Nokia 3.1 Black (TA-1063) Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для Nokia 3.1 и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описана установка SIM-карт, зарядка батареи, а также приведены важные сведения о безопасности и технических характеристиках телефона. Спрашивайте!
  • Как установить SIM-карту и карту памяти?
    Как зарядить телефон?
    Как включить телефон?
    Что делать, если 4G сеть недоступна?
    Где найти информацию о SAR?
1. Установка SIM-карты
икарты памяти
1. Откройте лоток для SIM-карты: вставьте
кончик устройства для открытия лотков
в отверстие лотка и выдвиньте лоток.
2. Вставьте нано-SIM-карту вгнездо 1 лотка
областью контактов вниз. Если увас есть вторая
SIM-карта, вставьте ее вгнездо 2.
3. Откройте лоток для карты памяти: вставьте
кончик устройства для открытия лотков
в отверстие лотка и выдвиньте лоток.
4. Вставьте карту памяти вгнездо для
карт памяти.
5. Задвиньте лотки обратно всвои гнезда.
Используйте только оригинальные нано-SIM-
карты. Использование несовместимых SIM-карт
может привести кповреждению карты или
устройства, атакже кповреждению информации,
хранящейся на карте.
Используйте только совместимые карты памяти,
рекомендованные для этого мобильного
устройства. Использование несовместимых карт
может привести кповреждению карты
и устройства, атакже к повреждению
информации, хранящейся
на карте.
Внимание. Не извлекайте карту памяти, когда
ее использует приложение. Это может привести
к повреждению карты памяти иустройства,
атакже к повреждению информации,
хранящейся на карте.
В режиме ожидания обе SIM-карты,
установленные в устройство, доступны
одновременно, однако, пока одна из SIM-карт
активна (например, во время звонка), другая
может быть недоступна.
Примечание. На устройствах споддержкой
двух
SIM-карт оба гнездаSIM1 и SIM2 —
поддерживают сети 4G. Однако, если обе
карты — SIM1 и SIM2 — представляют собой
SIM-карты LT E, основная SIM-карта будет
поддерживать сети 4G/3G/2G,
а дополнительная только 3G/2G.
Дополнительную информацию о SIM-картах
можно получить усвоего поставщика услуг.
2. Зарядка батареи
ивключение телефона
Подключите совместимое зарядное устройство
к настенной розетке, азатем подключите кабель
к телефону. Ваш телефон совместим скабелем
USB micro-B. Кроме того, можно зарядить
телефон, подключив его к компьютеру
с помощью кабеля USB, но вэтом случае для
зарядки может потребоваться больше времени.
Если батарея полностью разряжена, индикатор
зарядки может появиться только через
несколько минут.
Чтобы включить телефон, нажмите клавишу
питания и удерживайте ее нажатой, пока
телефон не завибрирует. Телефон поможет
выполнить настройку.
Чтобы просмотреть электронное руководство
пользователя или получить сведения по
устранению неполадок, посетите сайт
www.nokia.com/mobile-support.
Начало работы
Nokia 3.1
TA-1057/TA-1063 RU
Основная камера
Разъем для гарнитуры
Микрофон
SIM-карты
Карта MicroSD
Разъем USB
Микрофон
Громкоговоритель
Фронтальная камера
Динамик
Клавиши громкости
Клавиша питания/блокировки
XXXXXXXXXX
PKES255028A V1.0
_Nokia3_1_QG_Issue1_0.book Page 1 Monday, April 30, 2018 2:00 PM
Информация о продукции
итехнике безопасности
Внимание. В брошюре «Информация опродукции итехнике
безопасности» приведена важная информация обезопасном
использовании устройства и батареи. Ознакомьтесь сней до
начала использования устройства.
Устройство можно использовать только всетях GSM 850/900/
1800/1900; WCDMA 1, 5, 8; LTE 1, 3, 5, 7, 8, 20, 38, 40.
Необходима подписка на обслуживание, предоставляемое
поставщиком услуг.
Внимание. Сеть 4G/LTE может не поддерживаться вашим
поставщиком услуг сотовой связи или поставщиком услуг,
используемым во время путешествия.
Вэтих случаях, возможно,
вы не сможете выполнять или принимать вызовы, передавать или
принимать сообщения, атакже использовать мобильный
Интернет. Чтобы обеспечить беспроблемную работу устройства,
если услуга 4G/LTE полностью недоступна, рекомендуется
изменить самую высокую скорость соединения с 4G на 3G.
Для этого на главном экране коснитесь элементов Настройки >
Сеть и Интернет > Мобильные сети иустановите для параметра
Тип
сети значение 2G/3G.
Дополнительную информацию можно получить упоставщика
услуг сети.
Максимальная мощность передачи сигнала
Данное устройство оснащено внутренней несъемной батареей.
Не пытайтесь извлечь батарею или снять заднюю крышку,
поскольку это может привести кповреждению устройства.
Для замены батареи обратитесь вближайший авторизованный
сервисный центр.
