gsr 14 4 ve 2 li

Bosch gsr 14 4 ve 2 li, GSB 14,4 VE-2-LI, GSB 18 VE-2-LI, GSR 14,4 VE-2-LI, gsr 18 ve 2 li, GSR 18 VE-2-LI Инструкция по применению

  • Привет! Я — чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации аккумуляторных дрелей и ударных дрелей-шуруповертов Bosch GSR 14,4 VE-2-LI, GSR 18 VE-2-LI, GSB 14,4 VE-2-LI и GSB 18 VE-2-LI. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях, технике безопасности и использовании этих инструментов. Например, вы можете спросить о правильном выборе режима работы или о том, как проверить заряд батареи.
  • Как проверить заряд батареи?
    Какие материалы можно обрабатывать этими инструментами?
    Как выбрать нужный режим работы?
    Что делать, если сверло заклинило?
Русский | 129
Bosch Power Tools 2 609 140 752 | (20.1.11)
Общие указания по технике
безопасности для
электроинструментов
Прочтите все указа-
ния и инструкции по
технике безопасности. Несоблюдение
указаний и инструкций по технике
безопасности может стать причиной
поражения электрическим током, пожара и
тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для
будущего использования.
Использованное в настоящих инструкциях и
указаниях понятие «электроинструмент» рас-
пространяется на электроинструмент с пита-
нием от сети (с сетевым шнуром) и на акку-
муляторный электроинструмент (без сетевого
шнура).
Безопасность рабочего места
f Содержите рабочее место в чистоте и
хорошо освещенным. Беспорядок или
неосвещенные участки рабочего места
могут привести к несчастным случаям.
f Не работайте с этим электроинструмен-
том во взрывоопасном помещении, в ко-
тором находятся горючие жидкости, вос-
пламеняющиеся газы или пыль. Электро-
инструменты искрят, что может привести к
воспламенению пыли или паров.
f Во время работы с электроинструментом
не допускайте близко к Вашему рабочему
месту детей и посторонних лиц.
Отвлекшись, Вы можете потерять контроль
над электроинструментом.
Электробезопасность
f Штепсельная вилка электроинструмента
должна подходить к штепсельной
розетке. Ни в коем случае не изменяйте
штепсельную вилку. Не применяйте
переходные штекеры для электроин-
струментов с защитным заземлением.
Неизмененные штепсельные вилки и под-
ходящие штепсельные розетки снижают
риск поражения электротоком.
f Предотвращайте телесный контакт с
заземленными поверхностями, как то: с
трубами, элементами отопления, ку-
хонными плитами и холодильниками. При
заземлении Вашего тела повышается риск
поражения электротоком.
f Защищайте электроинструмент от дождя
и сырости. Проникновение воды в электро-
инструмент повышает риск поражения
электротоком.
f Не разрешается использовать шнур не по
назначению, например, для транспор-
тировки или подвески электроин-
струмента, или для вытягивания вилки из
штепсельной розетки. Защищайте шнур
от воздействия высоких температур,
масла, острых кромок или подвижных
частей электроинструмента.
Поврежденный или спутанный шнур по-
вышает риск поражения электротоком.
f При работе с электроинструментом под
открытым небом применяйте пригодные
для этого кабели-удлинители. Применение
пригодного для работы под открытым
небом кабеля-удлинителя снижает риск
поражения электротоком.
f Если невозможно избежать применения
электроинструмента в сыром помещении,
подключайте электроинструмент через
устройство защитного отключения.
Применение устройства защитного
отключения снижает риск электрического
поражения.
