Roland Aerophone GO Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
1
Руководство пользователя
AE-05 © 2018 Roland Corporation
Прежде чем приступать к использованию устройства, ознакомьтесь с информацией разделов “ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ” (стр. 10) и
“ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ”тр. 11). После прочтения не выбрасывайте данный документ, используйте его для справки.
лавление
Описание панелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Подключения кабеля USB из комплекта поставки . . . . . 3
Подготовка к игре . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Настройки питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Включение Aerophone GO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Бандаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Присоединение ремешка для шеи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Выбор тоники . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Выбор тембра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Другие подготовительные операции . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Подключение наушников или внешней
акустической системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Режим редактирования настроек . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Игра на инструменте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Как правильно держать Aerophone GO . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Мундштук . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Использование большого пальца . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Клапаны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Извлечение звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Редактирование настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Восстановление заводских настроек (Factory Reset) . . . 7
Использование Aerophone GO со смартфоном . . . . . . . . 8
Потенциальные возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Определение настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Игра на Aerophone GO под музыкальное
сопровождение со смартфона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Использование смартфона для редактирования
настроек Aerophone GO или воспроизведения
звуков программного приложения смартфона с
помощью Aerophone GO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Если установить связь по Bluetooth не получается . . . . 9
Приложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Уход за мундштуком . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Основные технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . 9
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2
1
Колпачок на мундштук
Используется для защиты мундштука. Если инструмент не
используется, закрывайте мундштук колпачком. Следите за
тем, чтобы он не касался трости, нажимайте на колпачок до тех
пор, пока не услышите щелчок.
2
Мундштук
Специальный мундштук для Aerophone GO, представляющий
конструктивно единое целое с тростью.
& См. “Мундштук” (стр. 6).
3
Клапаны
Клапаны используются для исполнения. Их расположение
аналогично раскладке саксофона, чтобы можно было при игре
использовать такую же аппликатуру.
& См. “Клапаны” (стр. 6).
4
Октавные клавиши
Используются для переключения октав. Управляйте ими,
используя большой палец левой руки.
С их помощью можно транспонировать высоту на октаву
вверх/вниз.
Кроме того, их можно использовать для выбора значений
различных настроек.
& См. “Использование большого пальца” (стр. 6).
& См. “Редактирование настроек” (стр. 7).
5
Место для большого пальца
Используется для размещения большого пальца левой руки.
& См. “Как правильно держать Aerophone GO”тр. 6).
6
Крюк для большого пальца
Используется для размещения большого пальца правой руки.
& См. “Как правильно держать Aerophone GO”тр. 6).
7
Кнопка для большого пальца
Используется для повышения или понижения высоты.
& См. “Использование большого пальца” (стр. 6).
8
Регулятор [TONE]
Используется для выбора тембра. Вращая регулятор,
выбирайте тембры 1 — 11.
Если установить регулятор в состояние “SETTING", включится
режим редактирования настроек.
& См. “Выбор тембра”тр. 5).
& См. “Редактирование настроек” (стр. 7).
9
Регулятор [TRANSPOSE]
Используется для выбора тоники, то есть ноты, которая звучит
при взятии ноты "С".
Для использовании тоники альт-саксофона выберите значение
“E
”.
& См. “Выбор тоники”тр. 5).
10
Регулятор [VOLUME]
Громкостью можно управлять с помощью дыхания, изменяя
силу подачи воздуха. А регулятор [VOLUME] устанавливает
общую громкость инструмента.
Он воздействует как на громкость встроенного динамика, так
и на громкость воспроизведения сигнала оборудованием,
подключенным к разъему PHONES/OUTPUT.
Описание панелей
14
2
3
5
4
6
7
11
17
13
12
20
21
15
19
8
9
10
16
18
22
1
3
Описание панелей
11
Батарейный отсек
Если планируется использовать Aerophone GO с батарейками,
вставьте перезаряжаемые никель-металлгидридные
батарейки формата AA.
& См. “Настройки питания” (стр. 4).
12
Встроенные динамики
13
Кольцо для ремешка
Используется для ремешка, который одевается на шею.
& См. “Присоединение ремешка для шеи”тр. 4).
14
Выключатель датчика силы прикуса трости
Позволяет включать/выключать датчик силы прикуса трости.
Если он включен, сила прикуса трости управляет высотой
звука. Если датчик отключен, включается естественно звучащее
вибрато.
15
Светодиодный индикатор Bluetooth (голубой)
Данный светодиод показывает состояние связи по Bluetooth.
Горит Связь по Bluetooth установлена
Мигает Связь по Bluetooth устанавливается
Не горит Связь по Bluetooth отключена
16
Светодиодный индикатор состояния питания
(оранжевый)
Показывает состояние питания и уровень разряда батареек.
Горит Питание включено
Мигает Низкий заряд батареек
Не горит Питание выключено
17
Выключатель [
L
]
Используется для включение/выключения питания и
включения Bluetooth.
& См. “Включение Aerophone GO” (стр. 4).
18
Разъем PHONES/OUTPUT
Используется для подключения наушников или внешних
динамиков.
& См. “Подключение наушников или внешней акустической
системы”тр. 5).
19
Отверстие для вывода влаги
Используется для отвода влаги. Для ее вытирания используйте
мягкую ткань.
20
Селектор источника питания
Определяет, будет Aerophone GO работать от батареек или от
USB-блока питания для сети переменного тока.
& См. “Настройки питания” (стр. 4).
21
Порт USB
Если Aerophone GO питается от USB-блока питания для сети
переменного тока, подключите к этому порту кабель USB типа А.
Если при использовании специализированного программного
обеспечения, установленного на смартфон Android, звук
воспроизводится с задержкой, используйте для коммутации
кабель USB (микро-В или типа С) из комплекта поставки.
* Используйте только кабели USB из комплекта поставки.
& См. “Настройки питания” (стр. 4).
& См. “Использование Aerophone GO со смартфоном”тр. 8)
22
Фиксатор кабеля
При использовании кабеля USB закрепляйте его с помощью
этого фиксатора.
& См. “Закрепление кабеля с помощью фиксатора” (стр. 3).
Подключения кабеля USB из комплекта
поставки
Кабели из комплекта поставки используются, если
необходимо подвести питание к Aerophone GO от USB-блока
питания для сети переменного тока или установить проводное
соединение Aerophone GO со смартфоном, на котором
установлено специализированное программное обеспечение.
* Обращайтесь с кабелями аккуратно. Если слюна стечет по
кабелю и попадет в USB-блок питания для сети переменного
тока, это может привести к возникновению неисправностей
или поражению электрическим током.
Типы прилагаемых кабелей и назначение каждого из них
описано ниже.
Тип кабеля
USB
Назначение
Тип А
Используется для подведения питания к
порту USB на Aerophone GO от USB-блока
питания для сети переменного тока.
Микро-В
Если при использовании
специализированного программного
обеспечения, установленного на смартфон
Android, звук воспроизводится с задержкой,
используйте для коммутации кабель USB
(микро-В или типа С).
Тип С
К Aerophone GO
USB-блок
питания для сети
переменного тока
Смартфон,
оборудованный
портом микро-В,
или
планшет
Смартфон,
оборудованный
портом типа С,
или
планшет
Тип А Микро-В Тип С
Закрепление кабеля с помощью фиксатора
При использовании кабеля USB
закрепляйте его с помощью
фиксатора как показано на рисунке.
Это позволяет предотвратить
случайное отключение кабеля, если
за него потянут, а также физическое
воздействие на сам разъем.
4
Подготовка к игре
Настройки питания
Aerophone GO может питаться от батареек или USB-блока
питания для сети переменного тока. Установите селектор
питания согласно тому, какое источник питания планируется
использовать.
Источник питания Селектор источника питания
Батарейка Установите в положение "BATTERY"
USB-блок питания для
сети переменного тока
Установите в положение "USB"