GSM 850, 900 35 дБм
GSM 1800, 1900 32 дБм
WCDMA 1, 5, 8 25 дБм
LTE 1, 3, 5, 7, 8, 20, 38, 40 25 дБм
Bluetooth® 8 дБм
WLAN 2,4G 17 дБм
WLAN 5G 17 дБм
NFC 18,45 дБмкА/м
Заряжайте свое устройство с помощью зарядного устройства
FC0200, FC0201, FC0202, FC0203, FC0211, FC0208, AD-5WE,
AD-5WX, AD-5WU, AD-5WA, AD-5WN. Компания HMD Global может
производить дополнительные модели батарей или зарядных
устройств для этого устройства. Время зарядки может различаться
взависимости от состояния устройства. Зарядные устройства
сторонних производителей, которые отвечают применимым
требованиям стандарта USB и которые можно подсоединить
кразъему USB устройства, также могут быть совместимы сданным
устройством. Некоторые аксессуары, указанные
в данном
руководстве, такие как зарядное устройство, гарнитура или
кабель для передачи данных, могут продаваться отдельно.
Поверхность устройства не содержит никеля.
Детали мобильного устройства обладают магнитными
свойствами. Мобильное устройство может притягивать
металлические предметы. Не размещайте кредитные карты
идругие карты смагнитным кодом рядом сустройством на
длительное время, так как возможно их повреждение.
Примечание. Предустановленные системное программное
обеспечение иприложения занимают значительную часть
памяти.
При работе со вспышкой соблюдайте безопасную дистанцию.
Запрещается использовать вспышку для съемки людей
иживотных сблизкого расстояния. Не закрывайте вспышку
во время съемки.
Примечание. Вследующих странах устройство можно
использовать только в помещении, если оно работает
вдиапазоне частот от 5150 до 5350 МГц:
AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE UK
Информация
о сертификации (SAR)
Это мобильное устройство соответствует требованиям куровню
облучения радиочастотной энергией, установленным Советом
Европы (СЕ) иФедеральной комиссией по связи США (FCC).
См. следующую информацию.
Информация об уровне облучения радиочастотной
энергией для Европы
Данное мобильное устройство является передатчиком
иприемником радиосигналов. Оно разработано сучетом
требований кпредельным уровням облучения врадиочастотном
диапазоне, установленным международными директивами.
Данные директивы были разработаны
независимой научно-
исследовательской организацией ICNIRP исодержат допустимые
границы безопасного облучения человека, независимо от его
возраста исостояния здоровья. Вдирективах используется
единица измерения, называемая удельным коэффициентом
поглощения (SAR).
Предельное значение SAR для мобильных устройств равно
2,0 Вт/кг, анаибольшее значение SAR для данного устройства
составляет 0,64 Вт/кг* около уха. Поскольку мобильные
устройства имеют различные функции, их
можно использовать
вдругих положениях, например на теле. Вэтом случае
наибольшее измеренное значение SAR составляет 1,39 Вт/кг*
на расстоянии 0,5 см от тела.
Для электронной безопасности используйте аксессуары,
не содержащие металла, для соблюдения указанного расстояния
от телефона. Использование других аксессуаров может не
обеспечивать соблюдения требований куровню облучения
радиочастотной энергией.
*Испытания выполняются всоответствии с международными
требованиями
киспытаниям.
Это мобильное устройство соответствует требованиям куровню
облучения радиочастотной энергией, установленным Федеральной
комиссией по связи США (FCC). См. следующую информацию.
Информация FCC об уровне облучения
радиочастотной энергией
Данный телефон является передатчиком иприемником
радиосигналов. Он разработан иизготовлен сучетом
требований кпредельным уровням облучения радиочастотной
(РЧ) энергией, установленным Федеральной комиссией по связи
США (FCC). Эти требования основаны на
стандартах, которые
были разработаны независимой научной организацией на
основании систематического изучения итщательной оценки
результатов научных исследований. Эти стандарты включают
значительный запас безопасности, гарантирующий безопасность
людей, независимо от их возраста исостояния здоровья.
Для определения уровня облучения, возникающего при работе
мобильных телефонов, используется единица измерения,
называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR).
Предельное значение SAR, установленное FCC, составляет
1,6 Вт/кг. Измерения выполняются в положениях иместах
(например, около
уха ипри ношении на теле), требуемых
правилами FCC для каждой модели. Наибольшее значение SAR
для данной модели, сообщенное вотчете для FCC, составляет
1,08 Вт/кг при измерении около уха и 0,75 Вт/кг при ношении на
теле вдержателе или чехле.
Ношение на теле. Данное устройство было испытано
в стандартных условиях эксплуатации при ношении на теле,
когда
телефон находился на расстоянии 1,5 см от тела.
Для обеспечения соответствия требованиям FCC коблучению
радиочастотной энергией используйте аксессуары,
обеспечивающие расстояние не меньше 1,5 см от тела
пользователя до телефона. Используемые зажимы для
крепления на ремень, футляры и подобные аксессуары не
должны содержать металлических компонентов. Использование
аксессуаров, не удовлетворяющих этим требованиям, может не
соответствовать требованиям FCC коблучению
радиочастотной
энергией, иэтого следует избегать. Федеральная комиссия по
связи США предоставила разрешение на использование
оборудования для этой модели телефона со всеми
предоставленными уровнями SAR, оцененными в соответствии
стребованиями FCC коблучению радиочастотной энергией.