Безопасность людей
f Будьте внимательными, следите за тем,
что Вы делаете, и продуманно начинайте
работу с электроинструментом. Не
пользуйтесь электроинструментом в
усталом состоянии или если Вы нахо-
дитесь в состоянии наркотического или
алкогольного опьянения или под
Сертификаты соответствия
хранятся по адресу:
ООО «Роберт Бош»
ул. Акад. Королёва, 13, стр. 5
Россия, 129515, Москва
OBJ_DOKU-22991-002.fm Page 129 Thursday, January 20, 2011 3:40 PM
130 | Русский
2 609 140 752 | (20.1.11) Bosch Power Tools
воздействием лекарств. Один момент нев-
нимательности при работе с электроинстру-
ментом может привести к серьезным
травмам.
f Применяйте средства индивидуальной
защиты и всегда защитные очки. Исполь-
зование средств индивидуальной защиты,
как то: защитной маски, обуви на несколь-
зящей подошве, защитного шлема или
средств защиты органов слуха, в зависи-
мости от вида работы с электроинстру-
ментом снижает риск получения травм.
f Предотвращайте непреднамеренное
включение электроинструмента. Перед
подключением электроинструмента к
электропитанию и/или к аккумулятору
убедитесь в выключенном состоянии
электроинструмента. Удержание пальца на
выключателе при транспортировке
электроинструмента и подключение к сети
питания включенного электроинструмента
чревато несчастными случаями.
f Убирайте установочный инструмент или
гаечные ключи до включения электро-
инструмента. Инструмент или ключ, нахо-
дящийся во вращающейся части электро-
инструмента, может привести к травмам.
f Не принимайте неестественное поло-
жение корпуса тела. Всегда занимайте
устойчивое положение и сохраняйте
равновесие. Благодаря этому Вы можете
лучше контролировать электроинструмент
в неожиданных ситуациях.
f Носите подходящую рабочую одежду. Не
носите широкую одежду и украшения.
Держите волосы, одежду и рукавицы вдали
от движущихся частей. Широкая одежда,
украшения или длинные волосы могут быть
затянуты вращающимися частями.
f При наличии возможности установки
пылеотсасывающих и пылесборных
устройств проверяйте их присоединение
и правильное использование. Применение
пылеотсоса может снизить опасность,
создаваемую пылью.
Применение электроинструмента и
обращение с ним
f Не перегружайте электроинструмент.
Используйте для Вашей работы пред-
назначенный для этого электроинстру-
мент. С подходящим электроинструментом
Вы работаете лучше и надежнее в
указанном диапазоне мощности.
f Не работайте с электроинструментом при
неисправном выключателе. Электро-
инструмент, который не поддается вклю-
чению или выключению, опасен и должен
быть отремонтирован.
f До начала наладки электроинструмента,
перед заменой принадлежностей и пре-
кращением работы отключайте штеп-
сельную вилку от розетки сети и/или
выньте аккумулятор. Эта мера предос-
торожности предотвращает непреднаме-
ренное включение электроинструмента.
f Храните электроинструменты в
недоступном для детей месте. Не
разрешайте пользоваться электроинстру-
ментом лицам, которые не знакомы с ним
или не читали настоящих инструкций.
Электроинструменты опасны в руках
неопытных лиц.
f Тщательно ухаживайте за электроин-
струментом. Проверяйте безупречную
функцию и ход движущихся частей
электроинструмента, отсутствие поломок
или повреждений, отрицательно
влияющих на функцию электроинстру-
мента. Поврежденные части должны быть
отремонтированы до использования
электроинструмента. Плохое обслужи-
вание электроинструментов является
причиной большого числа несчастных
случаев.
f Держите режущий инструмент в зато-
ченном и чистом состоянии. Заботливо
ухоженные режущие инструменты с
острыми режущими кромками реже
заклиниваются и их легче вести.
f Применяйте электроинструмент, при-
надлежности, рабочие инструменты и т.п.
в соответствии с настоящими ин-
OBJ_DOKU-22991-002.fm Page 130 Thursday, January 20, 2011 3:40 PM
Русский | 131
Bosch Power Tools 2 609 140 752 | (20.1.11)
струкциями. Учитывайте при этом ра-
бочие условия и выполняемую работу.
