7
8
English /
1. Pull out the front panel.
2. Remove the 3.5” drive bay plastic cover.
3. Remove the 3.5” drive bay metal cover.
4. Turn the lock device counterclockwise to
unlock and remove the lock device.
5. Insert the device into the 3.5” drive bay.
6. Find the proper openings. Put back the lock
device and turn lock device clockwise to
secure the drive.
Notice: The lower 3.5” external drive bay is not
compatible with FDD, but HDD is able to be
installed in it. While installing HDD, please
remove the tool-free kit and secure HDD by
screws.
Deutsche /
1. Ziehen Sie das Frontpanel heraus.
2. Entfernen Sie die Plastikabdeckung des 3,5
Zoll Schachts.
3. Entfernen Sie die Metallabdeckung des 3,5
Zoll Schachts.
4. Drehen Sie die Verriegelungseinheit gegen
den Uhrzeigersinn, um die Einheit zu
entsperren und die Verriegelungseinheit zu
entfernen.
5. Fügen Sie die Einheit in den 3,5 Zoll
Laufwerksschacht ein.
6. Finden Sie die passenden Öffnungen. Bringen
Sie die Verriegelungseinheit wieder an und
drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, um das
Laufwerk zu sperren.
Hinweis: Der untere 3,5 Zoll externe
Laufwerksschacht ist mit FDD nicht kompatibel,
aber Sie können HDD darin installieren. Während
der Installation der HDD, entfernen Sie bitte den
werkzeuglosen Bausatz und sichern Sie die HDD
mit Schrauben.
Français /
1. Tirez le panneau avant.
2. Retirez le couvercle en plastique de la baie de
lecteur 3.5"
3. Retirez le couvercle en métal de la baie de
lecteur 3.5"
4. Tournez le verrou dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour déverrouiller et
retirez le verrou.
5. Insérez le périphérique 3.5" dans la baie pour
lecteur.
6. Cherchez les ouvertures adéquates. Remettez
le verrou et tournez le verrou dans le sens des
aiguilles d'une montre pour sécuriser le
lecteur.
Note: La baie inférieure de lecteur externe 3.5"
n'est pas compatible avec un lecteur de
disquette, mais un disque dur peut être installé
dedans. Une fois le disque dur installé, s'il vous
plaît enlevez le kit ne nécessitant pas d'outil et
sécurisez le disque dur avec des vis.
Español /
1. Tire del panel frontal.
2. Extraiga la cubierta de plástico de la bahía
de unidad de 3,5 pulgadas.
3. Extraiga la cubierta metálica de la bahía de
unidad de 3,5 pulgadas.
4. Gire el dispositivo de cierre en sentido
contrario a las agujas del reloj para abrir y
extraiga el dispositivo de cierre.
5. Coloque el dispositivo de 3,5 pulgadas en la
bahía de unidad.
Italiano /
1. Tirare verso l'esterno il pannello anteriore
2. Rimuovere il coperchio in plastica
dell'alloggiamento dell'unità da 3,5 pollici
3. Rimuovere il coperchio in metallo
dell'alloggiamento dell'unità da 3,5 pollici
4. Ruotare il dispositivo di blocco in senso
antiorario per sbloccarlo e rimuoverlo.
5. Inserire il dispositivo nel vano dell'unità da 3,5”.
6. Individuare le aperture appropriate.
Riposizionare il dispositivo di blocco e ruotarlo
in senso orario per fissare l'unità.
Nota: Il vano unità esterna con dimensioni minori
di 3.5" non è compatibile con FDD, tuttavia HDD è
in grado di effettuarne l'installazione. Durante
l'installazione di HDD, rimuovere il kit tool-free e
fissare l'HDD con le viti.
