстро
переходить к зарегистрированному экрану меню путем простого касания экрана
[Избранное].
Переключает фазу сабвуфера между нормальным и обратным положением.
LPF/HPF
Переключение параметра LPF/ФВЧ на [Вкл.] или [Вык].
Настройки видео
[Время слайда]
Элемент меню Описание
[Время слайда]
[5сек] [10сек] [15сек]
[Ручн]
Выбор интервала слайд-шоу файлов изображения на
данном изделии.
[Настройки видео]
Элемент меню Описание
[AUX]
[Авто] [PAL] [NTSC] [PAL-
M] [PAL-N] [SECAM]
Выбор подходящего видеосигнала при подключении
данного изделия к оборудованию AUX.
[Камера]
[Авто] [PAL] [NTSC] [PAL-
M] [PAL-N] [SECAM]
Выбор подходящей настройки видео сигнала при
подключении данного изделия к камере заднего вида.
Меню Избранное
ПРИМЕЧАНИЕ
В меню Избранное может быть зарегистрировано до 12 элементов.
1 Нажмите и выберите .
2 Коснитесь значка звезды рядом с элементом меню.
Значок в виде звезды для выбранного меню будет закрашен.
СОВЕТ
Для отмены регистрации коснитесь значка в виде звезды в столбце меню еще раз.
1 Нажмите и выберите .
2 Коснитесь .
3 Для выбора коснитесь элемента меню.
Для удаления коснитесь и удерживайте столбец меню избранного.
Выбранный пункт меню будет удален с экрана [Избранное].
1 Коснитесь текущего времени на экране.
2 Коснитесь или для настройки даты и времени.
Вы можете работать со следующими элементами: Год, месяц, дата, часы,
минуты.
СОВЕТЫ
Можно изменить формат отображения времени [12часов] или [24часа].
Можно изменить формат отображения даты: День-месяц, месяц-день.
Можно установить режим экрана для экрана AV и файлов изображений.
Создание ярлыка
Выбор/удаление ярлыка
Другие функции
Установка времени и даты
Изменение режима широкоформатного экрана
18Ru
1 Коснитесь кнопки режима отображения экрана.
2 Коснитесь нужного режима.
СОВЕТЫ
Для каждого источника видеосигнала можно сохранить различные настройки.
Если видео просматривается в широкоэкранном режиме, не совпадающем с его исходным
соотношением сторон, оно может отображаться по-другому.
При просмотре в режиме [Zoom] видеоизображение может оказаться более зернистым.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для файлов изображений можно выбрать либо [Normal], либо [Trimming] в широкоэкранном
режиме.
Можно восстановить значения по умолчанию или записанное содержимое до
настроек по умолчанию из [Восст. настройки] в меню [Система] (стр. 13).
Кнопка режима отображения экрана
[Full] Отображение изображений 16:9 на весь экран без изменения соотношения
сторон.
ПРИМЕЧАНИЕ
Увеличение и отображение изображений источников USB с сохранением
соотношения сторон исходного изображения.
[Zoom] Увеличение изображений по вертикали.
[Normal] Отображение изображений без изменения соотношения сторон 4:3.
ПРИМЕЧАНИЯ
Для источников USB соотношение сторон 4:3 может не отображаться.
Устройства, подключенные с помощью USB MTP, не поддерживаются.
[Trimming] Изображение показывается на всем экране с неизмененным соотношением
сторон по горизонтали и вертикали. Если соотношение экрана отличается от
формата изображения, оно может быть частично обрезано сверху/снизу или
по бокам.
ПРИМЕЧАНИЕ
[Trimming] предназначен только для файлов изображений.
Восстановление настроек по умолчанию
данного изделия
Не используйте это изделие, любые
приложения или дополнительную
камеру заднего вида (в случае ее
приобретения), если это может
отвлечь ваше внимание от
безопасного управления автомобилем.
Всегда соблюдайте правила
безопасного вождения и
существующие правила дорожного
движения. Если у вас возникли
сложности с управлением этим
изделием, остановитесь, припаркуйте
автомобиль в безопасном месте и
поставьте его на парковочный тормоз,
прежде чем выполнить необходимые
регулировки.
Не устанавливайте это изделие в таких
местах, где оно может
(i) затруднять обзор водителю,
(ii) ухудшить работу любых систем
управления автомобилем или систем
безопасности, включая подушки
безопасности, кнопки аварийной
сигнализации, или
(iii) препятствовать возможности
водителя безопасно управлять
автомобилем.