Использование электроинструментов для
непредусмотренных работ может привести
к опасным ситуациям.
Применение и обслуживание
аккумуляторного инструмента
f Заряжайте аккумуляторы только в за-
рядных устройствах, рекомендуемых
изготовителем. Зарядное устройство,
предусмотренное для определенного вида
аккумуляторов, может привести к
пожарной опасности при использовании
его с другими аккумуляторами.
f Применяйте в электроинструментах
только предусмотренные для этого
аккумуляторы. Использование других
аккумуляторов может привести к травмам
и пожарной опасности.
f Защищайте неиспользуемый аккумулятор
от канцелярских скрепок, монет, ключей,
гвоздей, винтов и других маленьких
металлических предметов, которые могут
закоротить полюса. Короткое замыкание
полюсов аккумулятора может привести к
ожогам или пожару.
f При неправильном использовании из
аккумулятора может потечь жидкость.
Избегайте соприкосновения с ней. При
случайном контакте промойте соответ-
ствующее место водой. Если эта жидкость
попадет в глаза, то дополнительно обра-
титесь за помощью к врачу. Вытекающая
аккумуляторная жидкость может привести
к раздражению кожи или к ожогам.
Сервис
f Ремонт Вашего электроинструмента
поручайте только квалифицированному
персоналу и только с применением
оригинальных запасных частей. Этим
обеспечивается безопасность
электроинструмента.
Указания по технике
безопасности для электро-
дрелей и шуруповертов
GSB 14,4 VE-2-LI/GSB 18 VE-2-LI
f При ударном сверлении одевайте
наушники. Шум может повредить слух.
GSR 18 VE-2-LI/GSB 18 VE-2-LI
f Используйте прилагающиеся к электро-
инструменту дополнительные рукоятки.
Потеря контроля может иметь своим
следствием телесные повреждения.
f Всегда держите электроинструмент во
время работы обеими руками, заняв
предварительно устойчивое положение.
Двумя руками Вы работаете более надежно
с электроинструментом.
GSR 14,4 VE-2-LI/GSR 18 VE-2-LI/
GSB 14,4 VE-2-LI/GSB 18 VE-2-LI
f При выполнении работ, при которых
рабочий инструмент или шуруп может
задеть скрытую электропроводку,
держите электроинструмент за
изолированные ручки. Контакт с
находящейся под напряжением проводкой
может заряжать металлические части
электроинструмента и приводить к удару
электрическим током.
f Применяйте соответствующие металло-
искатели для нахождения скрытых
систем электро-, газо- и водоснабжения
или обращайтесь за справкой в местное
предприятие коммунального снабжения.
Контакт с электропроводкой может
привести к пожару и поражению
электротоком. Повреждение газопровода
может привести к взрыву. Повреждение
водопровода ведет к нанесению мате-
риального ущерба.
f При заклинивании рабочего инструмента
немедленно выключайте электроинстру-
мент. Будьте готовы к высоким
реакционным моментам, которые ведут к
обратному удару. Рабочий инструмент
заедает:
OBJ_DOKU-22991-002.fm Page 131 Thursday, January 20, 2011 3:40 PM
132 | Русский
2 609 140 752 | (20.1.11) Bosch Power Tools
– при перегрузке электроинструмента или
– при перекашивании обрабатываемой
детали.
f Держите крепко электроинструмент в
руках. При завинчивании и отвинчивании
винтов/шурупов могут кратковременно
возникать высокие обратные моменты.
f Закрепляйте заготовку. Заготовка,
установленная в зажимное
приспособление или в тиски, удерживается
более надежно, чем в Вашей руке.
f Держите Ваше рабочее место в чистоте.
Смеси материалов особенно опасны. Пыль
цветных металлов может воспламениться
или взорваться.
f Не вскрывайте аккумулятор. При этом
возникает опасность короткого замыкания.
