Fagor FFJ8845X Инструкция по применению

Категория
Морозильные камеры
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

0
8
2
3
6
7
7
6
9
3
5
4
L
3
1
6
L
1
3
K
G
2
4
M
0
7
9
0
8
2
3
6
7
7
6
9
OK
4
T
2T3
1 T
OK
T4
1 T
OK
4
º
C
1 T
OK
4
1 T
MENU
º
C
1 T
MENU
OK
4
º
C
1 T
MENU
º
C
1 T
MENU
º
C
1 T
3
º
C
OK
4
OK
4
5
º
C
OK
4
º
C
OK
4
1 T
MENU
OK
4
2
OK
4
1 T
5
T
5
1 T
OK
4
T2
T
1T2
1 T
MENU
OK
4
T1 T2
º
C
OK
4
1 T
MENU
T1 T2
T1 T2
OK
4
Русский
29
1
Руководство по эксплуатации
Очень важно: перед началом эксплуатации холодильника прочтите данное руководство
полностью.
Руководство составлено таким образом, что текстовая информация связана с
соответствующими ей рисунками.
Установка и
подключение
Определите, какая у вас модель холодильника
(“a”, “b”, “c”) сопоставив панель управления с
иллюстрациями.
1.1. Распаковка. Удалите все защитные элементы.
1.2. Расположение. Для сокращения потребления
электроэнергии холодильник следует установить
вдали от источников тепла в специально
отведенное место, защищенное от попадания
прямых солнечных лучей.
Холодильник не следует устанавливать под
открытым небом или в месте, где на него могут
попасть струи дождя.
При установке прибора позади него необходимо
оставить пространство для циркуляции воздуха.
Между основанием прибора и стеной должно
быть расстояние 25 мм. Не загромождайте
посторонними предметами пространство
между холодильником и полом, а также между
холодильником и потолком помещения.
Во избежание вибрации и шумов прибор
необходимо установить горизонтально.
Обратите внимание на то, что при расположении
холодильника вблизи стены или шкафа во время
его работы могут возникать небольшие шумы.
Во избежание вибрации также необходимо
проверить правильность установки выдвижных
ящиков, а ставя в холодильник посуду, следить за
тем, чтобы отдельные предметы не касались друг
друга.
1.3. Подключение к сети электропитания. Перед
подключением прибора к сети ему нужно дать
постоять в вертикальном положении не менее
чем 2 часа. Проверьте соответствие фактических
параметров электрической сети с данными,
указанными в паспортной табличке (220-240 В с
заземлением) (1.3.1, 1.3.2).
Запрещается использование адаптеров
(переходников) и удлинителей.
Проследите за тем, чтобы сетевой шнур не
касался электродвигателя и не застрял под ним.
1.4. Смена стороны открывания дверцы. Отключить
прибор от сети и снять все приспособления с
внутренней стороны дверцы.
Снять крышку с верхнего шарнира с помощью
обычной (плоской) отвертки (1.4.1). Отпустить
0
Идентификация
винты и извлечь шарнир и вращательную накладку,
помогая себе отверткой (1.4.2).
Отключить разъем, нажав «язычок» (1.4.3). Снять
дверцу холодильного отделения (1.4.4). Извлечь
фиксатор, сделав крепеж в предназначенных для
этого пазах с помощью отвертки (1.4.5).
Сделать паз для кабеля с противоположной
стороны – в месте, указанном на каркасе (1.4.6).
Установить фиксатор на место, пропустив кабель
через сделанный паз (1.4.7).
Снять крышку с винтов центрального шарнира,
отпустить винты и снять шарнир (1.4.8). В моделях
с тремя отсеками верхний шарнир заменяется
нижним. Снять дверцу морозильного отделения
(1.4.9).
Отпустить винты нижнего шарнира и снять
его. Изменить направление оси на шарнире и
установить его с противоположной стороны (1.4.10).
Установить нижнюю ручку морозильного отделения
на дверцу холодильного отделения, а нижнюю ручку
холодильного отделения – на дверцу морозильного
отделения, развернув их на 180°. Установить
вертикальные ручки на соответствующее место с
противоположной стороны, развернув их на 180°
(1.4.11). При установке среднего отсека верхнюю
ручку следует установить вниз, а нижнюю – вверх,
развернув их на 180°.
Повернуть автоматические запорные устройства и
установить устройство холодильного отделения на
морозильное отделение, и наоборот (1.4.12).
Установить дверцу морозильного отделения
(1.4.13) и привинтить центральный шарнир (1.4.14).
Установить дверцу холодильного отделения (1.4.15).
Установить запорную накладку в пространство
верхнего шарнира на противоположной стороне
(1.4.16).
Вставить кабель через верхний шарнир и
вращательную накладку и подключить его к
разъему дверцы (1.4.17).
Привинтить верхний шарнир (1.4.18) и установить
крышку (1.4.19).
2.1 Подключение холодильника. Нажимайте кнопку
(2.1.1) или кнопку
(2.1.2) до появления
индикатора температуры на панели управления.
2.2 Настройки. Нажмите , удерживая 5 секунд,
после чего визуализируются различные опции
настройки (язык, дата, время, предупредительные
сигналы и т.п.) (2.2.1). Выберите опцию, которую вы
хотите настроить, нажав
(2.2.2). Для изменения
2
Эксплуатация
Русский
30
опции используются кнопки
и (2.2.3). Для
подтверждения нажмите
(2.2.4). Для выхода из
меню нажмите
, удерживая 5 секунд (2.2.5).
2.3 Выбор камеры. В комбинированных холодильниках
холодильная, морозильная и дополнительная камеры
работают независимо друг от друга. Чтобы выбрать
определенную камеру, нажимайте кнопку
,
пока не засветится (2.3.1), а затем
(2.3.2). Или
нажмите клавишу необходимой камеры
, ,
(2.3.3).
2.4 Установка температуры. Когда начинает мигать
индикатор температуры, можно изменить установку
нажатием клавиши
или
. (2.4.1, 2.4.2). Затем
необходимо нажать кнопку
(2.4.3) или
(2.4.4).
Температура дополнительной камеры изменяется
таким же образом.
