Zebra MC33XX Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации мобильного компьютера Zebra MC33XX. Я знаю об особенностях разных моделей (MC33XX-G, MC33XX-R, MC33XX-S), способах зарядки, замены аккумулятора и использовании сканера. Задавайте ваши вопросы!
  • Какие типы аккумуляторов совместимы с MC33XX?
    Как заменить аккумулятор в MC33XX-G?
    Какие способы сканирования предлагает MC33XX?
    Как зарядить сменный аккумулятор?
Мобильный компьютер
MC33XX
MN-003143-04RU, ред.A
Краткое руководство
по эксплуатации
Мобильный компьютер MC33XX. Краткое руководство по эксплуатации.
2
Авторские права
ZEBRA и стилизованное изображение головы зебры являются товарными знаками Zebra Technologies Corporation,
зарегистрированными во многих юрисдикциях по всему миру. Google, Android, Google Play и другие знаки являются
товарными знаками Google LLC. Все прочие товарные знаки являются собственностью соответствующих
владельцев. ©2019 Zebra Technologies Corporation и/или филиалы компании. Все права защищены.
АВТОРСКИЕ ПРАВА И ТОВАРНЫЕ ЗНАКИ. Полные сведения об авторских правах и товарных знаках см. по
адресу www.zebra.com/copyright
.
ГАРАНТИЯ. Полную информацию по гарантии см. по адресу www.zebra.com/warranty
.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ КОНЕЧНОГО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. Полную информацию по лицензионному
соглашению конечного пользователя см. по адресу www.zebra.com/eula
.
Условия использования
Заявление о праве собственности
Данное руководство содержит информацию, являющуюся интеллектуальной собственностью компании Zebra
Technologies Corporation и ее дочерних предприятий ("Zebra Technologies"). Она предоставляется исключительно в
информационных целях и предназначена только для использования сторонами, выполняющими эксплуатацию и
обслуживание оборудования, описанного в настоящем документе. Такая информация, являющаяся
интеллектуальной собственностью компании, не может использоваться, воспроизводиться или передаваться
любым другим сторонам для каких-либо других целей без явного письменного разрешения компании Zebra
Technologies.
Усовершенствования продукта
Непрерывное усовершенствование продукции является политикой компании Zebra Technologies. Любые
технические характеристики и конструкционные решения могут быть изменены без уведомления.
Отказ от ответственности
Компания Zebra Technologies принимает меры для того, чтобы опубликованные технические характеристики и
руководства содержали правильную информацию; тем не менее, ошибки могут встречаться. Zebra Technologies
оставляет за собой право исправлять ошибки и отказывается от ответственности на основании этого.
Ограничение ответственности
Ни при каких обстоятельствах компания Zebra Technologies или любая другая сторона, задействованная в
создании, производстве и распространении данного сопутствующего продукта (включая аппаратное и
программное обеспечение), не несут какой-либо ответственности за ущерб (включая, помимо прочего, косвенные
убытки, упущенную выгоду, приостановку бизнеса или потерю информации), возникший в связи с использованием,
в результате использования или невозможности использования продукта, даже если компания Zebra Technologies
была предупреждена о возможности такого ущерба. В некоторых юрисдикциях не допускаются исключения или
ограничения в отношении побочных или случайных убытков, поэтому указанные выше ограничения или
исключения могут на вас не распространяться.
Мобильный компьютер MC33XX. Краткое руководство по эксплуатации.
3
Гарантия
С полным текстом гарантийного обязательства на оборудование Zebra можно ознакомиться по адресу:
www.zebra.com/warranty.
Информация по обслуживанию
Перед началом использования следует выполнить настройку данного устройства для работы в сети вашей
организации и запуска ваших приложений.
При возникновении проблем с использованием оборудования обратитесь в службу технической или системной
поддержки вашего предприятия. При возникновении неполадок оборудования специалисты этих служб обратятся в
центр поддержки клиентов Zebra по адресу www.zebra.com/support.
Последняя версия этого руководства доступна по адресу: www.zebra.com/support.
Оставляйте отзывы по документации
Если у вас есть комментарии, вопросы, идеи или предложения в связи с этим руководством, вы можете направить
их по электронной почте по адресу: [email protected]
.
Конфигурации
Обозначение MC33XX, используемое в данном руководстве, относится ко всем конфигурациям, за исключением
оговоренных случаев. MC33XX-G относится к конфигурации с пусковой кнопкой. MC33XX-R относится к
конфигурации с вращающейся головкой. MC33XX-S относится к конфигурации со сканированием вперед.