Информация SAR для данной модели находится на учете в FCC
идоступна вразделе разрешений на сайте www.fcc.gov/oet/ea/
при поиске FCC ID 2AJOTTA-1057 или 2AJOTTA-1063.
Дополнительная информация об удельных коэффициентах
поглощения (SAR) доступна на веб-сайте FCC по адресу
www.fcc.gov/general/radio-frequency-safety-0.
Для передачи данных и сообщений необходимо хорошее сетевое
подключение. Передача может быть отложена до тех пор, пока
не будет установлено подключение. Соблюдайте рекомендации
относительно расстояния от тела, пока передача не будет
завершена.
При обычном использовании значения SAR значительно ниже
указанных. Это можно объяснить следующим
образом: чтобы
сделать работу мобильного устройства более эффективной
иуменьшить помехи всети, рабочая мощность вашего
мобильного телефона автоматически снижается, когда полная
мощность не требуется для звонка. Чем ниже выходная
мощность, тем ниже значение SAR.
Модели мобильных устройств могут быть разных версий
сразличными значениями коэффициента. Со временем
производитель может менять конструкцию устройств или
использовать
вних другие компоненты. Это также влияет
на значения SAR.
Дополнительную информацию см. по адресу www.sar-tick.com.
Обратите внимание на то, что мобильные устройства могут
излучать энергию, даже если вы не разговариваете по телефону.
Мобильное устройство разработано сучетом рекомендаций
вотношении предельных значений SAR, установленных
Федеральной комиссией по связи США (FCC). Оценки FCC для
устройства и дополнительная информация о SAR
доступны по
адресу http://transition.fcc.gov/oet/rfsafety/sar.html.
Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) утверждает,
что, согласно имеющимся на данный момент научным данным,
принимать какие-либо особые меры предосторожности при
использовании мобильных устройств не требуется. Чтобы
снизить воздействие радиочастотного излучения, старайтесь
меньше говорить по мобильному телефону или пользуйтесь
гарнитурой, чтобы мобильное устройство располагалось как
можно дальше от
головы итела. Более подробную информацию
об РЧ-излучении, объяснения иобсуждения по теме можно найти
на сайте ВОЗ по адресу www.who.int/peh-emf/en.
Авторские ииные права
Декларация соответствия
Компания HMD Global Oy заявляет, что это изделие
соответствует основным идругим важным требованиям
Директивы 2014/53/EU. Копию Декларации соответствия
можно загрузить по адресу https://www.nokia.com/en_int/
phones/declaration-of-conformity.
Уведомление FCC
Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC.
Эксплуатация устройства зависит от следующих двух условий:
(1) данное устройство не может быть причиной вредных помех;
(2) данное устройство должно допускать любые принимаемые
помехи, включая помехи,
которые могут вызвать нарушение
работы устройства. Дополнительную информацию см. по адресу
www.fcc.gov/engineering-technology/electromagnetic-
compatibility-division/radio-frequency-safety/faq/rf-safety.
При внесении любых изменений, явно не одобренных компанией
HMD Global, пользователь может лишиться права на работу
сэтим оборудованием. Примечание. Входе тестирования этого
оборудования было установлено его соответствие ограничениям
для цифровых устройств класса B(согласно части 15 Правил
FCC). Эти ограничения разработаны для обеспечения
надлежащей защиты от вредных помех при установке
оборудования внутри помещения. Данное оборудование создает
,
использует иможет излучать радиочастотную энергию.
Если оно установлено ииспользуется снарушением инструкций,
это может привести к возникновению вредных помех для
радиосвязи. Однако гарантии относительно отсутствия помех
при конкретных условиях установки не предоставляются.
Если данное оборудование вызывает вредные помехи при
приеме радио- или телесигналов, что может быть определено
путем выключения ивключения оборудования, пользователю
рекомендуется попытаться устранить
помехи одним или
несколькими из следующих способов:
Изменить направление или расположение принимающей
антенны.
Увеличить расстояние между оборудованием иприемником.
Подключить оборудование кдругой розетке электросети,
которая не используется для подключения приемника.
Обратиться за помощью кдилеру или квалифицированному
техническому специалисту по радио- или телеоборудованию.
Это устройство имеет электронную метку синформацией
осертификации. Для
доступа кней выберите Настройки >
Система > Сертификация.
© HMD Global, 2018 г. Все права защищены. HMD Global Oy
является исключительным лицензиатом марки Nokia для
телефонов ипланшетов. Nokia является зарегистрированным
товарным знаком Nokia Corporation.
Словесный товарный знак и логотипы Bluetooth являются
собственностью компании Bluetooth SIG, Inc., илюбое
использование таких знаков компанией HMD Global
регламентируется лицензией.
_Nokia3_1_QG_Issue1_0.book Page 2 Monday, April 30, 2018 2:00 PM
/