Electrolux OMEC7553X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
OMEC7553X
RU Духовой шкаф Инструкция по эксплуатации
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ.....................................................................................9
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................. 10
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................12
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 12
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ...........................................................................................15
8. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ.............................................................. 17
9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ............ 19
10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ................................................................. 22
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ...................................................................................24
12. УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................ 42
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................46
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 49
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.electrolux.com2
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
Если прибор оснащен устройством защиты от
детей, его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
РУССКИЙ 3
Детям младше 3 лет категорически запрещается
находиться рядом с прибором во время его
работы.
1.2 Общие правила техники безопасности
Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам. Детям младше 8 лет
запрещается находиться рядом с прибором, если
только за ними не обеспечивается постоянный
надзор взрослых.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
Перед выполнением операций о очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы
избежать опасности поражения электрическим
током.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать его поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
www.electrolux.com4
Перед выполнением пиролитической очистки
необходимо убрать явные загрязнения. Извлеките
все детали из духового шкафа.
Для извлечения направляющих для противня
вытяните сначала переднюю, а затем заднюю
часть направляющей для противня из боковой
стенки движением, направленным от стенки.
Установка направляющих производится в
обратном порядке.
Используйте только термощуп, рекомендованный
для данного прибора.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
При перемещении прибора не
тяните за его ручку.
Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между
соседними приборами и
предметами мебели.
Убедитесь, что мебель под
прибором и рядом с ним надежно
закреплена.
Другие приборы или предметы
мебели, находящиеся по обе
стороны прибора, должны иметь ту
же высоту.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Все подключения к электросети
должны производиться
квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что указанные на
табличке с техническими данными
параметры электропитания
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
обратитесь к электрику.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Не используйте тройники и
удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Не допускайте контакта сетевых
кабелей с дверцей прибора или
приближения к ней, особенно, если
дверца сильно нагрета.
РУССКИЙ 5
Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее
отсоединять от сети все контакты.
Устройство для изоляции должно
обеспечивать зазор между
разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожога и поражения
электрическим током или
взрыва.
Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
Не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для
каких-либо предметов.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора. При
использовании ингредиентов,
содержащих алкоголь, может
образовываться воздушно-
спиртовая смесь.
При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали:
не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные
предметы.
не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую
фольгу.
не наливайте в нагретый
прибор воду.
не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
Изменение цвета эмали не влияет
на эффективность работы прибора.
www.electrolux.com6
Для приготовления тортов,
содержащих большое количество
влаги, используйте противень для
жарки. Соки из фруктов могут
вызывать появление пятен, удалить
которые будет невозможно.
Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
Всегда готовьте при закрытой
дверце духового шкафа.
В случае установки прибора за
мебельной панелью (например, за
дверцей) позаботьтесь о том,
чтобы во время работы прибора
дверца ни в коем случае не
оказывалась закрытой. Нагрев и
влажность, образующиеся за
закрытой дверцей или мебельной
панелью, могу привести к
последующему повреждению
прибора, места его установки или
пола. Не закрывайте дверцу
мебели до окончательного
остывания прибора после
использования.
2.4 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные
панели могут треснуть.
Поврежденные стеклянные панели
следует заменять
незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Будьте осторожны при снятии
дверцы с прибора. Дверца –
тяжелая!
Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
инструкции по безопасности на его
упаковке.
Не очищайте каталитическую
эмаль (если прибор имеет
соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
2.5 Пиролитическая очистка
В режиме пиролитической
чистки существует
опасность травмы /
пожара / выделения
химических соединений
(паров).
Перед выполнением функции
пиролитической самоочистки или
перед первым использованием
удалите из камеры духового
шкафа:
какие бы то ни было остатки
пищи, брызги/отложения масла
или жира.
какие бы то ни было
извлекаемые предметы
(включая полки, боковые
направляющие и т.д.,
поставляемые вместе с
изделием), особенно кастрюли
с антипригарным покрытием,
сковороды, противни, кухонные
принадлежности и т.д.