日本語 /
1. 前面パネルを引き出します。
2. 3.5" ドライブベイのプラスチックカバーを取り
外します
3. 3.5" ドライブベイのメタルカバーを取り外しま
す。
4. ロックデバイスを反時計方向に回してロック解
除し、ロックデバイスを取り外します。
5. デバイスを 3.5” ドライブベイに挿入します。
6. 適切な開口部を探します。ロックデバイスを元
に戻し、ロックデバイスを時計方向に回してド
ライブを固定します。
注意:下部の 3.5” 外部ドライブベイは FDD に対応
していませんが、HDD を取り付けることはでき
ます。HDD を取り付けている間、工具不要の
キットを取り出しねじで HDD を固定します。
Русский /
1. Снимите переднюю панель.
2. Снимите пластиковую крышку 3,5-
дюймового отсека.
3. Снимите металлическую крышку 3,5-
дюймового отсека.
4. Поверните запирающее устройство против
часовой стрелки, чтобы открыть и снять
его.
5. Вставьте 3,5-дюймовое устройство в
отсек.
6. Найдите нужные отверстия. Вставьте
обратно запирающее устройство и
поверните его по часовой стрелке, чтобы
закрепить дисковод.
Внимание: Нижние 3,5-дюймовые внешние
отсеки для дисководов несовместимы с
гибкими магнитными дисками, однако в них
можно устанавливать жесткие диски. При
установке жесткого диска снимите
крепление, не требующее использования
дополнительных инструментов, и закрепите
жесткий диск винтами.
简体中文 /
1. 拉出前面板。
2. 卸下 3.5” 驱动器槽塑料盖。
3. 卸下 3.5” 驱动器槽金属盖。
4. 逆时针转动锁定设备以解除锁定,然后卸下锁定
设备。
5. 将设备插入 3.5” 驱动器槽。
6. 找出合适的开口位置。 放回锁定设备,顺时针转
动锁定设备以安全固定驱动器。
注意: 低处的 3.5” 外部驱动器槽与软盘驱动器不兼
容,但是可以把硬盘驱动器安装在其中。 安装硬盘
驱动器时,请卸下免工具包并以螺丝安全定位硬盘
驱动器。
Türkçe /
1. Ön paneli çekerek çıkarın.
2. 3.5” sürücü bölmesi plastik kapağını çıkarın.
3. 3.5” sürücü bölmesi metal kapağını çıkarın.
4. Kilit aygıtını açmak için saatin ters yönünde
döndürün ve çıkarın.
5. Aygıtı, 3.5” sürücü bölmesinin içine
yerleştirin.
6. Uygun açıklıkları bulun. Kilit aygıtını yerine
takın ve sürücüyü sabitlemek için saat
yönünde döndürün.
Not: Alt 3.5” dış sürücü bölmesi FDD ile uyumlu
değildir; ancak, buraya HDD takılabilir. HDD'yi
takarken, lütfen araçsız takımı çıkarın ve
HDD'yi vidalarla sabitleyin.
External 3.5” Device Installation
6. Localice las aperturas adecuadas. Vuelva a
colocar el dispositivo de cierre y gírelo en el
sentido de las agujas del reloj para cerrar.
Advertencia: La bahía de unidad inferior externa
de 3,5 pulgadas no es compatible con el FDD,
pero se puede instalar un HDD en la misma.
Cuando instale el HDD, extraiga el kit sin
herramientas y asegure el HDD con tornillos.
繁體中文 /
1. 拉面板底部,將面板從機殼本體拆下
2. 移除3.5”擴充槽的塑膠擋板
3. 移除3.5”擴充槽的金屬擋板
4. 依逆時鐘方向轉動將3.5”無螺絲機構扣具取下
5. 插入硬體裝置
6. 尋找適當的孔位,將無螺絲機構扣具放回磁架,
依順時針方向旋轉3.5”無螺絲機構固定硬體
注意: 下面的3.5”擴充槽無法安裝Floppy軟碟,但可
安裝硬碟。安裝硬碟時,請先將無螺絲機構扣具卸
除,改以螺絲固定。