Защищайте аккумуляторную
батарею от высоких температур,
напр., от длительного нагревания на
солнце, от огня, воды и влаги.
Существует опасность взрыва.
f При повреждении и ненадлежащем
использовании аккумулятора может
выделиться газ. Обеспечьте приток
свежего воздуха и при возникновении
жалоб обратитесь к врачу. Газы могут
вызвать раздражение дыхательных путей.
f Используйте аккумулятор только со-
вместно с Вашим электроинструментом
фирмы Bosch. Только так аккумулятор
защищен от опасной перегрузки.
f Используйте только оригинальные
аккумуляторные батареи Bosch с
напряжением, указанным на заводской
табличке электроинструмента. Исполь-
зование других аккумуляторных батарей,
напр., подделок, восстановленных акку-
муляторных батарей или аккумуляторных
батарей других производителей, чревато
опасностью травм и материального ущерба
в результате взрыва.
Другие указания по технике
безопасности и по работе
f Пыль таких материалов, как, напр.,
свинцовосодержащие лакокрасочные
покрытия, некоторые виды древесины,
минералов и металла, может нанести вред
Вашему здоровью и вызвать
аллергические реакции, заболевания
дыхательных путей и/или рак. Поручайте
обработку содержащего асбест материала
только специалистам.
Хорошо проветривайте рабочее место.
Рекомендуется пользоваться респира-
торной маской с фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране
предписания для обрабатываемых
материалов.
f До начала работ по техобслуживанию,
смене инструмента и т.д., а также при
транспортировке электроинструмента
установите переключатель направления
вращения в среднее положение. При не-
преднамеренном включении выключателя
возникает опасность травмирования.
f Аккумуляторная батарея поставляется
частично заряженной. В целях
реализации полной емкости
аккумуляторной батареи ее необходимо
полностью зарядить в зарядном
устройстве перед первой эксплуатацией.
f Аккумуляторная батарея оснащена
датчиком с отрицательным
температурным коэффициентом для
контроля за температурой, допускающим
зарядку только в температурном
диапазоне от 0 °C до 45 °C. Это повышает
срок службы аккумуляторной батареи.
f Прочитайте руководство по эксплуатации
зарядного устройства.
f Устанавливайте электроинструмент на
шуруп только в выключенном состоянии.
Вращающиеся рабочие инструменты могут
соскользнуть.
f Переключайте переключатель передач
только при остановленном
электроинструменте.
OBJ_DOKU-22991-002.fm Page 132 Thursday, January 20, 2011 3:42 PM
Русский | 133
Bosch Power Tools 2 609 140 752 | (20.1.11)
f Перемещайте переключатель передач/
поворачивайте переключатель режимов
работы всегда до упора. Иначе возможно
повреждение электроинструмента.
f При слишком большой нагрузке, напр.,
при продолжительном заклинивании
рабочего инструмента, электроника
отключает электроинструмент. После
повторного включения
электроинструмент можно снова
использовать по назначению. При
продолжительной перегрузке
электроинструмент снова отключается во
избежание повреждений двигателя.
Символы
Следующие символы помогут Вам при чтении и понимании руководства по эксплуатации.
Запомните символы и их значение. Правильная интерпретация символов поможет Вам
правильнее и надежнее работать с электроинструментом.
Символ Значение Символ Значение
GSR 14,4 VE-2-LI/
GSR 18 VE-2-LI/
GSB 14,4 VE-2-LI/
GSB 18 VE-2-LI:
Аккумуляторная дрель-
шуруповерт/аккумуляторная
ударная дрель-шуруповерт
участок, обозначенный серым
цветом: рукоятка (с
изолированной
поверхностью)
Товарный №
Ознакомьтесь со всеми
указаниями по технике
безопасности и инструкциями
Перед любыми
манипуляциями с
электроинструментом
извлекайте аккумуляторную
батарею
Направление движения Направление реакции
Сверление и
завинчивание/отвинчивание
винтов
Ударное сверление
Низкое число оборотов Высокое число оборотов
Включение Выключение
Правое/левое направление
вращения
Запрещенное действие
Емкость аккумулятора
оминальное напряжениеn
S
Число ударов
OBJ_DOKU-22991-002.fm Page 133 Thursday, January 20, 2011 3:40 PM
134 | Русский
2 609 140 752 | (20.1.11) Bosch Power Tools
Комплект поставки
Аккумуляторная дрель-шуруповерт/
аккумуляторная ударная дрель-шуруповерт.