Чтобы узнать температуру каждой камеры,
нажмите одновременно клавиши
,
(2.4.5)
или удерживайте в течение 3 секунд клавишу
необходимой камеры (2.4.6). Индикатор температуры
замигает в течение нескольких секунд, а затем
высветится показатель температуры выбранной
камеры.
Рекомендация: Для холодильного отсека
рекомендуется температура
, а для морозильного
для хранения продуктов. В случае если вам
нужно заморозить продукт, рекомендуется задать
уровень температуры
.
Помните о том, что температура внутри камер
холодильника зависит от температуры окружающей
среды, месторасположения прибора и частоты
открывания дверцы.
2.5 Режимы работы холодильного отделения.
Режим быстрого охлаждения. При включении этого
режима в холодильном отделении в течение 6 часов
будет поддерживаться более низкая температура.
Использование данного режима рекомендуется
при помещении в холодильное отделение большого
количества продуктов.
Чтобы включить или отключить данную функцию:
Выберите камеру (2.3.1, 2.3.2). Нажимайте кнопку
до появления
на дисплее (2.5.1). Затем
нажмите
(2.5.2). Нажмите клавишу холодильной
камеры
(2.3.3), затем нажмите клавишу
до
появления
на панели управления (2.5.3) и в
заключение нажмите
(2.5.4).
Режим «отпуск». Режим «отпуск» очень полезен
на тот случай, когда в эксплуатации холодильника
планируется длительный перерыв, однако вы
желаете заморозить продукты в морозильном
отделении. Работая в этом режиме, холодильник
потребляет очень мало электроэнергии, и внутри
него не образуются запахи.
Внимание: При использовании этого режима дверца
холодильника должна быть закрыта.
Для включения и выключения: выберите
холодильный отсек (2.3.1, 2.3.2).
Нажимайте кнопку
до появления
на дисплее
(2.5.5). Затем нажмите кнопку
(2.5.6). Нажмите
также клавишу холодильной камеры
(2.3.3),
затем клавишу
до появления значка
на
дисплее (2.5.7) и в заключение нажмите кнопку
(2.5.8).
Включение/выключение холодильного
отделения или среднего отсека: В некоторых
моделях можно отключать холодильное отделение
или средний отсек. Выберите отсек (2.3.1, 2.3.2).
Изменяйте температуру с помощью кнопок
, до прекращения визуализации какого-либо
числового значения на дисплее (2.5.9). Нажмите
, и выбранный отсек выключится (2.5.10).
2.6 Режимы работы морозильного отделения.
Режим быстрого замораживания. При
включении этого режима в морозильном
отделении в течение 52 часов будет
поддерживаться более низкая температура.
Данный режим рекомендуется включать за 24
часа до того, как в морозильное отделение будет
помещено большое количество продуктов.
Чтобы включить или отключить данную функцию:
Выберите морозильную камеру. Нажимайте
кнопку
до появления
на дисплее (2.6.1).
Затем нажмите
(2.6.2). Нажмите также
клавишу морозильной камеры
, затем клавишу
до появления
на панели управления (2.6.3)
и в заключение нажмите
(2.6.4).
Включение/выключение морозильного
отделения: При отключении морозильной камеры
отключаются и другие камеры, таким образом,
будет отключен весь холодильник.
Выберите морозильную камеру. Для изменения
температуры нажимайте клавиши
,
до
исчезновения показателя температуры на панели
(2.6.5). Нажимайте кнопку
для подтверждения
значения и отключения индикатора (2.6.6). Также
удерживайте клавишу
в течение 3 секунд
(2.5.7).
2.7 Режимы работы среднего отделения.
Дополнительная (средняя) камера холодильника
имеет следующие функции:
Режим Delicatessen: В этом режиме
поддерживается температура 13°. Режим
идеально подходит для хранения сыров, вина,
колбасных изделий, шоколада и т.п.
Для включения и выключения: выберите средний
отсек (2.3.1, 2.3.2). Нажмите
, удерживая
до визуализации
на дисплее (2.7.2). Для
подтверждения нажмите
.
Режим «Свежие продукты»: В этом режиме
поддерживается температура от –2 до 3°. Режим
идеально подходит для хранения различных
сортов мяса, рыбы, морепродуктов и т.п.
Для включения и выключения: выберите средний
отсек (2.3.1, 2.3.2). Нажмите
, удерживая
до визуализации
на дисплее (2.7.3). Для
подтверждения нажмите
(2.7.4).
Режим «Мороженое/Морозильник» **: В этом
режиме поддерживается температура –14°. Режим
идеально подходит для хранения мороженого и
уже замороженных продуктов, которые в скором
времени будут употреблены.
Русский
31
3
Чистка и уход
3.1. Чистка внутренних частей. Для чистки внутренних
частей используйте губку или тряпку, увлажненную
слабым водным раствором соды, чтобы устранить
неприятные запахи.
Категорически запрещается применять для чистки
приборы с паровой чисткой, растворители и
абразивные моющие средства.
3.2. Чистка наружных частей. Запрещается применять
приборы с паровой чисткой для чистки дисплеев.
Рекомендуется один раз в год чистить пылесосом
заднюю решетку.
3.3. Чистка принадлежностей. Запрещается чистить
принадлежности в посудомоечных машинах.
Рекомендуется ручная чистка с помощью губки или
тряпки.
3.4. Замена лампочки. Если лампочка перестала
светить: отключить холодильник от сети. Снять
крышку, нажав на «язычок» (3.4.1, 3.4.3) или
отпустив крепежный винт (3.4.5. 3.4.6), и извлечь
неработающую лампочку (3.4.2, 3.4.4, 3.4.7).
Заменить ее новой аналогичного типоразмера
(E14, 220-240 В, 15/25 Вт) или в соответствии с
указаниями по освещению.
3.5 Замена угольного фильтра. В холодильнике может
иметься угольный фильтр, который поглощает
посторонние запахи, образуемые некоторыми
продуктами, и улавливает микроорганизмы (грибки
и бактерии) из циркулирующего воздуха.
Свойства фильтра сохраняются лишь определенное
время, около 6 месяцев. По истечении этого
времени рекомендуется заменить фильтр.
