Praktica DCZ 3.4 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство по эксплуатации PRAKTICA DCZ 3.4
FCC соответствие
Данный прибор соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация осуществляется
при следующих двух условиях:
(1) Данный прибор не может служить причиной вредных помех.
(2) Данный прибор должен иметь возможность противостоять принимаемым
помехам; это касается также помех, вызванных нежелательным способом
эксплуатации.
Примечание:
Данное оборудование было проверено и было установлено, что оно соответствует
требованиям для цифровых устройств Класса В, как установлено в Части 15 Правил FCC.
Эти требования предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных влияний
при установке в жилых помещениях. Данное оборудование вызывает, использует и может
излучать радиочастотную энергию и, если установка и использование не соответствует
инструкции, может вызвать вредные помехи для радиосообщений. Однако, этим не
гарантируется отсутствие помех в некоторых случаях установки. Если данное
оборудование вызывает нежелательные помехи для радио и телепередач, что можно
определить путем включения и выключения оборудования, пользователю предлагается
устранить помехи, применяя одно или несколько из следующих действий:
Перенаправить или переставить принимающую антенну
Увеличить расстояние между данным оборудованием и принимающим устройством
Присоединить данное оборудование к электрической розетке на другой цепи, чем
принимающее устройство
Обратится за помощью к дилеру или опытному специалисту по теле- радиотехнике
Для данного оборудования необходимо использовать изолированный провод, как
предусмотрено требованиями, установленными для оборудования Класса В в
пункте В части 15 правил FCC. Не вносите в оборудование никаких изменений или
модификаций за исключением случаев, указанный в инструкции. В случае
подобных изменений или модификаций от вас может потребоваться прекратить
работу с данным оборудованием.
Стр.-2
ИНФОРМАЦИЯ О ТОРГОВЫХ МАРКАХ
Microsoft® и Windows® являются зарегистрированными в США торговыми
марками корпорации Microsoft.
Pentium® является зарегистрированной торговой маркой корпорации Intel.
Macintosh является торговой маркой Apple Computer, Inc.
SD и MMC являются торговыми марками.
Другие названия и продукция могут быть торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками соответствующих владельцев.
ПРОЧИТАЙТЕ В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ
Внимание:
1. Конструкция и спецификации данного устройства могут изменяться без
предварительного уведомления. Это включает основные спецификации устройства,
программное обеспечение, драйверы программ и руководство пользователя.
Данное Руководство Пользователя является общим справочным пособием для
устройства.
2. Аксессуары, продающиеся вместе с вашей фотокамерой, могут отличаться от
описываемых в данной инструкции. Это объясняется тем, что разные
дистрибьюторы, исходя из требований своего рынка, социальных и географических
особенностей конкретного региона, часто предлагают несколько различающиеся
периферийные устройства. У разных дистрибьюторов могут различаться
поставляемые батарейки, зарядные устройства, адаптеры переменного тока, карты
памяти, провода, сумки/чехлы для переноски и язык инструкции. В некоторых
случаях дистрибьюторы могут предложить оригинальную окраску, внешний
дизайн устройства и объем внутренней памяти. Для получения информации о
точном описании устройства и прилагаемых аксессуаров обратитесь к вашему
дистрибьютору.
3. Производитель не несет ответственность за какие-либо ошибки или расхождения
в данной инструкции.
4. Для получения последней информации о драйверах устройства, посмотрите
нашу страницу в Интернете.
EN-3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Не используйте данную фотокамеру, если она испускает дым (или необычный
запах), если она становится необычно горячей на ощупь, издает странный звук, или
проявляет любые другие нехарактерные состояния. Работа с фотокамерой при
любом из этих условий мажет вызвать возгорание или электрический шок.
Немедленно прекратите работу с фотокамерой, отключите ее, выньте батарейки и
отключите источник питания, если вы используете адаптер переменного тока. Для
ремонта обратитесь к вашему дилеру или правомочному ремонтному центру.