Внимательно ознакомьтесь с
инструкциями по пиролитической
очистке.
Не подпускайте детей к прибору в
ходе пиролитической очистки.
Прибор сильно нагревается, и из
передних вентиляционных
отверстий выходит горячий воздух.
Пиролитическая очистка
представляет собой разогрев до
высокой температуры, что может
приводить к высвобождению
испарений от остатков пищи и
материалов прибора. Поэтому
потребителям настоятельно
рекомендуется:
РУССКИЙ 7
во время и после каждой
пиролитической очистки
обеспечить хорошую
вентиляцию.
обеспечить хорошую
вентиляцию во время и после
первого использования прибора
при максимальной температуре.
В отличие от людей, некоторые
птицы и рептилии могут быть
особенно чувствительными к
испарениям, исходящим от всех
духовых шкафов, оснащенных
функцией пиролитической очистки.
Во время первого нагрева
прибора до максимальной
рабочей температуры, а также
во время и после
пиролитической очистки вблизи
места установки прибора не
должно находиться домашних
животных (и особенно птиц):
перенесите их в хорошо
вентилируемое помещение.
Небольшие домашние животные
также могут быть крайне
восприимчивыми к локальным
перепадам температуры вблизи
всех духовых шкафов с функцией
пиролитической очистки в ходе
работы программы пиролитической
самоочистки.
Высокая температура, достигаемая
в ходе пиролитической очистки
всеми духовыми шкафами с
функцией пиролитической очистки,
может стать причиной повреждения
антипригарных покрытий кастрюль,
сковород, противней, кухонных
принадлежностей и т.д., а также
превратить их в источники
небольшого количества вредных
испарений.
Описанные испарения от всех
пиролитических духовых шкафов /
остатков пищи не представляют
опасности для человека, включая
грудных детей и лиц с
медицинскими заболеваниями.
2.6 Внутреннее освещение
В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная специально для
бытовых приборов. Не используйте
их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
Используйте только лампы той же
спецификации.
2.7 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от сети
электропитания.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
приборе.
2.8 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
www.electrolux.com8
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1
1
Панель управления
2
Электронный программатор
3
Гнездо для термощупа
4
Нагревательный элемент
5
Лампа освещения
6
Вентилятор
7
Съемная направляющая для
противня
8
Положение противней
3.2 Аксессуары
Решетка
Для кухонной посуды, форм для
выпечки, жаркого.
Глубокий противень
Для тортов и печенья.
Противень для жарки
Для выпекания и жарки или в качестве
поддона для сбора жира.
Термощуп
Для определения готовности блюда.
Телескопические направляющие
Для полок и противней.
РУССКИЙ 9
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Электронный программатор
1 112 3 4 65 7 8 9 10
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей.
Сенсор‐
ное по‐
ле
Описание Описание
1
ВКЛ/ВЫКЛ Включение и выключение прибора.
2
РЕЖИМЫ Выбор режима духового шкафа, функции
очистки или автоматической программы.
3
ОСВЕЩЕНИЕ ДУ‐
ХОВОГО ШКАФА
Включение или выключение лампы осве‐
щения духового шкафа.
4
ТЕМПЕРАТУРА /
БЫСТРЫЙ НА‐
ГРЕВ
Установка и проверка температуры внутри
камеры или температуры термощупа (если
имеется). Если нажать и удерживать в те‐
чение трех секунд, включается и выклю‐
чается функция быстрого нагрева.
5
ЛЮБИМАЯ ПРО‐
ГРАММА
Запись Вашей любимой программы. Ис‐
пользуйте ее для прямого доступа к люби‐
мой программе, даже когда прибор выклю‐
чен.
6
-
ДИСПЛЕЙ На дисплее отображаются текущие на‐
стройки прибора.
7
ВВЕРХ Перемещение вверх по меню.
8
ВНИЗ Перемещение вниз по меню.
9
ЧАСЫ Включение функций часов.
10
ТАЙМЕР Установка функции «Таймер».