Месторасположение фильтра зависит от модели.
Снять крышку, нажав «язычок» (3.5.1, 3.5.3, 3.5.5).
Извлечь фильтр из его месторасположения (3.5.2,
3.5.4, 3.5.6) и освободить уплотнения (3.5.7).
Установить фильтр в начальное положение.
Для включения фильтра: нажать
, удерживая
5 секунд, чтобы войти в меню настроек (3.5.8).
Повторно нажимать
до появления на
дисплее (3.5.9). Для подтверждения нажать
(3.5.10). Выйти из меню, нажав
и удерживая 5
секунд (3.5.11).
Изношенные и сменные фильтры необходимо
хранить в недоступном для детей месте.
Попадание значительных количеств материала
фильтра в организм может быть опасным.
Не допускайте намокания фильтра, так как он
может утратить свои свойства.
3.6 Опциональная функция S.P.A. (salus per aquam,
«здоровье через воду»)
Ваш холодильник может быть оснащен устройством
S.P.A., которое поддерживает постоянный уровень
влажности в отсеке для овощей и фруктов, и
благодаря этому предотвращается их высушивание.
Оно находится в разделяющей перегородке ящика
для овощей и фруктов (3.6.1). Устройство состоит
из резервуара со сливным сосудом и указателем
уровня заполнения. В случае если S.P.A. требуется
вода, уровень опускается до тех пор, пока не
скроется. Извлеките сосуд (3.6.2) и воспользуйтесь
им для наполнения резервуара (3.6.3).
Через каждые 2 года фильтр рекомендуется
заменять (3.6.4).
Для включения и выключения: выберите средний
отсек (2.3.1, 2.3.2). Нажмите
, удерживая
до визуализации
на дисплее (2.7.5). Для
подтверждения нажмите
(2.7.6).
Внимание: Этот отсек непригоден для хранения
пищевых продуктов на протяжении большого
периода времени.
2.8 Режим блокировки. PПредназначен для
предотвращения изменения настроек детьми.
Удерживайте в течение 3 секунд клавишу
(2.8.1).
Для разблокирования повторите это же действие.
Если в течение минуты не будет нажата любая
кнопка, холодильник блокируется автоматически и
на панели появится значок
. Для разблокирования
нажмите и удерживайте любую клавишу в течение 5
секунд (2.8.2).
2.9 Рекомендации по эксплуатации.
Не держите дверцы открытыми больше
необходимого времени, и не кладите в
холодильник горячие продукты и пищу. Благодаря
этому холодильник будет использоваться с
большей эффективностью, и вы избежите
повышенного потребления электроэнергии.
Если ваш холодильник оснащен функцией NO
FROST, не загораживайте вентиляционные
отверстия и оставляйте некоторое пространство
между продуктами, давая возможность воздуху
циркулировать между ними.
Не кладите в морозильное отделение бутылки с
газированными напитками и стеклянные бутылки
с жидкостью, так как они могут взорваться.
Во избежание высушивания продуктов кладите
их в холодильник в герметических емкостях.
Не употребляйте очень холодное мороженное
и сильно замороженные продукты, так как это
может вызвать ожоги рта.
4
Функции контроля
состояния
холодильника
4.1 Открыта дверца. При открытии двери любой
камеры появляется значок открытой двери
(4.1), который исчезает после закрытия двери
камеры. Если дверца остается открытой более чем
2 минуты, холодильник подает звуковой сигнал, а
освещение холодильного отделения выключается.
После закрытия дверцы подача сигнала
прекращается.
4.2 Недостаточный холод в морозильном
отделении.
Если температура в морозильном отделении
Русский
32
6
Окружающая среда
5
Правила
техники
безопасности
В конструкции этого холодильника учтены требования и
аспекты, связанные с защитой окружающей среды.
В приборе используется хладагент R600A, который является
экологически безвредным.
Заботьтесь об окружающей среде. Соблюдайте
рекомендации по уровню температуры в каждом отсеке в
зависимости от режима, необходимого для эффективной
эксплуатации холодильника.
Если холодильник не будет использоваться на протяжении
длительного периода времени, отключите его от сети или
включите режим «отпуск». Благодаря этому вы сократите
потребление электроэнергии и обеспечите ее экономию.
Старайтесь не держать дверцы открытыми дольше, чем это
необходимо, поскольку это приводит к повышенному расходу
электроэнергии.
Обращение с отработавшими материалами
электрических и электронных приборов.
Обозначение
указывает на то, что данный прибор
нельзя выбрасывать в обычные контейнеры для бытовых
отходов.
По истечении срока эксплуатации холодильник следует сдать
в специальный пункт приема.
Повторная переработка бытовых электроприборов
позволяет предотвратить неблагоприятные последствия для
здоровья и окружающей среды, а также сэкономить энергию
и ресурсы.
Для получения дополнительной информации обратитесь в
соответствующие органы своей страны/региона или торговое
предприятие, в котором вы приобрели холодильник.
Не загораживайте вентиляционную решетку.
Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить контур
охлаждения.
Не пользуйтесь электрическими приборами внутри
холодильника, если только использование определенного
прибора не рекомендовано изготовителем.
Не используйте механические устройства и прочие
средства, за исключением рекомендованных
изготовителем, для ускорения процесса размораживания.
Данный прибор не предназначен для эксплуатации
лицами (в том числе детьми) с ограниченными
физическими, сенсорными и умственными
возможностями, а также лицами, не имеющими
достаточного опыта и знаний. Пользование прибором
таким лицами разрешается только под присмотром
лица, ответственного за технику безопасности, или
после проведения им соответствующего инструктажа
по эксплуатации. При эксплуатации прибора детьми за
ними необходимо присматривать, не позволяя играть с
прибором.
В случае повреждения сетевого шнура его необходимо
заменить. Во избежание возникновения опасных
ситуаций это должен делать изготовитель, его служба
послепродажного обслуживания или лицо, имеющее
соответствующую квалификацию.
ненормально высока, на дисплее мигает символ
, и (в свою очередь) подается прерывистый
звуковой сигнал. Для отключения звукового
сигнала вручную включите режим быстрого
замораживания (2.6.1, 2.6.2, 2.6.3, 2.6.4).