Никогда не пытайтесь починить фотокамеру самостоятельно, это может быть
опасно.
Не подвергайте фотокамеру воздействию влаги и следите за тем, чтобы вовнутрь
фотокамеры не попадала вода. Особенно аккуратно обращайтесь с фотокамерой
при неблагоприятных погодных условиях, таких как дождь или снег, или при
использовании ее на пляже радом с водой. Избегайте пользоваться фотокамерой в
местах с повышенной влажностью. Не используйте фотокамеру, если внутрь ее
попала вода. Отключите фотокамеру, выньте батарейки и отключите источник
питания, если вы используете адаптер переменного тока. После того, как вы
выключили фотокамеру, отключите адаптер из электрической сети. Обратитесь к
вашему дилеру или правомочному ремонтному центру. Не возобновляйте работу с
фотокамерой, так как это может вызвать электрический шок.
Не дотрагивайтесь до штепселя во время гроз, если вы используете адаптер
переменного тока. Это может вызвать электрический шок.
Не используйте фотокамеру при попадании внутрь инородных предметов.
Отключите фотокамеру, выньте батарейки и отключите источник питания, если вы
используете адаптер переменного тока. После того, как вы выключили фотокамеру,
отключите адаптер из электрической сети. Обратитесь к вашему дилеру или
правомочному ремонтному центру. Не возобновляйте работу с фотокамерой, так
как это может вызвать электрический шок.
Не ставьте фотокамеру в неустойчивых местах. Таких как шатающийся стол или
наклонная поверхность, где фотокамера может упасть или перевернуться и вызвать
повреждения. Если фотокамера упала или была повреждена, отключите ее и выньте
батарейки или адаптер переменного тока. Обратитесь к вашему дилеру или
правомочному ремонтному центру. Не возобновляйте работу с фотокамерой, так
как это может вызвать электрический шок.
Не вставляйте и не роняйте в фотокамеру через ее отверстия, такие как вход для
карты памяти, инородные предметы. Это может вызвать возгорание или
электрический шок.
Не пытайтесь модифицировать данную фотокамеру. Не снимайте корпус
фотокамеры. Это может вызвать возгорание или электрический шок. Проверки
внутренности фотокамеры и ремонт могут выполняться только правомочным
ремонтным центром.
Никогда не работайте с фотокамерой никаким способом при управлении
автомобилем. Это может привести к дорожной аварии.
Стр.-5
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ:
Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных воздействию масляных
испарений или пара, например, рядом с кухонной плитой или увлажнителем
воздуха. Это может вызвать возгорание или электрический шок.
Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных чрезвычайно высоким
температурам, таким как закрытая машина или прямой солнечных свет. Высокая
температура может повлиять на корпус фотокамеры и внутренние компоненты и
может вызвать возгорание.
Не покрывайте и не накрывайте фотокамеру или адаптер переменного тока
материей или покрывалом. Это может вызвать повышение температуры и
повредить корпус фотокамеры и вызвать возгорание. Всегда используйте
фотокамеру и аксессуары в хорошо проветриваемых местах.
Осторожно обращайтесь с фотокамерой и не подвергайте ее ударам или вибрации.
Неаккуратное обращение с фотокамерой может привести к сбою в ее работе.
При обращении с фотокамерой и ее перемещении всегда выключайте ее из
электрической сети (если используете адаптер переменного тока). После
отключения фотокамеры от адаптера отключите адаптер от сети переменного тока.
В противном случае это может вызвать электрический шок.
Не используйте другие батарейки, чем те, что указаны для использования с вашей
фотокамерой. Использование неподходящих батареек может вызвать их поломку,
протекание и может вызвать возгорание, повреждение в отделении для батареек
или его загрязнение.
При установке батареек в фотокамеру проверьте правильность соблюдения
полярности (- и +). Неправильно установленная полярность может вызвать сбой в
работе фотокамеры и может вызвать поломку и протекание батареек и вызвать
возгорание, повреждение в отделении для батареек или его загрязнение.