При использовании программного приложения на
смартфоне Android, подключенном с помощью кабеля
USB, установите селектор источника питания в состояние
"BATTERY", чтобы устройство питалось от батареек.
Если установить его в состояние "USB", могут возникнуть
проблемы, например, разрядится аккумулятор
смартфона.
При использовании батареек
Вставьте четыре перезаряжаемых никель-металлгидридных
батарейки формата АА. Они рассчитаны примерно на 10 часов
работы.
* Переворачивая устройство, следите за тем, чтобы не
сломать кнопки и регуляторы. Также будьте внимательны,
не уроните устройство.
* Срок службы батареек зависит от их технических
характеристик, емкости и условий эксплуатации.
* При разряде батареек светодиодный индикатор питания
начинает мигать.
* Если вставить батарейки неправильно, они могут протечь
или взорваться. Убедитесь, что прочли всю информацию,
связанную с батарейками и изложенную в “ТЕХНИКА
БЕЗОПАСНОСТИ” (стр. 10) и “ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ”тр. 11).
При использовании USB-блока питания для сети
переменного тока
Скоммутируйте прилагаемым кабелем USB (тип А) блок
питания с портом USB на Aerophone GO.
При использовании блока питания для сети
переменного тока можно не беспокоиться об
уровне заряда батареек.
USB-кабель питания
(тип А)
USB-блок
питания
для сети
переменного
тока

Используйте только прилагаемый кабель USB (тип А). При
подключении и отключении кабеля беритесь за вилку, а
не за него.
Включение Aerophone GO
Установите переключатель [
L
] в положение “ON". При
использовании Aerophone GO с программным приложением,
установленным на смартфон, устанавливайте его в положение
“.
Состояние питание (включено/выключено) показывается с
помощью светодиодного индикатора.
Выключатель [
L
]
Светодиодный
индикатор
питания