При первом включении прибора символ
,
появляется, однако звуковой сигнал не подается.
4.3 Отключение электропитания.
Перед отключением электричества приоткройте
двери холодильника.
Функция оповещения отключения
электроэнергии. Сообщает об отключении
электроэнергии.
Чтобы включить или отключить данную функцию:
Нажимайте и удерживайте кнопку
в течение 5
секунд для перехода в меню настроек (4.3.1). Затем
нажмите кнопку
несколько ра, пока не замигает
индикатор
(4.3.2). Нажмите кнопку
для
активации (4.3.3) и выйдите из меню, удерживая
кнопку
в течение 5 секунд (4.3.4).
При включении электроэнергии в строке меню
появится фраза ANULAR AVISO DE CORTE”
(«ОТМЕНИТЬ СООБЩЕНИЕ ОБ ОТКЛЮЧЕНИИ»).
Нажмите кнопку , чтобы отключить сообщение
(4.3.5).
4.4 Неисправность датчика.
При возникновении неисправности датчика
выполняется его визуализация:
При возникновении неисправности датчика
холодильной камеры: появляется и мигает значок
(4.4.1).
При возникновении неисправности датчика
морозильной камеры: появляется и мигает значок
(4.4.2).
При возникновении неисправности датчика
дополнительной (средней) камеры: появляется и
мигает значок
(4.4.3).
При возникновении неисправности датчика
испарителя: появляется и мигает значок
(4.4.4).
Нельзя менять настройки холодильника до тех
пор, пока отображается надпись Sondas Rotas
(Неисправность датчика).
4.5 Нормальные шумы при работе холодильника
Во время работы холодильник может издавать ряд
шумов, которые являются нормальным явлением, и
из-за них не стоит беспокоиться.
При циркуляции хладагента по контурам может
возникать шум бурления.
При работе компрессора может быть слышно
жужжание и/или легкое постукивание, особенно
при его включении.
При расширении и сжатии используемых
материалов могут издаваться хруст или
потрескивание.
Движение воздуха за счет работы вентилятора
может давать небольшой фоновый шум.
Ќе пытайтесь самостоЯтельно отремонтировать
прибор. Џри возникновении неисправности
обратитесь в службу технической поддержки по
телефону
català
51
3
Manteniment i
neteja
3.1 Neteja interior. Quan netegis l’interior, utilitza
una esponja o una baieta amarada d’aigua
amb bicarbonat per evitar que es generin
olors.
No utilitzis en cap cas màquines de neteja de
vapor, dissolvents o detergents abrasius.
3.2 Neteja exterior. No utilitzis màquines de
neteja de vapor per netejar les pantalles.
És recomanable netejar la reixeta de la
part del darrere un cop a l’any amb una
aspiradora.
3.3 Neteja dels accessoris. No són aptes per
al rentavaixella. Neteja’ls a mà amb l’ajuda
d’una esponja o una baieta.
3.4 Canvi del llum. En cas que el llum es fongui:
desconnecta el frigorífi c. Retira la coberta
pressionant la pestanya (3.4.1, 3.4.3) o
afl uixant el cargol d’ancoratge (3.4.5. 3.4.6)
i treu el llum avariat (3.4.2, 3.4.4, 3.4.7).
Substitueix-lo per un altre del mateix tipus de
rosca, E14, 220-240 V, 15/25 W o segons la
indicació de llum.
3.5 Canvi de fi ltre de carboni. El frigorífi c pot
incorporar un fi ltre de carboni que absorbeix
les olors estranyes de certs aliments i reté els
microorganismes (fongs i bacteris) de l’aire
en circulació.
El fi ltre manté les seves propietats durant
4
Diagnòstics
4.1 Porta oberta. Quan s’obre qualsevol recinte,
a la pantalla es visualitza la icona de porta
oberta
(4.1), que desapareix en tancar la
porta.
4.2 Fred insufi cient al congelador.
Si la temperatura del congelador és
anormalment alta, parpellejarà la icona
a la pantalla i alhora s’activarà un senyal
acústic intermitent. Activa la funció de
congelació ràpida per desactivar el senyal
acústic de manera manual (2.6.1, 2.6.2,
2.6.3, 2.6.4).
Quan connectis l’aparell per primera
vegada, apareixerà la icona
, però no
sonarà l’alarma.
4.3 Tall del subministrament elèctric.
En cas de tall del subministrament elèctric,
obre les portes del frigorífi c el mínim possible.
Funció d’avís de tall del subministrament
elèctric: avisa en cas que s’hagi produït un
un temps limitat de 6 mesos. Un cop
transcorregut aquest període, es recomana
canviar-lo per un de nou. La ubicació varia en
funció del model.
Retira la coberta pressionant la pestanya
(3.5.1, 3.5.3, 3.5.5). Retira el fi ltre de la seva
ubicació (3.5.2, 3.5.4, 3.5.6) i desenganxa
els precintes (3.5.7). Col·loca el fi ltre en la
posició original.
Per activar el fi ltre: pitja
durant 5 segons
per accedir al menú de confi guració (3.5.8).
Pitja
diverses vegades fi ns que
aparegui a la pantalla (3.5.9). Pitja
per
validar (3.5.10). Surt del menú pitjant
durant 5 segons (3.5.11).
Mantén els fi ltres esgotats i els recanvis
fora de l’abast dels nens; la ingestió de
grans quantitats pot ser perillosa.
No mullis el fi ltre, ja que perdrà totes les
propietats.
3.6 S.P.A. salus per aquam (opcional)
El teu frigorífi c pot incorporar l’accessori
S.P.A., que serveix per mantenir un nivell
constant d’humitat al recinte portaverdures i,
així, evitar que es ressequin els aliments.
Està situat a la junta de separació del calaix
portaverdures (3.6.1). Està format per un
dipòsit amb un recipient abocador i un
nivell indicatiu d’emplenatge. Quan l’S.P.A.
necessiti aigua, el nivell baixarà fi ns que
quedi ocult. Treu el recipient (3.6.2) i utilitza’l
per omplir el dipòsit (3.6.3).
Es recomana canviar el fi ltre cada 2 anys
(3.6.4).