11
OK Подтверждение выбора или параметра на‐
стройки.
www.electrolux.com10
4.2 Дисплей
B C
DE
A
A. Символ режима духового шкафа
B. Номер режима/программы
духового шкафа
C. Индикаторы функций часов (см.
Таблицу «Функции часов»)
D. Часы / индикация остаточного
тепла
E. Отображение температуры/
времени суток
Другие индикаторы дисплея:
Символ Название Функции
Автоматические програм‐
мы
Выбор автоматической программы.
Любимая программа Выполняется любимая программа.
/
кг / г Работает автоматическая программа
с функцией приготовления по весу.
/
час / мин Работает функция часов.
Фильтр запахов Фильтр запахов включен.
Индикация нагрева / оста‐
точного тепла
Отображение температуры внутри
прибора.
Температура / быстрый на‐
грев
Работает указанная функция.
Температура Можно проверить или изменить тем‐
пературу.
Термощуп Датчик термощупа вставляется в
гнездо термощупа.
Блокировка дверцы Работает функция блокировки двер‐
цы.
Таймер Работает таймер.
4.3 Индикация мощности
нагрева
При включении функции духового
шкафа на дисплее появляются
полоски
. Полоски отражают
повышение или понижение
температуры внутри прибора.
При достижении прибором заданной
температуры полоски пропадают с
дисплея.
РУССКИЙ 11
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Порядок установки
времени суток описан в
Главе «Функции часов».
5.1 Первая чистка
Извлеките из прибора все
принадлежности и съемные
направляющие для противней.
См. Главу «Уход и
очистка».
Перед первым использованием
прибор и принадлежности следует
очистить.
Установите принадлежности и
съемные направляющие для полок
обратно на место.
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Эксплуатация прибора
Для эксплуатации прибора можно
использовать:
ручной режим;
автоматические программы.
6.2 Режимы духового шкафа
Режимы нагрева Применение
Конвекция Одновременное выпекание, жарка и высушива‐
ние продуктов максимум на трех уровнях.Устано‐
вите температуру на 20°C – 40°C ниже, чем для
режима «Верхний + нижний нагрев».
Пицца Выпекание на одном уровне духового шкафа, ко‐
гда требуется более интенсивное подрумянива‐
ние и хрустящая нижняя корочка. Установите
температуру на 20°C – 40°C ниже, чем для режи‐
ма «Верхний + нижний нагрев».
Верхний/
нижний нагрев
Выпекание и жарка продуктов на одном уровне
духового шкафа.
Низкотемпера‐
турное пригото‐
вление
Приготовление нежных и сочных жареных кусков
мяса.
Нижний нагрев Выпекание пирогов с хрустящей основой и кон‐
сервирование продуктов.
www.electrolux.com12
Режимы нагрева Применение
Эко-режим Выпекание в формах на одном уровне духового
шкафа. Экономия электроэнергии в ходе приго‐
товления. Для достижения желаемого результа‐
та приготовления данную функцию необходимо
использовать согласно Таблицам для пригото‐
вления пищи. Более подробные сведения о реко‐
мендованных настройках находятся в Таблицах
для приготовления пищи. Данная функция ис‐
пользовалась при определении класса энер‐
гоэффективности в соответствии с EN 60350-1.
Разморажива‐
ние
Данная функция может использоваться для раз‐
мораживания замороженных продуктов, таких
как овощи и фрукты. Время размораживания за‐
висит от объема и размеров замороженных про‐
дуктов.
Поддержание
тепла
Сохранение пищи в теплом виде.
Эко жарка Использование данной функции во время приго‐
товления позволяет оптимизировать энергопо‐
требление. Более подробные сведения о реко‐
мендованных настройках находятся в Таблицах
для приготовления пищи, где приведены эквива‐
лентные стандартные режимы. (Турбо-гриль).
Гриль Приготовление на гриле продуктов плоской фор‐
мы и тостов.
Большой гриль Приготовление на гриле большого количества
продуктов плоской формы, а также приготовле‐
ние тостов.