Удалите батарейки, если фотокамера не используется на протяжении длительного
периода времени. Батарейки могут протечь и вызвать возгорание, повреждение или
загрязнение отделения для батареек. В случае протекания батареек тщательно
почистите и протрите отделение для батареек и вставьте новые батарейки.
Тщательно вымойте руки при попадании на них жидкости из батареек.
СОДЕРЖАНИЕ
Стр.-6
ВВЕДЕНИЕ………………………….8
Обзор…………………………….8
Содержание упаковки…………..9
О ВАШЕЙ ФОТОКАМЕРЕ…………10
Наименования частей…………11
Выбор режимов………………...12
Обозначения на ЖК-дисплее……13
НАЧАЛО РАБОТЫ………………….15
Установка батареек…………….15
Использование Адаптера переменного тока (дополнительный аксессуар)…..16
Прикрепление ремешка……………16
Установка карты памяти SD (дополнительный аксессуар)…………..17
Установка Даты и Времени………….18
РЕЖИМ ЗАПИСИ……………………19
Фотографирование……….19
Использование оптического зума………20
Фотографирование с цифровым зумом…………….21
Фотографирование с автоспуском……….22
Использование режима Макро………….23
Установка вспышки…………24
Установка Разрешения и Качества изображения………26
Фотографирование в ручном режиме………….28
Стр.-7
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ............................................................... 29
Воспроизведение снятых изображений (покадровое воспроизводство)
................................................................. 29
Воспроизведение небольших
изображений..................................................................................... 30
Воспроизведение зума… . 31
Воспроизведение в слайдовом режиме
........................................................................................................................... 32
РЕЖИМ ВИДЕО СЪЕМКИ............................................................ 33
Запись видео клипов
..................................................................................................................... 33
Просмотр видео клипов
........................................................................................................................ 34
СТИРАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ............................................................................. 35
ФОРМАТИРОВАНИЕ КАРТЫ ПАМЯТИ SD............................................... 37
ЗАЩИТА ИЗОБРАЖЕНИЙ............................................................................ 39
УСТАНОВКА DPOF ................................................................................39
ОПЦИИ МЕНЮ................................................................................................ 41
Меню записи .... 41
Меню ручного фотографирования
....................................................................................................................... 44
Меню видео режима ...... 47
Меню воспроизведения.. . 48
Меню настройки ...... 50
ПЕРЕДАЧА СНЯТЫХ ИЗОБРАЖЕНИЙ/ВИДЕО КЛИПОВ НА ВАШ
КОМПЬЮТЕР..........53
СПЕЦИФИКАЦИИ...................... ...........................................................................56
CONTENTS
Стр.-8
Введение
Обзор
Ваша новая цифровая фотокамера обеспечивает изображения высокого качества с
разрешением 2048 x 1536 при использовании ПЗС на 3.1 мeгапикселей. Используя
оптический видоискатель или цветной ЖК-дисплей 1.5" TFT, вы можете
настраивать изображения и рассматривать из в деталях. Датчик автовспышки
автоматически проверяет условия съемки (освещения) и определяет, следует ли
использовать вспышку. Эта функция помогает сделать хорошие изображения.
Внутренняя (встроенная) память на 16 МВ позволяет вам снимать и хранить
изображения без необходимости дополнительной карты памяти. Однако, при
желании можно увеличить объем памяти при помощи внешней карты памяти.
В дополнение к обычным снимкам, вы можете записывать короткие видеокадры с
использованием функции видео.
Сделанные вами снимки можно загрузить в ваш компьютер при помощи кабеля
USB (для Win 98 и Mac OS 8.6 требуется драйвер USB). На вашем компьютере вы
можете увеличивать или изменять изображения при помощи прилагаемого
программного обеспечения для редактирования снимков, или можете использовать
те программы, которые у вас уже есть. Вы можете пересылать снимки друзьям по
электронной почте, показывать их в сообщениях или на веб-страничках.