Si durant un minut no pitges cap botó,
és possible que el frigorífi c es bloquegi
automàticament, i llavors es visualitzarà
a la pantalla. Per desbloquejar-lo, pitja
qualsevol tecla durant 5 segons (2.8.2).
2.9 Recomanacions d’ús.
No obris les portes més temps d’allò
que és necessari ni fi quis al frigorífi c
aliments calents. D’aquesta manera,
aconseguiràs un ús més efi cient del teu
frigorífi c i evitaràs que augmenti el consum
d’energia.
Si el teu frigorífi c és NO FROST, no
obstrueixis les reixetes de ventilació i
deixa espai entre els aliments perquè l’aire
hi circuli.
No introdueixis al congelador ampolles
amb begudes gasoses o ampolles de
vidre que continguin líquid, ja que poden
rebentar.
Emmagatzema els aliments en recipients
hermètics per evitar que els aliments es
ressequin.
No consumeixis gelats o aliments molt
freds, ja que poden produir cremades a la
boca.
català
52
5
Seguretat
6
Medi ambient
Aquest frigorífi c ha estat dissenyat pensant en
la conservació del medi ambient.
Aquest aparell funciona amb refrigerant R600A,
que no deteriora el medi ambient.
Respecta el medi ambient. Utilitza les
temperatures recomanades per a cada recinte,
segons la funció que necessitis, per aconseguir
un ús efi cient del teu frigorífi c.
Desconnecta el refrigerador o activa la funció
de vacances per a llargs períodes de temps en
què no hagis de fer ús de l’aparell. Reduiràs el
consum i estalviaràs energia.
Evita mantenir les portes obertes durant més
temps d’allò que és necessari, ja que suposa un
augment de la despesa energètica.
Gestió de residus d’aparells elèctrics i
electrònics.
El símbol
indica que l’aparell no s’ha
d’eliminar utilitzant els contenidors tradicionals
per a residus domèstics.
Lliura el teu frigorífi c en un centre especial de
recollida.
El reciclatge d’electrodomèstics evita
conseqüències negatives per a la salut i el medi
ambient, i permet estalviar energia i recursos.
Per a més informació, contacta amb les autoritats
locals o amb l’establiment on vas adquirir el
frigorífi c.
tall del subministrament elèctric.
Per activar/desactivar: pitja
durant 5
segons per accedir a la confi guració (4.3.1).
A continuació, pitja diverses vegades
ns
que
parpellegi (4.3.2). Pitja per activar
(4.3.3) i surt del menú pitjant
durant 5
segons (4.3.4).
Després d’un tall del subministrament
elèctric, a la línia de text apareixerà el
missatge “ANUL·LA L’AVÍS DE TALL”. Pitja
per desactivar-lo (4.3.5).
4.4 Sondes trencades.
Quan es detecta alguna soda trencada,
s’activa un mode de visualització especial:
Sonda del refrigerador trencada: veuràs
que parpelleja (4.4.1).
Sonda del congelador trencada: veuràs
(que parpelleja (4.4.2).
Sonda del recinte mitjà trencada: veuràs
que parpelleja (4.4.3).
Sonda de l’evaporador trencada: veuràs
que parpelleja (4.4.4).
Durant la visualització del mode Sondes
trencades no es pot manipular cap de les
opcions del frigorífi c.
4.5 Sorolls normals al frigorífi c
Durant el seu funcionament el frigorífi c pot
emetre una sèrie de sorolls que són normals i
no t’han d’amoïnar.
El gas refrigerant pot produir un borbolleig
mentre circula pels circuits.
El compressor pot produir brunzits i/o un
lleuger petament, sobretot quan es posa
en marxa.
Les dilatacions o contraccions dels
materials utilitzats poden produir esclafi ts o
cruixits.
L’aire que mou el ventilador del congelador
pot generar un petit soroll de fons.
No manipulis el frigorífi c per intentar
reparar-lo. Truca al servei d’assistència
tècnica, 902 105 010.
No col·loquis objectes al voltant de les reixetes
de ventilació.
Vigila que no es produeixin danys al circuit de
refrigeració.
No utilitzis aparells elèctrics a l’interior del
frigorífi c, tret que siguin del tipus recomanat pel
fabricant.
No usis dispositius mecànics o altres mitjans
diferents dels recomanats pel fabricant per
accelerar el procés de descongelació.
Aquest aparell no està destinat perquè l’utilitzin
persones (incloent-hi nens) amb les capacitats
físiques, sensorials o mentals reduïdes o sense
experiència o coneixement, excepte amb
supervisió o després de rebre instruccions
relatives a l’ús de l’aparell d’una persona
responsable de la seva seguretat. Caldrà que
se supervisi l’ús de l’aparell per part dels nens
per evitar que hi juguin.
Si el cable d’alimentació està danyat, ha de ser
substituït pel fabricant, pel seu servei postvenda
o per personal similar qualifi cat amb la fi nalitat
d’evitar situacions perilloses.
galego
55
3
Mantemento e
limpeza
3.1 Limpeza interior. Ó limpa-lo interior, utiliza
unha esponxa ou baeta empapada en auga
con bicarbonato para evita-la formación de
olores.
Non utilices, en ningún caso, máquinas de
limpeza a vapor, disolventes ou detergentes
abrasivos.
3.2 Limpeza exterior. Non uses máquinas
de limpeza a vapor para a limpeza das
pantallas.
É recomendable limpa-la reixa traseira unha
vez ó ano cunha aspiradora.
3.3 Limpeza dos accesorios. Non son aptos
para lavalouzas. Límpiaos a man con axuda
dunha esponxa ou baeta.
3.4 Cambio de lámpada. En caso de que se
funda a lámpada: desconecta o frigorífi co.
Retira a cuberta presionando a pestana
(3.4.1, 3.4.3) ou soltando o parafuso de
amarre (3.4.5. 3.4.6) e extrae a lámpada
estropeada (3.4.2, 3.4.4, 3.4.7). Substitúea
por outra do mesmo tipo de rosca, E14,
220-240V, 15/25W ou segundo indicación
de luminaria.