В некоторых случаях невозможно
установить это изделие из-за типа
автомобиля или формы его салона.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Компания Pioneer не рекомендует
самостоятельно устанавливать это
изделие. Это могут выполнить только
специалисты по установке. Установка и
настройка этого изделия должна
производиться сервисными
сотрудниками Pioneer, имеющими
подготовку и опыт работы с мобильным
электронным оборудованием. НЕ
ОБСЛУЖИВАЙТЕ ЭТО ИЗДЕЛИЕ
САМОСТОЯТЕЛЬНО. Установка или
обслуживание этого изделия и
подключение проводки могут
подвергнуть вас риску поражения
электрическим током и другим
опасностям или повредить изделие. В
таком случае гарантия становится
недействительной.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не предпринимайте каких-либо шагов
относительно вмешательства в работу
или отключения системы блокировки
парковочного тормоза, которая
предназначена для вашей защиты.
Вмешательство в работу или
отключение системы блокировки
Подключение
Меры
предосторожности
Ваше новое изделие и данное
руководство
Важные меры
безопасности
Меры
предосторожности
перед подключением
системы
19Ru
Русский
парковочного тормоза может привести
к серьезным травмам или гибели.
ВНИМАНИЕ
Крепеж проводки должен выполняться
с помощью кабельных хомутов или
изоляционной ленты. Не оставляйте
оголенные участки проводки.
Запрещается напрямую соединять
желтый провод системы с
аккумуляторной батареей. В
противном случае вибрация двигателя
может вызвать повреждения изоляции
в месте, где провод проходит от
пассажирского салона к двигателю. В
случае разрыва изоляции желтого
провода и контакта с металлическими
элементами может произойти
короткое замыкание, которое
приведет к серьезным повреждениям.
Чрезвычайно опасно оставлять кабели
намотанными на рулевую колонку или
рычаг переключения передач.
Обязательно устанавливайте это
изделие, кабели и проводку таким
образом, чтобы они не препятствовали
управлению автомобилем.
Убедитесь, что кабели и провода не
препятствуют и не зацепляются за
любые движущиеся детали
автомобиля, особенно рулевое колесо,
рычаг переключения передач,
стояночный тормоз, направляющие
выдвижного сиденья, двери или любые
части управления автомобилем.
Не прокладывайте проводку в зонах
воздействия высокой температуры.
При нагревании изоляции провода
могут повредиться, что приведет к
короткому замыканию или другим
неисправностям и повреждению
изделия.
Не создавайте короткого замыкания
между выводами. В противном случае
это вызовет неполадки в работе
защитной цепи (держателя плавкого
предохранителя, резистора-
предохранителя, фильтра и т.д.).
Запрещается подавать питание к
другим электронным изделиям за счет
удаления изоляции силового провода
этого изделия и подключения к нему. В
этом случае будет превышена
предельно допустимая нагрузка по
току для этого провода, что приведет к
его перегреву.
Используйте это изделие только с 12-
вольтной батареей и заземлением
отрицательного полюса.
Невыполнение этого условия может
привести к возгоранию или
неисправности.
Во избежание короткого замыкания в
электрической системе обязательно
отсоедините кабель (–) батареи перед
установкой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При использовании выводов
громкоговорителей на 4 канала,
использовании громкоговорителей
мощностью выше 50 Вт (максимальная
входная мощность) и сопротивлением
от 4Ω до 8Ω. Не используйте с данным
устройством громкоговорители
сопротивлением от 1 Ω до 3 Ω.
Когда используется вывод на заднюю
АС на 2 Ω сабвуфера, используйте
громкоговорители мощностью более
70 Вт (максимальная входная
мощность).
Перед установкой
этого изделия
Чтобы избежать
повреждений
*См. способы подключения для выбора
способа подключения.
Черный провод является
заземляющим. Его заземление должно
выполняться отдельно от заземления
изделий, работающих под сильным
током, например усилителей
мощности. Запрещается заземлять
несколько изделий вместе с помощью
одного заземляющего провода.
Например, любой усилитель мощности
необходимо заземлять отдельно от
этого изделия. Соединение
заземляющих проводов может
привести к возгоранию и/или
повреждению изделий после
разделения таких проводов.
При замене плавкого предохранителя
убедитесь, что новый предохранитель
соответствует номинальной мощности,
указанной на этом изделии.
Система не может быть установлена в
автомобиль, где отсутствует
положение ACC (дополнительно) в
переключателе зажигания.
Во избежание короткого замыкания
обматывайте отсоединенный провод
изоляционной лентой. Особенно
важно заизолировать все
неиспользуемые провода
громкоговорителей. В противном
случае это может привести к
короткому замыканию.