Аккумуляторная батарея, рабочий инструмент
и прочие изображенные или описанные
принадлежности не входят в стандартный
комплект поставки.
Полный набор принадлежностей Вы найдете в
нашем ассортименте принадлежностей.
Применение по назначению
Электроинструмент предназначен для
завинчивания и отвинчивания винтов, а также
для сверления в древесине, металле, керамике
и пластмассе. Кроме того, GSB предназначен
также для ударного сверления в кирпиче,
каменной кладке и камне.
Технические данные
Технические данные электроинструмента
приведены в таблице на стр. 216217.
Пожалуйста, учитывайте товарный номер на
заводской табличке Вашего
электроинструмента. Торговые названия
отдельных электроинструментов могут
различаться.
Заявление о
соответствии
С полной ответственностью мы заявляем, что
описанный в разделе «Технические данные»
продукт соответствует нижеследующим
стандартам или нормативным документам:
EN 60745 согласно положениям Директив
2004/108/ЕС, 2006/42/EС.
Техническая документация:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
18.05.2010
Данные по шуму и вибрации
Измеренные значения для
электроинструмента приведены в таблице на
стр. 216217.
Суммарные величины шума и вибрации
(векторная сумма трех направлений)
определены в соответствии с EN 60745.
n
0
1 Число оборотов холостого хода
(1-я передача)
n
0
2 Число оборотов холостого хода
(2-я передача)
M Макс. крутящий момент
согласно ISO 5393
Kирпичная кладка
Металл Древесина
Ø Диаметр сверла, макс. Ø Диаметр винтов, макс.
Диапазон зажима
сверлильного патрона
Вес согласно EPTA-Procedure
01/2003
L
wA
Уровень звуковой мощности L
pA
Уровень звукового давления
K Погрешность a
h
Вибрация
Символ Значение Символ Значение
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_DOKU-22991-002.fm Page 134 Thursday, January 20, 2011 3:40 PM
Русский | 135
Bosch Power Tools 2 609 140 752 | (20.1.11)
Указанный в настоящих инструкциях уровень
вибрации измерен по методике измерения,
прописанной в стандарте EN 60745, и может
быть использован для сравнения
электроинструментов. Он пригоден также для
предварительной оценки вибрационной
нагрузки.
Уровень вибрации указан для основных видов
работы с электроинструментом. Однако если
электроинструмент будет использован для
выполнения других работ с применением
рабочих инструментов, не предусмотренных
изготовителем, или техническое об-
служивание не будет отвечать предписаниям,
то уровень вибрации может быть иным. Это
может значительно повысить вибрационную
нагрузку в течение всей продолжительности
работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в
течение определенного временного
интервала нужно учитывать также и время,
когда инструмент выключен или, хотя и
включен, но не находится в работе. Это может
значительно сократить нагрузку от вибрации в
расчете на полное рабочее время.
Предусмотрите дополнительные меры без-
опасности для защиты оператора от воздейст-
вия вибрации, например: техническое обслу-
живание электроинструмента и рабочих ин-
струментов, меры по поддержанию рук в
тепле, организация технологических про-
цессов.
Монтаж и эксплуатация
Техобслуживание и очистка
f Для обеспечения качественной и безопас-
ной работы следует постоянно содержать
электроинструмент и вентиляционные
щели в чистоте.