Программное обеспечение DPOF позволяет вам распечатывать ваши снимки на
принтере, совместимом с DPOF, просто вставляя карту памяти.
Стр.-9
Содержание упаковки
Осторожно распакуйте фотокамеру и удостоверьтесь в наличии следующего:
Общие компоненты устройства:
Цифровая фотокамера
Кабель USB
Видео кабель
CD-ROM с программным обеспечением
Инструкция по эксплуатации
Ремешок для переноски фотокамеры
Общие (дополнительные) аксессуары:
Карта памяти
Чехол для фотокамеры
Адаптер переменного тока
Батарейки
Внимание:
Аксессуары и компоненты могут различаться у разных дистрибьюторов.
О ВАШЕЙ ФОТОКАМЕРЕ
Стр.-11
Names of Parts
1 Выбор режима
2 Кнопка спуска
3 Кнопка включения питания
4 Громкоговоритель
5 Микрофон
6 Индикатор автоспуска
7 Вспышка
8 Объектив/Крышка объектива
9 Окошко видоискателя
10 Индикатор видоискателя
11 Видоискатель
12 ЖК-дисплей
13
Кнопка широкого угла
14 Tele Кнопка телефото
15 5Кнопка стрелки (вверх)
Кнопка режима Макро
16 3Кнопка стрелки (влево)
Кнопка вспышки
17 4Кнопка стрелки (вправо)
Кнопка автоспуска
18 6Кнопка стрелки (вниз)
Кнопка паузы
19 OK Кнопка ОК
20
Menu Кнопка меню
21 Кнопка Удаления кадров
22 Кнопка воспроизведения
23 Гнездо для штатива
24 Крышка отделения батареек
25 Крышка отверстия
-VIDEO OUT Отверстие вывода Видео
-USB-соединение
26 Крышка отделения карты памяти
27 DC IN Отверстие ввода постоянного тока
28 Гнездо для ремешка
Стр.-12
Описание режимов
1 Режим видео
2 Режим ручного фотографирования
3 Режим записи
4 Режим воспроизведения
5 Режим настрйоки
Режим Описание
Режим
видео
Используйте этот режим для записи видео клипов.
режим
ручной
съемки
Используйте этот режим для обычных снимков с ручной настройкой
таких функций, как компенсация белого, компенсация EV и резкости.
режим
записи
Используйте этот режим для обычных снимков.
режим
воспроизве
дения
Используйте этот режим для просмотра снятых кадров/видео клипов.
Этот режим также позволяет воспроизведение снимков в слайдовом
режиме или просмотр снимков в небольшом размере.
режим
настройки
Используйте этот режим для выбора настроек фотокамеры.
Стр.-13
Обозначения на ЖК-дисплее
Обозначения, появляющиеся на ЖК-дисплее при записи изображений:
Режим записи (это обозначение смениться на в Режиме Ручной Съемки)
Состояние зума Возможное количество снимков
Батарейка
Синхронизация
Вспышка
Макро
Автоспуск
Компенсация белого
(не показывается, если компенсация белого осуществляется в автоматическом режиме)
Размер
Качество
Обозначение карты памяти
Время
Дата
Обозначения, появляющиеся на ЖК-дисплее при записи видео клипов:
Режим видео Состояние зума Возможное время записи
Батарейка
Компенсация белого
(не показывается, если компенсация белого осуществляется в автоматическом режиме)
Обозначение карты памяти
Время
Нажмите кнопку спуска для начала записи видео клипа Дата
Стр.-14
Обозначения, появляющиеся на ЖК-дисплее при воспроизведении изображений:
Режим воспроизведения
Батарейка
Номер файла
Размер
Качество
Обозначение карты памяти
Обозначения защиты
Обозначение DPOF
Обозначения, появляющиеся на ЖК-дисплее при воспроизведении видео клипов:
Режим видео
Батарейка
Номер файла
Нажмите кнопку 6 для начала воспроизведения видео клипов
Стр.-15
НАЧАЛО РАБОТЫ
Для питания фотокамеры вы можете использовать 2 батарейки размера АА
(щелочные, никеле-металгидридные) или адаптер переменного тока
(дополнительный аксессуар). Батарейки удобны для фотографирования
изображений или записи видео клипов, в то время как адаптер переменного тока
подходит для передачи изображений на ваш компьютер.