Турбо-гриль Жарка крупных кусков мяса или птицы на одном
уровне, А также запекание и обжаривание.
В ходе выполнения ряда
функций духового шкафа
лампа может выключиться
при температуре ниже 60
°C.
6.3 Задание режимов
духового шкафа
1. Включите прибор при помощи .
На дисплее отобразится
предварительно заданная
температура, символ и номер режима
духового шкафа.
2. Коснитесь или , чтобы
установить режим духового
шкафа.
3. Коснитесь или прибор начнет
работу автоматически через пять
секунд.
Если включить прибор и не
выбрать ни одного режима
или программы, через 20
секунд прибор
автоматически отключится.
РУССКИЙ 13
6.4 Изменение температуры
Нажатием или можно изменять
температуру с шагом в 5°C.
При достижении прибором заданной
температуры раздаются три звуковых
сигнала, и индикатор нагрева гаснет.
6.5 Выведение температуры
на дисплей
В ходе выполнения режима или
программы прибора можно проверить
температуру внутри прибора.
1. Коснитесь
.
На дисплее температуры/времени
отобразится температура внутри
устройства.
2. Нажмите на , чтобы вернуться в
режим установки температуры, или
она начнет автоматически
отображаться на дисплее через
пять секунд.
6.6 Функция «Быстрый
нагрев»
Не ставьте продукты в
духовой шкаф во время
работы режима быстрого
нагрева.
Ряд режимов духового шкафа не
допускает одновременное включение
режима «Быстрый нагрев». Если
быстрый нагрев недоступен для
выбранного режима, выдается
звуковой сигнал (в случае, если в
меню «Настройки» включена выдача
звуковых сигналов в случае
неисправностей). См. «Использование
меню установок».
Режим быстрого нагрева позволяет
уменьшить время нагрева.
Для включения или выключения
режима «Быстрый нагрев» коснитесь и
удерживайте поле
более 3 секунд.
После включения режима быстрого
нагрева горизонтальные полоски на
дисплее начинают мигать, обозначая
таким образом работу режима.
6.7 Экономия электроэнергии
Данный прибор оснащен
несколькими функциями,
позволяющими экономить
электроэнергию во время
приготовления.
Общие рекомендации
Позаботьтесь о том, чтобы дверца во
время работы прибора была плотно
закрыта. Во время приготовления
дверца должна быть закрыта как
можно большую часть времени.
Для повышения энергосбережения
используйте металлическую посуду.
Если это возможно, не разогревайте
духовой шкаф перед помещением в
него продуктов.
Если длительность приготовления
превышает 30 минут, уменьшите
температуру духового шкафа до
минимальной за 3-10 минут до
окончания приготовления в
зависимости от продолжительности
приготовления. Приготовление
продолжится благодаря остаточному
теплу внутри духового шкафа.
Используйте остаточное тепло для
разогрева других блюд.
Приготовление с использованием
вентилятора
По возможности выбирайте функции
приготовления, в которых
используется вентилятор, чтобы
сберечь электроэнергию.
Остаточное тепло
В ряде функций духового шкафа при
использовании программ, для которых
была выбрана опция
«Продолжительность» или
«Окончание», а время работы более
30 минут, нагревательные элементы
автоматически выключаются на 10%
раньше.
Вентилятор и лампа освещения
продолжают работать.
Сохранение продуктов теплыми
Для использования остаточного тепла
для сохранения пищи в теплом
состоянии выбирайте максимально
www.electrolux.com14
низкое значение температуры и
сохраняйте блюдо в тепле. На
дисплее будет отображаться
индикатор остаточного тепла или
текущая температура.
Приготовление с выключенной
лампой освещения
Выключите лампу освещения на
время приготовления и включайте ее
только когда она вам нужна.
Эко-режим
Данная функция специально
разработана для обеспечения
экономии электроэнергии. В ходе его
работы температура в камере
духового шкафа может отличаться от
температуры, выводимой на дисплей
во время цикла приготовления, а
время приготовления может
отличаться от времени приготовления
при выборе других программ.