При включении питания происходит автоматическая
настройка чувствительности мундштука (процесс
включения длится несколько секунд). Поэтому 
      
 .
OFF Питание выключено
ON Питание включено
Функция Bluetooth включена. Используйте это
положение, если используете Aerophone GO с
программным приложением, установленным на
смартфон.
* Если в течение заданного времени с устройством не
проводилось никаких действий (воспроизведение музыки,
манипуляции с кнопками или регуляторами), его питание
автоматически отключается (функция Auto O). Чтобы
питание автоматически не отключалось, отключите в
программном приложении функцию Auto O. Чтобы
включить питание, установите переключатель [
L
] в
положение "OFF", а затем верните в положение "ON".
* При установке переключателя в состояние "OFF"
индикатор питания начинает мигать и запускается процесс
выключения. Не извлекайте батарейки и не отключайте USB-
блок питания для сети переменного тока до тех пор, пока
этот индикатор не погаснет.
Бандаж
Если долго играть на инструменте, слюна
может стечь по нему и попасть внутрь
через переключатель [
L
] или любую из
клавиш.
Чтобы этого не произошло, при игре
на инструменте оберните вокруг него
бандаж как показано на рисунке.
Присоединение ремешка для шеи
Наденьте ремешок на шею
и прикрепите его карабин к
предусмотренному для
этой цели кольцу на
Aerophone GO.
BATTERY
5
Подготовка к игре
Выбор тоники
Саксофон — транспонирующий инструмент. То есть высота
звуков не совпадает с нотированной, отличаясь от неё на
определенный интервал вверх или вниз по отношению к
нотированной высоте. В случае альт-саксофона нота "С" в
нотации будет звучать как нота "Е ”.
1. Для определения тоники (высоты звука,
воспроизводящегося при взятии на инструменте
ноты "С") предусмотрен регулятор [TRANSPOSE].
Например, чтобы играть с использованием той же
аппликатуры, что и в нотации, на альт-саксофоне или баритон-
саксофоне, выберите значение “E ” (+3). А чтобы играть с
использованием той же аппликатуры, что и в нотации, на
саксофоне сопрано или тенор-саксофоне, выберите значение
“B ” (-2).
Выбор тембра
Тембр выбирается с помощью регулятора [TONE] в диапазоне
значений “1” — ”11".
Список тембров
Имя тембра
1 ALTO SAX
2 TENOR SAX
3 SOPRANO SAX
4 BARITONE SAX
5 FLUTE
6 CLARINET
7 VIOLIN
8 MUTE TRUMPET
9 SAW LEAD (*)
10 SQUARE LEAD (*)
11
PERCUSSION
&
Подробности аппликатуры и раскладки
звуков приведены в конце данного руководства
(Назначение для “PERCUSSION”).
(*) Синтезаторные звуки
* Положение (число) регулятора
[TONE], указывает на имя в
списке тембров. Имена тембров
распечатаны еще и на крышке
батарейного отсека.
Другие подготовительные операции
В случае необходимости произведите описанные ниже
подготовительные операции.
Подключение наушников или внешней
акустической системы
Aerophone GO оборудован встроенным динамиком и может
воспроизводить звук самостоятельно. Для подключения
наушников или внешней акустической системы используйте
разъем PHONES/OUTPUT.
* Для предотвращения возникновения сбоев и выхода
оборудования из строя, прежде чем приступать к
коммутации, устанавливайте громкость в минимум и
отключайте питание всех участвующих
в этом процессе устройств.
Наушники
Поскольку при использовании
наушников встроенный динамик A erophone GO
отключается, можно заниматься в любое
время суток.
Внешняя акустическая система
С помощью акустической системы можно воспроизводить
звук высокого уровня громкости. Поэтому ее удобно
использовать при выступлении перед большим количеством
зрителей.
Режим редактирования настроек
Позволяет настроить влияние силы подачи воздуха на звук,
глубину реверберации и тип аппликатуры.
& Подробно процедура редактирования этих настроек
описана в разделе “Редактирование настроек” (стр. 7).
Имена
тембров
или
6
Как правильно держать Aerophone GO
1. Прикрепите карабин
ремешка для шеи к
соответствующему
держателю Aerophone GO
и возьмите инструмент
как показано на рисунке.
1. Уприте большой палец
левой руки в предназначенное для него место,
а большой палец правой руки расположите под
крюком для большого пальца.
Удерживайте инструмент в трех точках: большой палец правой
руки, верхний ряд зубов и ремешок для шеи.
Большой
палец
левой руки
Большой
палец правой
руки
Крюк для
большого
пальца
Место для
большого