Каждый раз после работы очищайте рабочий
инструмент, патрон и вентиляционные щели
электроинструмента, а также вентиляционные
щели аккумуляторной батареи.
Сервиснoe обслуживаниe и
консультация покупатeлeй
Сервисный отдел ответит на все Ваши вопро-
сы по ремонту и обслуживанию Вашего про-
дукта, а также по запчастям. Монтажные
чертежи и информацию по запчастям Вы
найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив консультантов Bosch охотно помо-
жет Вам в вопросах покупки, применения и
настройки продуктов и принадлежностей.
Действие Рисунок Страница
Извлечение аккумулятора 1 218
Установка аккумулятора 2 218
Проверка степени заряженности аккумуляторной батареи 3 218
Поворот дополнительной рукоятки 4 219
Монтаж рабочего инструмента 5 219
Установка направления вращения 6 220
Установка крутящего момента 7 220
Выбор положения сверления 8 221
Установка режима работы 9 221
Механический выбор передачи 10 221
Включение/выключение 11 222
Выбор принадлежностей 223
OBJ_DOKU-22991-002.fm Page 135 Thursday, January 20, 2011 3:40 PM
136 | Русский
2 609 140 752 | (20.1.11) Bosch Power Tools
Пожалуйста, во всех запросах и заказах
запчастей обязательно указывайте 10-
значный товарный номер по заводской
табличке электроинструмента.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан
Гарантийное обслуживание и ремонт электро-
инструмента, с соблюдением требований и
норм изготовителя производятся на
территории всех стран только в фирменных
или авторизованных сервисных центрах
«Роберт Бош».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контра-
фактной продукции опасно в эксплуатации,
может привести к ущербу для Вашего
здоровья. Изготовление и распространение
контрафактной продукции преследуется по
Закону в административном и уголовном
порядке.
Россия
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
ул. Академика Королева, стр. 13/5
129515, Москва
Россия
Тел.: +7 (800) 100 800 7
Полную информацию о расположении
сервисных центров Вы можете получить на
официальном сайте www.bosch-pt.ru либо по
телефону справочно-сервисной службы Bosch
8-800-100-8007 (звонок бесплатный).
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
ул. Тимирязева, 65А-020
220035, г. Минск
Беларусь
Тел.: +375 (17) 254 78 71
Тел.: +375 (17) 254 79 15/16
Факс: +375 (17) 254 78 75
Официальный сайт: www.bosch-pt.by
Казахстан
ТОО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
ул. Сейфуллина 51
050037 г. Алматы
Казахстан
Тел.: +7 (727) 232 37 07
Факс: +7 (727) 251 13 36
Официальный сайт: www.bosch-pt.kz
Транспортировка
Отправляйте аккумуляторную батарею только
с неповрежденным корпусом. Заклейте
открытые контакты и упакуйте
аккумуляторную батарею так, чтобы она не
болталась в упаковке.
При пересылке литиево-ионных
аккумуляторных батарей, возможно,
требуется маркировка. В таком случае
примите, пожалуйста, во внимание
национальные предписания.
Утилизация
Электроинструменты, аккумуляторные
батареи, принадлежности и упаковку нужно
сдавать на экологически чистую рекуперацию.
Не выбрасывайте электроинструменты и
аккумуляторные батареи/батарейки в
бытовой мусор!
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с европейской
директивой 2002/96/EС об
отработанных электрических и
электронных приборах и ее
претворением в национальное
законодательство отслужившие
электрические и электронные приборы нужно
собирать отдельно и сдавать на экологически
чистую рекуперацию.
Только для стран-членов ЕС:
Неисправные или пришедшие в негодность
аккумуляторы/батареи должны быть утилизо-
ваны согласно Директиве 2006/66/ЕС.
Возможны изменения.
OBJ_DOKU-22991-002.fm Page 136 Thursday, January 20, 2011 3:40 PM
/