УСТАНОВКА БАТАРЕЕК
1. Убедитесь, что фотокамера отключена.
2. Отодвиньте крышку отделения для батареек.
3. Вставьте батарейки, соблюдая правильную полярность(- и +).
4. Плотно закройте крышку отделения для батареек.
Внимание:
В качестве источника питания можно также использовать набор литиевых
батареек CR-V3
Если вы не используете батарейки в течение длительного срока, выньте их из
фотокамеры во избежание из протекании или коррозии.
Никогда не используйте марганцевые батарейки
Никогда не используйте вместе батарейки разного типа и не смешивайте старые
и новые батарейки.
Не используйте батарейки в чрезвычайно холодных условиях, так как холодные
температуры сокращают срок службы батареек и ухудшают работу фотокамеры.
Стр.-16
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АДАПТЕРА ПЕРЕМЕННОГО ТОКА (дополнительный
аксессуар)
1. Убедитесь, что фотокамера выключена.
2. Присоедините одни конец адаптера переменного тока ко входу, обозначенному
“DC IN”.
3. Присоедините другой конец к электрической розетке.
Внимание:
Следите за тем, чтобы использовать только тот адаптер, который предназначен
для данной фотокамеры. Гарантия не покрывает ущерб, причиненный
использованием неправильного адаптера.
Использование адаптера переменного тока при передаче изображений на
компьютер предотвращает непредвиденное отключение питание фотокамеры.
ПРИСОЕДИНЕНИЕ РУЧНОГО РЕМЕШКА
Для предотвращения случайного падения фотокамеры, используйте всегда
ремешок.
Присоединяйте ремешок следующим образом:
1. Проденьте маленькую петлю ручного ремешка через отверстие на фотокамере.
2. Протяните большую петлю через маленькую петлю до прочного закрепления
ремешка.
Стр.-17
УСТАНОВКА КАРТЫ ПАМЯТИ SD (ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ АКСЕССУАР)
Данная фотокамера имеет внутреннюю память объемом 16 МВ, что позволяет вам
хранить в фотокамере изображения и видео клипы. Однако, вы можете увеличить
емкость памяти, используя дополнительную карту памяти SD, с тем, чтобы хранить
больше изображений и видео клипов.
1. Убедитесь, что фотокамера отключена.
2. Откройте крышку отделения карты памяти.
3. Вставьте карту памяти SD.
Передняя сторона карты памяти (с напечатанной стрелкой) должна быть
направлена к задней стороне фотокамеры.
Если карта не вставляется, проверьте направление стрелки.
Данная фотокамера также совместима с Мульти Медийной Картой (ММС).
4. Закройте крышку.
Для удаления карты памяти:
Убедитесь, что фотокамера отключена. Откройте крышку отделения карты памяти.
Нажмите несильно на край карты памяти и она выйдет.
Внимание:
Чтобы уберечь ценную информацию от случайного удаления с карты памяти,
можно передвинуть пластинку защиты записи (сбоку карты памяти SD) в
положение “LOCK” (блокировка).
Для сохранения, редактирования или удаления информации с карты памяти SD,
необходимо разблокировать карту памяти.
Пластинка Положение защиты от записи
защиты записи
Стр.-18
УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ
Экран установки даты/времени (на Шаге 3) появится в следующих двух ситуациях:
При первом включении фотокамеры.
При включении фотокамеры после того, как батарейка вынималась на долгое
время.
1. Включите фотокамеру нажатием кнопки
.
2. Установите выбор режимов на режим .
3. Настройте Установку Даты (DATE SETUP) с помощью кнопки или , и
нажмите кнопку .
Для увеличения данных для каждой опции, нажмите кнопку .
Для уменьшения данных для каждой опции, нажмите кнопку .