пальца
Мундштук
Зажмите мундштук, зажав его
слегка между рядом верхних
зубов и нижней губой, и дуйте
в него.
5 Используя язык (для
управления дыханием) и
легато, можно добиваться
исключительно
выразительного звука.
5 Высотой звука можно
управлять, меняя силу
прикуса трости.
* Если во время игры вытекает слюна, вытирайте ее тщательно с
помощью материи.
Использование большого пальца
Октавные клавиши
Используются для переключения октав.
С их помощью можно транспонировать
высоту на октаву вверх/вниз.
Управляйте ими, используя большой
палец левой руки.
Кнопка для большого пальца
Используется для повышения или
понижения высоты.
* Конкретное назначение (повышение
высоты или понижение) определяется
в установках тембра и редактированию не подлежит.
Клапаны
Инструмент оборудован клапанами для игры. Их
расположение аналогично раскладке саксофона и позволяет
при игре использовать такую же аппликатуру.
& Подробности описаны в разделе "Схема аппликатуры",
расположенном в конце руководства.
Раскладка
для пальцев
правой руки
Раскладка для
пальцев левой
руки
P
2
3
G#
1
C2
C4
B
C#
B
4
5
Tf
6
C
C3
Tc
Ta
C1
X
E
* Боковые клапаны (C1 — C4, Tc, Ta) зажимайте внутренней частью
пальцев.
язык
верхний ряд зубов
нижний ряд зубов
нижняя губа
кнопка для
большого
пальца
-1
+1
Игра на инструменте
Извлечение звука
Для начала сыграйте гамму C D E F G A B C, используя аппликатуру саксофона.
Сделайте глубокий вдох и дуйте, как будто продуваете воздух через весь инструмент.
C D E F G A B C
Раскладка
для пальцев
правой руки
Раскладка
для
пальцев
левой руки
& Подробности описаны в разделе "Схема аппликатуры", расположенном в конце руководства.
7
1. Установите регулятор [TONE] в
положение “SETTING”.
Включится режим редактирования настроек.
* При игре в режиме редактирования настроек
используется ранее выбранный тембр.
2. Нажмите на боковой клапан, соответствующий
настройке, которую необходимо отредактировать.
Количество воспроизводящихся звуковых сигналов
соответствует текущему значению выбранной настройки.
3. Для редактирования значения используйте
октавные клавиши.
Количество воспроизводящихся звуковых сигналов
соответствует текущему значению выбранной настройки.
* Отредактированное значение автоматически сохраняется.
Настройка не сбрасывается даже после отключения питания и
после его включения устанавливается в прежнее значение.
4. Поверните регулятор [TONE], чтобы выйти из
режима редактирования настроек.
Редактирование настроек
Позволяет настроить влияние силы подачи воздуха (Breath Curve) на звук, глубину реверберации (Reverb Level) и тип аппликатуры
(Fingering Type).
Установка
Боковые
клапаны
Значение Описание
Breath Curve “C3”
1 L2
Определяет зависимость звука от силы подачи воздуха.
L2, L1
Эти значения рекомендуется выбирать для начинающих
осваивать инструмент или для тех, кто не уверен в
большом объеме своих легких. Фортиссимо () достигается
даже при относительно слабой подаче воздуха.
M
При этом значении отдача инструмента близка к
использующейся в акустическом духовом инструменте.
H1, H2
Эти значения рекомендуются для саксофонистов.
Фортиссимо () достигается только при сильной подаче.
2 L1
3 M
4 H1
5 H2
Уровень
ревербератора
Tc
1 OFF
Определяет глубину реверберации (акустическая характеристика помещения).
Чем больше значение, тем интенсивнее реверберация, и наоборот.
2 1
3 2
4 3
5 4
Тип
аппликактуры
Ta”
1 Саксофон
Определяет тип аппликатуры.
&
Подробности описаны в разделе "Схема аппликатуры", расположенном в конце
руководства.
Саксофон Саксофонная аппликатура
Блокфлейта
Аппликатура блокфлейты
Используется стандартная аппликатура блокфлейты с расширенным
диапазоном за счет транспонирования в другую тональность. При этой
аппликатуре боковые клапаны блокируются. Так что даже при случайном
нажатии на них звук не воспроизводится.
E-Wind
Аппликатура электронного духового инструмента
Та же самая аппликатура "C D E F G A B C", что и у стандартного саксофона
или блокфлейты, с комбинациями клавиш, которые повышают/понижают
высоту тона на полутон.
1, 2, 3, 4, 5, 6, C
Та же самая аппликатура "C D E F G A B C", что и у
стандартного саксофона или блокфлейты
Tc, G#, C# Повышает на пол тона
Ta, Tf, Eb, B Понижает на пол тона
Bb Понижает на тон
&
См. “Клапаны” (стр. 6).
2 Блокфлейта
3 E-Wind