3.5 Cambio de fi ltro de carbono. O frigorífi co
pode incorporar un fi ltro de carbono que
absorbe os olores estraños de certos
4
Diagnósticos
4.1 1 Porta aberta. Ó abrir calquera recinto
podes visualiza-la icona de porta aberta
(4.1), esta icona desaparecerá ó cerra-la
porta.
4.2 Frío insufi ciente no conxelador.
Se a temperatura do conxelador é
anormalmente alta, escintilará o icono
no display e activarase, á súa vez, un sinal
acústico intermitente. Activa a función
conxelación rápida para desactiva-lo sinal
acústico de forma manual manual (2.6.1,
2.6.2, 2.6.3, 2.6.4).
Cando conectes por primeira vez o
aparato, aparecerá o icono
, pero non
soará a alarma.
alimentos e retén os microorganismos
(fungos e bacterias) do aire en circulación.
O fi ltro mantén as súas propiedades durante
un tempo limitado de 6 meses. Pasado este
tempo, recoméndase cambialo por un novo.
A súa ubicación varía en función do modelo.
Retira a cuberta presionando a pestana
(3.5.1, 3.5.3, 3.5.5). Retira o fi ltro da súa
ubicación (3.5.2, 3.5.4, 3.5.6) e solta os
precintos (3.5.7). Coloca o fi ltro na súa
ubicación orixinal.
Para activar fi ltro: pulsa
durante
5 segundos para entrar no menú de
confi guración (3.5.8). Pulsa
repetidas
veces, ata que
apareza no display (3.5.9).
Pulsa
para validar (3.5.10). Sae do menú
pulsando
durante 5 segundos (3.5.11).
Mantén os fi ltros esgotados e os
recambios fóra do alcance dos nenos;
inxerilo en grandes cantidades pode ser
perigoso.
Non mólle-lo fi ltro, xa que perderá tódalas
súas propiedades.
3.6 S.P.A. salus per aquam (opcional)
O teu frigorífi co pode incorpora-lo
accesorio S.P.A., que serve para manter
un nivel constante de humidade no recinto
portaverduras e, así, favorecer que non se
resequen os alimentos.
Ubícase na xunta de separación do caixón
portaverduras (3.6.1). Está composto por
un depósito cun vaso vertedor e un nivel
indicativo de enchedura. Cando o S.P.A.
necesite auga, o nivel baixará ata ocultarse.
Extrae o vaso (3.6.2) e úsao para enche-lo
depósito (3.6.3).
Recoméndase cambia-lo fi ltro cada 2 anos
(3.6.4).
Pulsa, durante 3 segundos, a tecla
(2.8.1). Para desbloquealo, repite esta
operación. Pasado un minuto sen pulsar
ningún botón, pode que o teu frigorífi co se
bloquee automaticamente e visualizarás
no
display. Para desbloquear, mantén pulsada
calquera tecla durante 5 segundos (2.8.2)
2.9 Recomendacións de uso.
Non ábra-las portas máis tempo do
necesario nin metas no frigorífi co
alimentos quentes. Así, conseguirás
un uso máis efi ciente do teu frigorífi co
e evitara-lo aumento do consumo de
enerxía.
Se o teu frigorífi co é NO FROST, non
obstrúas as reixas de ventilación e deixa
espazo entre os alimentos para que o aire
circule entre eles.
Non introduzas no conxelador botellas
con bebidas gaseosas ou botellas
de cristal que conteñan líquido no
conxelador, xa que poden rebentar.
Almacena os alimentos en recipientes
herméticos para evitar que se resequen.
Non consumas xeados ou alimentos moi
fríos, xa que poden producir queimaduras
na boca.
euskara
57
1
Erabilera-eskuliburua
Oso garrantzitsua: Gailua erabili aurretik irakurri arretaz eskuliburu hau.
Eskuliburuko testu bakoitza dagokion irudiarekin lotuta dago.
Nola instalatu
Identifi katu zure gailua (“a”, “b”, “c”).
Horretarako, alderatu aginte-panela marrazkiekin.
1.1 Bilgarria kendu. Gailua babesten duten
elementu guztiak kendu.
1.2 Kokapena. Gailua bero-iturrietatik urrun
eta eguzki-izpietatik babestuta kokatu
kontsumoa murrizteko.
Ez jarri gailua kanpoaldean edota bustitzeko
arriskua dagoen lekuan.
Aireak gailuaren atzealdetik pasa behar du.
Hortaz, utzi 25 mm. gailuaren hondoa eta
paretaren artean. Ez itxi gailua eta lurra edota
sabaiaren artean geratzen den tartea.
Gailua lautu bibrazioak eta hotsak
saihesteko. Kontuan hartu gailuak hots
txikiak sor ditzakeela horma edota armairu
baten ondoan badago.
Era berean, egiaztatu erretiluak behar bezala
kokatuta daudela. Edukiontziak bereiz jarri
bibrazioak saihesteko.
1.3 Sare elektrikora konektatu. Konektatu
aurretik, gailua bertikalean eduki gutxienez
2 orduz. Ezaugarrien plakan agertzen diren
datuak egiaztatu (220-240 V lur-hargunea)
(1.3.1, 1.3.2).
Ez erabili egokitzaile edo luzagarririk.
Ez utzi kableak motorra ukitu dezan edota
haren azpian geratzea.
1.4 Atearen irekiera zentzuz aldatu. Gailua
sare elektrikotik deskonektatu eta kontratea
hustu.
Bihurkin burulau baten laguntzaz goialdeko
bisagraren estalkia kendu (1.4.1). Ondoren,
bihurkinarekin torlojuak askatu eta atera
bisagra eta biraketa-kapsula (1.4.2).
Konektorea askatu erlaitzean presioa eginez
(1.4.3). Hozkailuaren atea kendu (1.4.4).
Aginte panela atera bihurkin batekin xede
horretarako dauden hozketan palanka eginez
(1.4.5)
Kablea sartzeko hozka bat egin kontrako
aldean, karkasan adierazten den lekuan
(1.4.6). Aginte panela berriro kokatu kablea
aurretik egindako hozkan sartuz (1.4.7).
0
Identifi kazioa
Erdiko bisagraren torlojuen estalkia kendu,
askatu torlojuak eta atera bisagra (1.4.8).