При использовании функции «Эко-
режим» лампа выключается через 30
секунд. Лампу можно включить снова,
но данное действие сократит
ожидаемый эффект от экономии
электроэнергии.
Отключение дисплея
При необходимости можно полностью
выключить дисплей. Одновременно
коснитесь кнопок и и
удерживайте их до момента
выключения дисплея. Это же действие
используется для включения прибора.
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
7.1 Таблица функций часов
Часы Применение
ВРЕМЯ СУТОК Отображение или изменение времени суток. Из‐
менение времени суток возможно только если
прибор включен.
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ Установка продолжительности работы прибора.
ОКОНЧАНИЕ Установка момента окончания работы прибора.
ОТСРОЧКА ПУС‐
КА
Включение и выключение функций ДЛИТЕЛЬ‐
НОСТЬ и ОКОНЧАНИЕ.
БУДИЛЬНИК Установка таймера обратного отсчета. Эта функ‐
ция не влияет на работу духового шкафа. БУ‐
ДИЛЬНИК можно включить в любое время – даже
тогда, когда сам прибор выключен.
00:00 ТАЙМЕР COUNT
UP
Включение функции отсчета времени с начала
приготовления для слежения за продолжительно‐
стью времени работы прибора. Эта функция не
влияет на работу прибора. Отсчет включается,
как только духовой шкаф начинает нагреваться.
Если выбрана функция ДЛИТЕЛЬНОСТЬ или
ОКОНЧАНИЕ, отсчет времени с начала пригото‐
вления не производится.
РУССКИЙ 15
7.2 Установка и изменение
текущего времени
После первого подключения к сети
электропитания дождитесь появления
на дисплее
и «12:00». "«12»
замигает.
1. С помощью или установите
значение часов.
2. Коснитесь
.
3. С помощью кнопок или
установите значение минут.
4. Коснитесь или .
На дисплее отобразится новое
заданное время суток.
Для изменения времени суток
нажимайте до тех пор, пока не
замигает
.
7.3 Установка функции
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ
1. Выберите режим нагрева и
задайте температуру духового
шкафа.
2. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ .
3. Воспользуйтесь или , чтобы
установить значение минут для
функции ДЛИТЕЛЬНОСТЬ.
4. Коснитесь
; в противном случае
через 5 секунд будет произведен
запуск функции ДЛИТЕЛЬНОСТЬ.
5. Воспользуйтесь или , чтобы
установить значение часов для
функции ДЛИТЕЛЬНОСТЬ.
6. Коснитесь . Через пять секунд
будет автоматически запущена
функция ДЛИТЕЛЬНОСТЬ.
По истечении установленного времени
в течении двух минут раздается
звуковой сигнал. На дисплее при этом
будет мигать символ и показание
текущего времени. Прибор
выключается.
7. Коснитесь любого сенсора, чтобы
выключить звуковой сигнал.
8. Выключите прибор.
7.4 Установка функции
ОКОНЧАНИЕ
1. Выберите режим нагрева и
задайте температуру духового
шкафа.
2. Нажимайте на кнопку
до тех
пор, пока не замигает символ .
3. Воспользуйтесь или для
установки ОКОНЧАНИЯ и
для
подтверждения. Сначала
установите минуты, а затем часы.
По истечении установленного времени
в течение двух минут раздается
звуковой сигнал. На дисплее при этом
будет мигать символ и показание
текущего времени. Прибор отключится
автоматически.
4. Коснитесь любого сенсора, чтобы
выключить звуковой сигнал.
5. Выключите прибор.
7.5 Установка функции
ОТСРОЧКА ПУСКА
1. Выберите режим нагрева и
задайте температуру духового
шкафа.
2. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ .
3. Воспользуйтесь
или , чтобы
установить значение минут для
функции ДЛИТЕЛЬНОСТЬ.
4. Коснитесь .
5. Воспользуйтесь или , чтобы
установить значение часов для
функции ДЛИТЕЛЬНОСТЬ.
6. Коснитесь ; прибор перейдет в
режим установки функции
ОКОНЧАНИЕ.