Настройки Aerophone GO можно редактировать с помощью специализированного программного приложения, установленного на смартфон или
планшет.
&
См. “Использование Aerophone GO со смартфоном”тр. 8).
Сила подачи воздуха
Громкость
M
H1
H2
L1
L2
Восстановление заводских настроек
(Factory Reset)
Ниже описана процедура восстановления установок Aerophone GO
в состояние на момент поставки с завода.
* Будьте внимательны, при восстановлении заводских настроек
все произведенные и сохраненные ранее теряются.
1. При переключателе [
L
], установленном в
положение OFF”, установите регулятор [TONE] в
положение “SETTING”.
2. Удерживая нажатыми обе октавные клавиши
(“UP и “DOWN”), установите переключатель [
L
] в
положение “ON".
Раздастся серия коротких звуковых сигналов, запрашивающих
подтверждение необходимости выполнения операции.
3. Нажмите на кнопку для большого пальца.
Раздастся длинный звуковой сигнал и восстановятся заводские
значения настроек инструмента.
4. Выключите и снова включите питание.
На этом процедура восстановления заводских настроек
завершается.
8
Потенциальные возможности
Aerophone GO предусматривает использование с мобильными
устройствами, такими как смартфон или планшет (далее по
тексту используется термин "смартфон").
7
Игра на Aerophone GO под музыкальное
сопровождение со смартфона (функция Bluetooth-
аудио).
7
Использование специализированного
программного приложения для редактирования
настроек Aerophone GO, или воспроизведение
звуков программного приложения с помощью
инструмента
* Специализированное программное приложение
совместимо с iOS и Android.
Предусмотрены различные возможности адаптации
Aerophone GO, например, настройки высоты строя или
базового значения силы прикуса трости.
Сопряжение
Для беспроводного подключения
по Bluetooth необходимо сначала
выполнить процедуру сопряжения
Aerophone GO и смартфона.
По сути, сопряжение — это
процедура регистрации (взаимной
аутентификации) смартфона и
Aerophone GO.
Сопряжение
Определение настроек
Игра на Aerophone GO под музыкальное
сопровождение со смартфона
1. Разместите смартфон рядом с Aerophone GO.
2. Установите переключатель [
L
] на Aerophone GO
в положение “
“.
Светодиодный индикатор Bluetooth начнет мигать.
4. Установите регулятор [TONE] в положение
“SETTING”, и подержите достаточно долго нажатым
клапан “C1“.
Aerophone GO готов к процедуре сопряжения.
При запуске сопряжения раздастся два звуковых сигнала.
C1
5. С помощью установок смартфона включите на
нем функцию Bluetooth.
Пример экрана устройства iOS
6. Коснитесь надписи AE-05 Audio на экране
Bluetooth смартфона.
Сопряжение Aerophone GO со смартфоном установлено. По
завершении сопряжения на дисплей смартфона выводится
следующее сообщение.
 iOS
MY DEVICES“ 0 AE-05 Audio Connected“
 Android
“Paired devices“ 0 AE-05 Audio“
* Для разрыва беспроводной связи установите переключатель
[
L
] на Aerophone GO в положение
“ или выключите
функцию Bluetooth на смартфоне.
7. Запустите воспроизведение пьесы на смартфоне
с помощью музыкального программного
приложения.
Звук будет воспроизводиться через динамик Aerophone GO.
* Громкостью воспроизведения с помощью Aerophone GO
управлять невозможно. Регулируйте громкость на смартфоне.
Использование смартфона для редактирования
настроек Aerophone GO или воспроизведения
звуков программного приложения смартфона с
помощью Aerophone GO
1. Установите на смартфон специализированное
программное обеспечение.
При использовании устройств iOS загрузите программное
приложение с App Store, при работе с устройствами Android — с
Google Play.
2. Расположите смартфон, на котором установлено
программное приложение, рядом с Aerophone GO.
3. Установите переключатель [
L
] на Aerophone GO в
положение “
“.
Светодиодный индикатор Bluetooth начнет мигать.
4. С помощью установок смартфона включите на
нем функцию Bluetooth.
Пример экрана устройства iOS

Даже если в списке оборудования (“DEVICES” для iOS или
Available devices” для Android)
появился объект AE-05“, не прикасайтесь к нему.
5. Запустите специализированное программное
приложение и выполните процедуру сопряжения
согласно выводящимся на дисплей инструкциям.
После того как соединение будет установлено, светодиодный
индикатор Bluetooth перестанет мигать и загорится.
* При использовании специализированного программного
приложения функционал Bluetooth-аудио недоступен.
Сопряжение со специализированным программным
обеспечением является более приоритетным. Беспроводная
аудиосвязь по Bluetooth при установлении соединения с
программным приложением блокируется. При выполнении
сопряжения со специализированным программным
приложением ранее установленная по Bluetooth аудиосвязь
рвется и устанавливается соединение с программным
приложением.
Использование Aerophone GO со смартфоном
9
Уход за мундштуком
Данный мундштук не требует такого
ухода, как мундштук акустического
саксофона. Если мундштук загрязнился
в процессе игры, снимите его, промойте
водой и вытрите насухо с помощью
мягкой тряпочки.
Затем вставьте мундштук до конца, чтобы
выпуклые и вогнутые части совместились.