Hiru edukiontzi dituen gailua badaukazu,
aldatu goiko bisagra behekoarengatik.
Izozkailuaren atea kendu (1.4.9).
Beheko bisagra kendu torlojuak askatuz.
Bisagraren ardatza zentzuz aldatu eta
kontrako aldean jarri (1.4.10).
Izozkailuaren beheko heldulekua hozkailuaren
atean kokatu eta hozkailuaren beheko
heldulekua berriz, izozkailuaren atean (180 º
biratuta). Helduleku bertikalak beren kontrako
aldean kokatu, 180 graduko bira emanez
(1.4.11). Erdiko edukiontzia badaukazu, jarri
goiko heldulekua behean eta behekoa goian,
180 graduko bira emanez.
Autoitxierei bira eman eta jarri hozkailuarenak
izozkailuan eta alderantziz (1.4.12).
Izozkailuaren atea jarri (1.4.13), erdiko
bisagra torlojutu (1.4.14) eta jarri hozkailuaren
atea (1.4.15).
Itxiera-kapsula kontrako aldeko goiko
bisagraren lekuan jarri (1.4.16).
Sartu kablea goiko bisagratik eta biraketa-
kapsulatik eta konektatu ateko konektorean
(1.4.17).
Goiko bisagra torlojutu (1.4.18) eta estalkia
jarri (1.4.19).
2.1 Hozkailua pizteko. Sakatu
(2.1.1) edo
(2.1.2), pantailan tenperaturaren bat
agertu arte.
2.2 Konfi gurazioa. Sakatu 5 segundo eta
konfi gurazioa egiteko hainbat aukera ikusiko
duzu (hizkuntza, data, ordua, abisuak,...)
(2.2.1). Aukeratu konfi guratu nahi duzun
aukera eta sakatu
(2.2.2). Aukera
aldatzeko sakatu
edo
(2.2.3). Aukera
ontzat emateko sakatu
(2.2.4). Menutik
ateratzeko sakatu
5 segundo (2.2.5).
2.3 Gunea aukeratzeko. Hozkailu konbinatuetan
hozteko gunea, izozkailua eta hirugarren
gunea independenteak dira. Sakatu
gunea aukeratzeko dir-dir egiten hasi arte
(2.3.1) eta baliozkotu
sakatuta (2.3.2).
Edo sakatu aukeratu behar duzun gunearen
tekla
, ,
(2.3.3).
2.4 Tenperatura aukeratzeko. Tenperaturak
dir-dir egiten duela, aldatu
edo
teklak
sakatuta. (2.4.1, 2.4.2). Baliozkotu
(2.4.3)
2
Erabilera
euskara
59
3
Mantenua eta
garbiketa
3.1 Barnealdearen garbiketa. Barnealdea
garbitzeko erabili urez eta bikarbonatoz
bustitako belaki edota zapia. Horrela, usain
txarrak saihestuko dituzu.
Ez erabili inoiz lurrunezko garbiketarako
makinarik ezta disolbagarri edota garbigarri
urratzailerik ere.
3.2 Kanpoaldearen garbiketa. Ez erabili
lurrunezko garbiketarako makinarik pantailak
garbitzeko.
Urtean behin, atzealdeko sareta xurgatzaile
batekin garbitzea gomendatzen da.
3.3 Osagarrien garbiketa. Osagarriak ezin dira
ontzi-garbigailuan sartu. Eskuz garbitu belaki
edota zapi batekin.
3.4 Lanpara aldatu. Lanpara erretzen
bada: Gailua itzali. Kendu lanpararen
estalkia erlaitza sakatuz (3.4.1, 3.4.3) edo
amarratzeko torlojua askatuz (3.4.5, 3.4.6)
eta atera hondatutako lanpara (3.4.2, 3.4.4,
3.4.7). Hari berbera duen (E14, 220-240V,
15/25W) edota luminaria argibideek
zehazten duten beste lanpara bat ipini.
3.5 Karbono-iragazkia aldatu. Gailuak
karbono-iragazki bat izan dezake hainbat
elikagaien usain txarrak xurgatzen dituena.
Gainera, iragazkiak zirkulazioan dagoen
airearen mikroorganismoak (onddoak eta
bakteriak) atxikitzen ditu.
Iragazkiak gehienez ere 6 hilabetez
mantentzen ditu bere ezaugarri guztiak.
Denbora hori igarotzean iragazkia aldatzea
gomendatzen da. Iragazkia leku ezberdinetan
egon daiteke, hozkailuaren arabera.
Sakatu erlaitza eta kendu estalkia (3.5.1,
3.5.3, 3.5.5). Iragazkia bere lekutik kendu
(3.5.2, 3.5.4, 3.5.6) eta kendu zigiluak (3.5.7).
Jarri iragazkia berriz ere bere lekuan.
Iragazkia aktibatzeko: Sakatu 5 segundo
botoia konfi gurazio menuan sartzeko (3.5.8).
4
Diagnostikoak
4.1 Atea irekita dago. Edozein gune irekitzen
duzunean, atea irekita dagoela dioen
ikonoa ikusiko duzu
(4.1), atea itxitakoan
desagertuko da.
4.2 Izozkailuan ez du behar bezain hotz
egiten
Izozkailuaren tenperatura behar baino
altuagoa bada, display-ean
ikurrak
dir-dir egingo du. Era berean, aldizkako
hots-seinale bat ere aktibatuko da. Hots-
seinalea eskuz desaktibatzeko aktibatu
izozketa azkarra funtzioa (2.6.1, 2.6.2,
2.6.3, 2.6.4).
Gailua aurreneko aldiz konektatzerakoan
, ikurra agertuko da baina ez da alarma
entzungo.
4.3 Elektrizitatea mozten bada.
Argindarrik gabe egonez gero, ahalik eta
gutxien ireki hozkailuko ateak.
Argindarrik gabe geratu dela ohartarazten
duen funtzioa: argindarrik gabe geratuz gero
ohartarazi egiten du.