Мобильный компьютер MC33XX. Краткое руководство по эксплуатации.
4
Компоненты MC33XX-G
Рис. 1 MC33XX-G — вид спереди
Табл. 1 Компоненты MC33XX-G: вид спереди
Номер Элемент Функция
1 Дисплей Отображает всю информацию, необходимую для работы с
MC33XX-G.
2 Индикатор
зарядки/
уведомлений
приложений
или состояния
сканирования/
декодирования
Показывает уровень заряда аккумулятора во время зарядки,
получение уведомления от приложения или состояние
сканирования/декодирования.
3 Пусковая кнопка Запускает процесс считывания данных, если запущено приложение
сканирования.
4 Защелка
аккумулятора
С ее помощью можно извлечь аккумулятор устройства.
5 Наладонный
ремешок
Используется, чтобы надежно держать устройство в руке.
6 Микрофон Используется для связи в режиме телефонной трубки.
1
2
9
8
7
5
3
6
4
Мобильный компьютер MC33XX. Краткое руководство по эксплуатации.
5
Рис. 2 MC33XX-G — вид сзади
7 Кнопка питания Нажмите и удерживайте, чтобы включить MC33XX-G. Нажмите для
включения и выключения экрана. Нажмите и удерживайте, чтобы
выбрать один из следующих вариантов:
Отключение питания — выключение MC33XX-G.
Перезагрузка — перезагрузка MC33XX-G, если программное
обеспечение перестает отвечать.
Режим полета — отключение всех беспроводных соединений.
Режим без звука — все уведомления, кроме будильников,
отключены.
8 Клавиатура Используется для ввода данных и навигации по функциям на
экране.
нопка
сканирования
Запускает процесс считывания данных, если запущено приложение
сканирования.
Табл. 1 Компоненты MC33XX-G: вид спереди (продолжение)
Номер Элемент Функция
11
10
12
13
14
Мобильный компьютер MC33XX. Краткое руководство по эксплуатации.
6
Табл. 2 Компоненты MC33XX-G: вид сзади
Номер Элемент Функция
10 Аккумулятор Обеспечивает подачу питания для работы устройства.
11 Защелка
аккумулятора
С ее помощью можно извлечь аккумулятор устройства.
12 Динамик Обеспечивает вывод звука для воспроизведения видео и музыки.
13 Выходное окно
сканера
Выполняет считывание данных с помощью сканера.
14 NFC-антенна Обеспечивает связь с другими устройствами, поддерживающими
технологию NFC.
Мобильный компьютер MC33XX. Краткое руководство по эксплуатации.
7
Компоненты MC33XX-R
Рис. 3 MC33XX-R — вид спереди
Табл. 3 Компоненты MC33XX-R: вид спереди
Номер Элемент Функция
1 Вращающаяся
головка
Поворачивается для удобства выбора положения сканирования.
2 Дисплей Отображает всю информацию, необходимую для работы с
MC33XX-R.
3 Индикатор
зарядки/
уведомлений
приложений
или состояния
сканирования/
декодирования
Показывает уровень заряда аккумулятора во время зарядки,
получение уведомления от приложения или состояние
сканирования/декодирования.
4 Боковая кнопка
сканирования
Запускает процесс считывания данных, если запущено приложение
сканирования.
5 Защелка
аккумулятора
С ее помощью можно извлечь аккумулятор устройства.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Мобильный компьютер MC33XX. Краткое руководство по эксплуатации.
8
Рис. 4 MC33XX-R — вид сзади
6 Кнопка питания Нажмите и удерживайте, чтобы включить MC33XX-R. Нажмите для
включения и выключения экрана. Нажмите и удерживайте, чтобы
выбрать один из следующих вариантов:
Отключение питания — выключение MC33XX-R.
Перезагрузка — перезагрузка MC33XX-R, если программное
обеспечение перестает отвечать.
Режим полета — отключение всех беспроводных соединений.
Режим без звука — все уведомления, кроме будильников,
отключены.
7 Микрофон Используется для связи в режиме телефонной трубки.
8 Клавиатура Используется для ввода данных и навигации по функциям на
экране.
нопка
сканирования
Запускает процесс считывания данных, если запущено приложение
сканирования.
Табл. 3 Компоненты MC33XX-R: вид спереди (продолжение)
Номер Элемент Функция
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Мобильный компьютер MC33XX. Краткое руководство по эксплуатации.
9
Вращающаяся головка сканирования
MC33XX-R оснащен вращающейся головкой, которая может фиксироваться в трех положениях. Эта конфигурация
обеспечивает большую гибкость для выполнения сканирования.