5 Если мундштук до конца не вставлен, управлять тембром
за счет силы прикуса трости будет невозможно.
5 При снятии или установке мундштука следите за тем, чтобы
не погнуть планку датчика прикуса.
5 Будьте внимательны, не пораньте
руку винтом, расположенным
внутри мундштука.
5 При подсоединении мундштука
будьте осторожны, не защемите
палец между подвижной частью
и корпусом инструмента. Чтобы
облегчить процедуру установки
мундштука на место, можно
воспользоваться специальной
имеющейся в продаже смазкой.
Основные технические характеристики
Roland Aerophone GO (AE-05): цифровой духовой инструмент
Bluetooth
Bluetooth версии 4.2
Поддержка профилей: A2DP (аудио), GATT (MIDI по
Bluetooth с низким потреблением энергии)
Кодек: SBC (поддержка защиты информации по
технологии SCMS-T)
Источник питания
USB-блок питания для сети переменного тока
(приобретается дополнительно)
Перезаряжаемая никель-металлгидридная батарейка
(AA, HR6) (приобретается дополнительно) x 4
Потребляемый ток
400 мА
Продолжительность
работы от батареек
при непрерывном
использовании
Перезаряжаемые никель-металл-
гидридные батарейки: около 10 часов (при
использовании батареек емкостью 1900
мА·ч).
* Значение этого показателя зависит от условий
эксплуатации
* Использование угольно-цинковых и щелочных
батареек не допускается.
Габариты
128 (Ш) x 78 (Г) x 454 (В) мм
Вес (с
батарейками)
695 г
Аксессуары
Руководство пользователя, колпачок
для мундштука, специальный кофр для
транспортировки, бандаж, кабель USB (для питания
типа А, для данных микро-В, для данных типа С)
Опции
(приобретаются
дополнительно)
Сменный мундштук
* В целях усовершенствования продукта спецификации и/
или внешний вид устройства могут меняться без отдельного
уведомления.
Планка
датчика
прикуса
Приложение
6. Произведите в Aerophone GO настройки,
следуя выводящимся на дисплей инструкциям
специализированного программного приложения.
* Чтобы играть звуками специализированного программного
приложения, установите регулятор [VOLUME] на
Aerophone GO в положение MIN. В противном случае вместе со
звуками программного приложения будут воспроизводиться
звуки Aerophone GO.
Если установить связь по Bluetooth не
получается
Что необходимо
проверить / Проблема
Устранение
Установлен ли
переключатель [
L
] в
положение
”?
Установите переключатель [
L
] в
положение “ ”.
Включена ли функция
Bluetooth с помощью
соответствующей
установки на смартфоне.
С помощью установок смартфона
включите на нем функцию
Bluetooth.
Если функция включена, а
соединение установить не
удается, выключите ее и затем
снова включите. Связь должна
установиться.
Редактирование настроек Aerophone GO со смартфона
Не коснулись ли вы
устройства “AE-05“ в
настройках смартфона на
шаге 4 описанной выше
процедуры?
Не касайтесь устройства AE-05“
в настройках смартфона на шаге
4 описанной выше процедуры,
даже если оно и присутствует
там. Если вы коснулись его,
временно отмените сопряжение
на смартфоне, выключите функцию
Bluetooth, а затем снова включите
ее. Повторите процедуру, начиная
с шага 1.
Для пользователей Android
В ряде случаев при воспроизведении звуков Aerophone GO
с помощью смартфона они могут запаздывать. В этом случае
скоммутируйте Aerophone GO и смартфон с помощью кабеля
USB из комплекта поставки (микро-В или типа С).
& См. “Подключения кабеля USB из комплекта
поставки”тр. 3).
Кабель USB (микро-В или типа С)
1. Установите переключатель [
L
] на Aerophone GO
в положение “ON“.
2. Запустите специализированное программное
приложение и следуйте выводящимся на
дисплей инструкциям.
Если все перечисленные выше пункты проверены, но проблему
решить все равно не удалось, ознакомьтесь с информацией,
представленной на странице веб-сайта компании Roland,
посвященной поддержке продукции, или обратитесь за помощью
к местному дилеру.
http://www.roland.com/support/
10
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Used for instructions intended to alert the
user to the risk of injury or material
damage should the unit be used
improperly.
* Material damage refers to damage or
other adverse effects caused with
respect to the home and all its
furnishings, as well to domestic animals
or pets.
Used for instructions intended to alert the
user to the risk of death or severe injury
should the unit be used improperly.
The symbol alerts the user to things that must be
carried out. The specific thing that must be done is
indicated by the design contained within the circle. In the
case of the symbol at left, it means that the power-cord
plug must be unplugged from the outlet.
The symbol alerts the user to important instructions or
warnings.The specific meaning of the symbol is
determined by the design contained within the triangle. In
the case of the symbol at left, it is used for general
cautions, warnings, or alerts to danger.
The symbol alerts the user to items that must never be
carried out (are forbidden). The specific thing that must
not be done is indicated by the design contained within
the circle. In the case of the symbol at left, it means that
the unit must never be disassembled.
About WARNING and CAUTION Notices
About the Symbols
ALWAYS OBSERVE THE FOLLOWING