Информацию по вопросам
подключения к этому изделию
усилителя мощности и других
устройств см. в руководстве к
подключаемому устройству.
Графический символ на изделии
означает постоянный ток.
При включенном переключателе
зажигания (ACC ON) сигнал управления
проходит через синий/белый провод.
Подключите его к терминалу пульта
дистанционного управления системы
усилителя мощности, терминалу
управления реле автомобильной
антенны или терминалу управления
питанием усилителя мощности (макс.
300 мА 12 В пост. тока). Контрольный
сигнал проходит по синему/белому
проводу, даже если аудиоисточник
выключен.
Это изделие
Гнездо антенны
Проводной дистанционный вход
Подключите к интерфейсу
управления рулевого колеса
автомобиля. Для получения
подробной информации обратитесь к
дилеру.
Источник питания
Предохранитель (10 А)
Передний выход
Задний выход
Положение
ACC
Положение ACC
отсутствует
Внимание: синий/
белый провод
Задняя панель
20Ru
Выход сабвуфера
К источнику питания
Зависит от типа автомобиля, функция
2* и 4* могут различаться. В этом
случае подключите 1* к 4* и 3* к 2*.
Желтый (2*)
Запасная деталь (или аксессуар)
Желтый (1*)
Подключение к клемме источника 12
В постоянного тока.
Красный (4*)
Аксессуар (или запасная деталь)
Красный (3*)
Подключение к клемме, управляемой
переключателем зажигания (12 В
пост. тока).
Соединяйте между собой одинаковые
по цвету выводы.
Оранжевый/белый
К клемме переключения освещения.
Черный (заземление)
К корпусу (металл) автомобиля.
Синий/белый (5*)
Положение контакта разъема ISO
будет отличаться в зависимости от
типа автомобиля. Подключите 5* и 6*,
если контакт 5 – тип управления
антенной. В другом типе автомобиля
никогда не соединяйте 5* и 6*.
Синий/белый (6*)
Подключение к клемме управления
реле автомобильной антенны (макс.
300 мА 12 В пост. тока).
Синий/белый
Подключение к клемме управления
системой усилителя мощности (макс.
300 мА 12 В пост. тока).
Фиолетовый/белый
Из двух электрических проводов,
подключенных к задней лампе,
подключите один, в котором
изменяется напряжение при
положении рычага переключения
передач REVERSE (R). Данное
подключение позволяет устройству
распознавать движение автомобиля
вперед или назад.
Светло-зеленый
Используется для обнаружения
состояния ON/OFF ручного тормоза.
Этот вывод должен подключаться со
стороны подачи энергии
выключателя ручного тормоза.
Способ подключения
Зажмите вывод (1), затем плотно
зажмите с помощью острогубцев (2).
Сторона подачи энергии
Переключатель ручного тормоза
Силовой шнур
Сторона заземления
Провода громкоговорителей
Белый: Передний левый + или левый
высокого диапазона +
Белый/черный: Передний левый –
или левый высокого диапазона –
Серый: Передний правый + или
правый высокого диапазона +
Серый/черный: Передний правый –
или правый высокого диапазона –
Зеленый: Задний левый + или левый
среднего диапазона +
Зеленый/черный: Задний левый – или
левый среднего диапазона –
Фиолетовый: Задний правый + или
правый среднего диапазона +
Фиолетовый/черный: Задний правый
– или правый среднего диапазона –
Разъем ISO
В некоторых автомобилях может
разделяться на два. В этом случае
подключите оба разъема.
ПРИМЕЧАНИЯ
Положение переключателя ручного
тормоза зависит от модели
автомобиля. Подробные сведения
можно получить в руководстве
владельца автомобиля или дилера.
При подключении сабвуфера к этому
изделию вместо заднего
громкоговорителя верните выход
заднего выхода к начальным
настройкам. Выход канала сабвуфера
этого изделия монофонический.
При использовании сабвуфера 2 Ω,
подключите сабвуфер к фиолетовому и
фиолетовому/черному выводам этого
изделия. Не подключайте ничего к
зеленому и зеленому/черному
выводам.
Важно
Выводы громкоговорителей не
используются, когда применяется это
подключение.
Важно
Вывод переднего и заднего
громкоговорителя осуществляется с
помощью проводов громкоговорителя
при использовании этого подключения.
Система дистанционного управления
Подключите к синему/белому кабелю.
Усилитель мощности (продаются
отдельно)
Подключите с помощью RCA-кабеля
(продается отдельно)
Усилитель мощности
(продаются отдельно)
Без внутреннего усилителя
С внутренним усилителем
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Pioneer MVH-A101V Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