Рис. 5 Вращающаяся головка MC33XX-R
Табл. 4 Компоненты MC33XX-R: вид сзади
Номер Элемент Функция
10 Аккумулятор Обеспечивает подачу питания для работы устройства.
11 Защелка
аккумулятора
С ее помощью можно извлечь аккумулятор устройства.
12 Боковая кнопка
сканирования
Запускает процесс считывания данных, если запущено приложение
сканирования.
13 Динамик Обеспечивает вывод звука для воспроизведения видео и музыки.
14 Аудиоразъем Для подключения гарнитуры (разъем 2,5 мм).
15 Выходное окно
сканера
Выполняет считывание данных с помощью сканера.
16 NFC-антенна Обеспечивает связь с другими устройствами, поддерживающими
технологию NFC.
17 Камера/вспышка Обеспечивает освещение для камеры.
18 Наладонный
ремешок
Используется, чтобы надежно держать устройство в руке.
ВНИМАНИЕ! Не пытайтесь поворачивать головку за предельные положения. Это может привести к
повреждению устройства.
Стопор положения
Стопор положения
Стопор
положения
Мобильный компьютер MC33XX. Краткое руководство по эксплуатации.
10
Компоненты MC33XX-S
Рис. 6 MC33XX-S — вид спереди
Табл. 5 Компоненты MC33XX-S: вид спереди
Номер Элемент Функция
1 Дисплей Отображает всю информацию, необходимую для работы с
MC33XX-S.
2 Индикатор
зарядки/
уведомлений
приложений
или состояния
сканирования/
декодирования
Показывает уровень заряда аккумулятора во время зарядки,
получение уведомления от приложения или состояние
сканирования/декодирования.
3 Боковая кнопка
сканирования
Запускает процесс считывания данных, если запущено приложение
сканирования.
4 Защелка
аккумулятора
С ее помощью можно извлечь аккумулятор устройства.
1
2
3
4
5
6
7
8
Мобильный компьютер MC33XX. Краткое руководство по эксплуатации.
11
Рис. 7 MC33XX-S — вид сзади
5 Кнопка питания Нажмите и удерживайте, чтобы включить MC33XX-S. Нажмите для
включения и выключения экрана. Нажмите и удерживайте, чтобы
выбрать один из следующих вариантов:
Отключение питания — выключение MC33XX-S.
Перезагрузка — перезагрузка MC33XX-S, если программное
обеспечение перестает отвечать.
Режим полета — отключение всех беспроводных соединений.
Режим без звука — все уведомления, кроме будильников,
отключены.
6 Микрофон Используется для связи в режиме телефонной трубки.
7 Клавиатура Используется для ввода данных и навигации по функциям на
экране.
нопка
сканирования
Запускает процесс считывания данных, если запущено приложение
сканирования.
Табл. 5 Компоненты MC33XX-S: вид спереди (продолжение)
Номер Элемент Функция
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Мобильный компьютер MC33XX. Краткое руководство по эксплуатации.
12
Табл. 6 Компоненты MC33XX-S: вид сзади
Номер Элемент Функция
9 Аккумулятор Обеспечивает подачу питания для работы устройства.
10 Защелка
аккумулятора
С ее помощью можно извлечь аккумулятор устройства.
11 Боковая кнопка
сканирования
Запускает процесс считывания данных, если запущено приложение
сканирования.
12 Динамик Обеспечивает вывод звука для воспроизведения видео и музыки.
13 Аудиоразъем Для подключения гарнитуры (разъем 2,5 мм).
14 Выходное окно
сканера
Выполняет считывание данных с помощью сканера.
15 NFC-антенна Обеспечивает связь с другими устройствами, поддерживающими
технологию NFC.
16 Камера/вспышка Обеспечивает освещение для камеры.
17 Наладонный
ремешок
Используется, чтобы надежно держать устройство в руке.
Мобильный компьютер MC33XX. Краткое руководство по эксплуатации.
13
Подготовка к работе
Чтобы начать работу с MC33XX в первый раз, выполните следующие действия.
Установите карту microSD (необязательно).
Установите аккумулятор.
Зарядите MC33XX.
Включите MC33XX.
Установка карты microSD
Отсек для карты microSD обеспечивает дополнительную энергонезависимую память для хранения данных. Этот
отсек находится под аккумулятором. Для получения дополнительной информации обратитесь к документации,
входящей в комплект карты, и следуйте рекомендациям производителя.
1. Пальцем (или с помощью монеты) снимите крышку карты microSD.