  
  ,   
  .
 Auto O
Если в течение заданного времени
с устройством не проводилось
никаких действий (воспроизведение
музыки, манипуляции с кнопками
или регуляторами), его питание автоматически
отключается (функция Auto O). Чтобы питание
автоматически не отключалось, отключите в
программном приложении функцию Auto O.
    
 
Не производите никаких подобных
действий, за исключением описанных
в данном руководстве. В противном
случае устройство может выйти из строя.
     
 
Обязательно свяжитесь с продавцом,
сервисным центром Roland или
авторизованным дистрибьютером
Roland. Список сервисных центров
Roland и официальных дилеров
Roland можно найти на веб-сайте Roland.
http://roland.cm/service
     
,    

Экстремальных температур
(например, солнечный свет
в закрытом автомобиле,
нагревательные приборы,
верхняя часть излучающей тепло
аппаратуры); или
Влажности (например, ванные
комнаты, мокрый пол); или
Пара или дыма; или
Агрессивной соленой среды; или
Дождя; или
Пыли или песка; или
Сильным вибрации и тряске; или
Перегрева вследствие плохой вентиляции.
   
 
В противном случае оно может
опрокинуться или упасть и причинить
травму.
   
  
Работа на высокой громкости в течение
продолжительного периода времени
может привести к нарушению слуха.
Если слух притупился или возник
звон в ушах, сразу же прекратите
использовать устройство и обратитесь к врачу.

   
    ,
      
Не допускайте попадания
инородных предметов (например,
легковоспламеняющихся объектов,
монет, проводов) внутрь устройства.
Это может привести к возникновению
короткого замыкания, некорректной
работе или другим неисправностям.
 ,  
  
В следующих случаях немедленно
выключите питание и обратитесь
в сервисный центр Roland или к
авторизованному дистрибьютеру
Roland для обслуживания.
Возникли дым или необычный запах; или
Внутрь устройства попали инородные
предметы или жидкость; или
Устройство попало под дождь (или намокло
по иной причине); или
Возникли подозрения в правильной работе
устройства.
Список сервисных центров Roland и официальных
дилеров Roland можно найти на веб-сайте Roland.
http://roland.cm/service
  
Если устройство используется там, где
присутствуют дети, или устройство
используется непосредственно детьми,
необходимо осуществлять за ними строгий
контроль.
    
  
В противном случае устройство может
выйти из строя или начать работать со
сбоями.
   
Неправильное обращение может
привести к протечке электролита,
перегреву, возгоранию, взрыву
и другим неприятностям. Строго
придерживайтесь следующих правил:
Не нагревайте, не разбирайте и не
бросайте батарейки в огонь или воду.
Не подвергайте батарейки
воздействию солнечных лучей, огня
или других мощных источников тепла.
При использовании перезаряжаемых
батареек и зарядных устройств
следите за соответствием их
технических характеристик друг
другу. Кроме того, обязательно
ознакомьтесь со всеми мерами
предосторожности, перечисленными
в прилагаемой к перезаряжаемой
батарейке и зарядному устройству
документации, и соблюдайте их при
использовании батареек/зарядного устройства.

  ,   

Если кто-нибудь зацепится за кабель,
он может уронить устройство и
получить в результате травму.
       
  
В противном случае оно может
опрокинуться или упасть и причинить
травму.
    
 ,    
   
В противном случае могут возникнуть
повреждения или неисправности.
   
При неправильном использовании
батарейки могут взорваться или
протечь, что способно привести
к повреждению или травме.
В целях соблюдения техники
безопасности ознакомьтесь,
пожалуйста, с приведенными ниже
предупреждениями.
Тщательно соблюдайте указания по
использованию батареек, следите за
соблюдением полярности.
Не используйте новые батарейки
вместе со старыми. Не используйте батарейки
нескольких типов одновременно.
Если устройство не используется на
протяжении достаточно длительного периода
времени, извлекайте из него батарейки.
Ни в коем случае не храните батарейки вместе
с металлическими предметами, такими как
шариковые ручки, ожерелья, шпильки и т.д.
Использованные батарейки должны
утилизироваться в соответствии с правилами
их безопасной переработки, действующими в
регионе проживания.
 ,   
При манипуляциях с подвижными
частями перечисленных ниже
устройств будьте внимательны, не
прищемите пальцы. Если устройство
используют дети, необходим контроль взрослых
за ними.
Мундштук (стр. 9)
   

