E4DG AAA X MTZ

HOTPOINT/ARISTON E4DG AAA X MTZ, E4DG AA X MTZ Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации комбинированного холодильника/морозильника Whirlpool. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, таких как быстрое замораживание, безопасная разморозка и режим "Отпуск", а также помочь с решением проблем. Задавайте свои вопросы!
  • Как использовать функцию быстрого замораживания?
    Как использовать функцию безопасной разморозки?
    Что делает режим "Отпуск"?
    Как отключить первое отделение морозильника?

  2
 5
 4
  25
 59
   60
    6
    62
     63

 

 
 

Комбинированный холодильник/
морозильник
Содержание
Инструкция по применению 2
Техническое обслуживание 5
Описание изделия 3
Описание изделия 24
Установка54
   55
    56
   57
     58
Dansk
Brugervejledning
KØLE-/FRYSESKAB
Oversigt
Brugervejledning, 2
Servicecenter, 5
Beskrivelse af apparatet, 15
Beskrivelse af apparatet, 25
Installation,64
Start og brug, 65
Vedligeholdelse, 66
Forholdsregler og gode råd, 66
Fejlnding og afhjælpning, 67
Suomi
Käyttöohjeet
JÄÄKAAPPI/PAKASTIN YHDISTELMÄ
Yhteenveto
Käyttöohjeet, 2
Huoltoapu, 6
Laitteen kuvaus, 16
Laitteen kuvaus, 26
Asennus, 68
Käynnistys ja käyttö, 69
Huolto ja hoito, 70
Varotoimet ja suosituksia, 70
Häiriöt ja korjaustoimet, 71
Innehållsförteckning
Bruksanvisning, 2
Kundservice, 6
Beskrivning av apparaten, 18
Beskrivning av apparaten, 27
Installation, 76
Start och användning, 77
Koppla från strömmen, 78
Säkerhetsföreskrifter och råd, 78
Fel och åtgärder, 79
Svenska
Bruksanvisning
KOMBINERAD KYL/FRYS
Innhold
Bruksanvisning, 2
Teknisk assistanse, 6
Beskrivelse av apparatet,17
Beskrivelse av apparatet, 26
Installasjon, 72
Oppstart og bruk, 73
Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet, 74
Forholdsregler og gode råd, 74
Feil og løsninger, 75
Norsk
Bruksanvisning
KOMBINERT KJØLE-/ FRYSESKAP
13
 
 
 
        
        
        
  2 
    
      
      
        
    
      
      
  
Управляет активацией и деактивацией функции I-CARE (оптимальное
управление температурой
для минимального энергопотребления). Когда эта функция активирована,
светодиодная подсветка I-CARE на дисплее включена. Нажмите и
удерживайте кнопку I-CARE 8 секунд, чтобысветодиод начал мигать;
это позволит вам установить температурув холодильной и морозильной
камерах. Через две минуты после последнего взаимодействия пользователя
с дисплеем включается энергосберегающий режим. Для выхода из
энергосберегающего режима, достаточно нажать на любую кнопку или
открыть дверь холодильника.
 
    

6. FRUIT & VEGETABLES:
эта функция позволяет изменять температуру первого отделения
морозильной камеры для хранения фруктов и овощей.
Когда эта функция будет включена, на дисплее отобразится соответствующая
иконка, и температура достигнет идеального уровня для хранения фруктов и
овощей. Размещение фруктов и овощей для хранения следует производить
через два часа после включения данной функции.
Эта функция не имеет каких-либо временных ограничений.
При включении данной функции вы не можете хранить замороженные
продукты в первом отделении. Поэтому мы рекомендуем освободить
выдвижной ящик перед включением этой функции. Замороженные продукты
могут быть перемещены во второй выдвижной ящик морозильной камеры.
Это отделение работает автономно, сохраняя температуру морозильной
камеры, отображенную на дисплее.
Во время работы MTZ и в случае установки на дисплее пункта FRUIT &
VEGETABLES (ФРУКТЫ И ОВОЩИ) при высокой температуре внешней
среды и/или интенсивном использовании морозильника
может сработать аварийное сигнальное устройство.
Рекомендуется предотвращать возникновение данной
проблемы путем изменения этой функции.
Когда данная функция включена, не допускается
хранение продуктов вблизи отверстий выдвижного
ящика.. Когда данная функция включена, Вы можете
изменить температуру во втором выдвижном ящике
морозильной камеры только в пределах определенного
диапазона (-18°C). Для оптимизации производительности
изделия используйте предоставленный коврик и
располагайте его так, чтобы он покрывал всю область
выдвижного ящика. Данный коврик является моющейся
опорой в случае прямого соприкосновения с пищей и
обеспечивает более равномерные температуры внутри
отделения. Удаляйте этот коврик в нижней части, когда
указанная функция выключена.
Эта функция может быть отключена:
- Путем однократного или многократного нажатия кнопки
включения этой функции
- Путем выбора другой функции MTZ
- Путем блокировки указанной комбинированной функции
   

  
   
  
   
   

  