Рис. 8 Снятие крышки карты microSD
2. Сдвиньте держатель карты microSD в открытое положение.
Рис. 9 Разблокировка держателя карты microSD
ВНИМАНИЕ! Во избежание повреждения карты microSD соблюдайте соответствующие меры
предосторожности в отношении электростатических разрядов. Соответствующие
меры предосторожности в отношении электростатических разрядов включают в
себя использование антистатического коврика и надежное заземление оператора,
но не ограничиваются вышесказанным.
Мобильный компьютер MC33XX. Краткое руководство по эксплуатации.
14
3. Поднимите держатель карты microSD.
Рис. 10 Поднятие держателя карты microSD
4. Разместите карту microSD контактами вниз на контактной площадке.
Рис. 11 Установка карты microSD
5. Закройте держатель карты microSD и сдвиньте его в заблокированное положение.
Рис. 12 Блокировка держателя карты microSD
6. Поместите обратно крышку карты microSD и убедитесь, что она установлена правильно.
Рис. 13 Установка крышки на место
Мобильный компьютер MC33XX. Краткое руководство по эксплуатации.
15
Установка аккумулятора в MC33XX-G
MC33XX-G совместим со следующими аккумуляторами:
аккумулятор повышенной емкости PowerPrecision+ 5200 мА·ч для MC33XX;
аккумулятор повышенной емкости PowerPrecision 5200 мА·ч для MC32N0.
Чтобы установить аккумулятор, выполните следующие действия.
1. Ослабьте наладонный ремешок при необходимости.
2. Расположите аккумулятор в отсеке для аккумулятора.
Рис. 14 Установка аккумулятора
3. Разместите нижнюю часть аккумулятора в отсеке для аккумулятора.
4. Надавите на аккумулятор. Убедитесь, что обе защелки аккумулятора по бокам MC33XX-G вернулись в
исходное положение.
Мобильный компьютер MC33XX. Краткое руководство по эксплуатации.
16
Рис. 15 Нажатие на аккумулятор
5. Затяните наладонный ремешок при необходимости.
6. Чтобы включить устройство, нажмите кнопку питания.
Мобильный компьютер MC33XX. Краткое руководство по эксплуатации.
17
Установка аккумулятора в MC33XX-R
MC33XX-R/S совместим со следующими аккумуляторами:
аккумулятор стандартной емкости PowerPrecision+ 2740 мА·ч для MC33XX;
аккумулятор повышенной емкости PowerPrecision+ 5200 мА·ч для MC33XX;
аккумулятор стандартной емкости PowerPrecision 2740 мА·ч для MC32N0;
аккумулятор повышенной емкости PowerPrecision 5200 мА·ч для MC32N0.
Чтобы установить аккумулятор, выполните следующие действия.
1. Ослабьте наладонный ремешок при необходимости.
2. Расположите аккумулятор в отсеке для аккумулятора.
Рис. 16 Установка аккумулятора
3. Разместите нижнюю часть аккумулятора в отсеке для аккумулятора.
4. Надавите на аккумулятор. Убедитесь, что обе защелки аккумулятора по бокам MC33XX-R вернулись в
исходное положение.
Рис. 17 Нажатие на аккумулятор
5. Затяните наладонный ремешок при необходимости.
6. Чтобы включить устройство, нажмите кнопку питания.
Мобильный компьютер MC33XX. Краткое руководство по эксплуатации.
18
Замена аккумулятора в MC33XX-G
1. Нажмите обе защелки аккумулятора.
Аккумулятор должен слегка приподняться. В режиме горячей замены в момент, когда пользователь извлекает
аккумулятор, устройство переходит в режим энергосбережения, а его экран отключается. MC33XX-G хранит
данные ОЗУ приблизительно пять минут. Замените аккумулятор в течение пяти минут, чтобы не потерять
данные.
Рис. 18 Снятие аккумулятора с фиксаторов
2. Извлеките аккумулятор из отсека.
Мобильный компьютер MC33XX. Краткое руководство по эксплуатации.
19
Рис. 19 Извлечение аккумулятора
3. Расположите аккумулятор в отсеке для аккумулятора.
Рис. 20 Установка аккумулятора
4. Разместите нижнюю часть аккумулятора в отсеке для аккумулятора.
Мобильный компьютер MC33XX. Краткое руководство по эксплуатации.
20
5. Надавите на аккумулятор. Убедитесь, что обе защелки аккумулятора по бокам MC33XX-G вернулись в
исходное положение.
Рис. 21 Нажатие на аккумулятор
6. Чтобы включить устройство, нажмите кнопку питания.
/