Aktibatzeko/desaktibatzeko: sakatu
5 segundoz konfi gurazioan sartzeko
(4.3.1). Jarraian sakatu
zenbait aldiz
dir-dir egiten hasi arte (4.3.2). Sakatu
aktibatzeko (4.3.3) eta irten menutik 5
segundoz
sakatuta (4.3.4).
Argindarra joanez gero, testuaren
lerroan “BALIOGABETU ARGINDAR
Sakatu botoia hainbat aldiz, display-
ean
ikurra agertu arte (3.5.9). Eragiketa
ontzat emateko sakatu
(3.5.10). Menutik
ateratzeko sakatu 5 segundo
(3.5.11).
Ez utzi erabilitako iragazkiak eta
ordezkoak umeen eskura. Kopuru handia
ahoratzea arriskutsua izan daiteke.
Ez busti iragazkia, bere ezaugarri guztiak
galtzen baititu.
3.6 S.P.A. salus per aquam (aukerakoa)
Zure hozkailuak S.P.A osagarria izan dezake.
Osagarri honi esker, barazkiak gordetzeko
edukiontziaren hezetasuna mantentzen da
eta hortaz, elikagaiak ez dira lehortzen.
Osagarria barazkiak gordetzeko
edukiontziaren junturan kokatzen da (3.6.1).
Ontzi isurle bat dauka baita bete-maila
adierazteko marra ere. S.P.Ak ura behar
duenean marra jaitsi egingo da, desagertu
arte. Atera ontzia (3.6.2) eta erabili andela
betetzeko (3.6.3).
Iragazkia 2 urtean behin aldatzea
gomendatzen da (3.6.4).
Horrela, zure gailua eraginkorragoa izango
da eta energia gehiago kontsumitzea
saihestuko duzu.
Zure gailua NO FROST bada, ez buxatu
aireztapeneko sareta eta utzi tarte bat
elikagaien artean airea horien artea pasa
dadin.
Ez sartu edari gasdunik edota likidoa
duten beirazko botilarik izozkailuan lehertu
daitezke eta.
Sartu elikagaiak edukiontzi hermetikoetan;
horrela ez dira lehortuko.
Ez jan oso hotz dagoen izozki edota
elikagairik, erredurak eragin ditzakete.
euskara
60
6
Ingurumena
5
Segurtasuna
Gailu hau diseinatzerakoan ingurumenaren
zaintza kontuan hartu da.
Gailu honek ingurumena kaltetzen ez duen R600A
hoztailea erabiltzen du.
Zaindu ingurumena. Behar duzun funtzioa
aktibatzerakoan edukiontzi bakoitzean
gomendatutako tenperatura erabili gailua
eraginkortasunez erabiltzeko.
Itzali hozkailua edo “oporrak” funtzioa aktibatu
gailua epe luze batean erabili behar ez baduzu.
Horrela, kontsumoa murrizteaz gain energia ere
aurreztuko duzu.
Ez eduki ateak irekita behar baino denbora
gehiago, horrek energia asko gastatzen du.
Gailu elektriko eta elektronikoetatik
eratorritako hondakinen kudeaketa.
ikurrak esan nahi du gailua ez dela etxeko
hondakinak jasotzeko ohiko edukiontzietara bota
behar.
Hozkailua horrelako gailuak hartzeko zentro
batera eraman.
Etxe-tresnak birziklatzea osasunarentzat eta
ingurumenarentzat kaltegarriak diren ondorioak
saihesten ditu. Gainera, energia eta baliabideak
aurrezten dira.
Informazio gehiago nahi baduzu, zoaz gailua erosi
zenuen saltokira edo jarri harremanetan tokiko
agintaritzarekin.
Aireztapeneko saretak garbi eduki.
Ez kaltetu hozte-zirkuitua.
Ez sartu gailu elektrikorik. Soilik sartu ahal
izango dira fabrikatzaileak gomendatutako
gailuak.
Ez erabili izotza kentzeko prozesua azkartzeko
gailu mekanikorik edota bestelako baliabiderik.
Fabrikatzaileak gomendatutakoak soilik erabili.
Gailu hau ezin dute ezintasunen bat (fi sikoa,
zentzumenekoa edota burukoa) duten
pertsonek erabili (haurrak barne) ezta
eskarmenturik edota ezagutzarik ez dutenek ere
haien segurtasunaren ardura duen norbaitek
gailua erabiltzeko argibiderik eman ez badio
edota horrek erabilera gainbegiratzen ez badu.
Umeak gainbegiratu beharko dira gailuarekin
jolastea saihesteko.
Kaltetutako elikatze-kableak fabrikatzaileak,
salmenta ondoko zerbitzuak edota
MOZKETA OHARRA” agertuko da. Sakatu
desaktibatzeko (4.3.5).
4.3 Zundak apurtuta.
Zundaren bat apurtuta dagoela hautemanez
gero, bisualizatzeko modu berezi batean
sartzen da:
Hozteko guneko zunda apurtuta: dir-dir
eginez agertuko da hau
(4.4.1) .
Izozkailuko zunda apurtuta: dir-dir eginez
agertuko da hau
(4.4.2) .
Erdiko guneko zunda apurtuta: dir-dir eginez
agertuko da hau
(4.4.3) .
Lurrungailuko zunda apurtuta: dir-dir eginez
agertuko da hau
(4.4.4) .
Zundak apurtuta modua agerian denean,
ezin da hozkailuko aukera bat bera ere
erabili.
4.5 Gailuaren hots normalak
Gailuak normalak diren hots batzuk egin
ditzake, ez kezkatu.
Gas-hoztaileak borbor egin dezake
zirkuituetan zehar dabilenean.
Konpresoreak burrunba eta/edo kolpe
hotsa egin dezake, batez ere martxan
hasten denean.
Erabilitako materialen dilatazioa edota
kontrakzioa dela eta karraskak edo kirrikak
entzun daitezke.
Izozkailuko haizagailuak mugitzen duen
aireak hondo-zarata txikia sortu dezake.
Ez saiatu gailua konpontzen.
Deitu laguntza teknikoko zerbitzura,
902 105 010.
kualifi katutako teknikari batek ordezkatuko ditu
arriskuak saihesteko.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Fagor FFJ8845X Инструкция по применению

Категория
Морозильные камеры
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