9 SUPER CHILL:
Эта функция позволяет изменять температуру первой
морозильной камеры для хранения деликатных
продуктов (таких, как мясо и рыба).
При включении этой функции на дисплее загорается
иконка, и максимально быстро устанавливается
температура, соответствующая порогу замерзания мяса
и рыбы, без приготовления льда.
При этой температуре мясо и рыба не замораживаются,
а остаются в наиболее подходящем состоянии,
позволяющем на более длительное время сохранить
свои первоначальные свойства (цвет, вкус и внешний вид) (*).
2
3
5
8
7
6
9
11
12
10
4
1
13
Во время работы MTZ и в случае установки на дисплее пункта Super
Chilling (Суперохлаждение) при высокой температуре в помещении и/или
интенсивном использовании морозильника может сработать аварийное
сигнальное устройство. Эта проблема устраняется путем включения другой
функции.
Данная функция не имеет временных ограничений. Когда эта функция
включена, замороженные продукты нельзя хранить в первом отделении. По
этой причине важно опорожнять ящик до включения функции. Замороженные
продукты можно перемещать во второй ящик морозильной камеры. Это
отделение работает автономно, поддерживая температуру морозильной
камеры на уровне, соответствующем значению температуры на дисплее.
Когда данная функция включена, Вы можете изменить температуру во втором
выдвижном ящике морозильной камеры только в пределах определенного
диапазона (от -18 °C до -21 °C).
Эта функция может быть выключена.
- Путем повторного нажатия функциональной кнопки
- Путем выбора другой функции MTZ
- Путем выключения комбинированного устройства
Для систематизации рабочего процесса помещайте продукты на
прилагаемый лоток.
(*) Образование квадратных кристаллов льда помогает поддерживать
хранение продуктов внутри, сохраняя первоначальные свойства мяса и
рыбы. Это не означает, что продукты заморожены.
 QUK 
эта функция позволяет изменять температуру первого отделения
морозильной камеры для более быстрой заморозки продуктов.
При включении данной функции на дисплее загорится соответствующая
иконка.
Также Вы можете разместить в данном отсеке горячие продукты. Пожалуйста,
приступайте к хранению продуктов через два часа после включения функции.
Эта функция автоматически отключается через 24 часа.При включении
данной функции вы можете хранить замороженные продукты в первом
отделении. Второй выдвижной ящик морозильной камеры работает с той
же температурой первого отделения.
Для обеспечения максимальной эффективности используйте специальный
выдвижной ящик.
Хранение горячих продуктов допускается только в подходящем выдвижном
ящике при условии, что он будет должным образом защищен.
Эта функция может быть отключена:
- Путем однократного или многократного нажатия кнопки включения этой
функции
- Путем выбора другой функции MTZ
- Путем блокировки указанной комбинированной функции
- Автоматически через 24 часа
11. SAFE DEFROST :
эта функция позволяет изменять температуру первого отделения
морозильной камеры для разморозки продуктов.
При установке данной функции загорится значок на дисплее, и температура
достигнет идеального значения для размораживания продуктов
(приблизительно 1°C).
Эта функция не имеет каких-либо временных ограничений.При включении
данной функции вы не можете хранить замороженные продукты в первом
отделении. Поэтому мы рекомендуем освободить выдвижной ящик перед
включением этой функции. Замороженные продукты могут быть перемещены
во второй выдвижной ящик морозильной камеры. Это отделение работает
автономно, сохраняя температуру морозильной камеры,
отображенную на дисплее.
Когда данная функция включена, Вы можете изменить
температуру во втором выдвижном ящике морозильной
камеры только в пределах определенного диапазона
(от -18°C до -21°C).Для обеспечения максимальной
эффективности используйте специальный выдвижной
ящик.Мы рекомендуем помещать продукты, которые
необходимо разморозить, в контейнеры, в которых
будет собираться жидкость, образующаяся в процессе
размораживания.
Эта функция может быть отключена:
- Путем однократного или многократного нажатия кнопки
включения этой функции
- Путем выбора другой функции MTZ
- Путем блокировки указанной комбинированной функции
 
    
   
 Через две минуты после взаимодействия с
пользователем, дисплей переходит в спящий режим
энергии.
13. OFF
эта функция позволяет отключать первое морозильное
отделение. При включении данной функции на
дисплее загорается соответствующая пиктограмма.
При включении данной функции вы не можете
хранить продукты в первом отделении. Поэтому мы
рекомендуем освободить выдвижной ящик перед
включением этой функции. Замороженные продукты
могут быть перемещены во второй выдвижной
ящик морозильной камеры. Это отделение работает
автономно, сохраняя температуру морозильной
камеры, отображенную на дисплее.
Для включения и выключения этой функции
необходимо одновременно нажать и удерживать 3
секунды кнопки “QUICK FREEZE”(быстрая заморозка)
и “SAFE DEFROST” (безопасная разморозка).
Включение и выключение будет подтверждено
звуковым сигналом.Эта функция может быть
отключена путем отключения комбинированной
функции.
24
Popis zariadenia
Celkový pohľad
Pokyny na použitie platia pre rôzne modely, a preto je možné, že
na obrázku budú zobrazené súčasti líšiace sa od zakúpeného
zariadenia. Popis najzložitejších súčastí je uvedený na
nasledujúcich stránkach.
1 Nastaviteľné NOŽIČKY
2 Prvá MTZ priehradka*
3 Druhý oddiel ZMRAZOVANIE a SKLADOVANIE*
4 DRŽIAK NA FĽAŠE
5 FOOD CARE ZONE / “FOOD CARE ZONE 0°C”/ SAFE DEFROST*
6 Zásuvka OVOCIE a ZELENINA *
7 Vyťahovateľný držiak NA RÔZNE PREDMETY *
8 WINE RACK *
9 ACTIVE OXYGEN*
* Líšia sa počtom a/alebo podľa polohy, tvorí súčasť len niektorých
modelov.
 