Не прикасайтесь к вытекшему
электролиту голыми руками.
Попадание электролита в глаза
может привести к потере зрения. Не
трите глаза, промойте их тщательно
проточной водой. Затем немедленно
обратитесь к врачу.
При попадании электролита на
кожу или одежду могут возникнуть ожоги
или дерматит. Промойте пораженные участки
чистой водой, затем сразу же обратитесь к
врачу.
Вытрите тщательно мягкой материей
оставшийся внутри батарейного отсека
электролит. Затем установите новые батарейки.
11
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
:  
Прежде чем устанавливать/извлекать
батарейки, обязательно отключите питание
устройства и отсоедините от него все кабели.
Если батарейки разрядились, звук может
искажаться. Это признаком неисправности
не является. Если это произошло, замените
батарейки или подключите USB-блок питания
для сети переменного тока.
Если устройство питается от батареек,
используйте перезаряжаемые никель-
металлгидридные аккумуляторные.

При использовании устройства
рядом с усилителями (или другими
приборами, оборудованными мощными
трансформаторами), могут возникнуть
помехи. Для устранения проблемы измените
ориентацию устройства в пространстве или
установите как можно дальше от источника
интерференции.
Устройство может препятствовать приему
радио- и телевизионного сигналов. Не
устанавливайте его в непосредственной
близости от таких приемников.
При использовании беспроводных средств
связи в непосредственной близости от
устройства, например, сотовых телефонов,
могут возникать искажения. Этот шум
может возникать при входящем/исходящем
звонках, а также во время разговора. При
возникновении проблем подобного типа
необходимо удалить беспроводные приборы
как можно дальше от устройства или
выключить их.
При перемещении устройства из одного места
в другое, где наблюдается значительный
перепад температуры и/или влажности,
внутри его корпуса может образоваться
конденсат. Эксплуатация устройства в этом
состоянии способна привести к сбоям в
работе оборудования или выходу его из
строя. Поэтому прежде чем использовать
устройство, необходимо выждать несколько
часов, чтобы влага полностью испарилась.
Если на поверхность устройства попала влага
тщательно вытрите ее мягкой сухой тряпкой.

Использование бензина, спирта или
растворителей любых типов запрещено. Это
может привести к изменению цвета и/или
деформации.
  
Прежде чем отдавать прибор в ремонт,
сделайте резервную копию памяти или,
если так привычнее, запишите необходимую
информацию на бумаге. Во время
ремонта делается все, чтобы сохранить
информацию. Однако иногда (например,
при физическом повреждении схем памяти)
восстановить потерянные данные не
представляется возможным. Компания Roland
ответственности за сохранность данных не
несет.
  
Помните, что в результате поломки или
несоблюдения правил эксплуатации
устройства содержимое памяти может быть
безвозвратно потеряно. Чтобы снизить риск
потери данных, рекомендуется периодически
архивировать содержимое памяти устройства.
Компания Roland ответственности за
сохранность данных не несет.
При работе с кнопками, слайдерами и
другими регуляторами, а также разъемами не
применяйте чрезмерных усилий. Это может
привести к неисправностям.
При отключении кабелей беритесь за сам
разъем, не тяните за кабель. Это может
привести к разрыву проводников или
короткому замыканию.
Не работайте на слишком высоком уровне
громкости, думайте об окружающих.
  -
В перечисленных ниже случаях можно
попасть под действие предусмотренных
законом наказаний.
Разборка или модификация устройства.
Удаление сертификационных меток с
тыльной стороны устройства.
Не располагайте устройство к
кардиостимулятору ближе 22 см.
Есть вероятность того, что оно будет
воздействовать на работу кардиостимулятора.
 
Roland — зарегистрированная торговая марка
или торговая марка Roland Corporation в США
и/или других странах.
Все названия компаний и продуктов,
упомянутые в данном документе, являются
зарегистрированными торговыми марками
или торговыми марками соответствующих
владельцев.
Торговая марка и лого Bluetooth® — торговые
марки, зарегистрированные Bluetooth SIG,
Inc. Компания Roland использует эти знаки
согласно лицензии.
Права на все данные, содержащиеся в
приборе (данные волновых форм, данные
стилей, данные паттернов аккомпанемента,
данные фраз, зацикленные аудиофрагменты
и изображения), принадлежат Roland
Corporation.
Приобретение данного прибора дает право
на использование этих данных для создания,
демонстрации, записи и распространения
оригинального аудиоматериала.
Приобретение данного прибора НЕ дает
права на распространение приведенных
выше данных в оригинальной или
модифицированной форме на любых
носителях или по интернет.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Roland Aerophone GO Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