Для перехода к цифрам следующего поля, нажмите кнопку .
4. после установки всех опций, нажмите кнопку OK.
Стр.-19
РЕЖИМ ЗАПИСИ
Фотосъемка
Для настройки изображений ваша фотокамера оснащена оптическим
видоискателем и ЖК-дисплеем 1.5 ``. Фотосъемка с использованием оптического
видоискателя сохранит энергию батареек. Если батарейки разряжены,
рекомендуется настраивать изображения с помощью видоискателя. С помощью
ЖК-дисплея вы можете настаивать изображения более точно, но за счет
потребления энергии батареек. ЖК-дисплей должен использоваться в режиме
Цифрового Зума.
Использование видоискателя
1. Включите фотокамеру нажатием кнопки
.
2. Установите выбор режимов в режим
или режим .
3. Настройте снимок в видоискателе.
4. Нажмите кнопку спуска.
Использование ЖК-дисплея
1. Включите фотокамеру нажатием кнопки
.
2. Установите выбор режимов в режим
или режим .
По умолчанию ЖК-дисплей включен.
3. Настройте снимок в видоискателе.
4. Нажмите кнопку спуска.
Стр.-20
Внимание:
ЖК-дисплей темнеет при сильном солнечном свете или при ярком свете. Это не
является дефектом.
Продолжительное использование ЖК-дисплея уменьшает количество снимков,
которые вы можете сделать. Для увеличения срока годности батареек отключайте
ЖК-дисплей и используйте видоискатель.
При использовании Цифрового Зума ЖК-дисплей должен быть включен.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОПТИЧЕСКОГО ЗУМА
В режиме зум-фотографирования объектив движется. Фотографирование зумом
позволяет делать снимки телефото и широкого угла. При нажатии кнопки
Tele
предмет приближается и удаляется при нажатии кнопки Wide.
1. Установите выбор режимов в режим или режим .
2. При необходимости, включите ЖК-дисплей через нажатие кнопки
Disp-.
3. Настройте изображение, используя кнопку
Tele/ Wide.
Нажатие кнопки
Tele наводит зум на объект, и увеличивает объект на ЖК-
дисплее.
Нажатие кнопки
Wide дает изображение широкого угла.
Положение объектива меняется в зависимости от установки кнопки зум.
4. Нажмите кнопку спуска.
Стр.-21.
ФОТОГРАФИРОВАНИЕ С ЦИФРОВЫМ ЗУМОМ
При использовании цифрового зума, изображения кажутся расположенными более
близко. Хотя это более привлекательно, чем больше изображение увеличено
(зумированно), тем больше зернистым оно будет казаться. Функция цифрового
зума может использоваться только тогда, когда вы включаете ЖК-дисплей и
цифровой зум. Для включения цифрового зума используйте режим ЦИФРОВОЙ
ЗУМ (DIGITAL ZOOM) в меню Запись/Запись в Ручном режиме.
1. Установите выбор режимов в режим
или режим .
2. Включите ЖК-дисплей через нажатие кнопки
Disp-.
3. Для включения цифрового зума:
A. Нажмите кнопку
Menu.
B. Нажмите кнопку или для выбора D.ZOOM (цифровой зум), и нажмите
кнопку .
C. Нажмите кнопку или еще раз для выбора ON (включить), и нажмите
кнопку ОК.
D. Нажмите кнопку
Menu еще раз для выхода из режима меню.
E. Для активации цифрового зума, нажмите кнопку
Tele до конца и удерживайте ее
до тех пор, пока изображение на ЖК-дисплее не увеличится.
4. нажмите кнопку спуска для снимка «зумированного» изображения.
Внимание:
Зум-фотографирование невозможно при выключенном ЖК-дисплее.
Цифровой зум возможен только при разрешении 2048х1536 пикселей.
Цифровой зум не может использоваться в режиме видеосъемки.
Максимальное увеличение зум для изображения составляет 2х.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Praktica DCZ 3.4 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