На дисплее замигает .
7. Воспользуйтесь
или для
установки ОКОНЧАНИЯ и для
подтверждения. Сначала
установите минуты, а затем часы.
Позже прибор автоматически
включится, проработает в течение
времени, заданного функцией
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ и завершит работу
www.electrolux.com16
во время, заданное функцией
ОКОНЧАНИЕ. В заданное время в
течении двух минут будет подаваться
звуковой сигнал. На дисплее при этом
будет мигать символ и показание
текущего времени. Прибор отключится
автоматически.
8. Коснитесь любого сенсора, чтобы
выключить звуковой сигнал.
9. Выключите прибор.
Когда включена отсрочка
пуска, на дисплее
отображается символ
режима нагрева, с
точкой и . Точка
используется для того,
чтобы указать какая
функция включена на
дисплее часов/остаточного
тепла.
7.6 Установка функции
БУДИЛЬНИК
1. Коснитесь .
На дисплее начнет мигать «00» и .
2. Для переключениями между
опциями используйте . Сначала
задаются секунды, а затем –
минуты и часы.
3. Воспользуйтесь или для
установки функции БУДИЛЬНИК и
нажмите на
для подтверждения.
4. Коснитесь ; в противном случае
через 5 секунд будет произведен
запуск функции БУДИЛЬНИК.
По истечении установленного времени
в течение двух минут будет звучать
звуковой сигнал, а на дисплее будет
мигать «00:00» и .
5. Коснитесь любого сенсора, чтобы
выключить звуковой сигнал.
7.7 ТАЙМЕР COUNT UP
Для сброса таймера Count Up
одновременно нажмите и удерживайте
и , пока на дисплее не
высветится «00:00». Таймер Count
Up снова начнет прямой отсчет
времени с нуля.
8. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Имеется 9 автоматических программ.
Автоматическую программу и
соответствующий рецепт
приготовления рекомендуется
использовать в том случае, когда у
пользователя нет достаточного знания
и опыта в кулинарном искусстве. Для
всех автоматических программ на
дисплее отображается
предустановленное время
приготовления.
8.1 Автоматические программы
Номер программы Наименование программы
1 РОСТБИФ
2 ЖАРЕНАЯ СВИНИНА
3 ЦЫПЛЕНОК, ЦЕЛИКОМ
4 ПИЦЦА
5 МАФФИНЫ
6 ОТКРЫТЫЙ ПИРОГ
РУССКИЙ 17
Номер программы Наименование программы
7 БЕЛЫИ ХЛЕБ
8 КАРТОФЕЛЬНАЯ ЗАПЕКАНКА
9 ЛАЗАНЬЯ
8.2 Рецепты в Интернете
Рецепты для
автоматических программ
данного конкретного
прибора можно найти на
нашем веб-сайте. Для
выбора подходящей книги
рецептов проверьте PNC
(код изделия) на табличке
с техническими данными
на передней рамке
внутренней камеры
прибора.
8.3 Автоматические
программы
1. Включите прибор.
2. Коснитесь .
На дисплее отобразится номер
выбранной автоматической
программы (1 – 9).
3. Для выбора автоматической
программы коснитесь
или .
4. Коснитесь или подождите пять
секунд, и прибор начнет работу
автоматически.
5. По истечении установленного
времени в течение двух минут
выдается звуковой сигнал. Символ
начинает мигать.
6. Коснитесь любого сенсорного
поля, чтобы выключить звуковой
сигнал.
7. Выключите прибор.
8.4 Автоматические
программы с вводом веса
При задании веса мяса прибор
автоматически рассчитывает время
жарки.
1. Включите прибор.
2. Коснитесь .
3. Коснитесь или , чтобы
задать программу, учитывающую
вес продуктов.
Дисплей используется для
отображения следующих сведений:
время приготовления, символ
продолжительности , вес по
умолчанию и единица измерения (кг,
г).
4. Коснитесь , или установки будут
автоматически сохранены через
пять секунд.
Прибор включится.