 
    
     
      
    
  
2 Отделение First MTZ*
3 Второе отделение РАЗМОРАЖИВАНИЕ и ХРАНЕНИЕ*
  
5 FOOD CARE ZONE / “FOOD CARE ZONE 0°C”/ SAFE DEFROST*
6  
   
W K
9 ACTIVE OXYGEN*
*     
6
1
2
5
3
8
44
7
9
7
54
RU

     
      
      
       
     
    
     
      
  

      
2     
    
     
    
 
3     0    
        2
     
   
4      
    

       
2       
      
Подключение к электричеству
      
   3    
     
    
    
  
     
     
   
      50 
    
    
     
  220240 
    

     
     
  
      
      
       
    
      
   
        
  
 
  
     
     
    3   
   
    
      
  
    
    8  
     
     
     
 
      
    QUK
     
    
     QUK 
  
 
     
     
     
      
      
       
  8 7 6 5 4 3 2 
  –18°,-19°,-20°,-21°,-22°,-23°,-24°,-25°,
-26°.
    
      
      
       
    
    
    2
  8   
     
Через две минут после последнего взаимодействия с
пользователем, дисплей входит в его энергосберегающие
mode.To выхода из режима энергосбережения, просто нажмите
любую клавишу или откройте двери холодильника.
     
    
     
 
  G GTQUK  
    
     
 
 
  
56
RU
     
     
    
    

    
     
      
   94 
    
    
укомплектована  
     
  
      
      
        
    
A
B
A
B
 
      
     
       
     
      
   
 
 
     
     2  
       
      
      
       
      
  
FOOD CARE ZONE *
Отделение предназначено для хранения сырого мясаи рыбы.
Низкая температура в отделении Food Care Zone позволяет
сохранять продукты свежими в течениенедели.
“FOOD CARE ZONE 0°C “/ Safe Defrost*:
В отделении «FOOD CARE ZONE 0°C» (ЗОНА СОДЕРЖАНИЯ
ПРОДУКТОВ ПРИ ТЕМПЕРАТУРЕ 0°C) температура более
низкая, чем в холодильнике. Значение температуры может
опуститься до 0°C. Данное отделение является идеальным
местом для хранения мяса и рыбы. Также здесь можно хранить
молоко, молочные продукты, свежую пасту, готовые блюда
или остатки еды.
Данное отделение также подходит для размораживания
продуктов здоровым способом, так как процесс размораживания
при низких температурах препятствует распространению
микроорганизмов.
Данное отделение не подходит для овощей и салата.
Температура 0°C может быть установлена при нормальных
условиях, а также в случае, если в холодильной камере
установлена температура 4°, а в морозильной -18° C. При
уменьшении температуры в холодильной камере также
уменьшается температура в отделении «FOOD CARE ZONE
0°C» ОНА СОДЕРЖАНИЯ ПРОДУКТОВ ПРИ ТЕМПЕРАТУРЕ
0°C).

  
 
     
     
      
2       
       
     
58
RU
      
   
     
     

     
    
     
 
  
 
      
    
     
    
 
      
     

   
  
    
  
    
      
      
     
   мигать заданная
температура в холодильнике
     
    
      
     
   
     
  
    

   
 0   
     
   24      

     
      
    
      
     
    
 
     
    
     
 
   
      
    
  0
     
      
    
      
     
    
 
    
 
     
    
      
  
    

    
      
  
  
 Q  
     
    
   
    
    
    
     
     
   
  
    
  
62
UA
  

    
     
      
     
7323  90273    
   
89336  030589   
    
 200296
 
    
  
     
    
       
    
      
     
       
   
     
   
      
    
       
     
     
    
      
  
     
     
       
  
        

    
    
     

      
      
        
    

   
      
  200296  
     
      
      
      
    
       
      
     
      
     
      
     
    

   
    
       
      
     
     
   
      
     
    
     
     
    
 
      
    
     

  
 
      
    
     
    
 
      
       
 
   
   
      
 
  
     
  
     
     блимати
задана температура в холодильнику
    
2 
  
     
    
 
     
    0
       
  24      
      
       
      
     
     
      
      

/