5. Можно изменить установленный
вес по умолчанию с помощью
или . Коснитесь .
6. По истечении установленного
времени в течение двух минут
выдается звуковой сигнал.
начинает мигать.
7. Коснитесь любого сенсорного
поля, чтобы выключить звуковой
сигнал.
8. Выключите прибор.
8.5 Автоматические
программы с использованием
термощупа (только в
отдельных моделях)
Температура внутри продукта задана
по умолчанию и сохранена в
программах, в которых используется
термощуп. Программа завершается,
когда температура внутри продукта
достигает заданного значения.
1. Включите прибор.
2. Коснитесь .
3. Установите термощуп. См. Главу
«Термощуп».
www.electrolux.com18
4. Коснитесь или для
настройки программы,
использующей термощуп.
На дисплее отобразится время
приготовления и .
5. Коснитесь , или установки будут
автоматически сохранены через
пять секунд.
По истечении установленного времени
в течении двух минут выдается
звуковой сигнал. начинает мигать.
6. Для выключения звукового сигнала
коснитесь любого сенсорное поля
или откройте дверцу.
7. Выключите прибор.
9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
9.1 Термощуп
Необходимо задать два значения
температуры: температуру духового
шкафа и температуру внутри
продукта.
Термощуп служит для измерения
температуры внутри продукта. Когда
температура мяса достигает
заданного значения, прибор
выключается.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только
термощуп, идущий в
комплекте с прибором, или
фирменные запасные
части.
В ходе приготовления
термощуп должен
находиться внутри куска
мяса, а его штекер –
включен в гнездо.
1. Включите прибор.
2. Установите наконечник термощупа
(с символом
на рукоятке) в
центр куска мяса.
3. Вставьте штекер термощупа в
гнездо на передней панели
прибора.
На дисплее замигает и
отобразится заданная по умолчанию
температура внутри продукта. При
первом использовании это
температура равна 60°C, при
последующих – последнему
сохраненному значению.
При включении термощупа
все установки времени для
духового шкафа
отменяются.
4. Для установки температуры внутри
продукта нажмите на или на
.
5. Коснитесь или настройки будут
автоматически сохранены через
пять секунд.
РУССКИЙ 19
Задать температуру
внутри продукта можно
только пока мигает .
Если до установки
температуры внутри
продукта на дисплее
постоянно
отображается, но не
мигает символ ,
введите новое
значение при помощи
, или .
6. Выберите режим и задайте
температуру духового шкафа.
На дисплее отобразится текущая
температура внутри продукта и
символ нагрева .
Пока прибор вычисляет
приблизительное значение
продолжительности, на дисплее
отображается время прямого отсчета.
По окончании первоначального
вычисления на дисплее отобразится
приблизительная продолжительность
приготовления.
Прибор продолжает процесс расчета
продолжительности и во время
приготовления блюда. Значение
времени приготовления на дисплее
периодически обновляется.
При приготовлении с
термощупом имеется
возможность изменения
температуры, которая
отображается на дисплее.
После включения
термощупа в его гнездо и
выбора режима духового
шкафа и температуры на
дисплее отображается
текущая температура
внутри продукта.
Нажимайте на до тех
пор, пока не появятся три
другие значения
температуры:
Заданная
температура внутри
продукта.
Текущая
температура
духового шкафа.
Текущая
температура внутри
продукта.
При достижении заданной
температуры внутри продукта в
течение двух минут будет выдаваться
звуковой сигнал, а значение
температуры внутри продукты и
будут мигать. Прибор выключится.
7. Нажмите на любое сенсорное
поле, чтобы выключить звуковой
сигнал.
8. Извлеките штекер термощупа из
его гнезда и достаньте мясо из
прибора.
ВНИМАНИЕ!
Будьте осторожны при
извлечении термощупа. Он
горячий. Существует
опасность получения
ожогов.
9.2 Установка аксессуаров
Решетка:
Вставьте решетку между
направляющими, убедившись, что
опоры смотрят вниз.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux OMEC7553X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